"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.":"Nézze meg a levelét és kattintson a benne lévő hivatkozásra. Ha ez megvan, kattintson a folytatásra.",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.":"Ez lehetővé teszi, hogy vissza tudja állítani a jelszavát, és értesítéseket fogadjon.",
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.":"Ha egy újabb %(brand)s verziót használt, akkor valószínűleg ez a munkamenet nem lesz kompatibilis vele. Zárja be az ablakot és térjen vissza az újabb verzióhoz.",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?":"Azonosítás céljából egy harmadik félhez leszel irányítva (%(integrationsUrl)s). Folytatod?",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.":"A böngésző tárolójának törlése megoldhatja a problémát, de ezzel kijelentkezik és a titkosított beszélgetéseinek előzményei olvashatatlanná válnak.",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.":"Nem lehet betölteni azt az eseményt amire válaszoltál, mert vagy nem létezik, vagy nincs jogod megnézni.",
"Create a new room with the same name, description and avatar":"Új szoba készítése ugyanazzal a névvel, leírással és profilképpel",
"Update any local room aliases to point to the new room":"A helyi szobaálnevek frissítése, hogy az új szobára mutassanak",
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room":"A felhasználók megakadályozása, hogy a régi szobában beszélgessenek, és üzenet küldése, hogy menjenek át az új szobába",
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages":"A régi szobára mutató hivatkozás beszúrása a új szoba elejére, hogy az emberek lássák a régi üzeneteket",
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.":"Mielőtt a naplót elküldöd, egy <a>Github jegyet kell nyitni</a> amiben leírod a problémádat.",
"%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!":"Az %(brand)s harmad-ötöd annyi memóriát használ azáltal, hogy csak akkor tölti be a felhasználók információit, amikor az szükséges. Kis türelmet, amíg megtörténik az újbóli szinkronizálás a kiszolgálóval.",
"You've previously used %(brand)s on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, %(brand)s needs to resync your account.":"Előzőleg a szoba tagság késleltetett betöltésének engedélyével itt használtad a %(brand)sot: %(host)s. Ebben a verzióban viszont a késleltetett betöltés nem engedélyezett. Mivel a két gyorsítótár nem kompatibilis egymással így %(brand)snak újra kell szinkronizálnia a fiókot.",
"If the other version of %(brand)s is still open in another tab, please close it as using %(brand)s on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.":"Ha a másik %(brand)s verzió még fut egy másik fülön, akkor zárja be, mert ha egy gépen használja a %(brand)sot úgy, hogy az egyiken be van kapcsolva a késleltetett betöltés, a másikon pedig ki, akkor problémák adódhatnak.",
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this":"Hogy a régi üzenetekhez továbbra is hozzáférhess kijelentkezés előtt ki kell mentened a szobák titkosító kulcsait. Ehhez a %(brand)s egy frissebb verzióját kell használnod",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?":"Az alábbi Matrix ID-koz nem sikerül megtalálni a profilokat - így is meghívod őket?",
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.":"Ellenőrizd ezt a felhasználót, hogy megbízhatónak lehessen tekinteni. Megbízható felhasználók további nyugalmat jelenthetnek ha végpontól végpontig titkosítást használsz.",
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.":"A titkosított üzenetek végponttól végpontig titkosítással védettek. Csak neked és a címzetteknek lehet meg a kulcs az üzenet visszafejtéséhez.",
"Start using Key Backup":"Kulcs mentés használatának megkezdése",
"I don't want my encrypted messages":"Nincs szükségem a titkosított üzeneteimre",
"Manually export keys":"Kulcsok kézi mentése",
"You'll lose access to your encrypted messages":"Elveszted a hozzáférést a titkosított üzeneteidhez",
"Are you sure you want to sign out?":"Biztos, hogy ki akarsz jelentkezni?",
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.":"<b>Figyelmeztetés</b>: csak biztonságos számítógépről állítson be kulcsmentést.",
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.":"Segítsen abban, hogy ez később ne fordulhasson elő, <a>küldje el nekünk a naplókat</a>.",
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.":"Néhány kapcsolati adat hiányzik, beleértve a titkosított üzenetek kulcsait. A hiba javításához lépjen ki és jelentkezzen be újra, így a mentésből helyreállítva a kulcsokat.",
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.":"A böngésző valószínűleg törölte ezeket az adatokat, amikor lecsökkent a szabad lemezterület.",
"This file is <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.":"Ez a fájl <b>túl nagy</b>, hogy fel lehessen tölteni. A fájlméret korlátja %(limit)s, de a fájl %(sizeOfThisFile)s méretű.",
"These files are <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s.":"A fájl <b>túl nagy</b> a feltöltéshez. A fájlméret korlátja %(limit)s.",
"Some files are <b>too large</b> to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.":"Néhány fájl <b>túl nagy</b>, hogy fel lehessen tölteni. A fájlméret korlátja %(limit)s.",
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room in its place. To give room members the best possible experience, we will:":"A szoba fejlesztéséhez be kell zárnia ezt a szobát, és egy újat kell létrehoznia helyette. Hogy a szoba tagjai számára a lehető legjobb legyen a felhasználói élmény, a következők lépések lesznek végrehajtva:",
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.":"Kérlek mond el nekünk mi az ami nem működött, vagy még jobb, ha egy GitHub jegyben leírod a problémát.",
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.":"Használjon azonosítási kiszolgálót az e-mailben történő meghíváshoz. <default> Használja az alapértelmezett kiszolgálót (%(defaultIdentityServerName)s)</default> vagy adjon meg egy másikat a <settings>Beállításokban</settings>.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.":"Használjon egy azonosítási kiszolgálót az e-maillel történő meghíváshoz. Kezelés a <settings>Beállításokban</settings>.",
"No recent messages by %(user)s found":"Nincs friss üzenet ettől a felhasználótól: %(user)s",
"Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.":"Az idővonalon próbálj meg felgörgetni, hogy megnézd van-e régebbi üzenet.",
"Remove recent messages by %(user)s":"Friss üzenetek törlése a felhasználótól: %(user)s",
"For a large amount of messages, this might take some time. Please don't refresh your client in the meantime.":"Ez időt vehet igénybe ha sok üzenet érintett. Kérlek közben ne frissíts a kliensben.",
"You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>":"Ezt a felhasználót figyelmen kívül hagyod, így az üzenetei el lesznek rejtve. <a>Megjelenítés mindenképpen.</a>",
"Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.":"A szoba frissítése nem egyszerű művelet, általában a szoba hibás működése, hiányzó funkció vagy biztonsági sérülékenység esetén javasolt.",
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please <a>report a bug</a>.":"Ez általában a szoba kiszolgálóoldali kezelésében jelent változást. Ha a(z) %(brand)s kliensben tapasztal problémát, akkor <a>küldjön egy hibajelentést</a>.",
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.":"<oldVersion /> verzióról <newVersion /> verzióra fogja fejleszteni a szobát.",
"The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s":"Az alábbi felhasználók nem léteznek vagy hibásan vannak megadva, és nem lehet őket meghívni: %(csvNames)s",
"Something went wrong trying to invite the users.":"Valami nem sikerült a felhasználók meghívásával.",
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.":"Ezeket a felhasználókat nem tudtuk meghívni. Ellenőrizd azokat a felhasználókat akiket meg szeretnél hívni és próbáld újra.",
"Recently Direct Messaged":"Nemrég küldött Közvetlen Üzenetek",
"Verify by comparing unique emoji.":"Ellenőrzés egyedi emodzsik összehasonlításával.",
"Ask %(displayName)s to scan your code:":"Kérd meg %(displayName)s felhasználót, hogy olvassa be a kódot:",
"If you can't scan the code above, verify by comparing unique emoji.":"Ha nem tudod beolvasni az alábbi kódot, ellenőrizd az egyedi emodzsik összehasonlításával.",
"You've successfully verified %(displayName)s!":"Sikeresen ellenőrizted a felhasználót: %(displayName)s!",
"Encryption not enabled":"Titkosítás nincs engedélyezve",
"The encryption used by this room isn't supported.":"A szobában használt titkosítás nem támogatott.",
"Clear all data in this session?":"Minden adat törlése ebben a munkamenetben?",
"Clearing all data from this session is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.":"Az adatok törlése ebből a munkamenetből végleges. A titkosított üzenetek elvesznek hacsak nincsenek elmentve a kulcsai.",
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.":"A felhasználó ellenőrzése által az ő munkamenete megbízhatónak lesz jelölve, és a te munkameneted is megbízhatónak lesz jelölve nála.",
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.":"Eszköz ellenőrzése és beállítás megbízhatóként. Az eszközben való megbízás megnyugtató lehet, ha végpontok közötti titkosítást használsz.",
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.":"Az eszköz ellenőrzése megbízhatónak fogja jelezni az eszközt és azok a felhasználók, akik téged ellenőriztek, megbíznak majd ebben az eszközödben.",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:":"%(name)s (%(userId)s) új munkamenetbe lépett be, anélkül, hogy ellenőrizte volna:",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.":"Kérje meg a felhasználót, hogy hitelesítse a munkamenetét, vagy ellenőrizze kézzel lentebb.",
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.":"Eszközök közti hitelesítési kulcsok törlése végleges. Mindenki akit ezzel hitelesítettél biztonsági figyelmeztetéseket fog látni. Hacsak nem vesztetted el az összes eszközödet amivel eszközök közti hitelesítést tudsz végezni, nem valószínű, hogy ezt szeretnéd tenni.",
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.":"A Matrixszal kapcsolatos biztonsági hibák jelentésével kapcsolatban olvassa el a Matrix.org <a>biztonsági hibák közzétételi házirendjét</a>.",
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:":"Erősítsd meg a felhasználói beállítások összehasonlításával a többi munkamenetedben:",
"Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:":"Ezt a munkamenetet hitelesítsd az ő felhasználói beállításának az összehasonlításával:",
"If they don't match, the security of your communication may be compromised.":"Ha nem egyeznek akkor a kommunikációtok biztonsága veszélyben lehet.",
"Can't load this message":"Ezt az üzenetet nem sikerült betölteni",
"Submit logs":"Napló elküldése",
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.":"Emlékeztető: A böngésződ nem támogatott, így az élmény kiszámíthatatlan lehet.",
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.":"Erősítsd meg egyszeri bejelentkezéssel, hogy felfüggeszted ezt a fiókot.",
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.":"Biztos, hogy felfüggeszted a fiókodat? Ezt nem lehet visszavonni.",
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.":"A folytatáshoz, használja az egyszeri bejelentkezést, hogy megerősítse a személyazonosságát.",
"You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.":"Ezt a munkamenetet előzőleg egy újabb %(brand)s verzióval használtad. Ahhoz, hogy újra ezt a verziót tudd használni végpontok közötti titkosítással, ki kell lépned majd újra vissza.",
"Your server isn't responding to some of your requests. Below are some of the most likely reasons.":"A kiszolgálója nem válaszol egyes kéréseire. Alább látható pár lehetséges ok.",
"A browser extension is preventing the request.":"Egy böngészőkiegészítő megakadályozza a kérést.",
"The server is offline.":"A kiszolgáló nem működik.",
"The server has denied your request.":"A kiszolgáló elutasította a kérést.",
"Your area is experiencing difficulties connecting to the internet.":"A területe nehézségeket tapasztal az internetkapcsolatában.",
"A connection error occurred while trying to contact the server.":"Kapcsolati hiba történt a kiszolgáló elérése során.",
"The server is not configured to indicate what the problem is (CORS).":"A kiszolgáló nem úgy van beállítva, hogy megjelenítse a probléma forrását (CORS).",
"Recent changes that have not yet been received":"A legutóbbi változások, amelyek még nem érkeztek meg",
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).":"Indíts beszélgetést valakivel és használd hozzá a nevét vagy a felhasználói nevét (mint <userId/>).",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.":"Hívj meg valakit a nevét, vagy felhasználónevét (például <userId/>) megadva, vagy <a>oszd meg ezt a szobát</a>.",
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages":"A titkosított üzenetek kereséséhez használd az <a>Asztali alkalmazást</a>",
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files":"%(brand)s ezen verziója nem minden titkosított fájl megjelenítését támogatja",
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages":"%(brand)s ezen verziója nem támogatja a keresést a titkosított üzenetekben",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.":"Hívj meg valakit a nevét, e-mail címét, vagy felhasználónevét (például <userId/>) megadva, vagy <a>oszd meg ezt a szobát</a>.",
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).":"Indítson beszélgetést valakivel a nevének, e-mail-címének vagy a felhasználónevének használatával (mint <userId/>).",
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.":"Csak egy figyelmeztetés, ha nem ad meg e-mail-címet, és elfelejti a jelszavát, akkor <b>véglegesen elveszíti a hozzáférést a fiókjához</b>.",
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>":"Ha elfelejtette a biztonsági kulcsot, <button>állítson be új helyreállítási lehetőséget</button>",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.":"A biztonsági kulcs megadásával hozzáférhet a régi biztonságos üzeneteihez és beállíthatja a biztonságos üzenetküldést.",
"Not a valid Security Key":"Érvénytelen biztonsági kulcs",
"This looks like a valid Security Key!":"Ez érvényes biztonsági kulcsnak tűnik.",
"Enter Security Key":"Adja meg a biztonsági kulcsot",
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>":"Ha elfelejtette a biztonsági jelmondatot, használhatja a <button1>biztonsági kulcsot</button1> vagy <button2>új helyreállítási lehetőségeket állíthat be</button2>",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.":"A Biztonsági Jelmondattal hozzáférhet a régi titkosított üzeneteihez és beállíthatja a biztonságos üzenetküldést.",
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.":"A mentést nem lehet visszafejteni ezzel a Biztonsági Jelmondattal: kérjük ellenőrizze, hogy a megfelelő Biztonsági Jelmondatot adta-e meg.",
"Incorrect Security Phrase":"Helytelen Biztonsági Jelmondat",
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.":"Ezzel a biztonsági kulccsal a mentést nem lehet visszafejteni: ellenőrizze, hogy a biztonsági kulcsot jól adta-e meg.",
"Security Key mismatch":"A biztonsági kulcsok nem egyeznek",
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.":"A biztonsági tárolóhoz nem lehet hozzáférni. Kérjük ellenőrizze, hogy jó Biztonsági jelmondatot adott-e meg.",
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:":"A kisalkalmazás ellenőrizni fogja a felhasználói azonosítóját, de az alábbi tevékenységeket nem tudja végrehajtani:",
"Failed to start livestream":"Az élő adás indítása sikertelen",
"Unable to start audio streaming.":"A hang folyam indítása sikertelen.",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.":"Hívjon meg valakit a nevével, felhasználói nevével (pl. <userId/>) vagy <a>oszd meg ezt a teret</a>.",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.":"Hívjon meg valakit a nevét, e-mail címét, vagy felhasználónevét (például <userId/>) megadva, vagy <a>oszd meg ezt a teret</a>.",
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.":"Ez általában a szoba kiszolgálóoldali kezelésében jelent változást. Ha a(z) %(brand)s kliensben tapasztal problémát, akkor küldjön egy hibajelentést.",
"If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.":"Ha mindent alaphelyzetbe állít, akkor nem lesz megbízható munkamenete, nem lesznek megbízható felhasználók és a régi üzenetekhez sem biztos, hogy hozzáfér majd.",
"Only do this if you have no other device to complete verification with.":"Csak akkor tegye meg, ha egyetlen másik eszköze sincs az ellenőrzés elvégzéséhez.",
"Forgotten or lost all recovery methods? <a>Reset all</a>":"Elfelejtette vagy elveszett minden helyreállítási lehetőség? <a>Minden alaphelyzetbe állítása</a>",
"If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated":"Ha ezt teszi, tudnia kell, hogy az üzenetek nem lesznek törölve, de a keresési élmény addig nem lesz tökéletes, amíg az indexek újra el nem készülnek",
"Message search initialisation failed, check <a>your settings</a> for more information":"Üzenek keresés kezdő beállítása sikertelen, ellenőrizze a <a>beállításait</a> további információkért",
"Please provide an address":"Kérem adja meg a címet",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.":"A %(brand)s nem használhat Integrációs Menedzsert. Kérem vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral.",
"<b>Please note upgrading will make a new version of the room</b>. All current messages will stay in this archived room.":"<b>Vegye figyelembe, hogy a fejlesztés a szoba új verzióját hozza létre</b>. Minden jelenlegi üzenet itt marad ebben az archivált szobában.",
"Automatically invite members from this room to the new one":"Tagok automatikus meghívása ebből a szobából az újba",
"Other spaces or rooms you might not know":"Más terek vagy szobák melyről lehet, hogy nem tud",
"Spaces you know that contain this room":"Terek melyről tudja, hogy ezt a szobát tartalmazzák",
"Search spaces":"Terek keresése",
"Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join <RoomName/>.":"Döntse el melyik terek férhetnek hozzá ehhez a szobához. Ha a tér ki van választva a tagsága megtalálhatja és beléphet ebbe a szobába: <RoomName/>.",
"Want to add an existing space instead?":"Inkább meglévő teret adna hozzá?",
"Private space (invite only)":"Privát tér (csak meghívóval)",
"Space visibility":"Tér láthatósága",
"Add a space to a space you manage.":"Adjon hozzá az ön által kezelt térhez.",
"Only people invited will be able to find and join this space.":"Csak a meghívott emberek fogják megtalálni és tudnak belépni erre a térre.",
"Anyone will be able to find and join this space, not just members of <SpaceName/>.":"Bárki megtalálhatja és beléphet a térbe, nem csak <SpaceName/> tér tagsága.",
"Anyone in <SpaceName/> will be able to find and join.":"<SpaceName/> téren bárki megtalálhatja és beléphet.",
"Adding spaces has moved.":"Terek hozzáadása elköltözött.",
"Search for rooms":"Szobák keresése",
"Search for spaces":"Terek keresése",
"Create a new space":"Új tér készítése",
"Want to add a new space instead?":"Inkább új teret adna hozzá?",
"You're the only admin of some of the rooms or spaces you wish to leave. Leaving them will leave them without any admins.":"Ön az adminisztrátora néhány szobának vagy térnek amiből ki szeretne lépni. Ha kilép belőlük akkor azok adminisztrátor nélkül maradnak.",
"You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it.":"Ön az egyetlen adminisztrátora a térnek. Ha kilép, senki nem tudja irányítani.",
"You won't be able to rejoin unless you are re-invited.":"Nem fog tudni újra belépni amíg nem hívják meg újra.",
"Enter your Security Phrase or <button>use your Security Key</button> to continue.":"Adja meg a biztonsági jelmondatot vagy <button>használja a biztonsági kulcsot</button> a folytatáshoz.",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.":"Szerezze vissza a hozzáférést a fiókjához és állítsa vissza az elmentett titkosítási kulcsokat ebben a munkamenetben. Ezek nélkül egyetlen munkamenetben sem tudja elolvasni a titkosított üzeneteit.",
"If you can't see who you're looking for, send them your invite link below.":"Ha nem található a keresett személy, küldje el az alábbi hivatkozást neki.",
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it's secure.":"Titkosított szobákban ellenőrizd a szoba összes tagját, hogy meggyőződhess a biztonságról.",
"Are you sure you want to end this poll? This will show the final results of the poll and stop people from being able to vote.":"Biztosan lezárod ezt a szavazást? Ez megszünteti az új szavazatok leadásának lehetőségét, és kijelzi a végeredményt.",
"End Poll":"Szavazás lezárása",
"Sorry, the poll did not end. Please try again.":"Sajnáljuk, a szavazás nem lett lezárva. Kérjük, próbáld újra.",
"Failed to end poll":"Nem sikerült a szavazás lezárása",
"The poll has ended. Top answer: %(topAnswer)s":"A szavazás le lett zárva. Nyertes válasz: %(topAnswer)s",
"The poll has ended. No votes were cast.":"A szavazás le lett zárva. Nem lettek leadva szavazatok.",
"This groups your chats with members of this space. Turning this off will hide those chats from your view of %(spaceName)s.":"Ez csoportosítja a tér tagjaival folytatott közvetlen beszélgetéseit. A kikapcsolása elrejti ezeket a beszélgetéseket a(z) %(spaceName)s nézetéből.",
"Uncheck if you also want to remove system messages on this user (e.g. membership change, profile change…)":"Törölje a kijelölést ha a rendszer üzeneteket is törölni szeretné ettől a felhasználótól (pl. tagság változás, profil változás…)",
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This will remove them permanently for everyone in the conversation. Do you wish to continue?":{
"one":"%(count)s üzenetet készül törölni az alábbi felhasználótól: %(user)s. A művelet mindenki számára visszavonhatatlanul eltávolítja ezeket a beszélgetésekből. Biztos, hogy folytatja?",
"other":"%(count)s üzenetet készül törölni az alábbi felhasználótól: %(user)s. A művelet mindenki számára visszavonhatatlanul eltávolítja ezeket a beszélgetésekből. Biztos, hogy folytatja?"
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use %(brand)s with an existing Matrix account on a different homeserver.":"Használhatja a más szerver opciót, hogy egy másik matrix szerverre jelentkezz be amihez megadod a szerver url címét. Ezzel használhatja a(z) %(brand)s klienst egy már létező Matrix fiókkal egy másik matrix szerveren.",
"Hide my messages from new joiners":"Üzeneteim elrejtése az újonnan csatlakozók elől",
"You will leave all rooms and DMs that you are in":"Minden szobából és közvetlen beszélgetésből kilép",
"No one will be able to reuse your username (MXID), including you: this username will remain unavailable":"Senki nem használhatja többet a felhasználónevet (matrix azonosítot), Önt is beleértve: ez a felhasználói név használhatatlan marad",
"You will no longer be able to log in":"Nem lehet többé bejelentkezni",
"You will not be able to reactivate your account":"A fiók többi nem aktiválható",
"Confirm that you would like to deactivate your account. If you proceed:":"Erősítse meg a fiók deaktiválását. Ha folytatja:",
"To continue, please enter your account password:":"A folytatáshoz adja meg a jelszavát:",
"Your old messages will still be visible to people who received them, just like emails you sent in the past. Would you like to hide your sent messages from people who join rooms in the future?":"Azok a régi üzenetek amiket az emberek már megkaptak továbbra is láthatóak maradnak, mint az e-mailek amiket régebben küldött. Szeretné elrejteni az üzeneteit azon emberek elől aki ez után lépnek be a szobába?",
"You will be removed from the identity server: your friends will no longer be able to find you with your email or phone number":"Az azonosítási kiszolgálóról törlésre kerül: a barátai többé nem találják meg az e-mail-címe vagy a telefonszáma alapján",
"When you sign out, these keys will be deleted from this device, which means you won't be able to read encrypted messages unless you have the keys for them on your other devices, or backed them up to the server.":"A kijelentkezéssel a kulcsok az eszközről törlődnek, ami azt jelenti, hogy ha nincsenek meg máshol a kulcsok, vagy nincsenek mentve a kiszolgálón, akkor a titkosított üzenetek olvashatatlanná válnak.",
"Remove search filter for %(filter)s":"Keresési szűrő eltávolítása innen: %(filter)s",
"Start a group chat":"Csoportos csevegés indítása",
"Other options":"További lehetőségek",
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or create a new room.":"Ha nem található a szoba amit keresett, kérjen egy meghívót vagy készítsen egy új szobát.",
"Some results may be hidden":"Néhány találat rejtve lehet",
"You need to have the right permissions in order to share locations in this room.":"Az ebben a szobában történő helymegosztáshoz a megfelelő jogosultságokra van szüksége.",
"You don't have permission to share locations":"Nincs jogosultsága a helymegosztáshoz",
" in <strong>%(room)s</strong>":" itt: <strong>%(room)s</strong>",
"You can't start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message.":"Nem lehet hang üzenetet indítani élő közvetítés felvétele közben. Az élő közvetítés bejezése szükséges a hang üzenet indításához.",
"There are no past polls. Load more polls to view polls for previous months":"Nincs régebbi szavazás. További szavazások betöltése az előző havi szavazások megjelenítéséhez",
"There are no active polls. Load more polls to view polls for previous months":"Nincs aktív szavazás. További szavazások betöltése az előző havi szavazások megjelenítéséhez",
"Load more polls":"Még több szavazás betöltése",
"Past polls":"Régi szavazások",
"Active polls":"Aktív szavazások",
"View poll in timeline":"Szavazás megjelenítése az idővonalon",
"Unable to find event at that date":"Nem található esemény az adott dátumkor",
"Please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.":"Küldjön be <debugLogsLink>hibakeresési naplókat</debugLogsLink>, hogy segítsen nekünk a hiba megtalálásában.",
"unavailable":"nem érhető el",
"unknown status code":"ismeretlen állapotkód",
"Server returned %(statusCode)s with error code %(errorCode)s":"A kiszolgáló a következő állapotkóddal és hibakóddal tért vissza: %(statusCode)s – %(errorCode)s",
"We were unable to find an event looking forwards from %(dateString)s. Try choosing an earlier date.":"Nem sikerült megtalálni az eseményt %(dateString)s után keresve. Próbáljon egy korábbi dátumot kiválasztani.",
"A network error occurred while trying to find and jump to the given date. Your homeserver might be down or there was just a temporary problem with your internet connection. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.":"Hálózati hiba történt az adott dátum keresése és az ahhoz ugrás során. A Matrix-kiszolgálója lehet, hogy nem érhető el, vagy ideiglenes probléma van az internetkapcsolátával. Próbálja újra később. Ha ez továbbra is fennáll, akkor lépjen kapcsolatba a kiszolgáló rendszergazdájával.",
"Start DM anyway and never warn me again":"Közvetlen beszélgetés indítása mindenképpen és később se figyelmeztessen",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to start a DM anyway?":"Nem található fiók profil az alábbi Matrix azonosítókhoz - mégis a közvetlen csevegés elindítása mellett dönt?",
"beta_description":"Mi várható a(z) %(brand)s fejlesztésében? A labor a legjobb hely az új dolgok kipróbálásához, visszajelzés adásához és a funkciók éles indulás előtti kialakításában történő segítséghez.",
"experimental_section":"Lehetőségek korai megjelenítése",
"experimental_description":"Kísérletező kedvében van? Próbálja ki a legújabb fejlesztési ötleteinket. Ezek nincsenek befejezve; lehet, hogy instabilak, megváltozhatnak vagy el is tűnhetnek. <a>Tudjon meg többet</a>."
"introduction":"Ha a GitHubon keresztül küldött be hibajegyet, akkor a hibakeresési napló segít nekünk felderíteni a problémát. ",
"description":"A hibakeresési napló alkalmazáshasználati adatokat tartalmaz, amely tartalmazza a felhasználónevét, a felkeresett szobák azonosítóit vagy álneveit, az utolsó felhasználói felület elemét, amelyet használt, valamint a többi felhasználó neveit. A csevegési üzenetek szövegét nem tartalmazza.",
"matrix_security_issue":"A Matrixszal kapcsolatos biztonsági hibák jelentésével kapcsolatban olvassa el a Matrix.org <a>biztonsági hibák közzétételi házirendjét</a>.",
"additional_context":"Ha a hiba felderítésében további adat is segítséget adhat, mint az, hogy mit csináltál éppen, mi a szoba-, felhasználó azonosítója, stb... itt add meg.",
"free_e2ee_messaging_unlimited_voip":"Az ingyenes, végpontok közti titkosítással rendelkező üzenetküldéssel, a korlátlan hang- és videóhívással, a(z) %(brand)s használata nagyszerű módja a kapcsolattartásnak.",
"personal_messaging_action":"Kezdje el az első csevegését",
"community_messaging_description":"Tartsa meg a közösségi beszélgetések feletti irányítást.\nAkár milliók támogatásával, hatékony moderációs és együttműködési lehetőségekkel.",
"you_made_it":"Megcsinálta!",
"set_up_profile_description":"Biztosítsa a többieket arról, hogy valóban Ön az",
"set_up_profile_action":"Saját profil",
"set_up_profile":"Saját profil beállítása",
"get_stuff_done":"Fejezzen be dolgokat a csapattagjai megtalálásával",
"find_people":"Emberek keresése",
"find_friends_description":"Kezdjünk neki, ezért van itt",
"find_friends_action":"Barátok keresése",
"find_friends":"Keresse meg és hívja meg barátait",
"find_coworkers":"Munkatársak keresése és meghívása",
"find_community_members":"Közösség tagjainak keresése és meghívása",
"enable_notifications_description":"Ne maradjon le a válaszról vagy egy fontos üzenetről",
"enable_fallback_ice_server_description":"Csak abban az esetben, ha a Matrix-kiszolgáló nem kínál fel egyet sem. Az IP-címe megosztásra kerülhet a hívás során.",
"missing_permissions_prompt":"Hiányzó média jogosultságok, kattintson a lenti gombra a jogosultságok megadásához.",
"analytics_subsection_description":"Anonimizált adatok megosztása a problémák feltárásához. Semmi személyes. Nincs harmadik fél.",
"encryption_individual_verification_mode":"A felhasználó által használt munkamenetek ellenőrzése egyenként, nem bízva az eszközök közti aláírással rendelkező eszközökben.",
"message_search_enabled":{
"one":"A titkosított üzenetek biztonságos helyi gyorsítótárazása, hogy megjelenhessenek a keresési találatok között, ehhez %(size)s helyet használ %(rooms)s szoba üzeneteihez.",
"other":"A titkosított üzenetek biztonságos helyi gyorsítótárazása, hogy megjelenhessenek a keresési találatok között, ehhez %(size)s helyet használ %(rooms)s szoba üzeneteihez."
},
"message_search_disabled":"A titkosított üzenetek biztonságos helyi gyorsítótárazása, hogy megjelenhessenek a keresési találatok között.",
"message_search_unsupported":"A titkosított üzenetek biztonságos helyi tárolásához hiányzik néhány összetevő a(z) %(brand)s alkalmazásból. Ha kísérletezni szeretne ezzel a funkcióval, akkor állítson össze egy egyéni asztali %(brand)s alkalmazást, amely <nativeLink>tartalmazza a keresési összetevőket</nativeLink>.",
"message_search_unsupported_web":"A(z) %(brand)s nem képes helyileg biztonságosan elmenteni a titkosított üzeneteket, ha webböngészőben fut. Használja az <desktopLink>asztali %(brand)s</desktopLink> alkalmazást, hogy az üzenetekben való kereséskor a titkosított üzenetek is megjelenjenek.",
"backup_keys_description":"Mentse el a titkosítási kulcsokat a fiókadatokkal arra az esetre, ha elvesztené a hozzáférést a munkameneteihez. A kulcsok egy egyedi biztonsági kulccsal lesznek védve.",
"4s_public_key_status":"Titkos tároló nyilvános kulcsa:",
"4s_public_key_in_account_data":"fiókadatokban",
"secret_storage_status":"Titkos tároló:",
"secret_storage_ready":"kész",
"secret_storage_not_ready":"nincs kész",
"delete_backup":"Mentés törlése",
"delete_backup_confirm_description":"Biztos benne? Ha a kulcsai nincsenek megfelelően mentve, akkor elveszíti a titkosított üzeneteit.",
"error_loading_key_backup_status":"A mentett kulcsok állapotát nem lehet betölteni",
"restore_key_backup":"Helyreállítás mentésből",
"key_backup_active":"Ez a munkamenet elmenti a kulcsait.",
"key_backup_inactive":"Ez az munkamenet <b>nem menti el a kulcsait</b>, de van létező mentése, amelyből helyre tudja állítani, és amelyhez hozzá tudja adni a továbbiakban.",
"key_backup_connect_prompt":"Csatlakoztassa ezt a munkamenetet a kulcsmentéshez kijelentkezés előtt, hogy ne veszítsen el olyan kulcsot, amely lehet, hogy csak ezen az eszközön van meg.",
"key_backup_connect":"Munkamenet csatlakoztatása a kulcsmentéshez",
"key_backup_in_progress":"%(sessionsRemaining)s kulcs biztonsági mentése…",
"e2ee_default_disabled_warning":"A kiszolgáló rendszergazdája alapértelmezetten kikapcsolta a végpontok közötti titkosítást a privát szobákban és a közvetlen beszélgetésekben."
"rename_form_caption":"Fontos, hogy a munkamenet neve a kommunikációban résztvevők számára látható.",
"rename_form_learn_more":"Munkamenet átnevezése",
"rename_form_learn_more_description_1":"Mások a közvetlen beszélgetésekben és szobákban, amiben jelen van, láthatják a munkameneteinek a listáját.",
"rename_form_learn_more_description_2":"Ez bizonyosságot adhat nekik abban, hogy valóban Önnel beszélnek, de azt is jelenti, hogy az itt beírt munkamenet nevét el tudják olvasni.",
"session_id":"Kapcsolat azonosító",
"last_activity":"Utolsó tevékenység",
"url":"URL",
"os":"Operációs rendszer",
"browser":"Böngésző",
"ip":"IP cím",
"details_heading":"Munkamenet információk",
"push_toggle":"Leküldéses értesítések be- és kikapcsolása ebben a munkamenetben.",
"push_heading":"Leküldéses értesítések",
"push_subheading":"Leküldéses értesítések fogadása ebben a munkamenetben.",
"verified_sessions_explainer_1":"Mindenhol ellenőrzött munkamenetek vannak ahol ezt a fiókot használja a jelmondattal vagy azonosította magát egy másik ellenőrzött munkamenetből.",
"verified_sessions_explainer_2":"Ez azt jelenti, hogy a titkosított üzenetek visszafejtéséhez minden kulccsal rendelkezik valamint a többi felhasználó megbízhat ebben a munkamenetben.",
"unverified_sessions":"Meg nem erősített munkamenetek",
"unverified_sessions_explainer_1":"Az ellenőrizetlen munkamenetek olyanok amivel a jelszavával bejelentkeztek de nem lett ellenőrizve.",
"unverified_sessions_explainer_2":"Egészen bizonyosodjon meg arról, hogy ismeri ezeket a munkameneteket mivel elképzelhető, hogy jogosulatlan fiókhasználatot jeleznek.",
"unverified_session":"Ellenőrizetlen munkamenet",
"unverified_session_explainer_1":"Ez a munkamenet nem támogatja a titkosítást, így nem lehet ellenőrizni sem.",
"unverified_session_explainer_2":"Ezzel a munkamenettel olyan szobákban ahol a titkosítás be van kapcsolva nem tud részt venni.",
"unverified_session_explainer_3":"A biztonság és adatbiztonság érdekében javasolt olyan Matrix klienst használni ami támogatja a titkosítást.",
"inactive_sessions":"Nem aktív munkamenetek",
"inactive_sessions_explainer_1":"Az inaktív munkamenet olyan munkamenet amit már régóta nem használ de még mindig megkapják a titkosítási kulcsokat.",
"inactive_sessions_explainer_2":"Az inaktív munkamenetek törlése növeli a biztonságot és a sebességet, valamint egyszerűbbé teszi a gyanús munkamenetek felismerését.",
"desktop_session":"Asztali munkamenet",
"mobile_session":"Mobil munkamenet",
"web_session":"Webes munkamenet",
"unknown_session":"Ismeretlen munkamenet típus",
"device_verified_description_current":"Az aktuális munkamenet készen áll a biztonságos üzenetküldésre.",
"device_verified_description":"Ez a munkamenet beállítva a biztonságos üzenetküldéshez.",
"verified_session":"Munkamenet hitelesítve",
"device_unverified_description_current":"Ellenőrizze az aktuális munkamenetet a biztonságos üzenetküldéshez.",
"device_unverified_description":"A jobb biztonság vagy megbízhatóság érdekében ellenőrizze vagy jelentkezzen ki ebből a munkamenetből.",
"verify_session":"Munkamenet ellenőrzése",
"verified_sessions_list_description":"A legbiztonságosabb, ha minden olyan munkamenetből kijelentkezel, melyet már nem ismersz fel vagy nem használsz.",
"unverified_sessions_list_description":"Erősítse meg a munkameneteit a még biztonságosabb csevegéshez vagy jelentkezzen ki ezekből, ha nem ismeri fel vagy már nem használja őket.",
"inactive_sessions_list_description":"Fontolja meg a kijelentkezést a régi munkamenetekből (%(inactiveAgeDays)s napnál régebbi) ha már nem használja azokat.",
"filter_verified_description":"Felkészülve a biztonságos üzenetküldésre",
"filter_unverified_description":"Nem áll készen a biztonságos üzenetküldésre",
"filter_inactive":"Inaktív",
"filter_inactive_description":"Inaktív %(inactiveAgeDays)s óta vagy annál hosszabb ideje",
"filter_label":"Szűrőeszközök",
"n_sessions_selected":{
"one":"%(count)s munkamenet kiválasztva",
"other":"%(count)s munkamenet kiválasztva"
},
"sign_in_with_qr":"Belépés QR kóddal",
"sign_in_with_qr_description":"Ennek az eszköznek a felhasználásával és a QR kóddal beléptethet egy másik eszközt. Be kell olvasni a QR kódot azon az eszközön ami még nincs belépve.",
"sign_in_with_qr_button":"QR kód beolvasása",
"sign_out_n_sessions":{
"one":"Kijelentkezés %(count)s munkamenetből",
"other":"Kijelentkezés %(count)s munkamenetből"
},
"other_sessions_heading":"Más munkamenetek",
"sign_out_all_other_sessions":"Kijelentkezés minden munkamenetből (%(otherSessionsCount)s)",
"current_session":"Jelenlegi munkamenet",
"confirm_sign_out_sso":{
"one":"Az eszközből való kijelentkezéshez erősítse meg a személyazonosságát az egyszeri bejelentkezés használatával.",
"other":"Az eszközökből való kijelentkezéshez erősítse meg a személyazonosságát az egyszeri bejelentkezés használatával."
},
"confirm_sign_out":{
"one":"Megerősítés ebből az eszközből való kijelentkezéshez",
"other":"Megerősítés ezekből az eszközökből való kijelentkezéshez"
},
"confirm_sign_out_body":{
"other":"Ezeknek a eszközöknek törlésének a megerősítéséhez kattintson a gombra lent.",
"one":"Az eszközből való kilépés megerősítéséhez kattintson a lenti gombra."
"other_sessions_subsection_description":"A legjobb biztonság érdekében ellenőrizze a munkameneteit, és jelentkezzen ki azokból, amelyeket nem ismer fel, vagy már nem használ.",
"external_account_management":"A fiókadatok külön vannak kezelve itt: <code>%(hostname)s</code>.",
"discovery_needs_terms":"Azonosítási kiszolgáló (%(serverName)s) felhasználási feltételeinek elfogadása, ezáltal megtalálhatóvá lesz e-mail-cím vagy telefonszám alapján.",
"deactivate_section":"Fiók felfüggesztése",
"account_management_section":"Fiókkezelés",
"deactivate_warning":"A fiók felfüggesztése végleges — legyen óvatos!",
"discovery_section":"Felkutatás",
"error_revoke_email_discovery":"Az e-mail cím megosztását nem sikerült visszavonni",
"error_share_email_discovery":"Az e-mail címet nem sikerült megosztani",
"email_not_verified":"Az e-mail-címe még nincs ellenőrizve",
"email_verification_instructions":"Ellenőrzéshez kattints a linkre az e-mailben amit kaptál és itt kattints a folytatásra újra.",
"error_email_verification":"Az e-mail cím ellenőrzése sikertelen.",
"discovery_email_verification_instructions":"Ellenőrizd a hivatkozást a bejövő leveleid között",
"discovery_email_empty":"Felkutatási beállítások megjelennek amint hozzáadtál egy e-mail címet alább.",
"error_revoke_msisdn_discovery":"A telefonszám megosztást nem sikerült visszavonni",
"error_share_msisdn_discovery":"A telefonszámot nem sikerült megosztani",
"error_msisdn_verification":"A telefonszámot nem sikerült ellenőrizni.",
"discovery_msisdn_empty":"Felkutatási beállítások megjelennek amint hozzáadtál egy telefonszámot alább.",
"error_set_name":"Megjelenítési nevet nem sikerült beállítani",
"error_remove_3pid":"A névjegy információkat nem sikerült törölni",
"remove_email_prompt":"%(email)s törlése?",
"error_invalid_email":"Érvénytelen e-mail-cím",
"error_invalid_email_detail":"Ez nem tűnik helyes e-mail címnek",
"error_add_email":"Az e-mail címet nem sikerült hozzáadni",
"add_email_instructions":"E-mail üzenetet küldtünk Önnek, hogy ellenőrizzük a címét. Kövesse az ott leírt utasításokat, és kattintson az alábbi gombra.",
"email_address_label":"E-mail cím",
"remove_msisdn_prompt":"%(phone)s törlése?",
"add_msisdn_instructions":"A szöveges üzenetet elküldtük a +%(msisdn)s számra. Kérlek add meg az ellenőrző kódot amit tartalmazott.",
"metaspaces_description":"A terek a szobák és emberek csoportosítási módjainak egyike. Azokon kívül, amelyekben benne van, használhat néhány előre meghatározottat is.",
"generate_security_key_description":"A biztonsági kulcsodat elkészül, ezt tárolja valamilyen biztonságos helyen, például egy jelszókezelőben vagy egy széfben.",
"description":"Védekezzen a titkosított üzenetekhez és adatokhoz való hozzáférés elvesztése ellen a titkosítási kulcsok kiszolgálóra történő mentésével.",
"requires_password_confirmation":"A fejlesztés megerősítéséhez add meg a fiók jelszavadat:",
"requires_key_restore":"A titkosítás fejlesztéséhez allítsd vissza a kulcs mentést",
"requires_server_authentication":"A fejlesztés megerősítéséhez újból hitelesítenie kell a kiszolgálóval.",
"session_upgrade_description":"Fejleszd ezt a munkamenetet, hogy más munkameneteket is tudj vele hitelesíteni, azért, hogy azok hozzáférhessenek a titkosított üzenetekhez és megbízhatónak legyenek jelölve más felhasználók számára.",
"enter_phrase_description":"Olyan biztonsági jelmondatot adjon meg amit csak Ön ismer, mert ez fogja az adatait őrizni. Hogy biztonságos legyen ne használja a fiók jelszavát.",
"phrase_strong_enough":"Nagyszerű! Ez a biztonsági jelmondat elég erősnek tűnik.",
"security_key_safety_reminder":"A biztonsági kulcsot tárolja biztonságos helyen, például egy jelszókezelőben vagy egy széfben, mivel ez tartja biztonságban a titkosított adatait.",
"download_or_copy":"%(downloadButton)s vagy %(copyButton)s",
"backup_setup_success_description":"A kulcsai nem kerülnek elmentésre erről az eszközről.",
"title_save_key":"Mentse el a biztonsági kulcsát",
"unable_to_setup":"A biztonsági tárolót nem sikerült beállítani",
"use_phrase_only_you_know":"Olyan biztonsági jelmondatot használjon, amelyet csak Ön ismer, és esetleg mentsen el egy biztonsági kulcsot vésztartaléknak."
}
},
"key_export_import":{
"export_title":"Szoba kulcsok mentése",
"export_description_1":"Ezzel a folyamattal kimentheted a titkosított szobák üzeneteihez tartozó kulcsokat egy helyi fájlba. Ez után be tudod tölteni ezt a fájlt egy másik Matrix kliensbe, így az a kliens is vissza tudja fejteni az üzeneteket.",
"enter_passphrase":"Jelmondat megadása",
"confirm_passphrase":"Jelmondat megerősítése",
"phrase_cannot_be_empty":"A jelmondat nem lehet üres",
"phrase_must_match":"A jelmondatoknak meg kell egyezniük",
"import_title":"Szoba kulcsok betöltése",
"import_description_1":"Ezzel a folyamattal lehetőséged van betölteni a titkosítási kulcsokat amiket egy másik Matrix kliensből mentettél ki. Ez után minden üzenetet vissza tudsz fejteni amit a másik kliens tudott.",
"import_description_2":"A kimentett fájl jelmondattal van védve. A kibontáshoz add meg a jelmondatot.",
"name_validation_required":"Kérlek adj meg egy nevet a szobához",
"join_rule_restricted_label":"<SpaceName/> téren bárki megtalálhatja és beléphet a szobába.",
"join_rule_change_notice":"A szoba beállításokban ezt bármikor megváltoztathatja.",
"join_rule_public_parent_space_label":"Bárki megtalálhatja és beléphet a szobába, nem csak <SpaceName/> tér tagsága.",
"join_rule_public_label":"Bárki megtalálhatja és beléphet ebbe a szobába.",
"join_rule_invite_label":"Csak a meghívott emberek fogják megtalálni és tudnak belépni a szobába.",
"encrypted_video_room_warning":"Ezt később nem lehet kikapcsolni. A szoba titkosítva lesz de a hívások nem.",
"encrypted_warning":"Ezt később nem lehet kikapcsolni. A hidak és a legtöbb bot nem fog működni egyenlőre.",
"encryption_forced":"A szervered megköveteli, hogy a titkosítás be legyen kapcsolva a privát szobákban.",
"encryption_label":"Végpontok közötti titkosítás engedélyezése",
"unfederated_label_default_off":"Beállíthatod, ha a szobát csak egy belső csoport használja majd a matrix szervereden. Ezt később nem lehet megváltoztatni.",
"unfederated_label_default_on":"Ne engedélyezd ezt, ha a szobát külső csapat is használja másik matrix szerverről. Később nem lehet megváltoztatni.",
"continuation":"Ez a szoba egy másik beszélgetés folytatása.",
"unknown_predecessor_guess_server":"A szoba régi verziója nem található (szobaazonosító: %(roomId)s), és a megkereséséhez nem lett megadva a „via_servers”. Lehetséges, hogy a szobaazonosító kitalálása működni fog. Ha meg akarja próbálni, kattintson erre a hivatkozásra:",
"unknown_predecessor":"A szoba régi verziója nem található (szobaazonosító: %(roomId)s), és a megkereséséhez nem lett megadva a „via_servers”.",
"see_older_messages":"Ide kattintva megnézheted a régi üzeneteket."
"invite_3pid_use_default_is_title_description":"Azonosítási kiszolgáló használata az e-maillel történő meghíváshoz. Kattintson a folytatásra az alapértelmezett azonosítási kiszolgáló (%(defaultIdentityServerName)s) használatához, vagy állítsa be a Beállításokban.",
"invite_3pid_needs_is_error":"Egy azonosítási kiszolgáló használata az e-maillel történő meghíváshoz. Módosítás a Beállításokban.",
"invite_failed":"A felhasználó (%(user)s) végül nem került meghívásra ebbe a szobába: %(roomId)s, de a meghívó fél nem adott hibát",
"verify_nop_warning_mismatch":"FIGYELEM: a munkamenet már ellenőrizve van, de a kulcsok NEM EGYEZNEK.",
"verify_mismatch":"FIGYELEM: A KULCSELLENŐRZÉS SIKERTELEN! %(userId)s aláírási kulcsa és a(z) %(deviceId)s munkamenet ujjlenyomata „%(fprint)s”, amely nem egyezik meg a megadott ujjlenyomattal: „%(fingerprint)s”. Ez azt is jelentheti, hogy a kommunikációt lehallgatják.",
"verify_success_title":"Ellenőrzött kulcs",
"verify_success_description":"A megadott aláírási kulcs megegyezik %(userId)s felhasználótól kapott aláírási kulccsal ebben a munkamenetben: %(deviceId)s. A munkamenet ellenőrzöttnek lett jelölve."
"unable_to_access_microphone":"A mikrofont nem lehet használni",
"call_failed_microphone":"A hívás sikertelen mert a mikrofont nem lehet használni. Ellenőrizze, hogy csatlakoztatva van-e és megfelelően van-e beállítva.",
"unable_to_access_media":"A webkamerát / mikrofont nem lehet használni",
"call_failed_media":"A hívás sikertelen, mert a webkamera, vagy a mikrofon nem érhető el. Ellenőrizze a következőket:",
"call_failed_media_connected":"A mikrofon és webkamera csatlakoztatva van és megfelelően be van állítva",
"call_failed_media_permissions":"A webkamera használatának engedélye meg van adva",
"call_failed_media_applications":"A webkamerát nem használja másik alkalmazás",
"already_in_call":"A hívás már folyamatban van",
"already_in_call_person":"Már hívásban van ezzel a személlyel.",
"answered_elsewhere_description":"A hívás másik eszközön lett fogadva.",
"misconfigured_server":"A hívás a helytelenül beállított kiszolgáló miatt sikertelen",
"misconfigured_server_description":"Kérje meg a Matrix-kiszolgáló (<code>%(homeserverDomain)s</code>) rendszergazdáját, hogy a hívások megfelelő működéséhez állítson be egy TURN-kiszolgálót.",
"connection_lost":"Megszakadt a kapcsolat a kiszolgálóval",
"connection_lost_description":"Nem kezdeményezhet hívást a kiszolgálóval való kapcsolat nélkül.",
"too_many_calls":"Túl sok hívás",
"too_many_calls_description":"Elérte az egyidejű hívások maximális számát.",
"cannot_call_yourself_description":"Nem hívhatja fel saját magát.",
"msisdn_lookup_failed":"A telefonszámot nem sikerült megtalálni",
"msisdn_lookup_failed_description":"Hiba történt a telefonszám megkeresése során",
"msisdn_transfer_failed":"A hívás átadása nem lehetséges",
"transfer_failed":"Átadás sikertelen",
"transfer_failed_description":"A hívás átadása nem sikerült",
"no_permission_conference_description":"Nincs jogosultsága konferenciahívást kezdeményezni ebben a szobában",
"default_device":"Alapértelmezett eszköz",
"failed_call_live_broadcast_title":"Nem sikerült hívást indítani",
"failed_call_live_broadcast_description":"Nem lehet hívást kezdeményezni élő közvetítés felvétele közben. Az élő közvetítés bejezése szükséges a hívás indításához.",
"error_changing_pl_reqs_title":"A szükséges hozzáférési szint megváltoztatása nem sikerült",
"error_changing_pl_reqs_description":"Hiba történt a szobához szükséges hozzáférési szint megváltoztatása során. Ellenőrizze, hogy megvan-e hozzá a megfelelő jogosultsága, és próbálja újra.",
"error_changing_pl_title":"Hiba történt a hozzáférési szint megváltoztatása során",
"error_changing_pl_description":"Hiba történt a felhasználó hozzáférési szintjének megváltoztatása során. Ellenőrizze, hogy megvan-e hozzá a megfelelő jogosultsága, és próbálja újra."
"join_rule_public_description":"Bárki megtalálhatja és beléphet.",
"enable_encryption_public_room_confirm_title":"Biztos, hogy titkosítást állít be ehhez a nyilvános szobához?",
"enable_encryption_public_room_confirm_description_1":"<b>Nyilvános szobához nem javasolt a titkosítás beállítása.</b>Bárki megtalálhatja és csatlakozhat nyilvános szobákhoz, így bárki elolvashatja az üzeneteket bennük. A titkosítás előnyeit így nem jelentkeznek és később ezt nem lehet kikapcsolni. Nyilvános szobákban a titkosított üzenetek az üzenetküldést és fogadást csak lassítják.",
"enable_encryption_public_room_confirm_description_2":"Az ehhez hasonló problémák elkerüléséhez készítsen <a>új titkosított szobát</a> a tervezett beszélgetésekhez.",
"enable_encryption_confirm_description":"Ha egyszer engedélyezve lett, a szoba titkosítását nem lehet kikapcsolni. A titkosított szobákban küldött üzenetek a kiszolgáló számára nem, csak a szoba tagjai számára láthatók. A titkosítás bekapcsolása megakadályoz sok botot és hidat a megfelelő működésben. <a>Tudjon meg többet a titkosításról.</a>",
"public_without_alias_warning":"Hogy linkelhess egy szobához, adj hozzá egy címet.",
"join_rule_description":"Döntse el ki léphet be ide: %(roomName)s.",
"encrypted_room_public_confirm_title":"Biztos, hogy nyilvánossá teszi ezt a titkosított szobát?",
"encrypted_room_public_confirm_description_1":"<b>Titkosított szobát nem célszerű nyilvánossá tenni.</b> Bárki megtalálhatja és csatlakozhat nyilvános szobákhoz, így bárki elolvashatja az üzeneteket bennük. A titkosítás előnyeit így nem jelentkeznek és később ezt nem lehet kikapcsolni. Nyilvános szobákban a titkosított üzenetek az üzenetküldést és fogadást csak lassítják.",
"encrypted_room_public_confirm_description_2":"Az ehhez hasonló problémák elkerüléséhez készítsen <a>új nyilvános szobát</a> a tervezett beszélgetésekhez.",
"history_visibility":{},
"history_visibility_warning":"A üzenetek olvashatóságának változtatása csak az új üzenetekre lesz érvényes. A régi üzenetek láthatósága nem fog változni.",
"history_visibility_legend":"Ki olvashatja a régi üzeneteket?",
"guest_access_warning":"Emberek támogatott kliensekkel, még regisztrált fiók nélkül is, beléphetnek a szobába.",
"title":"Biztonság és adatvédelem",
"encryption_permanent":"Ha egyszer bekapcsolod, már nem lehet kikapcsolni.",
"history_visibility_shared":"Csak tagok számára (a beállítás kiválasztásától)",
"history_visibility_invited":"Csak tagoknak (a meghívásuk idejétől)",
"join_rule_restricted_description_active_space":"A(z) <spaceName/> téren bárki megtalálhatja és beléphet. Kiválaszthat más tereket is.",
"join_rule_restricted_description_prompt":"A téren bárki megtalálhatja és beléphet. Több teret is kiválaszthat.",
"join_rule_restricted":"Tértagság",
"join_rule_restricted_upgrade_warning":"Ez a szoba olyan terekben is benne van, amelynek nem Ön az adminisztrátora. Ezekben a terekben továbbra is a régi szoba jelenik meg, de az emberek jelzést kapnak, hogy lépjenek be az újba.",
"join_rule_restricted_upgrade_description":"Ez a fejlesztés lehetővé teszi, hogy a kiválasztott terek tagjai meghívó nélkül is elérjék ezt a szobát.",
"default_url_previews_on":"Az URL előnézetek alapértelmezetten engedélyezve vannak a szobában jelenlévőknek.",
"default_url_previews_off":"Az URL előnézet alapértelmezetten tiltva van a szobában jelenlévőknek.",
"url_preview_encryption_warning":"A titkosított szobákban, mint például ez is, az URL előnézet alapértelmezetten ki van kapcsolva, hogy biztosított legyen, hogy a Matrix szerver (ahol az előnézet készül) ne tudjon információt gyűjteni arról, hogy milyen linkeket látsz ebben a szobában.",
"url_preview_explainer":"Ha valaki URL linket helyez az üzenetébe, lehetőség van egy előnézet megjelenítésére amivel további információt kaphatunk a linkről, mint cím, leírás és a weboldal képe.",
"error_updating_canonical_alias_title":"Az elsődleges cím frissítése sikertelen",
"error_updating_canonical_alias_description":"A szoba elsődleges címének frissítésénél hiba történt. Vagy nincs engedélyezve a szerveren vagy átmeneti hiba történt.",
"error_updating_alias_description":"A szoba címének megváltoztatásakor hiba történt. Lehet, hogy a szerver nem engedélyezi vagy átmeneti hiba történt.",
"unfederated":"Ez a szoba távoli Matrix-kiszolgálóról nem érhető el",
"room_upgrade_warning":"<b>Figyelmeztetés</b>: A szoba fejlesztése <i>nem fogja automatikusan átvinni a szoba résztvevőit az új verziójú szobába.</i> A régi szobába bekerül egy az új szobára mutató hivatkozás – a tagoknak rá kell kattintaniuk a hivatkozásra az új szobába való belépéshez.",
"space_upgrade_button":"A tér frissítése a javasolt szobaverzióra",
"room_upgrade_button":"A szoba fejlesztése a javasolt szobaverzióra",
"space_predecessor":"A(z) %(spaceName)s tér régebbi verziójának megtekintése.",
"in_person":"A biztonság érdekében ezt végezze el személyesen, vagy használjon megbízható kommunikációs csatornát.",
"other_party_cancelled":"A másik fél megszakította az ellenőrzést.",
"complete_title":"Ellenőrizve!",
"complete_description":"Sikeresen ellenőrizte ezt a felhasználót.",
"no_support_qr_emoji":"Az ellenőrizni kívánt eszköz nem támogatja se a QR kód beolvasást se az emodzsi ellenőrzést, amit a %(brand)s támogat. Próbálja meg egy másik klienssel.",
"qr_prompt":"Ennek az egyedi kódnak a beolvasása",
"sas_prompt":"Egyedi emodzsik összehasonlítása",
"sas_description":"Hasonlítsd össze az egyedi emodzsikat ha valamelyik eszközön nincs kamera",
"no_key_or_device":"Úgy tűnik, hogy nem rendelkezik biztonsági kulccsal, vagy másik eszközzel, amelyikkel ellenőrizhetné. Ezzel az eszközzel nem fér majd hozzá a régi titkosított üzenetekhez. Ahhoz, hogy a személyazonosságát ezen az eszközön ellenőrizni lehessen, az ellenőrzédi kulcsokat alaphelyzetbe kell állítani.",
"reset_proceed_prompt":"Lecserélés folytatása",
"verify_using_key_or_phrase":"Ellenőrzés Biztonsági Kulccsal vagy Jelmondattal",
"verify_using_key":"Ellenőrzés Biztonsági Kulccsal",
"verify_using_device":"Ellenőrizze egy másik eszközzel",
"verification_description":"Ellenőrizze a személyazonosságát, hogy hozzáférjen a titkosított üzeneteihez és másoknak is bizonyítani tudja személyazonosságát.",
"verification_success_with_backup":"Ez az eszköz hitelesítve van. A titkosított üzenetekhez hozzáférése van és más felhasználók megbízhatónak látják.",
"verification_success_without_backup":"Az új eszköze ellenőrizve van. Mások megbízhatónak fogják látni.",
"verification_skip_warning":"Az ellenőrzés nélkül nem fér hozzá az összes üzenetéhez és mások számára megbízhatatlannak fog látszani.",
"verify_later":"Később ellenőrzöm",
"verify_reset_warning_1":"Az ellenőrzéshez használt kulcsok alaphelyzetbe állítását nem lehet visszavonni. A visszaállítás után nem fog hozzáférni a régi titkosított üzenetekhez, és minden ismerőse, aki eddig ellenőrizte a személyazonosságát, biztonsági figyelmeztetést fog látni, amíg újra nem ellenőrzi.",
"old_version_detected_description":"Régebbi %(brand)s verzióból származó adatok találhatók. Ezek hibás működéshez vezethettek a végpontok közti titkosításban a régebbi verzióknál. A nemrég küldött/fogadott titkosított üzenetek, ha a régi adatokat használták, lehetséges, hogy nem lesznek visszafejthetők ebben a verzióban. Ha problémákba ütközik, akkor jelentkezzen ki és be. A régi üzenetek elérésének biztosításához exportálja a kulcsokat, és importálja be újra.",
"description_1":"A biztonságos üzenetekhez új biztonsági jelmondat és kulcs lett észlelve.",
"description_2":"Ez a munkamenet az új helyreállítási móddal titkosítja a régi üzeneteket.",
"warning":"Ha nem Ön állította be az új helyreállítási módot, akkor lehet, hogy egy támadó próbálja elérni a fiókját. Változtassa meg a fiókja jelszavát, és amint csak lehet, állítsa be az új helyreállítási eljárást a Beállításokban."
},
"recovery_method_removed":{
"title":"Helyreállítási mód törölve",
"description_1":"A munkamenet észrevette, hogy a biztonságos üzenetek biztonsági jelmondata és kulcsa törölve lett.",
"description_2":"Ha véletlenül tette, akkor beállíthatja a biztonságos üzeneteket ebben a munkamenetben, ami újra titkosítja a régi üzeneteket a helyreállítási móddal.",
"warning":"Ha nem Ön törölte a helyreállítási módot, akkor lehet, hogy egy támadó hozzá akar férni a fiókjához. Azonnal változtassa meg a jelszavát, és állítson be egy helyreállítási módot a Beállításokban."
"consent_migration":"Előzőleg beleegyezett, hogy anonimizált használati adatokat oszt meg velünk. Most frissítjük ennek a működését.",
"learn_more":"Anonimizált adatok megosztása a problémák feltárásához. Semmi személyes. Nincs harmadik fél. <LearnMoreLink>További információk</LearnMoreLink>",
"privacy_policy":"Elolvashatja az összes feltételünket <PrivacyPolicyUrl>itt</PrivacyPolicyUrl>",
"pseudonymous_usage_data":"Segítsen észrevennünk a hibákat, és jobbá tenni a(z) %(analyticsOwner)s a névtelen használati adatok küldése által. Ahhoz, hogy megértsük, hogyan használnak a felhasználók egyszerre több eszközt, egy véletlenszerű azonosítót generálunk, ami az eszközei között meg lesz osztva.",
"bullet_1":"<Bold>Nem</Bold> mentünk vagy analizálunk semmilyen felhasználói adatot",
"bullet_2":"<Bold>Nem</Bold> osztunk meg információt harmadik féllel",
"forgot_password_email_required":"A fiókodhoz kötött e-mail címet add meg.",
"forgot_password_email_invalid":"Az e-mail cím nem tűnik érvényesnek.",
"sign_in_prompt":"Van már fiókod? <a>Jelentkezz be</a>",
"verify_email_heading":"E-mail ellenőrzés a továbblépéshez",
"forgot_password_prompt":"Elfelejtetted a jelszavad?",
"soft_logout_intro_password":"Add meg a jelszavadat a belépéshez, hogy visszaszerezd a hozzáférésed a fiókodhoz.",
"soft_logout_intro_sso":"Jelentkezz be és szerezd vissza a hozzáférésed a fiókodhoz.",
"soft_logout_intro_unsupported_auth":"Nem tud bejelentkezni a fiókjába. További információkért vegye fel a kapcsolatot a Matrix-kiszolgáló rendszergazdájával.",
"check_email_explainer":"Kövesse az utasításokat amit elküldtünk ide: <b>%(email)s</b>",
"check_email_wrong_email_button":"E-mail cím megadása újból",
"check_email_resend_prompt":"Nem érkezett meg?",
"check_email_resend_tooltip":"E-mail a ellenőrzési hivatkozással újra elküldve!",
"enter_email_heading":"E-mail cím megadása a jelszó beállításhoz",
"enter_email_explainer":"<b>%(homeserver)s</b> e-mailt küld a jelszó beállítási hivatkozással.",
"verify_email_explainer":"Tudnunk kell, hogy Ön tényleg az akinek mondja magát mielőtt a jelszót beállíthatja. Kattintson a hivatkozásra az e-mailben amit éppen most küldtünk ide: <b>%(email)s</b>",
"create_account_prompt":"Új vagy? <a>Készíts egy fiókot</a>",
"sign_in_or_register":"Bejelentkezés vagy fiók létrehozása",
"sign_in_or_register_description":"A folytatáshoz használja a fiókját, vagy hozzon létre egy újat.",
"sign_in_description":"Használja a fiókját a továbblépéshez.",
"register_action":"Fiók létrehozása",
"server_picker_failed_validate_homeserver":"A Matrix-kiszolgálót nem lehet ellenőrizni",
"email_field_label_required":"E-mail cím megadása",
"email_field_label_invalid":"Az e-mail cím nem tűnik érvényesnek",
"uia":{
"password_prompt":"A fiók jelszó megadásával erősítsd meg a személyazonosságodat.",
"recaptcha_missing_params":"A Matrix-kiszolgáló konfigurációjából hiányzik a captcha nyilvános kulcsa. Értesítse erről a Matrix-kiszolgáló rendszergazdáját.",
"terms_invalid":"Nézze át és fogadja el a Matrix-kiszolgáló felhasználási feltételeit",
"terms":"Nézze át és fogadja el a Matrix-kiszolgáló felhasználási feltételeit:",
"email_auth_header":"Ellenőrizze az e-mail-t a továbblépéshez",
"email":"A fiók elkészítéséhez nyissa meg az e-mailben elküldött hivatkozást amit erre a címre küldtünk: %(emailAddress)s.",
"email_resend_prompt":"Nem kapta meg? <a>Újraküldés</a>",
"registration_msisdn_field_required_invalid":"Telefonszám megadása (ennél a Matrix-kiszolgálónál kötelező)",
"sso_failed_missing_storage":"A böngészőt arra kértük, hogy jegyezze meg, melyik Matrix-kiszolgálót használta a bejelentkezéshez, de sajnos a böngészője elfelejtette. Navigáljon a bejelentkezési oldalra, és próbálja újra.",
"oidc":{
"error_title":"Sajnos nem tudtuk bejelentkeztetni"
},
"reset_password_email_not_found_title":"Az e-mail-cím nem található",
"reset_password_email_not_associated":"Úgy tűnik, hogy ez az e-mail-cím nincs összekötve Matrix-azonosítóval ezen a Matrix-kiszolgálón.",
"misconfigured_title":"A(z) %(brand)s alkalmazás hibásan van beállítva",
"misconfigured_body":"Kérje meg a(z) %(brand)s rendszergazdáját, hogy ellenőrizze a <a>beállításait</a>, hibás vagy duplikált bejegyzéseket keresve.",
"failed_connect_identity_server":"Az azonosítási kiszolgáló nem érhető el",
"failed_connect_identity_server_register":"Regisztrálhat, de néhány funkció nem lesz elérhető, amíg az azonosítási kiszolgáló újra elérhető nem lesz. Ha ezt a figyelmeztetést folyamatosan látja, akkor ellenőrizze a beállításokat, vagy vegye fel a kapcsolatot a kiszolgáló rendszergazdájával.",
"failed_connect_identity_server_reset_password":"A jelszavát visszaállíthatja, de néhány funkció nem lesz elérhető, amíg az azonosítási kiszolgáló újra elérhető nem lesz. Ha ezt a figyelmeztetést folyamatosan látja, akkor ellenőrizze a beállításokat, vagy vegye fel a kapcsolatot a kiszolgáló rendszergazdájával.",
"failed_connect_identity_server_other":"Beléphet, de néhány funkció nem lesz elérhető, amíg az azonosítási kiszolgáló újra elérhető nem lesz. Ha ezt a figyelmeztetést folyamatosan látja, akkor ellenőrizze a beállításokat, vagy vegye fel a kapcsolatot a kiszolgáló rendszergazdájával.",
"no_hs_url_provided":"Nincs megadva a Matrix-kiszolgáló webcíme",
"failed_soft_logout_homeserver":"Az újbóli hitelesítés a Matrix-kiszolgáló hibájából sikertelen",
"soft_logout_subheading":"Személyes adatok törlése",
"soft_logout_warning":"Figyelmeztetés: A személyes adatai (beleértve a titkosító kulcsokat is) továbbra is az eszközön vannak tárolva. Ha az eszközt nem használja tovább vagy másik fiókba szeretne bejelentkezni, törölje őket.",
"rate_limit_error":"Rövid idő alatt túl sok próbálkozás. Várjon egy kicsit mielőtt újra próbálkozik.",
"rate_limit_error_with_time":"Rövid idő alatt túl sok próbálkozás. Próbálkozzon ennyi idő múlva: %(timeout)s.",
"other_devices_logout_warning_1":"A kijelentkezéssel az üzeneteket titkosító kulcsokat az eszközök törlik magukról ami elérhetetlenné teheti a régi titkosított csevegéseket.",
"other_devices_logout_warning_2":"Ha szeretné megtartani a hozzáférést a titkosított szobákban lévő csevegésekhez, állítson be Kulcs mentést vagy exportálja ki a kulcsokat valamelyik eszközéről mielőtt továbblép.",
"confirm_new_password":"Új jelszó megerősítése",
"password_not_entered":"Új jelszót kell megadni.",
"passwords_mismatch":"Az új jelszavaknak meg kell egyezniük egymással.",
"sign_out_other_devices":"Kijelentkezés minden eszközből",
"reset_successful":"A jelszavad újra beállításra került.",
"devices_logout_success":"Az összes eszközéről kijelentkezett és leküldéses értesítéseket sem fog kapni. Az értesítések újbóli engedélyezéséhez újra be kell jelentkezni az egyes eszközökön.",
"return_to_login":"Vissza a bejelentkezési képernyőre"
"unable_create_room_moderation_bot":"Nem hozható létre szoba moderációs bottal",
"ignore_user":"Felhasználó mellőzése",
"hide_messages_from_user":"Válaszd ki ha ennek a felhasználónak a jelenlegi és jövőbeli üzeneteit el szeretnéd rejteni.",
"nature_disagreement":"Amit ez a felhasználó ír az rossz.\nErről a szoba moderátorának jelentés készül.",
"nature_toxic":"A felhasználó mérgező viselkedést jelenít meg, például más felhasználókat inzultál vagy felnőtt tartalmat oszt meg egy családbarát szobában vagy más módon sérti meg a szoba szabályait.\nEz moderátorok felé jelzésre kerül.",
"nature_illegal":"A felhasználó illegális viselkedést valósít meg, például kipécézett valakit vagy tettlegességgel fenyeget.\nEz moderátorok felé jelzésre kerül akik akár hivatalos személyek felé továbbíthatják ezt.",
"nature_spam":"A felhasználó kéretlen reklámokkal, reklámhivatkozásokkal vagy propagandával bombázza a szobát.\nEz jelezve lesz a szoba moderátorai felé.",
"report_to_homeserver_encrypted":"Ez a szoba illegális vagy mérgező tartalmat közvetít, vagy a moderátorok képtelenek ezeket megfelelően moderálni.\nEz jelezve lesz a(z) %(homeserver)s rendszergazdái felé. Az rendszergazdák NEM tudják olvasni a szoba titkosított tartalmát.",
"report_to_homeserver":"Ez a szoba illegális vagy mérgező tartalmat közvetít, vagy a moderátorok képtelenek ezeket megfelelően moderálni.\nEz jelezve lesz a(z) %(homeserver)s rendszergazdái felé.",
"nature_other":"Bármi más ok. Írja le a problémát.\nEz lesz elküldve a szoba moderátorainak.",
"nature":"Válassza ki az üzenet természetét, vagy írja le, hogy miért elítélendő.",
"disagree":"Nem értek egyet",
"toxic_behaviour":"Mérgező viselkedés",
"illegal_content":"Törvénytelen tartalom",
"spam_or_propaganda":"Kéretlen tartalom vagy propaganda",
"report_entire_room":"Az egész szoba jelentése",
"report_content_to_homeserver":"Tartalom bejelentése a Matrix-kiszolgáló rendszergazdájának",
"description":"Az üzenet bejelentése egy egyedi „eseményazonosítót” küld el a Matrix-kiszolgáló rendszergazdájának. Ha az üzenetek titkosítottak a szobában, akkor a Matrix-kiszolgáló rendszergazdája nem tudja elolvasni az üzenetet, vagy nem tudja megnézni a fájlokat vagy képeket."
"help_link":"Az %(brand)s használatában való segítséghez kattintson <a>ide</a>.",
"help_link_chat_bot":"Az %(brand)s használatában való segítségért kattintson <a>ide</a>, vagy kezdjen beszélgetést a botunkkal az alábbi gombra kattintva.",
"shared_data_warning_im":"Ennek a kisalkalmazásnak a használata adatot oszthat meg <helpIcon /> a(z) %(widgetDomain)s oldallal és az integrációkezelőjével.",
"shared_data_warning":"Ennek a kisalkalmazásnak a használata adatot oszthat meg <helpIcon /> a(z) %(widgetDomain)s domainnel.",
"unencrypted_warning":"A kisalkalmazások nem használnak üzenettitkosítást.",
"added_by":"A kisalkalmazást hozzáadta",
"cookie_warning":"Ez a kisalkalmazás sütiket használhat.",
"error_loading":"Hiba a kisalkalmazás betöltése során",
"platform_username":"A platformja és a felhasználóneve fel lesz jegyezve, hogy segítsen nekünk a lehető legjobban felhasználni a visszajelzését.",
"may_contact_label":"Keressenek ha további információkra lenne szükségük vagy szeretnék, ha készülő ötleteket tesztelnék",
"pro_type":"Tipp: Ha hibajegyet készítesz, légyszíves segíts a probléma feltárásában azzal, hogy elküldöd a <debugLogsLink>részletes naplót</debugLogsLink>.",
"existing_issue_link":"Először nézd meg, hogy <existingIssuesLink>van-e már jegy róla a Github-on</existingIssuesLink>. Nincs? <newIssueLink>Adj fel egy új jegyet</newIssueLink>.",
"failed_already_recording_title":"Az új hangközvetítés nem indítható el",
"failed_insufficient_permission_title":"Az új hangközvetítés nem indítható el",
"failed_others_already_recording_title":"Az új hangközvetítés nem indítható el",
"failed_already_recording_description":"Egy hangközvetítés már folyamatban van. Először fejezze be a jelenlegi közvetítést egy új indításához.",
"failed_insufficient_permission_description":"Nincs jogosultsága hangközvetítést indítani ebben a szobában. Vegye fel a kapcsolatot a szoba adminisztrátorával a szükséges jogosultság megszerzéséhez.",
"failed_others_already_recording_description":"Valaki már elindított egy hangközvetítést. Várja meg a közvetítés végét az új indításához.",
"failed_no_connection_title":"Kapcsolati hiba",
"failed_no_connection_description":"Sajnos most nem lehet elindítani a felvételt. Próbálja meg később.",
"failed_decrypt":"A hangközvetítést nem lehet visszafejteni",
"failed_generic":"A hangközvetítés nem játszható le",
"confirm_stop_title":"Megszakítja az élő közvetítést?",
"confirm_stop_description":"Biztos, hogy befejezi az élő közvetítést? Ez megállítja a közvetítést és a felvétel az egész szoba számára elérhető lesz.",
"all_threads_description":"A szobában lévő összes üzenetszál megjelenítése",
"my_threads":"Saját üzenetszálak",
"my_threads_description":"Minden üzenetszál megjelenítése, amelyben részt vesz",
"show_thread_filter":"Megjelenítés:",
"empty_has_threads_tip":"Válaszoljon egy meglévő üzenetszálban, vagy új üzenetszál indításához használja a „%(replyInThread)s” lehetőséget az üzenet sarkában megjelenő menüben.",
"MapStyleUrlNotConfigured":"Ezen a Matrix-kiszolgálón nincs beállítva a térképek megjelenítése.",
"WebGLNotEnabled":"A WebGL szükséges a térképek megjelenítéséhez, engedélyezze a böngészőbeállításokban.",
"MapStyleUrlNotReachable":"Ez a Matrix-kiszolgáló nincs megfelelően beállítva a térképek megjelenítéséhez, vagy a beállított térképkiszolgáló nem érhető el.",
"toggle_attribution":"Forrásmegjelölés be/ki",
"map_feedback":"Visszajelzés a térképről",
"find_my_location":"Saját hely megkeresése",
"location_not_available":"A földrajzi helyzet nem érhető el",
"mapbox_logo":"Mapbox logó",
"reset_bearing":"Északi irányba állítás",
"failed_permission":"A(z) %(brand)s alkalmazásnak nincs jogosultsága a földrajzi helyzetének lekérdezéséhez. Engedélyezze a hely hozzáférését a böngészőbeállításokban.",
"failed_generic":"Nem sikerült a földrajzi helyzetének lekérése. Próbálja újra később.",
"failed_timeout":"Időtúllépés történt a földrajzi helyzetének lekérésekor. Próbálja újra később.",
"failed_unknown":"Ismeretlen hiba a földrajzi helyzetének lekérésekor. Próbálja újra később.",
"live_enable_heading":"Élő földrajzi hely megosztása",
"live_enable_description":"Figyelem: ez a labor lehetőség egy átmeneti megvalósítás. Ez azt jelenti, hogy a szobába már elküldött helyadatok az élő hely megosztás leállítása után is hozzáférhetők maradnak a szobában.",
"no_lists":"Nem iratkozott fel egyetlen listára sem",
"view_rules":"Szabályok megtekintése",
"lists":"Jelenleg ezekre van feliratkozva:",
"title":"Mellőzött felhasználók",
"advanced_warning":"⚠ Ezek a beállítások haladó felhasználók számára vannak.",
"explainer_1":"A mellőzendő felhasználókat és kiszolgálókat itt adja meg. Használjon csillagot a(z) %(brand)s kliensben, hogy minden karakterre illeszkedjen. Például a <code>@bot:*</code> figyelmen kívül fog hagyni minden „bot” nevű felhasználót, minden kiszolgálóról.",
"explainer_2":"Az emberek mellőzése tiltólista használatával történik, ami arról tartalmaz szabályokat, hogy kiket kell kitiltani. A tiltólistára történő feliratkozás azt jelenti, hogy a lista által tiltott felhasználók/kiszolgálók üzenetei rejtve maradnak a számára.",
"personal_heading":"Személyes tiltólista",
"personal_description":"A személyes tiltólistája tartalmazza azokat a személyeket/kiszolgálókat, akiktől nem szeretne üzeneteket látni. Az első felhasználó/kiszolgáló mellőzése után egy új szoba jelenik meg a szobalistájában „%(myBanList)s” névvel – ahhoz, hogy a lista érvényben maradjon, maradjon a szobában.",
"personal_new_label":"Mellőzendő kiszolgáló- vagy felhasználói azonosító",
"personal_new_placeholder":"például @bot:* vagy example.org",
"lists_heading":"Feliratkozott listák",
"lists_description_1":"A tiltólistára történő feliratkozás azzal jár, hogy csatlakozik hozzá!",
"lists_description_2":"Ha nem ez az amit szeretne, akkor használjon más eszközt a felhasználók mellőzéséhez.",
"add_existing_rooms_description":"Válassz szobákat vagy beszélgetéseket amit hozzáadhat. Ez csak az ön tere, senki nem lesz értesítve. Továbbiakat később is hozzáadhat.",
"share_heading":"Megosztás: %(name)s",
"share_description":"Egyenlőre csak ön, még jobb lehet másokkal együtt.",
"done_action_first_room":"Ugrás az első szobámra",
"empty_description":"Nincsenek látható értesítések."
},
"console_scam_warning":"Ha valaki azt kéri hogy másoljon/illesszen be itt valamit, nagy esély van rá hogy valaki becsapja!",
"console_dev_note":"Ha tudja mit csinál, Element egy nyílt forráskódú szoftver, nézze meg a GitHubon (https://github.com/vector-im/element-web/) és segítsen!",
"room":{
"drop_file_prompt":"Feltöltéshez húzz ide egy fájlt",
"intro":{
"send_message_start_dm":"Küldj egy üzenetet ahhoz, hogy meghívd <displayName/> felhasználót",
"encrypted_3pid_dm_pending_join":"Amint mindenki belépett lekezdheti a beszélgetést",
"start_of_dm_history":"Ez a közvetlen beszélgetés kezdete <displayName/> felhasználóval.",
"dm_caption":"Csak önök ketten vannak ebben a beszélgetésben, hacsak valamelyikőjük nem hív meg valakit, hogy csatlakozzon.",
"no_topic":"<a>Állítsd be a szoba témáját</a>, hogy az emberek tudják, hogy miről van itt szó.",
"you_created":"Te készítetted ezt a szobát.",
"user_created":"%(displayName)s készítette ezt a szobát.",
"room_invite":"Meghívás csak ebbe a szobába",
"no_avatar_label":"Állítson be egy fényképet, hogy az emberek könnyebben felismerjék a szobáját.",
"start_of_room":"Ez a(z) <roomName/> kezdete.",
"private_unencrypted_warning":"A privát üzenetek általában titkosítottak de ez a szoba nem az. Általában ez a titkosítást nem támogató eszköz vagy metódus használata miatt lehet, mint az e-mail meghívók.",
"enable_encryption_prompt":"Titkosítás bekapcsolása a beállításokban.",
"unencrypted_warning":"Végpontok közötti titkosítás nincs engedélyezve"
"leave_server_notices_description":"Ez a szoba a Matrix-kiszolgáló fontos kiszolgálóüzenetei közlésére jött létre, nem tud belőle kilépni.",
"error_join_connection":"A csatlakozás során hiba történt.",
"error_join_incompatible_version_1":"Sajnáljuk, a Matrix-kiszolgáló túl régi verziójú ahhoz, hogy ebben részt vegyen.",
"error_join_incompatible_version_2":"Vegye fel a kapcsolatot a Matrix-kiszolgáló rendszergazdájával.",
"error_join_404_invite_same_hs":"A személy, aki meghívta, már távozott.",
"error_join_404_invite":"Aki meghívta a szobába már távozott, vagy a kiszolgálója nem érhető el.",
"error_join_404_1":"A belépéshez csak a szoba azonosítóját adta meg a kiszolgáló nélkül. A szobaazonosító egy belső azonosító, amellyel további információk nélkül nem lehet belépni szobába.",
"error_join_404_2":"Ha ismeri a szoba címét próbáljon inkább azzal belépni.",
"3pid_invite_error_title_room":"A meghívóddal ebbe a szobába: %(roomName)s valami baj történt",
"3pid_invite_error_title":"Valami hiba történt a meghívójával.",
"3pid_invite_error_description":"A meghívó ellenőrzésekor az alábbi hibát kaptuk: %(errcode)s. Ezt az információt megpróbálhatja eljuttatni a szoba gazdájának.",
"3pid_invite_email_not_found_account_room":"A meghívó ehhez a szobához: %(roomName)s erre az e-mail címre lett elküldve: %(email)s ami nincs társítva a fiókodhoz",
"3pid_invite_email_not_found_account":"Ez a meghívó ide lett küldve: %(email)s ami nincs összekötve a fiókjával",
"link_email_to_receive_3pid_invite":"Kösd össze a Beállításokban ezt az e-mail címet a fiókoddal, hogy közvetlenül a %(brand)sba kaphassa meghívókat.",
"invite_sent_to_email_room":"A meghívó ehhez a szobához: %(roomName)s ide lett elküldve: %(email)s",
"invite_sent_to_email":"Ez a meghívó ide lett küldve: %(email)s",
"3pid_invite_no_is_subtitle":"Állíts be azonosítási szervert a Beállításokban, hogy közvetlen meghívókat kaphass %(brand)sba.",
"invite_email_mismatch_suggestion":"Oszd meg a Beállításokban ezt az e-mail címet, hogy közvetlen meghívókat kaphass %(brand)sba.",
"not_found_title_name":"%(roomName)s nem létezik.",
"not_found_title":"Ez a szoba vagy tér nem létezik.",
"not_found_subtitle":"Biztos benne, hogy jó helyen jár?",
"inaccessible_name":"%(roomName)s jelenleg nem érhető el.",
"inaccessible":"Ez a szoba vagy tér jelenleg elérhetetlen.",
"inaccessible_subtitle_1":"Próbálkozzon később vagy kérje meg a szoba vagy tér adminisztrátorát, hogy nézze meg van-e hozzáférése.",
"inaccessible_subtitle_2":"Amikor a szobát vagy teret próbáltuk elérni ezt a hibaüzenetet kaptuk: %(errcode)s. Ha úgy gondolja, hogy ez egy hiba legyen szíves<issueLink>nyisson egy hibajegyet</issueLink>.",
"upgrade_warning_bar":"A szoba fejlesztése bezárja ezt a szobát és új, frissített verzióval ugyanezen a néven létrehoz egy újat.",
"status_bar":{
"requires_consent_agreement":"Nem tudsz üzenetet küldeni amíg nem olvasod el és nem fogadod el a <consentLink>felhasználási feltételeket</consentLink>.",
"monthly_user_limit_reached":"Az üzenete nem lett elküldve, mert ez a Matrix-kiszolgáló elérte a havi aktív felhasználói korlátot. A szolgáltatás használatának folytatásához <a>vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatás rendszergazdájával</a>.",
"homeserver_blocked":"Az üzenete nem lett elküldve, mert a Matrix-kiszolgáló rendszergazdája letiltotta. A szolgáltatás használatának folytatásához <a>vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatás rendszergazdájával</a>.",
"exceeded_resource_limit":"Az üzenete nem lett elküldve, mert a Matrix-kiszolgáló túllépett egy erőforráskorlátot. A szolgáltatás használatának folytatásához <a>vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatás rendszergazdájával</a>.",
"some_messages_not_sent":"Néhány üzenete nem lett elküldve",
"delete_all":"Mind törlése",
"retry_all":"Mind újraküldése",
"select_messages_to_retry":"Újraküldéshez vagy törléshez kiválaszthatja az üzeneteket egyenként vagy az összeset együtt",
"server_connectivity_lost_title":"A kapcsolat megszakadt a kiszolgálóval.",
"server_connectivity_lost_description":"Az elküldött üzenetek addig lesznek tárolva amíg a kapcsolatod újra elérhető lesz."
"tac_description":"A(z) %(homeserverDomain)s Matrix-kiszolgáló használatának folytatásához el kell olvasnia és el kell fogadnia a felhasználási feltételeket.",
"identity_server_no_terms_title":"Az azonosítási kiszolgálónak nincsenek felhasználási feltételei",
"identity_server_no_terms_description_1":"Ez a művelet az e-mail-cím vagy telefonszám ellenőrzése miatt hozzáférést igényel a(z) <server /> alapértelmezett azonosítási kiszolgálójához, de a kiszolgálónak nincsenek felhasználási feltételei.",
"upload_failed_size":"A(z) „%(fileName)s” mérete túllépi a Matrix-kiszolgáló által megengedett korlátot",
"upload_failed_title":"Feltöltés sikertelen",
"cannot_invite_without_identity_server":"Matrix-kiszolgáló nélkül nem lehet felhasználókat meghívni e-mailben. Kapcsolódjon egyhez a „Beállítások” alatt.",
"error_send_request":"A kérést nem sikerült elküldeni.",
"error_room_unknown":"Ez a szoba nem ismerős.",
"error_power_level_invalid":"A szintnek pozitív egésznek kell lennie.",
"error_membership":"Nem tagja ennek a szobának.",
"error_permission":"Nincs jogosultsága ezt tenni ebben a szobában.",
"failed_send_event":"Az esemény küldése sikertelen",
"failed_read_event":"Az esemény olvasása sikertelen",
"error_missing_room_id_request":"A kérésből hiányzik a szobaazonosító",
"error_room_not_visible":"A(z) %(roomId)s szoba nem látható",
"error_missing_user_id_request":"A kérésből hiányzik a szobaazonosító"
},
"cannot_reach_homeserver":"A Matrix-kiszolgáló nem érhető el",
"cannot_reach_homeserver_detail":"Győződjön meg arról, hogy stabil az internetkapcsolata, vagy vegye fel a kapcsolatot a kiszolgáló rendszergazdájával",
"error":{
"mau":"A Matrix-kiszolgáló elérte a havi aktív felhasználói korlátot.",
"hs_blocked":"A Matrix-kiszolgálót a rendszergazda zárolta.",
"resource_limits":"A Matrix-kiszolgáló túllépte valamelyik erőforráskorlátját.",
"admin_contact":"A szolgáltatás további használatához <a>vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatás rendszergazdájával</a>.",
"sync":"A Matrix-kiszolgálóval nem lehet felvenni a kapcsolatot. Újrapróbálkozás…",
"connection":"A kiszolgálóval való kommunikáció során probléma történt, próbálja újra.",
"mixed_content":"Nem lehet HTTP-vel csatlakozni a Matrix-kiszolgálóhoz, ha HTTPS van a böngésző címsorában. Vagy használjon HTTPS-t vagy <a>engedélyezze a nem biztonságos parancsfájlokat</a>.",
"tls":"Nem lehet kapcsolódni a Matrix-kiszolgálóhoz – ellenőrizze a kapcsolatot, győződjön meg arról, hogy a <a>Matrix-kiszolgáló tanúsítványa</a> hiteles, és hogy a böngészőkiegészítők nem blokkolják a kéréseket.",
"admin_contact_short":"Vegye fel a kapcsolatot a <a>kiszolgáló rendszergazdájával</a>.",
"non_urgent_echo_failure_toast":"A kiszolgálója nem válaszol néhány <a>kérésre</a>.",
"toast_title":"A jobb élmény érdekében használjon alkalmazást",
"toast_description":"A(z) %(brand)s kísérleti állapotban van a mobilos webböngészőkben. A jobb élmény és a legújabb funkciók használatához használja az ingyenes natív alkalmazásunkat.",
"toast_accept":"Alkalmazás használata"
},
"chat_card_back_action_label":"Vissza a csevegéshez",
"error_connecting":"Az integrációkezelő nem működik, vagy nem éri el a Matrix-kiszolgálóját.",
"use_im_default":"Integrációkezelő használata <b>(%(serverName)s)</b> a botok, kisalkalmazások és matricacsomagok kezeléséhez.",
"use_im":"Integrációkezelő használata a botok, kisalkalmazások és matricacsomagok kezeléséhez.",
"manage_title":"Integrációk kezelése",
"explainer":"Az integrációkezelők megkapják a beállításokat, módosíthatják a kisalkalmazásokat, szobameghívókat küldhetnek és a hozzáférési szintet állíthatnak be az Ön nevében."
},
"identity_server":{
"url_not_https":"Az azonosítási kiszolgáló webcímének HTTPS-nek kell lennie",
"error_invalid":"Az azonosítási kiszolgáló nem érvényes (állapotkód: %(code)s)",
"error_connection":"Az azonosítási kiszolgálóhoz nem lehet csatlakozni",
"checking":"Kiszolgáló ellenőrzése",
"change":"Azonosítási kiszolgáló módosítása",
"change_prompt":"Bontja a kapcsolatot a(z) <current /> azonosítási kiszolgálóval, és inkább ehhez kapcsolódik: <new />?",
"error_invalid_or_terms":"A felhasználási feltételek nincsenek elfogadva, vagy az azonosítási kiszolgáló nem érvényes.",
"no_terms":"A választott azonosítási kiszolgálóhoz nem tartoznak felhasználási feltételek.",
"disconnect":"Kapcsolat bontása az azonosítási kiszolgálóval",
"disconnect_server":"Bontja a kapcsolatot ezzel az azonosítási kiszolgálóval: <idserver />?",
"disconnect_offline_warning":"A kapcsolat bontása előtt <b>törölje a személyes adatait</b> a(z) <idserver /> azonosítási kiszolgálóról. Sajnos a(z) <idserver /> azonosítási kiszolgáló jelenleg nem érhető el.",
"suggestions":"Ezt kellene tennie:",
"suggestions_1":"ellenőrizze a böngészőkiegészítőket, hogy nem blokkolja-e valami az azonosítási kiszolgálót (például a Privacy Badger)",
"suggestions_2":"vegye fel a kapcsolatot a(z) <idserver /> azonosítási kiszolgáló rendszergazdáival",
"disconnect_personal_data_warning_1":"Továbbra is <b>megosztja a személyes adatait</b> a(z) <idserver /> azonosítási kiszolgálón.",
"disconnect_personal_data_warning_2":"Javasoljuk, hogy a kapcsolat bontása előtt távolítsa el az e-mail-címét és a telefonszámát az azonosítási kiszolgálóról.",
"url":"Azonosítási kiszolgáló (%(server)s)",
"description_connected":"Jelenleg a(z) <server></server> kiszolgálót használja a kapcsolatok kereséséhez, és hogy megtalálják az ismerősei. A használt azonosítási kiszolgálót alább tudja megváltoztatni.",
"change_server_prompt":"Ha nem szeretné a(z) <server /> kiszolgálót használnia kapcsolatok kereséséhez, és hogy megtalálják az ismerősei, akkor adjon meg egy másik azonosítási kiszolgálót.",
"description_disconnected":"Jelenleg nem használ azonosítási kiszolgálót. A kapcsolatok kereséséhez, és hogy megtalálják az ismerősei, adjon hozzá egy azonosítási kiszolgálót.",
"disconnect_warning":"Az azonosítási kiszolgáló kapcsolatának bontása azt eredményezi, hogy más felhasználók nem találják meg Önt, és nem tud másokat meghívni e-mail-cím vagy telefonszám alapján.",
"description_optional":"Az azonosítási kiszolgáló használata nem kötelező. Ha úgy dönt, hogy nem használ azonosítási kiszolgálót, akkor felhasználók nem találják meg Önt, és nem tud másokat meghívni e-mail-cím vagy telefonszám alapján.",
"error_revoke_3pid_invite_description":"A meghívót nem lehet visszavonni. Vagy a szervernek átmenetileg problémái vannak vagy nincs megfelelő jogosultságod a meghívó visszavonásához.",
"admin_tools_section":"Admin. Eszközök",
"revoke_invite":"Meghívó visszavonása",
"invited_by":"Meghívta: %(sender)s",
"room_encrypted":"Az üzenetek a szobában végponttól végpontig titkosítottak.",
"room_encrypted_detail":"Az üzenete biztonságban van, és csak Ön és a címzettek rendelkeznek a visszafejtéshez szükséges egyedi kulcsokkal.",
"room_unencrypted":"Az üzenetek a szobában nincsenek végponttól végpontig titkosítva.",
"room_unencrypted_detail":"A titkosított szobákban az üzenete biztonságban van, és csak Ön és a címzettek rendelkeznek a visszafejtéshez szükséges egyedi kulcsokkal.",
"verify_button":"Felhasználó ellenőrzése",
"verify_explainer":"A biztonság fokozásáért ellenőrizd ezt a felhasználót egy egyszeri kód egyeztetésével mindkettőtök készülékén.",
"demote_self_confirm_description_space":"Nem fogja tudni visszavonni ezt a változtatást, mert lefokozza magát, ha Ön az utolsó privilegizált felhasználó a térben, akkor lehetetlen lesz a jogosultságok visszanyerése.",
"demote_self_confirm_room":"Ahogy lefokozod magad a változás visszafordíthatatlan, ha te vagy az utolsó jogosultságokkal bíró felhasználó a szobában a jogok már nem szerezhetők vissza.",
"demote_button":"Lefokozás",
"disinvite_button_space":"Meghívó visszavonása a térről",
"kick_button_space":"Eltávolítás a térről",
"disinvite_button_room":"Meghívó visszavonása a szobából",
"deactivate_confirm_description":"A felhasználó deaktiválása a felhasználót kijelentkezteti és megakadályozza, hogy vissza tudjon lépni. Továbbá kilépteti minden szobából, amelynek tagja volt. Ezt nem lehet visszavonni. Biztos, hogy deaktiválja ezt a felhasználót?",