Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 100.0% (1543 of 1543 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/hu/
This commit is contained in:
parent
955abec26d
commit
1a35ff4015
1 changed files with 56 additions and 56 deletions
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
"Mute": "Elnémít",
|
||||
"Notifications": "Értesítések",
|
||||
"Operation failed": "Sikertelen művelet",
|
||||
"powered by Matrix": "Matrix hajtja",
|
||||
"powered by Matrix": "[Matrix]-szal töltve",
|
||||
"Remove": "Kitakarás",
|
||||
"Settings": "Beállítások",
|
||||
"unknown error code": "ismeretlen hibakód",
|
||||
|
@ -71,8 +71,8 @@
|
|||
"Blacklisted": "Fekete listára téve",
|
||||
"Bulk Options": "Tömeges beállítások",
|
||||
"Call Timeout": "Hívás időtúllépés",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Nem lehet kapcsolódni a Matrix szerverhez - ellenőrizd a kapcsolatot, biztosítsd, hogy a <a>Matrix szerver tanúsítványa</a> hiteles legyen, és a böngésző kiterjesztések ne blokkolják a kéréseket.",
|
||||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Nem lehet csatlakozni a Matrix szerverhez HTTP-n keresztül ha HTTPS van a böngésző címsorában. Vagy használj HTTPS-t vagy <a>engedélyezd a nem biztonságos script-et</a>.",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Nem lehet kapcsolódni a [matrix] szerverhez - ellenőrizd a kapcsolatot, biztosítsd, hogy a <a>[matrix] szerver tanúsítványa</a> hiteles legyen, és a böngésző kiterjesztések ne blokkolják a kéréseket.",
|
||||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Nem lehet csatlakozni a [matrix] szerverhez HTTP-n keresztül ha HTTPS van a böngésző címsorában. Vagy használj HTTPS-t vagy <a>engedélyezd a nem biztonságos script-et</a>.",
|
||||
"Can't load user settings": "A felhasználói beállítások nem tölthetők be",
|
||||
"Change Password": "Jelszó megváltoztatása",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s megváltoztatta a profil képét.",
|
||||
|
@ -140,7 +140,7 @@
|
|||
"Email": "E-mail",
|
||||
"Email address": "E-mail cím",
|
||||
"Email address (optional)": "E-mail cím (opcionális)",
|
||||
"Email, name or matrix ID": "E-mail, név vagy matrix azonosító",
|
||||
"Email, name or matrix ID": "E-mail, név vagy [matrix] azonosító",
|
||||
"Emoji": "Emoji",
|
||||
"Enable encryption": "Titkosítás bekapcsolása",
|
||||
"Enable Notifications": "Értesítések bekapcsolása",
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
|||
"Enter Code": "Kód megadása",
|
||||
"Enter passphrase": "Jelmondat megadása",
|
||||
"Error decrypting attachment": "Csatolmány visszafejtése sikertelen",
|
||||
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Hiba: Probléma van a Matrix szerverrel való kommunikációval.",
|
||||
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Hiba: Probléma van a [matrix] szerverrel való kommunikációval.",
|
||||
"Event information": "Esemény információ",
|
||||
"Existing Call": "Hívás folyamatban",
|
||||
"Export": "Mentés",
|
||||
|
@ -198,7 +198,7 @@
|
|||
"Hide Text Formatting Toolbar": "Szövegformázási menü elrejtése",
|
||||
"Historical": "Archív",
|
||||
"Home": "Kezdőlap",
|
||||
"Homeserver is": "Matrix szerver:",
|
||||
"Homeserver is": "[Matrix] szerver:",
|
||||
"Identity Server is": "Azonosítási szerver:",
|
||||
"I have verified my email address": "Ellenőriztem az e-mail címemet",
|
||||
"Import": "Betöltés",
|
||||
|
@ -372,7 +372,7 @@
|
|||
"This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "Ez a szoba előnézete. Minden tevékenység ezzel a szobával ki van kapcsolva",
|
||||
"This phone number is already in use": "Ez a telefonszám már használatban van",
|
||||
"This room": "Ebben a szobában",
|
||||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Ez a szoba távoli Matrix szerverről nem érhető el",
|
||||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Ez a szoba távoli [matrix] szerverről nem érhető el",
|
||||
"This room's internal ID is": "A szoba belső azonosítója:",
|
||||
"To link to a room it must have <a>an address</a>.": "Szobához való kötéshez szükséges <a>egy cím</a>.",
|
||||
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "A jelszó alaphelyzetbe állításához add meg a fiókodhoz kötött e-mail címet",
|
||||
|
@ -461,7 +461,7 @@
|
|||
"You need to be able to invite users to do that.": "Hogy ezt csinálhasd meg kell tudnod hívni felhasználókat.",
|
||||
"You need to be logged in.": "Be kell jelentkezz.",
|
||||
"You need to enter a user name.": "Be kell írnod a felhasználói nevet.",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Ez az e-mail cím, úgy néz ki, nincs összekötve a Matrix azonosítóval ezen a Matrix szerveren.",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Ez az e-mail cím, úgy néz ki, nincs összekötve a [matrix] azonosítóval ezen a [matrix] szerveren.",
|
||||
"Your password has been reset": "A jelszavad visszaállítottuk",
|
||||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "A jelszavadat sikeresen megváltoztattuk. Nem kapsz \"push\" értesítéseket amíg a többi eszközön vissza nem jelentkezel",
|
||||
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "A címről amire a meghívót elküldtük nem állapítható meg, hogy a fiókoddal összeköttetésben áll-e.",
|
||||
|
@ -596,7 +596,7 @@
|
|||
"Username available": "Szabad felhasználói név",
|
||||
"Username not available": "A felhasználói név foglalt",
|
||||
"Something went wrong!": "Valami tönkrement!",
|
||||
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Ha már van Matrix fiókod akkor <a>beléphetsz</a> helyette.",
|
||||
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Ha már van [matrix] fiókod akkor <a>beléphetsz</a> helyette.",
|
||||
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "A böngésződ nem támogatja a szükséges titkosítási kiterjesztést",
|
||||
"Not a valid Riot keyfile": "Nem érvényes Riot kulcsfájl",
|
||||
"Authentication check failed: incorrect password?": "Azonosítás sikertelen: hibás jelszó?",
|
||||
|
@ -605,9 +605,9 @@
|
|||
"Deops user with given id": "A megadott azonosítójú felhasználó lefokozása",
|
||||
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "A jelszó lecserélése megújítja a ponttól pontig való titkosításhoz használt kulcsokat minden eszközön ezzel a titkosított szobák régi üzenetei olvashatatlanok lesznek hacsak nem mented el a kulcsokat és utána visszatöltöd. A jövőben ezen javítunk.",
|
||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "FIGYELEM: A KULCS ELLENŐRZÉS SIKERTELEN! A %(userId)s felhasználóhoz és %(deviceId)s eszközhöz tartozó \"%(fprint)s\" ujjlenyomat nem egyezik meg az ismert \"%(fingerprint)s\" ujjlenyomattal. Ez azt jelenti hogy a kapcsolatot lehallgathatják!",
|
||||
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Ezzel a folyamattal kimentheted a titkosított szobák üzeneteihez tartozó kulcsokat egy helyi fájlba. Ez után be tudod tölteni ezt a fájlt egy másik Matrix kliensbe, így az a kliens is vissza tudja fejteni az üzeneteket.",
|
||||
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Ezzel a folyamattal kimentheted a titkosított szobák üzeneteihez tartozó kulcsokat egy helyi fájlba. Ez után be tudod tölteni ezt a fájlt egy másik [matrix] kliensbe, így az a kliens is vissza tudja fejteni az üzeneteket.",
|
||||
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "A kimentett fájlal bárki el tudja olvasni a titkosított üzeneteket amiket te is, ezért tartsd biztonságban. Ehhez segítségül írj be egy jelmondatot amivel a kimentett adatok titkosításra kerülnek. Az adatok betöltése csak a jelmondat megadásával lehetséges később.",
|
||||
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Ezzel a folyamattal lehetőséged van betölteni a titkosítási kulcsokat amiket egy másik Matrix kliensből mentettél ki. Ez után minden üzenetet vissza tudsz fejteni amit a másik kliens tudott.",
|
||||
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Ezzel a folyamattal lehetőséged van betölteni a titkosítási kulcsokat amiket egy másik [matrix] kliensből mentettél ki. Ez után minden üzenetet vissza tudsz fejteni amit a másik kliens tudott.",
|
||||
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Biztos hogy eltávolítod (törlöd) ezt az eseményt? Figyelem, ha törlöd vagy megváltoztatod a szoba nevét vagy a témát ez a változtatás érvényét vesztheti.",
|
||||
"To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "Az eszköz megbízhatóságának ellenőrzéséhez, lépj kapcsolatba a tulajdonossal valami más csatornán (pl. személyesen vagy telefon hívással) és kérdezd meg, hogy a kulcs amit a Felhasználói Beállításoknál látnak az eszközhöz megegyezik-e a kulccsal itt:",
|
||||
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.": "Ha megegyezik, nyomd meg az megerősítő gombot alul. Ha nem akkor valaki más használja az eszközt és inkább a Feketelista gombot szeretnéd használni.",
|
||||
|
@ -619,7 +619,7 @@
|
|||
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "Beállíthatsz egy egyedi azonosító szervert is de ez tulajdonképpen meggátolja az együttműködést e-mail címmel azonosított felhasználókkal.",
|
||||
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Ha nem állítasz be e-mail címet nem fogod tudni a jelszavadat alaphelyzetbe állítani. Biztos vagy benne?",
|
||||
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Azonosítás céljából egy harmadik félhez leszel irányítva (%(integrationsUrl)s). Folytatod?",
|
||||
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Ez lesz a felhasználói neved a <span></span> Matrix szerveren, vagy választhatsz egy <a>másik szervert</a>.",
|
||||
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Ez lesz a felhasználói neved a <span></span> [matrix] szerveren, vagy választhatsz egy <a>másik szervert</a>.",
|
||||
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Közvetlen kapcsolat tiltása az 1:1 hívásoknál",
|
||||
"To return to your account in future you need to set a password": "Ahhoz hogy később visszatérj a fiókodba be kell állítanod egy jelszót",
|
||||
"Skip": "Kihagy",
|
||||
|
@ -671,7 +671,7 @@
|
|||
"Copied!": "Lemásolva!",
|
||||
"Failed to copy": "Sikertelen másolás",
|
||||
"Advanced options": "További beállítások",
|
||||
"Block users on other matrix homeservers from joining this room": "Felhasználók szobába való belépésének megakadályozása távoli szerverekről",
|
||||
"Block users on other matrix homeservers from joining this room": "Felhasználók szobába való belépésének megakadályozása másik [matrix] szerverekről",
|
||||
"This setting cannot be changed later!": "Ezt a beállítást később nem lehet megváltoztatni!",
|
||||
"Ignored Users": "Figyelmen kívül hagyott felhasználók",
|
||||
"Ignore": "Figyelmen kívül hagy",
|
||||
|
@ -701,7 +701,7 @@
|
|||
"To change the topic, you must be a": "A téma megváltoztatásához ilyen szinten kell lenned:",
|
||||
"To modify widgets in the room, you must be a": "A szoba kisalkalmazásainak megváltoztatásához ilyen szinten kell lenned:",
|
||||
"Description": "Leírás",
|
||||
"Name or matrix ID": "Név vagy Matrix azonosító",
|
||||
"Name or matrix ID": "Név vagy [matrix] azonosító",
|
||||
"Unable to accept invite": "A meghívót nem lehet elfogadni",
|
||||
"Leave": "Elhagy",
|
||||
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Az alábbi felhasználókat nem sikerült meghívni a(z) %(groupId)s:",
|
||||
|
@ -724,8 +724,8 @@
|
|||
"Dark theme": "Sötét téma",
|
||||
"Unknown": "Ismeretlen",
|
||||
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Az alábbi szobákat nem sikerült hozzáadni a(z) %(groupId)s csoporthoz:",
|
||||
"Matrix ID": "Matrix azonosító",
|
||||
"Matrix Room ID": "Szoba Matrix azonosító",
|
||||
"Matrix ID": "[Matrix] azonosító",
|
||||
"Matrix Room ID": "Szoba [matrix] azonosító",
|
||||
"email address": "E-mail cím",
|
||||
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Próbáld meg valamelyik érvényes cím típust: %(validTypesList)s.",
|
||||
"You have entered an invalid address.": "Érvénytelen címet adtál meg.",
|
||||
|
@ -784,7 +784,7 @@
|
|||
"Failed to load %(groupId)s": "Nem sikerült betölteni: %(groupId)s",
|
||||
"Your Communities": "Közösségeid",
|
||||
"You're not currently a member of any communities.": "Nem vagy tagja egyetlen közösségnek sem.",
|
||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Készíts közösséget hogy egybegyűjtsd a felhasználókat és szobákat! Készíts egy saját kezdőlapot amivel meghatározhatod magad a Matrix univerzumában.",
|
||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Készíts közösséget hogy egybegyűjtsd a felhasználókat és szobákat! Készíts egy saját kezdőlapot amivel meghatározhatod magad a [matrix] univerzumában.",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing|other": "%(names)s és még %(count)s felhasználó gépel",
|
||||
"And %(count)s more...|other": "És még %(count)s...",
|
||||
"Something went wrong whilst creating your community": "Valami nem sikerült a közösség létrehozásánál",
|
||||
|
@ -913,7 +913,7 @@
|
|||
"Flair will not appear": "Jelvények nem jelennek meg",
|
||||
"Something went wrong when trying to get your communities.": "Valami nem sikerült a közösségeid elérésénél.",
|
||||
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Közösségi jelvényeid megjelenítése azokban a szobákban ahol ez engedélyezett.",
|
||||
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Ez a Matrix szerver egyetlen bejelentkezési metódust sem támogat amit ez a kliens ismer.",
|
||||
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Ez a [matrix] szerver egyetlen bejelentkezési metódust sem támogat amit ez a kliens ismer.",
|
||||
"Addresses": "Címek",
|
||||
"collapse": "becsuk",
|
||||
"expand": "kinyit",
|
||||
|
@ -948,13 +948,13 @@
|
|||
"Your language of choice": "A használt nyelv",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Milyen hivatalosan nyújtott verziót használsz",
|
||||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Használod-e a Richtext módot a szerkesztőben vagy nem",
|
||||
"Your homeserver's URL": "A Matrix szerver URL-t",
|
||||
"Your homeserver's URL": "A [matrix] szerver URL-t",
|
||||
"Your identity server's URL": "Az azonosítási szerver URL-t",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(fullYear)s. %(monthName)s %(day)s, %(weekDayName)s",
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Ez a szoba nem nyilvános. Kilépés után csak újabb meghívóval tudsz újra belépni a szobába.",
|
||||
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>Eszközök listája</showDevicesText>, <sendAnywayText>mindenképpen küld</sendAnywayText> vagy <cancelText>szakítsd meg</cancelText>.",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "A közösségi azonosító nem lehet üres.",
|
||||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>Válaszolva neki</a> <pill>",
|
||||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>Válasz neki</a> <pill>",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s megváltoztatta a nevét erre: %(displayName)s.",
|
||||
"Failed to set direct chat tag": "Nem sikerült a közvetlen beszélgetés jelzést beállítani",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Nem sikerült a szobáról eltávolítani ezt: %(tagName)s",
|
||||
|
@ -1096,7 +1096,7 @@
|
|||
"Can't update user notification settings": "Nem lehet frissíteni az értesítési beállításokat",
|
||||
"Notify for all other messages/rooms": "Értesítés minden más üzenethez/szobához",
|
||||
"Unable to look up room ID from server": "Nem lehet a szoba azonosítóját megkeresni a szerveren",
|
||||
"Couldn't find a matching Matrix room": "Nem található a keresett Matrix szoba",
|
||||
"Couldn't find a matching Matrix room": "Nem található a keresett [matrix] szoba",
|
||||
"All Rooms": "Minden szobában",
|
||||
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Nem törölheted ezt az üzenetet. (%(code)s)",
|
||||
"Thursday": "Csütörtök",
|
||||
|
@ -1171,7 +1171,7 @@
|
|||
"password": "jelszó",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Ez végleg használhatatlanná teszi a fiókodat. Ezután nem fogsz tudni bejelentkezni, és más sem tud majd ezzel az azonosítóval fiókot létrehozni. Minden szobából amibe beléptél ki fogsz lépni, és törölni fogja minden fiók adatod az \"identity\" szerverről. <b>Ez a művelet visszafordíthatatlan.</b>",
|
||||
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "A fiókod felfüggesztése <b>nem jelenti alapértelmezetten azt, hogy az általad küldött üzenetek elfelejtődnek.</b> Ha törölni szeretnéd az általad küldött üzeneteket, pipáld be a jelölőnégyzetet alul.",
|
||||
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Az üzenetek láthatósága a Matrixban hasonlít az emailhez. Az általad küldött üzenet törlése azt jelenti, hogy nem osztjuk meg új-, vagy vendég felhasználóval de a már regisztrált felhasználók akik már hozzáfértek az üzenethez továbbra is elérik a saját másolatukat.",
|
||||
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Az üzenetek láthatósága a [matrix]-ban hasonlít az emailhez. Az általad küldött üzenet törlése azt jelenti, hogy nem osztjuk meg új-, vagy vendég felhasználóval de a már regisztrált felhasználók akik már hozzáfértek az üzenethez továbbra is elérik a saját másolatukat.",
|
||||
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Kérlek töröld az összes általam küldött üzenetet amikor a fiókomat felfüggesztem (<b>Figyelem:</b> ez azt eredményezheti, hogy a jövőbeni felhasználók csak részleges beszélgetést látnak majd)",
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "pl. %(exampleValue)s",
|
||||
"Reload widget": "Kisalkalmazás újratöltése",
|
||||
|
@ -1197,7 +1197,7 @@
|
|||
"COPY": "Másol",
|
||||
"Share Message": "Üzenet megosztása",
|
||||
"Jitsi Conference Calling": "Jitsi konferencia hívás",
|
||||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "Az olyan titkosított szobákban, mint ez is, az URL előnézet alapértelmezetten ki van kapcsolva, hogy biztosított legyen, hogy a matrix szerver (ahol az előnézet készül) ne tudjon információt gyűjteni arról, hogy milyen linkeket látsz ebben a szobában.",
|
||||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "Az olyan titkosított szobákban, mint ez is, az URL előnézet alapértelmezetten ki van kapcsolva, hogy biztosított legyen, hogy a [matrix] szerver (ahol az előnézet készül) ne tudjon információt gyűjteni arról, hogy milyen linkeket látsz ebben a szobában.",
|
||||
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Ha valaki URL linket helyez az üzenetébe, lehetőség van egy előnézet megjelenítésére amivel további információt kaphatunk a linkről, mint cím, leírás és a weboldal képe.",
|
||||
"The email field must not be blank.": "Az e-mail mező nem lehet üres.",
|
||||
"The user name field must not be blank.": "A felhasználói név mező nem lehet üres.",
|
||||
|
@ -1237,25 +1237,25 @@
|
|||
"Click here to upgrade to the latest room version and ensure room integrity is protected.": "Kattints ide a szoba legújabb verziójára való frissítéshez, hogy a szoba integritása védve legyen.",
|
||||
"Only room administrators will see this warning": "Csak a szoba adminisztrátorai látják ezt a figyelmeztetést",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "A szolgáltatás további használata érdekében kérlek <a>vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával</a>.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "A Matrix szerver elérte a havi aktív felhasználói korlátot.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "A Matrix szerver túllépte valamelyik erőforrás korlátját.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "A [matrix] szerver elérte a havi aktív felhasználói korlátot.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "A [matrix] szerver túllépte valamelyik erőforrás korlátját.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "A korlát emelése érdekében kérlek <a>vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával</a>.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Ez a Matrix szerver elérte a havi aktív felhasználói korlátját <b>néhány felhasználó nem fog tudni bejelentkezni</b>.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Ez a Matrix szerver túllépte valamelyik erőforrás korlátját így <b>néhány felhasználó nem tud majd bejelentkezni</b>.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Ez a [matrix] szerver elérte a havi aktív felhasználói korlátját <b>néhány felhasználó nem fog tudni bejelentkezni</b>.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Ez a [matrix] szerver túllépte valamelyik erőforrás korlátját így <b>néhány felhasználó nem tud majd bejelentkezni</b>.",
|
||||
"Upgrade Room Version": "Szoba verziójának frissítése",
|
||||
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room it its place. To give room members the best possible experience, we will:": "A szoba frissítése miatt ezt a szobát be kell zárni és egy új szobát kell nyitni a helyében. Hogy a felhasználóknak ne legyen rossz tapasztalata ezért ezt fogjuk tenni:",
|
||||
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Készíts egy új szobát ugyanazzal a névvel, leírással és profilképpel",
|
||||
"Update any local room aliases to point to the new room": "Állíts át minden helyi alternatív nevet erre a szobára",
|
||||
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "A felhasználóknak tiltsd meg, hogy a régi szobában beszélgessenek. Küldj egy üzenetet amiben megkéred a felhasználókat, hogy menjenek át az új szobába",
|
||||
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Tegyél egy linket az új szoba elejére ami visszamutat a régi szobára, hogy az emberek lássák a régi üzeneteket",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Az üzeneted nincs elküldve, mert ez a Matrix szerver elérte a havi aktív felhasználói korlátot. A szolgáltatás további igénybevétele végett kérlek <a>vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával</a>.",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Az üzeneted nem került elküldésre mert ez a Matrix szerver túllépte valamelyik erőforrás korlátját. A szolgáltatás további igénybevétele végett kérlek <a>vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával</a>.",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Az üzeneted nincs elküldve, mert ez a [matrix] szerver elérte a havi aktív felhasználói korlátot. A szolgáltatás további igénybevétele végett kérlek <a>vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával</a>.",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Az üzeneted nem került elküldésre mert ez a [matrix] szerver túllépte valamelyik erőforrás korlátját. A szolgáltatás további igénybevétele végett kérlek <a>vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával</a>.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "A szolgáltatás további használatához kérlek <a>vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával</a>.",
|
||||
"Increase performance by only loading room members on first view": "A teljesítmény növelése érdekében a szoba tagsága csak az első megtekintéskor töltődik be",
|
||||
"Lazy loading members not supported": "A tagok késleltetett betöltése nem támogatott",
|
||||
"Lazy loading is not supported by your current homeserver.": "A késleltetett betöltés nem támogatott ennél a Matrix szervernél.",
|
||||
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Sajnáljuk, a Matrix szervered nem elég friss ahhoz, hogy részt vegyen ebben a szobában.",
|
||||
"Please contact your homeserver administrator.": "Kérlek vedd fel a kapcsolatot a Matrix szerver adminisztrátorával.",
|
||||
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Sajnáljuk, a [matrix] szervered nem elég friss ahhoz, hogy részt vegyen ebben a szobában.",
|
||||
"Please contact your homeserver administrator.": "Kérlek vedd fel a kapcsolatot a [matrix] szerver adminisztrátorával.",
|
||||
"Legal": "Jogi",
|
||||
"This room has been replaced and is no longer active.": "Ezt a szobát lecseréltük és nem aktív többé.",
|
||||
"The conversation continues here.": "A beszélgetés itt folytatódik.",
|
||||
|
@ -1270,7 +1270,7 @@
|
|||
"Registration Required": "Regisztrációt igényel",
|
||||
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "Hogy ezt megtedd regisztrálnod kell. Szeretnél regisztrálni?",
|
||||
"Unable to query for supported registration methods": "A támogatott regisztrációs folyamatok listáját nem sikerült lekérdezni",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "A matrix szerverrel nem lehet felvenni a kapcsolatot. Újrapróbálkozás...",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "A [matrix] szerverrel nem lehet felvenni a kapcsolatot. Újrapróbálkozás...",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s szoba címnek beállította: %(addedAddresses)s.",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s szoba címnek hozzáadta: %(addedAddresses)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s törölte a szoba címek közül: %(removedAddresses)s.",
|
||||
|
@ -1285,15 +1285,15 @@
|
|||
"Riot now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "3-, 5-ször kevesebb memóriát használ a Riot azzal, hogy csak akkor tölti be az információkat a felhasználókról amikor arra szükség van. Kérlek várd meg amíg újraszinkronizáljuk a szerverrel!",
|
||||
"Updating Riot": "Riot frissítése",
|
||||
"<h1>HTML for your community's page</h1>\r\n<p>\r\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\r\n some important <a href=\"foo\">links</a>\r\n</p>\r\n<p>\r\n You can even use 'img' tags\r\n</p>\r\n": "<h1>HTML a közösségi oldaladhoz</h1>\n<p>\n Mutasd be a közösségedet az újoncoknak vagy ossz meg\n pár fontos <a href=\"foo\">linket</a>\n</p>\n<p>\n Még „img” tag-et is használhatsz.\n</p>\n",
|
||||
"An email address is required to register on this homeserver.": "Erre a Matrix szerverre való regisztrációhoz az e-mail címet meg kell adnod.",
|
||||
"A phone number is required to register on this homeserver.": "Erre a Matrix szerverre való regisztrációhoz a telefonszámot meg kell adnod.",
|
||||
"An email address is required to register on this homeserver.": "Erre a [matrix] szerverre való regisztrációhoz az e-mail címet meg kell adnod.",
|
||||
"A phone number is required to register on this homeserver.": "Erre a [matrix] szerverre való regisztrációhoz a telefonszámot meg kell adnod.",
|
||||
"Submit Debug Logs": "Hibakeresési napló elküldése",
|
||||
"You've previously used Riot on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, Riot needs to resync your account.": "Előzőleg a szoba tagság késleltetett betöltésének engedélyével itt használtad a Riotot: %(host)s. Ebben a verzióban viszont a késleltetett betöltés nem engedélyezett. Mivel a két gyorsítótár nem kompatibilis egymással így Riotnak újra kell szinkronizálnia a fiókot.",
|
||||
"If the other version of Riot is still open in another tab, please close it as using Riot on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Ha a másik Riot verzió fut még egy másik fülön, kérlek zárd be, mivel ha ugyanott használod a Riotot bekapcsolt késleltetett betöltéssel és kikapcsolva is akkor problémák adódhatnak.",
|
||||
"Incompatible local cache": "A helyi gyorsítótár nem kompatibilis ezzel a verzióval",
|
||||
"Clear cache and resync": "Gyorsítótár törlése és újraszinkronizálás",
|
||||
"Please accept all of the policies": "Kérlek fogadd el a felhasználói feltételeket",
|
||||
"Please review and accept the policies of this homeserver:": "Kérlek nézd át és fogadd el a Matrix szerver felhasználói feltételeit:",
|
||||
"Please review and accept the policies of this homeserver:": "Kérlek nézd át és fogadd el a [matrix] szerver felhasználói feltételeit:",
|
||||
"Add some now": "Adj hozzá párat",
|
||||
"Joining room...": "Belépés a szobába..",
|
||||
"You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.": "Te vagy ennek a közösségnek az adminisztrátora. Egy másik adminisztrátortól kapott meghívó nélkül nem tudsz majd újra csatlakozni.",
|
||||
|
@ -1303,7 +1303,7 @@
|
|||
"Pin rooms I'm mentioned in to the top of the room list": "Megemlítéseket tartalmazó szobák a szobalista elejére",
|
||||
"If you would like to create a Matrix account you can <a>register</a> now.": "Ha létre szeretnél hozni egy Matrix fiókot most <a>regisztrálhatsz</a>.",
|
||||
"You are currently using Riot anonymously as a guest.": "A Riotot ismeretlen vendégként használod.",
|
||||
"Please review and accept all of the homeserver's policies": "Kérlek nézd át és fogadd el a Matrix szerver felhasználási feltételeit",
|
||||
"Please review and accept all of the homeserver's policies": "Kérlek nézd át és fogadd el a [matrix] szerver felhasználási feltételeit",
|
||||
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of Riot to do this": "Hogy a régi üzenetekhez továbbra is hozzáférhess kijelentkezés előtt ki kell mentened a szobák titkosító kulcsait. Ehhez a Riot egy frissebb verzióját kell használnod",
|
||||
"You've previously used a newer version of Riot on %(host)s. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again. ": "Előzőleg a Riot egy frissebb verzióját használtad itt: %(host)s. Ki-, és vissza kell jelentkezned, hogy megint ezt a verziót használhasd végponttól végpontig titkosításhoz. ",
|
||||
"Incompatible Database": "Nem kompatibilis adatbázis",
|
||||
|
@ -1378,8 +1378,8 @@
|
|||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery key.": "A helyreállítási kulcs megadásával hozzáférhetsz a régi biztonságos üzeneteidhez és beállíthatod a biztonságos üzenetküldést.",
|
||||
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button>set up new recovery options</button>": "Ha elfelejtetted a helyreállítási jelmondatot <button>beállíthatsz új helyreállítási paramétereket</button>",
|
||||
"Key Backup": "Kulcs mentés",
|
||||
"Failed to perform homeserver discovery": "A Matrix szerver felderítése sikertelen",
|
||||
"Invalid homeserver discovery response": "A Matrix szerver felderítésére kapott válasz érvénytelen",
|
||||
"Failed to perform homeserver discovery": "A [matrix] szerver felderítése sikertelen",
|
||||
"Invalid homeserver discovery response": "A [matrix] szerver felderítésére kapott válasz érvénytelen",
|
||||
"Cannot find homeserver": "Matrix szerver nem található",
|
||||
"File is too big. Maximum file size is %(fileSize)s": "A fájl túl nagy. A maximális fájl méret: %(fileSize)s",
|
||||
"The following files cannot be uploaded:": "Az alábbi fájlokat nem lehetett feltölteni:",
|
||||
|
@ -1430,7 +1430,7 @@
|
|||
"That doesn't look like a valid email address": "Ez nem úgy néz ki, mint egy érvényes e-mail cím",
|
||||
"Only use lower case letters, numbers and '=_-./'": "Csak kisbetűket, számokat és „=_-./” jelet használj",
|
||||
"Checking...": "Ellenőrzés...",
|
||||
"Invalid configuration: Cannot supply a default homeserver URL and a default server name": "Hibás konfiguráció: Az alapértelmezett Matrix szerver URL és az alapértelmezett szerver név nem tamogatott",
|
||||
"Invalid configuration: Cannot supply a default homeserver URL and a default server name": "Hibás konfiguráció: Az alapértelmezett [matrix] szerver URL és az alapértelmezett szerver név nem támogatott",
|
||||
"Unknown error discovering homeserver": "A mátrix szerver felderítésénél ismeretlen hiba történt",
|
||||
"%(count)s Notifications|other": "%(count)s értesítés",
|
||||
"%(count)s Notifications|one": "%(count)s értesítés",
|
||||
|
@ -1460,15 +1460,15 @@
|
|||
"Invite anyways": "Mindig meghív",
|
||||
"Waiting for %(userId)s to accept...": "Várakozás %(userId)s felhasználóra, hogy elfogadja...",
|
||||
"Waiting for %(userId)s to confirm...": "Várakozás %(userId)s felhasználóra, hogy megerősítse...",
|
||||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Vélhetően hibás matrix ID-kra való meghívó küldés előtt figyelmeztessen",
|
||||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Az alábbi Matrix ID-koz nem sikerül megtalálni a profilokat - így is meghívod őket?",
|
||||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Vélhetően hibás [matrix] ID-kra való meghívó küldés előtt figyelmeztessen",
|
||||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Az alábbi [matrix] ID-koz nem sikerül megtalálni a profilokat - így is meghívod őket?",
|
||||
"Invite anyway and never warn me again": "Mindenképpen meghív és ne figyelmeztess többet",
|
||||
"Invite anyway": "Mindenképpen meghív",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Se akkor ha bejelentkezel se akkor ha nem; mi nem tároljuk a felhasználói nevedet",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "Szoba frissítése új verzióra",
|
||||
"Sets the room name": "Szobanév beállítása",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s frissítette a szobát.",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s pötyög …",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s gépel …",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s és %(count)s másik pötyögnek …",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s és még valaki pötyögnek …",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s és %(lastPerson)s pötyögnek …",
|
||||
|
@ -1585,10 +1585,10 @@
|
|||
"Backup could not be decrypted with this key: please verify that you entered the correct recovery key.": "A mentést nem lehet visszafejteni ezzel a kulccsal: kérlek ellenőrizd, hogy a megfelelő visszaállítási kulcsot adtad meg.",
|
||||
"Update status": "Állapot frissítése",
|
||||
"Set status": "Állapot beállítása",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Az egyedi szerver beállítással beléphetsz másik Matrix szerverbe ha megadod annak URL-jét. Ezzel használhatod az alkalmazást megy másik Matrix szerveren meglévő felhasználói fiókkal.",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Az egyedi szerver beállítással beléphetsz másik [matrix] szerverbe ha megadod annak URL-jét. Ezzel használhatod az alkalmazást megy másik [matrix] szerveren meglévő felhasználói fiókkal.",
|
||||
"You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Más azonosítási szervert is használhatsz, de akkor nem tudsz másokat e-mail cím alapján meghívni és téged sem fognak tudni.",
|
||||
"Your Modular server": "A te Modular servered",
|
||||
"Enter the location of your Modular homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>modular.im</a>.": "Add meg a Modular Matrix szerveredet. Ami vagy saját domaint használ vagy a <a>modular.im</a> aldomainját.",
|
||||
"Enter the location of your Modular homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>modular.im</a>.": "Add meg a Modular [matrix] szerveredet. Ami vagy saját domaint használ vagy a <a>modular.im</a> aldomainját.",
|
||||
"Server Name": "Szerver neve",
|
||||
"The username field must not be blank.": "A felhasználói név mező nem lehet üres.",
|
||||
"Username": "Felhasználói név",
|
||||
|
@ -1603,7 +1603,7 @@
|
|||
"Use an email address to receover your account. Other users can invite you to rooms using your contact details.": "Az e-mail címet használhatod a fiókod visszaállítására. A névjegy adataiddal mások meghívhatnak szobákba.",
|
||||
"Other servers": "Más szerverek",
|
||||
"Enter custom server URLs <a>What does this mean?</a>": "Egyedi szerver URL megadása <a>Mit jelent ez?</a>",
|
||||
"Homeserver URL": "Matrix szerver URL",
|
||||
"Homeserver URL": "[Matrix] szerver URL",
|
||||
"Identity Server URL": "Azonosítási Szerver URL",
|
||||
"Free": "Szabad",
|
||||
"Join millions for free on the largest public server": "Milliók kapcsolódnak ingyen a legnagyobb nyilvános szerveren",
|
||||
|
@ -1629,7 +1629,7 @@
|
|||
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this device which will re-encrypt this device's message history with a new recovery method.": "Ha véletlenül tetted, a Biztonságos Üzeneteket beállíthatod ezen az eszközön ami újra titkosítja az eszköz üzenet naplóját az új visszaállítási eljárással.",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ha nem te törölted a visszaállítási eljárást, akkor egy támadó hozzá akar férni a fiókodhoz. Azonnal változtasd meg a jelszavadat és állíts be egy visszaállítási eljárást a Beállításokban.",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "Csevegés a Riot Robottal",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "'%(fileName)s' mérete nagyobb mint amekkorát a Matrix szerver megenged feltölteni",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "'%(fileName)s' mérete nagyobb mint amekkorát a [matrix] szerver megenged feltölteni",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "Lekérdezi vagy beállítja a szoba témáját",
|
||||
"This room has no topic.": "A szobának nincs témája.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s hozzáférhetővé tette a szobát bárkinek, aki ismeri a linket.",
|
||||
|
@ -1705,7 +1705,7 @@
|
|||
"Headphones": "Fejhallgató",
|
||||
"Folder": "Dosszié",
|
||||
"Pin": "Gombostű",
|
||||
"Your homeserver does not support device management.": "A Matrix szervered nem támogatja a eszközkezelést.",
|
||||
"Your homeserver does not support device management.": "A [matrix] szervered nem támogatja a eszközkezelést.",
|
||||
"This device is <b>not</b> using key backup. Restore the backup to start using it.": "Ez az eszköz <b>nem</b> használja a kulcsok biztonsági mentését. Állítsd vissza a mentést, hogy elkezdhesd használni.",
|
||||
"This backup is trusted because it has been restored on this device": "Ez a mentés megbízható mert ezen az eszközön lett visszaállítva",
|
||||
"Some devices for this user are not trusted": "A felhasználó néhány eszköze nem megbízható",
|
||||
|
@ -1721,22 +1721,22 @@
|
|||
"Recovery Key Mismatch": "Visszaállítási Kulcs eltérés",
|
||||
"Incorrect Recovery Passphrase": "Visszaállítási jelmondat hiba",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "A mentést nem lehet visszafejteni a jelmondattal: kérlek ellenőrizd, hogy helyesen adtad meg a visszaállítási jelmondatot.",
|
||||
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "A Matrix szerver meg kíván győződni arról, hogy nem vagy robot.",
|
||||
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "A [matrix] szerver meg kíván győződni arról, hogy nem vagy robot.",
|
||||
"Sign in to %(serverName)s": "Belépés ide: %(serverName)s",
|
||||
"Change": "Változtat",
|
||||
"Use an email address to recover your account. Other users can invite you to rooms using your contact details.": "A fiókod visszaállításához használd az e-mail címed. Más felhasználók a névjegy adataidat felhasználva meghívhatnak egy szobába.",
|
||||
"Couldn't load page": "Az oldal nem tölthető be",
|
||||
"This homeserver does not support communities": "Ez a Matrix szerver nem támogatja a közösségeket",
|
||||
"Failed to get protocol list from homeserver": "A Matrix szerverről nem kérhető le a protokoll lista",
|
||||
"The homeserver may be too old to support third party networks": "A Matrix szerver lehet, hogy túl régi, hogy más hálózatokat támogasson",
|
||||
"This homeserver does not support communities": "Ez a [matrix] szerver nem támogatja a közösségeket",
|
||||
"Failed to get protocol list from homeserver": "A [matrix] szerverről nem kérhető le a protokoll lista",
|
||||
"The homeserver may be too old to support third party networks": "A [matrix] szerver lehet, hogy túl régi, hogy más hálózatokat támogasson",
|
||||
"Your account on %(serverName)s": "A felhasználói fiókod itt: %(serverName)s",
|
||||
"The homeserver URL %(hsUrl)s doesn't seem to be valid URL. Please enter a valid URL including the protocol prefix.": "A Matrix szerver URL, %(hsUrl)s, nem tűnik érvényesnek. Kérlek érvényes URL-t adjál meg beleértve a protokoll előtagot is.",
|
||||
"The homeserver URL %(hsUrl)s doesn't seem to be valid URL. Please enter a valid URL including the protocol prefix.": "A [matrix] szerver URL, %(hsUrl)s, nem tűnik érvényesnek. Kérlek érvényes URL-t adjál meg beleértve a protokoll előtagot is.",
|
||||
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Egy ellenőrző e-mail lesz elküldve a címedre, hogy megerősíthesd az új jelszó beállításodat.",
|
||||
"Your password has been reset.": "A jelszavad újra beállításra került.",
|
||||
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Minden eszközödről ki vagy jelentkeztetve és „push” értesítéseket sem fogsz kapni. Az értesítések újbóli engedélyezéséhez újra be kell jelentkezned minden eszközön.",
|
||||
"This homeserver does not support login using email address.": "Ezen a Matrix szerveren nem tudsz e-mail címmel bejelentkezni.",
|
||||
"Guest access is disabled on this homeserver.": "A vendég felhasználók le vannak tiltva ezen a Matrix szerveren.",
|
||||
"Registration has been disabled on this homeserver.": "A fiókkészítés le van tiltva ezen a Matrix szerveren.",
|
||||
"This homeserver does not support login using email address.": "Ezen a [matrix] szerveren nem tudsz e-mail címmel bejelentkezni.",
|
||||
"Guest access is disabled on this homeserver.": "A vendég felhasználók le vannak tiltva ezen a [matrix] szerveren.",
|
||||
"Registration has been disabled on this homeserver.": "A fiókkészítés le van tiltva ezen a [matrix] szerveren.",
|
||||
"Unable to query for supported registration methods.": "A támogatott regisztrációs módokat nem lehet lekérdezni.",
|
||||
"Show recent room avatars above the room list (refresh to apply changes)": "Mutasd a legutóbbi szoba profilképét a szobák listája felett (a változtatáshoz frissítsd az oldalt)",
|
||||
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Biztos vagy benne? Ha a kulcsaid nincsenek megfelelően elmentve elveszted a titkosított üzeneteidet.",
|
||||
|
@ -1761,7 +1761,7 @@
|
|||
"Are you sure you want to sign out?": "Biztos, hogy ki akarsz jelentkezni?",
|
||||
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Figyelmeztetés</b>: csak biztonságos számítógépről állíts be kulcs mentést.",
|
||||
"Hide": "Eltakar",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.": "A kulcsaid másolatát titkosítva tároljuk a Matrix szerveren. Védd a mentésedet jelmondattal, hogy biztonságban legyen.",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.": "A kulcsaid másolatát titkosítva tároljuk a [matrix] szerveren. Védd a mentésedet jelmondattal, hogy biztonságban legyen.",
|
||||
"For maximum security, this should be different from your account password.": "A maximális biztonság érdekében ez térjen el a felhasználói fióknál használt jelszótól.",
|
||||
"Set up with a Recovery Key": "Beállítás Visszaállítási Kulccsal",
|
||||
"Please enter your passphrase a second time to confirm.": "Kérlek add meg a jelmondatot másodszor is a biztonság kedvéért.",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue