Translations update from Weblate (#10636)
* Update translation files Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.9% (3765 of 3766 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/de/ * Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (3766 of 3766 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sk/ * Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 99.6% (3751 of 3766 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sq/ * Update translation files Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (3766 of 3766 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 100.0% (3766 of 3766 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/id/ * Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (3766 of 3766 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/cs/ * Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 100.0% (3766 of 3766 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/et/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (3766 of 3766 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/fr/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (3766 of 3766 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/uk/ * Update translation files Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/ * Update translation files Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (3762 of 3762 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/de/ * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (3762 of 3762 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/hu/ * Update translation files Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/ * Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (3762 of 3762 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/cs/ * Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (3762 of 3762 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sk/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (3762 of 3762 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/zh_Hant/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (3762 of 3762 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/fr/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (3762 of 3762 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/uk/ * Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 99.6% (3748 of 3762 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sq/ * Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 100.0% (3762 of 3762 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/et/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 99.9% (3761 of 3762 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 99.9% (3761 of 3762 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 99.9% (3761 of 3762 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 99.9% (3761 of 3762 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (3762 of 3762 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (3762 of 3762 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/it/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 100.0% (3762 of 3762 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/id/ * Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 72.0% (2709 of 3762 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/he/ * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (3762 of 3762 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/hu/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (3762 of 3762 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 98.4% (3704 of 3762 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sv/ * Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 72.0% (2712 of 3762 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/he/ * Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 98.6% (3712 of 3762 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sv/ * Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 98.8% (3720 of 3762 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sv/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (3763 of 3763 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/uk/ * Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (3763 of 3763 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/cs/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.9% (3763 of 3765 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (3765 of 3765 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/de/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (3765 of 3765 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/uk/ * Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (3765 of 3765 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sk/ * Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 99.6% (3750 of 3765 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sq/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (3765 of 3765 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/zh_Hant/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (3765 of 3765 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/fr/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 100.0% (3765 of 3765 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/id/ * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 99.9% (3763 of 3765 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/hu/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (3765 of 3765 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/it/ * Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (3765 of 3765 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/cs/ * Translated using Weblate (Norwegian Nynorsk) Currently translated at 27.4% (1032 of 3765 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/nn/ * Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 100.0% (3765 of 3765 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/et/ * Update translation files Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (3765 of 3765 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/it/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (3765 of 3765 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/de/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (3765 of 3765 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/uk/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (3768 of 3768 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/uk/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 99.9% (3767 of 3768 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/it/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (3768 of 3768 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (3768 of 3768 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/fr/ * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (3768 of 3768 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/hu/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (3768 of 3768 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/it/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 100.0% (3768 of 3768 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/id/ * Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (3768 of 3768 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/cs/ * Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (3768 of 3768 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sk/ * Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 100.0% (3768 of 3768 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/et/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (3768 of 3768 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (3769 of 3769 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (3769 of 3769 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/cs/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (3769 of 3769 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/de/ * Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (3769 of 3769 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sk/ * Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 100.0% (3769 of 3769 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/et/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (3769 of 3769 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/it/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (3769 of 3769 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/uk/ * Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 100.0% (3771 of 3771 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/et/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (3771 of 3771 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (3771 of 3771 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/uk/ * Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (3771 of 3771 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sk/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (3771 of 3771 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/fr/ --------- Co-authored-by: Weblate <translate@riot.im> Co-authored-by: Vri <element@vrifox.cc> Co-authored-by: Jozef Gaal <preklady@mayday.sk> Co-authored-by: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org> Co-authored-by: Peter Chen <petercpg@gmail.com> Co-authored-by: Linerly <linerly@protonmail.com> Co-authored-by: waclaw66 <waclaw66@seznam.cz> Co-authored-by: Priit Jõerüüt <riot@joeruut.com> Co-authored-by: Glandos <bugs-github@antipoul.fr> Co-authored-by: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com> Co-authored-by: Szimszon <github@oregpreshaz.eu> Co-authored-by: Jeff Huang <s8321414@gmail.com> Co-authored-by: random <dictionary@tutamail.com> Co-authored-by: SPiRiT <such.a.lost.spirit@gmail.com> Co-authored-by: Balázs Meskó <meskobalazs@gmail.com> Co-authored-by: LinAGKar <linus.kardell@gmail.com> Co-authored-by: Bjørn I.Svindseth <bjorni.svindseth@yahoo.com>
This commit is contained in:
parent
82a51e9674
commit
ac2855789f
40 changed files with 431 additions and 499 deletions
|
@ -420,8 +420,6 @@
|
|||
"Favourited": "فُضلت",
|
||||
"Forget Room": "انسَ الغرفة",
|
||||
"Notification options": "خيارات الإشعارات",
|
||||
"Mentions & Keywords": "الإشارات والكلمات المفتاحية",
|
||||
"Use default": "استعمل الاعتيادي",
|
||||
"Show %(count)s more|one": "أظهر %(count)s زيادة",
|
||||
"Show %(count)s more|other": "أظهر %(count)s زيادة",
|
||||
"Jump to first invite.": "الانتقال لأول دعوة.",
|
||||
|
|
|
@ -1665,8 +1665,6 @@
|
|||
"Favourited": "В любими",
|
||||
"Forget Room": "Забрави стаята",
|
||||
"Notification options": "Настройки за уведомление",
|
||||
"Mentions & Keywords": "Споменавания и ключови думи",
|
||||
"Use default": "Използвай по подразбиране",
|
||||
"Show previews of messages": "Показвай преглед на съобщенията",
|
||||
"Show rooms with unread messages first": "Показвай стаи с непрочетени съобщения първи",
|
||||
"Explore public rooms": "Прегледай публични стаи",
|
||||
|
|
|
@ -1148,7 +1148,7 @@
|
|||
"Failed to connect to integration manager": "Nepovedlo se připojit ke správci integrací",
|
||||
"Trusted": "Důvěryhodné",
|
||||
"Not trusted": "Nedůvěryhodné",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "V této místnosti jsou zprávy koncově šifrované.",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Zprávy jsou v této místnosti koncově šifrované.",
|
||||
"Security": "Zabezpečení",
|
||||
"Verify": "Ověřit",
|
||||
"You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>": "Tohoto uživatele ignorujete, takže jsou jeho zprávy skryté. <a>Přesto zobrazit.</a>",
|
||||
|
@ -1471,8 +1471,6 @@
|
|||
"List options": "Možnosti seznamu",
|
||||
"Show %(count)s more|other": "Zobrazit %(count)s dalších",
|
||||
"Show %(count)s more|one": "Zobrazit %(count)s další",
|
||||
"Use default": "Použít výchozí",
|
||||
"Mentions & Keywords": "Zmínky a klíčová slova",
|
||||
"Notification options": "Možnosti oznámení",
|
||||
"Favourited": "Oblíbená",
|
||||
"Forget Room": "Zapomenout místnost",
|
||||
|
@ -2516,10 +2514,6 @@
|
|||
"Anyone will be able to find and join this room.": "Kdokoliv může najít tuto místnost a připojit se k ní.",
|
||||
"Add existing space": "Přidat stávající prostor",
|
||||
"Add space": "Přidat prostor",
|
||||
"Give feedback.": "Poskytněte zpětnou vazbu.",
|
||||
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Děkujeme, že jste vyzkoušeli Prostory. Vaše zpětná vazba pomůže při tvorbě dalších verzí.",
|
||||
"Spaces feedback": "Zpětná vazba prostorů",
|
||||
"Spaces are a new feature.": "Prostory jsou novou funkcí.",
|
||||
"Leave %(spaceName)s": "Opustit %(spaceName)s",
|
||||
"You're the only admin of some of the rooms or spaces you wish to leave. Leaving them will leave them without any admins.": "Jste jediným správcem některých místností nebo prostorů, které chcete opustit. Jejich opuštěním zůstanou bez správců.",
|
||||
"You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it.": "Jste jediným správcem tohoto prostoru. Jeho opuštění bude znamenat, že nad ním nebude mít nikdo kontrolu.",
|
||||
|
@ -2967,7 +2961,6 @@
|
|||
"You do not have permissions to add spaces to this space": "Nemáte oprávnění přidávat prostory do tohoto prostoru",
|
||||
"Click for more info": "Klikněte pro více informací",
|
||||
"This is a beta feature": "Jedná se o funkci ve vývoji",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Výsledky nejsou podle očekávání? Poskytněte prosím <a>zpětnou vazbu</a>.",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "K pohybu použijte <arrows/>",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Zpětná vazba odeslána! Děkujeme, vážíme si toho!",
|
||||
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Děkujeme za vyzkoušení beta verze a prosíme o co nejpodrobnější informace, abychom ji mohli vylepšit.",
|
||||
|
@ -3155,7 +3148,6 @@
|
|||
"Disinvite from space": "Zrušit pozvánku do prostoru",
|
||||
"<b>Tip:</b> Use “%(replyInThread)s” when hovering over a message.": "<b>Tip:</b> Použijte \"%(replyInThread)s\" při najetí na zprávu.",
|
||||
"No live locations": "Žádné polohy živě",
|
||||
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown and <code>/md</code> to send with.": "Zprávy uvozujte pomocí <code>/plain</code> pro odeslání bez Markdown a <code>/md</code> pro odeslání s Markdown formátováním.",
|
||||
"Enable Markdown": "Povolit Markdown",
|
||||
"Close sidebar": "Zavřít postranní panel",
|
||||
"View List": "Zobrazit seznam",
|
||||
|
@ -3367,8 +3359,6 @@
|
|||
"Verified sessions": "Ověřené relace",
|
||||
"Interactively verify by emoji": "Interaktivní ověření pomocí emoji",
|
||||
"Manually verify by text": "Ruční ověření pomocí textu",
|
||||
"We’d appreciate any feedback on how you’re finding %(brand)s.": "Budeme rádi za jakoukoli zpětnou vazbu o tom, jak se vám %(brand)s osvědčil.",
|
||||
"How are you finding %(brand)s so far?": "Jak se vám zatím %(brand)s osvědčil?",
|
||||
"Don’t miss a thing by taking %(brand)s with you": "Vezměte si %(brand)s s sebou a nic vám neunikne",
|
||||
"<b>It's not recommended to add encryption to public rooms.</b> Anyone can find and join public rooms, so anyone can read messages in them. You'll get none of the benefits of encryption, and you won't be able to turn it off later. Encrypting messages in a public room will make receiving and sending messages slower.": "<b>Nedoporučuje se šifrovat veřejné místnosti.</b>Veřejné místnosti může najít a připojit se k nim kdokoli, takže si v nich může číst zprávy kdokoli. Nezískáte tak žádnou z výhod šifrování a nebudete ho moci později vypnout. Šifrování zpráv ve veřejné místnosti zpomalí příjem a odesílání zpráv.",
|
||||
"Empty room (was %(oldName)s)": "Prázdná místnost (dříve %(oldName)s)",
|
||||
|
@ -3764,5 +3754,18 @@
|
|||
"User (%(user)s) did not end up as invited to %(roomId)s but no error was given from the inviter utility": "Uživatel (%(user)s) nebyl pozván do %(roomId)s, ale nástroj pro pozvání nezaznamenal žádnou chybu",
|
||||
"Reload": "Znovu načíst",
|
||||
"This may be caused by having the app open in multiple tabs or due to clearing browser data.": "To může být způsobeno otevřením aplikace na více kartách nebo vymazáním dat prohlížeče.",
|
||||
"Database unexpectedly closed": "Databáze byla neočekávaně uzavřena"
|
||||
"Database unexpectedly closed": "Databáze byla neočekávaně uzavřena",
|
||||
"Mute room": "Ztlumit místnost",
|
||||
"Match default setting": "Odpovídá výchozímu nastavení",
|
||||
"Start DM anyway": "Zahájit přímou zprávu i přesto",
|
||||
"Start DM anyway and never warn me again": "Zahájit přímou zprávu i přesto a nikdy už mě nevarovat",
|
||||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to start a DM anyway?": "Není možné najít uživatelské profily pro níže uvedené Matrix ID - chcete přesto založit DM?",
|
||||
"Formatting": "Formátování",
|
||||
"Can't find the old version of this room (room ID: %(roomId)s), and we have not been provided with 'via_servers' to look for it.": "Nepodařilo se najít starou verzi této místnosti (ID místnosti: %(roomId)s), a nebyl poskytnut parametr 'via_servers', který by umožnil její vyhledání.",
|
||||
"Can't find the old version of this room (room ID: %(roomId)s), and we have not been provided with 'via_servers' to look for it. It's possible that guessing the server from the room ID will work. If you want to try, click this link:": "Nepodařilo se najít starou verzi této místnosti (ID místnosti: %(roomId)s), a nebyl poskytnut parametr 'via_servers', který by umožnil její vyhledání. Je možné, že odhad serveru z ID místnosti bude fungovat. Pokud to chcete zkusit, klikněte na tento odkaz:",
|
||||
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown.": "Začněte zprávy s <code>/plain</code> pro odeslání bez markdown.",
|
||||
"The add / bind with MSISDN flow is misconfigured": "Přidání/připojení s MSISDN je nesprávně nakonfigurováno",
|
||||
"No identity access token found": "Nebyl nalezen žádný přístupový token identity",
|
||||
"Identity server not set": "Server identit není nastaven",
|
||||
"WebGL is required to display maps, please enable it in your browser settings.": "Pro zobrazení map je vyžadována technologie WebGL, povolte ji v nastavení prohlížeče."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1587,8 +1587,6 @@
|
|||
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "Das Durchsuchen von verschlüsselten Nachrichten wird aus Sicherheitsgründen nur von %(brand)s Desktop unterstützt. <desktopLink>Hier gehts zum Download</desktopLink>.",
|
||||
"Show rooms with unread messages first": "Räume mit ungelesenen Nachrichten zuerst zeigen",
|
||||
"Show previews of messages": "Nachrichtenvorschau anzeigen",
|
||||
"Use default": "Standardeinstellungen",
|
||||
"Mentions & Keywords": "Erwähnungen und Schlüsselwörter",
|
||||
"Notification options": "Benachrichtigungsoptionen",
|
||||
"Forget Room": "Raum vergessen",
|
||||
"Favourited": "Favorisiert",
|
||||
|
@ -2510,10 +2508,6 @@
|
|||
"This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "Diese Aktualisierung gewährt Mitgliedern der ausgewählten Spaces Zugang zu diesem Raum ohne Einladung.",
|
||||
"Olm version:": "Version von Olm:",
|
||||
"Show all rooms": "Alle Räume anzeigen",
|
||||
"Give feedback.": "Rückmeldung geben.",
|
||||
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Danke, dass du Spaces ausprobierst. Deine Rückmeldung hilft uns, diese Funktion zu verbessern.",
|
||||
"Spaces feedback": "Rückmeldung zu Spaces",
|
||||
"Spaces are a new feature.": "Spaces sind eine neue Funktion.",
|
||||
"Delete avatar": "Avatar löschen",
|
||||
"%(sharerName)s is presenting": "%(sharerName)s präsentiert",
|
||||
"You are presenting": "Du präsentierst",
|
||||
|
@ -2964,7 +2958,6 @@
|
|||
"Voice Message": "Sprachnachricht",
|
||||
"Hide stickers": "Sticker ausblenden",
|
||||
"You do not have permissions to add spaces to this space": "Du hast keine Berechtigung, Spaces zu diesem Space hinzuzufügen",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Sind die Ergebnisse nicht wie erwartet? Bitte <a>gib eine Rückmeldung</a>.",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Rückmeldung gesendet! Danke, wir wissen es zu schätzen!",
|
||||
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Danke dir für das Ausprobieren der Beta, bitte gehe so sehr ins Detail wie du kannst, damit wir es verbessern können.",
|
||||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s und %(space2Name)s",
|
||||
|
@ -3051,7 +3044,6 @@
|
|||
"%(value)sm": "%(value)smin",
|
||||
"%(value)sh": "%(value)sh",
|
||||
"%(value)sd": "%(value)sd",
|
||||
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown and <code>/md</code> to send with.": "Beginne Nachrichten mit <code>/plain</code>, um Nachrichten ohne Markdown zu schreiben und mit <code>/md</code>, um sie mit Markdown zu schreiben.",
|
||||
"Enable Markdown": "Markdown aktivieren",
|
||||
"Failed to join": "Betreten fehlgeschlagen",
|
||||
"The person who invited you has already left, or their server is offline.": "Die dich einladende Person hat den Raum verlassen oder ihr Heim-Server ist außer Betrieb.",
|
||||
|
@ -3345,7 +3337,6 @@
|
|||
"Signing out your devices will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.": "Das Abmelden deines Geräts wird die Verschlüsselungsschlüssel löschen, woraufhin verschlüsselte Nachrichtenverläufe nicht mehr lesbar sein werden.",
|
||||
"<b>Tip:</b> Use “%(replyInThread)s” when hovering over a message.": "<b>Tipp:</b> Nutze “%(replyInThread)s” beim Schweben über eine Nachricht.",
|
||||
"With free end-to-end encrypted messaging, and unlimited voice and video calls, %(brand)s is a great way to stay in touch.": "Dank freien, Ende-zu-Ende verschlüsselter Kommunikation und unbegrenzten Sprach- und Videoanrufen ist %(brand)s eine großartige Möglichkeit, um in Kontakt zu bleiben.",
|
||||
"How are you finding %(brand)s so far?": "Wie findest du %(brand)s bisher?",
|
||||
"Don’t miss a reply or important message": "Verpasse keine Antworten oder wichtigen Nachrichten",
|
||||
"Make sure people know it’s really you": "Lass andere wissen, dass du es wirklich bist",
|
||||
"Don’t miss a thing by taking %(brand)s with you": "Nimm %(brand)s mit, um nichts mehr zu verpassen",
|
||||
|
@ -3355,7 +3346,6 @@
|
|||
"Get it on F-Droid": "In F-Droid erhältlich",
|
||||
"View related event": "Zugehöriges Ereignis anzeigen",
|
||||
"Stop and close": "Beenden und schließen",
|
||||
"We’d appreciate any feedback on how you’re finding %(brand)s.": "Wir würden eine Rückmeldung bezüglich deiner Zufriedenheit mit %(brand)s sehr wertschätzen.",
|
||||
"We'll help you get connected.": "Wir helfen dir, dich zu vernetzen.",
|
||||
"You're in": "Los gehts",
|
||||
"Choose a locale": "Wähle ein Gebietsschema",
|
||||
|
@ -3764,5 +3754,18 @@
|
|||
"User (%(user)s) did not end up as invited to %(roomId)s but no error was given from the inviter utility": "Der Benutzer (%(user)s) wurde nicht in %(roomId)s eingeladen, aber das Einladungsprogramm meldete keinen Fehler",
|
||||
"Reload": "Neu laden",
|
||||
"This may be caused by having the app open in multiple tabs or due to clearing browser data.": "Dies wurde eventuell durch das Öffnen der App in mehreren Tabs oder das Löschen der Browser-Daten verursacht.",
|
||||
"Database unexpectedly closed": "Datenbank unerwartet geschlossen"
|
||||
"Database unexpectedly closed": "Datenbank unerwartet geschlossen",
|
||||
"Mute room": "Raum stumm stellen",
|
||||
"Match default setting": "Standardeinstellung verwenden",
|
||||
"Start DM anyway": "Dennoch einladen",
|
||||
"Start DM anyway and never warn me again": "Dennoch einladen und mich nicht mehr warnen",
|
||||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to start a DM anyway?": "Konnte keine Profile für die nachfolgenden Matrix-IDs finden – möchtest du sie dennoch einladen?",
|
||||
"Formatting": "Formatierung",
|
||||
"Can't find the old version of this room (room ID: %(roomId)s), and we have not been provided with 'via_servers' to look for it.": "Konnte die alte Version dieses Raumes nicht finden (Raum-ID: %(roomId)s) und uns wurde „via_servers“ nicht mitgeteilt, um danach zu suchen.",
|
||||
"Can't find the old version of this room (room ID: %(roomId)s), and we have not been provided with 'via_servers' to look for it. It's possible that guessing the server from the room ID will work. If you want to try, click this link:": "Konnte die alte Version dieses Raumes nicht finden (Raum-ID: %(roomId)s) und uns wurde „via_servers“ nicht mitgeteilt, um danach zu suchen. Es ist möglich, dass das Erraten des Servers basierend auf der Raum-ID funktioniert. Wenn du dies probieren möchtest, klicke auf folgenden Link:",
|
||||
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown.": "Beginne Nachrichten mit <code>/plain</code>, um sie ohne Markdown zu senden.",
|
||||
"The add / bind with MSISDN flow is misconfigured": "Das MSISDN-Verknüpfungsverfahren ist falsch konfiguriert",
|
||||
"No identity access token found": "Kein Identitäts-Zugangs-Token gefunden",
|
||||
"Identity server not set": "Kein Identitäts-Server festgelegt",
|
||||
"WebGL is required to display maps, please enable it in your browser settings.": "Für die Darstellung von Karten ist WebGL erforderlich, bitte aktiviere es in den Einstellungen deines Browsers."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1407,10 +1407,6 @@
|
|||
"Create a space": "Δημιουργήστε ένα χώρο",
|
||||
"Address": "Διεύθυνση",
|
||||
"e.g. my-space": "π.χ. ο-χώρος-μου",
|
||||
"Give feedback.": "Σχολιάστε.",
|
||||
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Σας ευχαριστούμε που δοκιμάσατε τθς χώρους. Τα σχόλιά σας θα βοηθήσουν στην ενημέρωση των επόμενων εκδόσεων.",
|
||||
"Spaces feedback": "Σχόλια για τους χώρους",
|
||||
"Spaces are a new feature.": "Οι χώροι είναι ένα νέο χαρακτηριστικό.",
|
||||
"Please enter a name for the space": "Εισαγάγετε ένα όνομα για το χώρο",
|
||||
"Search %(spaceName)s": "Αναζήτηση %(spaceName)s",
|
||||
"Description": "Περιγραφή",
|
||||
|
@ -2013,8 +2009,6 @@
|
|||
"Copy room link": "Αντιγραφή συνδέσμου δωματίου",
|
||||
"Forget Room": "Ξεχάστε το δωμάτιο",
|
||||
"Notification options": "Επιλογές ειδοποίησης",
|
||||
"Mentions & Keywords": "Αναφορές & Λέξεις-κλειδιά",
|
||||
"Use default": "Χρήση προεπιλογής",
|
||||
"Show less": "Εμφάνιση λιγότερων",
|
||||
"Show %(count)s more|one": "Εμφάνιση %(count)s περισσότερων",
|
||||
"Show %(count)s more|other": "Εμφάνιση %(count)s περισσότερων",
|
||||
|
@ -2897,7 +2891,6 @@
|
|||
"Filter results": "Φιλτράρισμα αποτελεσμάτων",
|
||||
"Doesn't look like valid JSON.": "Δε μοιάζει με έγκυρο JSON.",
|
||||
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "Για να μας βοηθήσετε να το αποτρέψουμε αυτό στο μέλλον, <a>στείλτε μας τα αρχεία καταγραφής</a>.",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Τα αποτελέσματα δεν είναι τα αναμενόμενα; Παρακαλώ <a>δώστε σχόλια</a>.",
|
||||
"To search messages, look for this icon at the top of a room <icon/>": "Για να αναζητήσετε μηνύματα, βρείτε αυτό το εικονίδιο στην κορυφή ενός δωματίου <icon/>",
|
||||
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Η εκκαθάριση του αποθηκευτικού χώρου του προγράμματος περιήγησής σας μπορεί να διορθώσει το πρόβλημα, αλλά θα αποσυνδεθείτε και θα κάνει τυχόν κρυπτογραφημένο ιστορικό συνομιλιών να μην είναι αναγνώσιμο.",
|
||||
"If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated": "Εάν το κάνετε, σημειώστε ότι κανένα από τα μηνύματά σας δε θα διαγραφεί, αλλά η εμπειρία αναζήτησης ενδέχεται να υποβαθμιστεί για λίγα λεπτά κατά τη δημιουργία του ευρετηρίου",
|
||||
|
@ -3193,7 +3186,6 @@
|
|||
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms you should first export your room keys and re-import them afterwards.": "Εάν θέλετε να διατηρήσετε την πρόσβαση στο ιστορικό συνομιλιών σας σε κρυπτογραφημένα δωμάτια, θα πρέπει πρώτα να εξαγάγετε τα κλειδιά του δωματίου σας και να τα εισαγάγετε ξανά στη συνέχεια.",
|
||||
"Changing your password on this homeserver will cause all of your other devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, and may make encrypted chat history unreadable.": "Η αλλαγή του κωδικού πρόσβασης σας σε αυτόν τον κεντρικό διακομιστή θα έχει ως αποτέλεσμα την αποσύνδεση όλων των άλλων συσκευών σας. Αυτό θα διαγράψει τα κλειδιά κρυπτογράφησης μηνυμάτων που είναι αποθηκευμένα σε αυτές και μπορεί να καταστήσει το κρυπτογραφημένο ιστορικό συνομιλιών μη αναγνώσιμο.",
|
||||
"Enable hardware acceleration": "Ενεργοποίηση επιτάχυνσης υλικού",
|
||||
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown and <code>/md</code> to send with.": "Ξεκινήστε τα μηνύματα με <code>/plain</code> για αποστολή χωρίς σήμανση markdown και <code>/md</code> για αποστολή με markdown.",
|
||||
"Yes, the chat timeline is displayed alongside the video.": "Ναι, το χρονοδιάγραμμα της συνομιλίας εμφανίζεται δίπλα στο βίντεο.",
|
||||
"Can I use text chat alongside the video call?": "Μπορώ να χρησιμοποιήσω τη συνομιλία κειμένου παράλληλα με τη βιντεοκλήση;",
|
||||
"Use the “+” button in the room section of the left panel.": "Χρησιμοποιήστε το κουμπί “+” στην ενότητα δωματίων του αριστερού πάνελ.",
|
||||
|
|
|
@ -1575,8 +1575,6 @@
|
|||
"List options": "Elektebloj pri listo",
|
||||
"Show %(count)s more|other": "Montri %(count)s pliajn",
|
||||
"Show %(count)s more|one": "Montri %(count)s plian",
|
||||
"Use default": "Uzi implicitan",
|
||||
"Mentions & Keywords": "Mencioj kaj ĉefvortoj",
|
||||
"Notification options": "Elektebloj pri sciigoj",
|
||||
"Favourited": "Elstarigita",
|
||||
"Forget Room": "Forgesi ĉambron",
|
||||
|
@ -2391,10 +2389,6 @@
|
|||
"Show all rooms": "Montri ĉiujn ĉambrojn",
|
||||
"Address": "Adreso",
|
||||
"e.g. my-space": "ekz. mia-aro",
|
||||
"Give feedback.": "Prikomentu.",
|
||||
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Dankon ĉar vi provas arojn. Viaj prikomentoj helpos al ni evoluigi la venontajn versiojn.",
|
||||
"Spaces feedback": "Prikomentoj pri aroj",
|
||||
"Spaces are a new feature.": "Aroj estas nova funkcio.",
|
||||
"Delete avatar": "Forigi profilbildon",
|
||||
"Mute the microphone": "Silentigi la mikrofonon",
|
||||
"Unmute the microphone": "Malsilentigi la mikrofonon",
|
||||
|
@ -2826,7 +2820,6 @@
|
|||
"Media omitted - file size limit exceeded": "Amaskomunikilaro preterlasis - dosiero tro granda",
|
||||
"Select from the options below to export chats from your timeline": "Elektu el la subaj elektoj por eksporti babilojn el via historio",
|
||||
"Public rooms": "Publikajn ĉambrojn",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Rezultoj ne kiel atenditaj? Bonvolu <a>doni komentojn</a>.",
|
||||
"Show details": "Montri detalojn",
|
||||
"Hide details": "Kaŝi detalojn",
|
||||
"Sign out of this session": "Eliri el ĉi tiu salutaĵo",
|
||||
|
|
|
@ -1488,8 +1488,6 @@
|
|||
"List options": "Opciones de la lista",
|
||||
"Show %(count)s more|other": "Ver %(count)s más",
|
||||
"Show %(count)s more|one": "Ver %(count)s más",
|
||||
"Use default": "Usar valor por defecto",
|
||||
"Mentions & Keywords": "Menciones y palabras clave",
|
||||
"Notification options": "Ajustes de notificaciones",
|
||||
"Forget Room": "Olvidar sala",
|
||||
"Favourited": "Favorecido",
|
||||
|
@ -2495,10 +2493,6 @@
|
|||
"This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "Si actualizas, podrás configurar la sala para que los miembros de los espacios que elijas puedan unirse sin que tengas que invitarles.",
|
||||
"Message bubbles": "Burbujas de mensaje",
|
||||
"Show all rooms": "Ver todas las salas",
|
||||
"Give feedback.": "Danos tu opinión.",
|
||||
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Gracias por probar los espacios. Tu opinión nos ayudará a tomar decisiones sobre las próximas versiones.",
|
||||
"Spaces feedback": "Danos tu opinión sobre los espacios",
|
||||
"Spaces are a new feature.": "Los espacios son una funcionalidad nueva.",
|
||||
"Your camera is still enabled": "Tu cámara todavía está encendida",
|
||||
"Your camera is turned off": "Tu cámara está apagada",
|
||||
"%(sharerName)s is presenting": "%(sharerName)s está presentando",
|
||||
|
@ -2948,7 +2942,6 @@
|
|||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|one": "%(severalUsers)seliminó un mensaje",
|
||||
"If someone told you to copy/paste something here, there is a high likelihood you're being scammed!": "Si alguien te ha dicho que copies o pegues algo aquí, ¡lo más seguro es que te estén intentando timar!",
|
||||
"Wait!": "¡Espera!",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "¿No son los resultados que esperabas? Por favor, <a>danos tu opinión</a>.",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "Usa <arrows/> para desplazarte",
|
||||
"Location": "Ubicación",
|
||||
"Maximise": "Maximizar",
|
||||
|
@ -3180,7 +3173,6 @@
|
|||
"Unmute microphone": "Activar micrófono",
|
||||
"Mute microphone": "Silenciar micrófono",
|
||||
"Audio devices": "Dispositivos de audio",
|
||||
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown and <code>/md</code> to send with.": "Empieza los mensajes con <code>/plain</code> para enviarlos sin Markdown, y <code>/md</code> para enviarlos con Markdown.",
|
||||
"Enable Markdown": "Activar Markdown",
|
||||
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms, set up Key Backup or export your message keys from one of your other devices before proceeding.": "Si deseas mantener acceso a tu historial de conversación en salas encriptadas, configura copia de llaves o exporta tus claves de mensaje desde uno de tus otros dispositivos antes de proceder.",
|
||||
"Signing out your devices will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.": "Cerrar sesión en tus dispositivos causará que las claves de encriptado almacenadas en ellas se eliminen, haciendo que el historial de la conversación encriptada sea imposible de leer.",
|
||||
|
@ -3371,8 +3363,6 @@
|
|||
"We're creating a room with %(names)s": "Estamos creando una sala con %(names)s",
|
||||
"Show": "Mostrar",
|
||||
"<b>It's not recommended to add encryption to public rooms.</b> Anyone can find and join public rooms, so anyone can read messages in them. You'll get none of the benefits of encryption, and you won't be able to turn it off later. Encrypting messages in a public room will make receiving and sending messages slower.": "<b>No está recomendado activar el cifrado en salas públicas.</b> Cualquiera puede encontrarlas y unirse a ellas, así que cualquiera puede leer los mensajes en ellas. No disfrutarás de ninguno de los beneficios del cifrado, y no podrás desactivarlo en el futuro. Cifrar los mensajes en una sala pública ralentizará el envío y la recepción de mensajes.",
|
||||
"We’d appreciate any feedback on how you’re finding %(brand)s.": "Nos gustaría que nos dieras tu opinión sobre %(brand)s.",
|
||||
"How are you finding %(brand)s so far?": "¿Qué te está pareciendo %(brand)s?",
|
||||
"Don’t miss a thing by taking %(brand)s with you": "No te pierdas nada llevándote %(brand)s contigo",
|
||||
"It’s what you’re here for, so lets get to it": "Es para lo que estás aquí, así que vamos a ello",
|
||||
"Empty room (was %(oldName)s)": "Sala vacía (antes era %(oldName)s)",
|
||||
|
|
|
@ -1503,8 +1503,6 @@
|
|||
"Deactivate account": "Deaktiveeri kasutajakonto",
|
||||
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a>.": "Kui otsid lisateavet %(brand)s'i kasutamise kohta, palun vaata <a>siia</a>.",
|
||||
"Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have %(brand)s match any characters. For example, <code>@bot:*</code> would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Lisa siia kasutajad ja serverid, mida sa soovid eirata. Kui soovid, et %(brand)s kasutaks üldist asendamist, siis kasuta tärni. Näiteks <code>@bot:*</code> eirab kõikide serverite kasutajat 'bot'.",
|
||||
"Use default": "Kasuta vaikimisi väärtusi",
|
||||
"Mentions & Keywords": "Mainimised ja märksõnad",
|
||||
"Notification options": "Teavituste eelistused",
|
||||
"Room options": "Jututoa eelistused",
|
||||
"This room is public": "See jututuba on avalik",
|
||||
|
@ -2493,9 +2491,6 @@
|
|||
"Anyone will be able to find and join this room.": "Kõik saavad seda jututuba leida ja temaga liituda.",
|
||||
"Leave %(spaceName)s": "Lahku %(spaceName)s kogukonnakeskusest",
|
||||
"Decrypting": "Dekrüptin sisu",
|
||||
"Spaces are a new feature.": "Kogukonnakeskused on uus funktsionaalsus.",
|
||||
"Spaces feedback": "Tagasiside kogukonnakeskuste kohta",
|
||||
"Give feedback.": "Jaga tagasisidet.",
|
||||
"All rooms you're in will appear in Home.": "Kõik sinu jututoad on nähtavad avalehel.",
|
||||
"Show all rooms": "Näita kõiki jututubasid",
|
||||
"Search %(spaceName)s": "Otsi %(spaceName)s kogukonnast",
|
||||
|
@ -2512,7 +2507,6 @@
|
|||
"Space visibility": "Kogukonna nähtavus",
|
||||
"Private space (invite only)": "Privaatne kogukond (kutse alusel)",
|
||||
"Want to add an existing space instead?": "Kas sa selle asemel soovid lisada olemasoleva kogukonnakeskuse?",
|
||||
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Tänud, et katsetasid kogukonnakeskuseid. Sinu tagasiside alusel saame neid tulevikus paremaks teha.",
|
||||
"You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it.": "Sa oled selle kogukonna ainus haldaja. Kui lahkud, siis ei leidu enam kedagi, kellel oleks seal haldusõigusi.",
|
||||
"You're the only admin of some of the rooms or spaces you wish to leave. Leaving them will leave them without any admins.": "Mõnedes jututubades või kogukondades oled sa ainus haldaja. Kuna sa nüüd soovid neist lahkuda, siis jäävad nad haldajata.",
|
||||
"Call declined": "Osapool keeldus kõnest",
|
||||
|
@ -2965,7 +2959,6 @@
|
|||
"You do not have permissions to add spaces to this space": "Sul pole õigusi siia kogukonda teiste kogukondade lisamiseks",
|
||||
"Click for more info": "Lisateabe jaoks klõpsi",
|
||||
"This is a beta feature": "See on veel katsetamisjärgus funktsionaalsus",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Kas pole just need tulemused, mida eeldasid? Palun <a>kirjuta meile</a>.",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "Kerimiseks kasuta <arrows/>",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Tagasiside on saadetud. Täname, sellest on loodetavasti kasu!",
|
||||
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Täname, et liitusid testprogrammiga. Et me saaksime võimalikult asjakohaseid täiendusi teha, palun jaga nii detailset teavet kui võimalik.",
|
||||
|
@ -3155,7 +3148,6 @@
|
|||
"Disinvite from space": "Eemalda kutse kogukonda",
|
||||
"<b>Tip:</b> Use “%(replyInThread)s” when hovering over a message.": "<b>Soovitus:</b> Sõnumi kohal avanevast valikust kasuta „%(replyInThread)s“ võimalust.",
|
||||
"No live locations": "Reaalajas asukohad puuduvad",
|
||||
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown and <code>/md</code> to send with.": "Kui sa ei soovi sõnumis kasutada Markdown-süntaksit, siis kirjuta algusesse <code>/plain</code>, vastasel juhul alusta sõnumit nii: <code>/md</code>.",
|
||||
"Enable Markdown": "Kasuta Markdown-süntaksit",
|
||||
"Close sidebar": "Sulge külgpaan",
|
||||
"View List": "Vaata loendit",
|
||||
|
@ -3349,8 +3341,6 @@
|
|||
"View all": "Näita kõiki",
|
||||
"Unverified sessions": "Verifitseerimata sessioonid",
|
||||
"Security recommendations": "Turvalisusega seotud soovitused",
|
||||
"We’d appreciate any feedback on how you’re finding %(brand)s.": "Meile meeldiks, kui sa saadad meile oma arvamuse %(brand)s'i kohta.",
|
||||
"How are you finding %(brand)s so far?": "Mis mulje sulle %(brand)s seni on jätnud?",
|
||||
"Don’t miss a thing by taking %(brand)s with you": "Võta %(brand)s nutiseadmesse kaasa ning ära jäta suhtlemist vahele",
|
||||
"Interactively verify by emoji": "Verifitseeri interaktiivselt emoji abil",
|
||||
"Manually verify by text": "Verifitseeri käsitsi etteantud teksti abil",
|
||||
|
@ -3764,5 +3754,20 @@
|
|||
"User (%(user)s) did not end up as invited to %(roomId)s but no error was given from the inviter utility": "Kasutaja %(user)s siiski ei saanud kutset %(roomId)s jututuppa, kuid kutse saatja liides ei kuvanud ka viga",
|
||||
"Reload": "Laadi uuesti",
|
||||
"This may be caused by having the app open in multiple tabs or due to clearing browser data.": "See võib olla seotud asjaoluga, et rakendus on avatud mitmes brauseriaknas korraga või brauseri andmete kustutamise tõttu.",
|
||||
"Database unexpectedly closed": "Andmebaasiühendus sulgus ootamatult"
|
||||
"Database unexpectedly closed": "Andmebaasiühendus sulgus ootamatult",
|
||||
"Match default setting": "Sobita vaikimisi seadistusega",
|
||||
"Mute room": "Summuta jututuba",
|
||||
"Start DM anyway": "Ikkagi alusta vestlust",
|
||||
"Start DM anyway and never warn me again": "Alusta siiski ja ära hoiata mind enam",
|
||||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to start a DM anyway?": "Allpool loetletud Matrix'i kasutajatunnustele ei leidunud profiile. Kas sa ikkagi tahaksid nendega vestlust alustada?",
|
||||
"Can't find the old version of this room (room ID: %(roomId)s), and we have not been provided with 'via_servers' to look for it.": "Me ei leia selle jututoa vana versiooni (jututoa tunnus: %(roomId)s) ja meil pole otsimiseks ka teavet „via_servers“ meetodi alusel.",
|
||||
"Can't find the old version of this room (room ID: %(roomId)s), and we have not been provided with 'via_servers' to look for it. It's possible that guessing the server from the room ID will work. If you want to try, click this link:": "Me ei leia selle jututoa vana versiooni (jututoa tunnus: %(roomId)s) ja meil pole otsimiseks ka teavet „via_servers“ meetodi alusel. Võimalik, et me suudame jututoa tunnuse alusel serveri nime välja mõelda. Kui tahad proovida, siis klõpsi seda linki:",
|
||||
"Formatting": "Vormindame andmeid",
|
||||
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown.": "Vormindamata teksti koostamiseks alusta sõnumeid <code>/plain</code> käsuga.",
|
||||
"The add / bind with MSISDN flow is misconfigured": "„Add“ ja „bind“ meetodid MSISDN jaoks on valesti seadistatud",
|
||||
"No identity access token found": "Ei leidu tunnusluba isikutuvastusserveri jaoks",
|
||||
"Identity server not set": "Isikutuvastusserver on määramata",
|
||||
"WebGL is required to display maps, please enable it in your browser settings.": "Kaartide kuvamiseks on vajalik WebGL, seega palun luba WebGL'i kasutamine oma veebibrauseri seadistustes.",
|
||||
"Image view": "Pildivaade",
|
||||
"Upload custom sound": "Laadi üles oma helifail"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1566,7 +1566,6 @@
|
|||
"Hey you. You're the best!": "Aupa txo. Onena zara!",
|
||||
"Message layout": "Mezuen antolaketa",
|
||||
"Modern": "Modernoa",
|
||||
"Use default": "Erabili lehenetsia",
|
||||
"Notification options": "Jakinarazpen ezarpenak",
|
||||
"Forget Room": "Ahaztu gela",
|
||||
"This room is public": "Gela hau publikoa da",
|
||||
|
|
|
@ -1625,8 +1625,6 @@
|
|||
"Favourited": "مورد علاقه",
|
||||
"Forget Room": "اتاق را فراموش کن",
|
||||
"Notification options": "تنظیمات اعلان",
|
||||
"Mentions & Keywords": "اشارهها و کلمات کلیدی",
|
||||
"Use default": "استفاده از پیشفرض",
|
||||
"Show less": "نمایش کمتر",
|
||||
"Unable to load session list": "امکان بارگیری و نمایش لیست نشستها ممکن نیست",
|
||||
"exists": "وجود دارد",
|
||||
|
@ -2432,7 +2430,6 @@
|
|||
"Toggle Code Block": "تغییر بلاک کد",
|
||||
"Toggle Link": "تغییر لینک",
|
||||
"Unverified devices": "دستگاه های تایید نشده",
|
||||
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown and <code>/md</code> to send with.": "پیام ها را با <code>/plain</code> جهت ارسال بدون Markdown و <code>/md</code> برای ارسال همراه آن شروع کنید.",
|
||||
"Enable Markdown": "Markdown را فعال کن",
|
||||
"Displaying time": "نمایش زمان",
|
||||
"Use Ctrl + F to search timeline": "جهت جستجوی تایم لاین ترکیب کلیدهای Ctrl و F را بکار ببر",
|
||||
|
|
|
@ -1520,8 +1520,6 @@
|
|||
"System font name": "Järjestelmän fontin nimi",
|
||||
"Message layout": "Viestien asettelu",
|
||||
"Modern": "Moderni",
|
||||
"Use default": "Käytä oletusta",
|
||||
"Mentions & Keywords": "Maininnat ja avainsanat",
|
||||
"Notification options": "Ilmoitusasetukset",
|
||||
"Room options": "Huoneen asetukset",
|
||||
"This room is public": "Tämä huone on julkinen",
|
||||
|
@ -2239,7 +2237,6 @@
|
|||
"Guests can join a space without having an account.": "Vieraat voivat liittyä avaruuteen ilman tiliä.",
|
||||
"Enable guest access": "Ota käyttöön vieraiden pääsy",
|
||||
"Failed to save space settings.": "Avaruuden asetusten tallentaminen epäonnistui.",
|
||||
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Kiitos, että kokeilet Spaces-ominaisuuta. Palautteesi auttaa tulevien versioiden kanssa.",
|
||||
"Delete avatar": "Poista avatar",
|
||||
"Mute the microphone": "Mykistä mikrofoni",
|
||||
"Unmute the microphone": "Poista mikrofonin mykistys",
|
||||
|
@ -2343,11 +2340,8 @@
|
|||
"Your public space": "Julkinen avaruutesi",
|
||||
"Invite only, best for yourself or teams": "Vain kutsulla, paras itsellesi tai tiimeille",
|
||||
"Open space for anyone, best for communities": "Avoin avaruus kaikille, paras yhteisöille",
|
||||
"Give feedback.": "Anna palautetta.",
|
||||
"Spaces feedback": "Palautetta avaruuksista",
|
||||
"Please enter a name for the space": "Anna nimi avaruudelle",
|
||||
"Address": "Osoite",
|
||||
"Spaces are a new feature.": "Avaruudet ovat uusi ominaisuus.",
|
||||
"Create a new space": "Luo uusi avaruus",
|
||||
"You do not have permissions to create new rooms in this space": "Sinulla ei ole oikeuksia luoda uusia huoneita tässä avaruudessa",
|
||||
"Create a space": "Luo avaruus",
|
||||
|
@ -2838,7 +2832,6 @@
|
|||
"%(count)s people joined|other": "%(count)s ihmistä liittyi",
|
||||
"sends hearts": "lähettää sydämiä",
|
||||
"Sends the given message with hearts": "Lähettää viestin sydämien kera",
|
||||
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown and <code>/md</code> to send with.": "Lähetä ilman markdownia laittamalla viestin alkuun <code>/plain</code> ja lähetä markdownilla laittamalla viestin alkuun <code>/md</code>.",
|
||||
"Enable Markdown": "Ota Markdown käyttöön",
|
||||
"Insert a trailing colon after user mentions at the start of a message": "Lisää kaksoispiste käyttäjän maininnan perään viestin alussa",
|
||||
"Developer": "Kehittäjä",
|
||||
|
@ -2973,7 +2966,6 @@
|
|||
"If someone told you to copy/paste something here, there is a high likelihood you're being scammed!": "Jos joku pyysi kopioimaan ja liittämään jotakin tänne, on mahdollista että sinua yritetään huijata!",
|
||||
"To create your account, open the link in the email we just sent to %(emailAddress)s.": "Luo tili avaamalla osoitteeseen %(emailAddress)s lähetetyssä viestissä oleva linkki.",
|
||||
"Thread options": "Ketjun valinnat",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Eivätkö tulokset vastaa odotuksia? Anna <a>meille palautetta</a>.",
|
||||
"Start a group chat": "Aloita ryhmäkeskustelu",
|
||||
"Other options": "Muut vaihtoehdot",
|
||||
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or create a new room.": "Jos et löydä etsimääsi huonetta, pyydä kutsu tai luo uusi huone.",
|
||||
|
@ -3114,8 +3106,6 @@
|
|||
"Secure messaging for work": "Turvallista viestintää työelämään",
|
||||
"Start your first chat": "Aloita ensimmäinen keskustelu",
|
||||
"Secure messaging for friends and family": "Turvallista viestintää kavereiden ja perheen kanssa",
|
||||
"We’d appreciate any feedback on how you’re finding %(brand)s.": "Arvostamme mielipidettäsi ja palautettasi %(brand)siin liittyen.",
|
||||
"How are you finding %(brand)s so far?": "Mitä mieltä olet %(brand)sistä?",
|
||||
"Welcome": "Tervetuloa",
|
||||
"Enable notifications": "Käytä ilmoituksia",
|
||||
"Don’t miss a reply or important message": "Älä anna vastauksen tai tärkeän viestin jäädä huomiotta",
|
||||
|
|
|
@ -1594,8 +1594,6 @@
|
|||
"Save your Security Key": "Sauvegarder votre clé de sécurité",
|
||||
"Show rooms with unread messages first": "Afficher les salons non lus en premier",
|
||||
"Show previews of messages": "Afficher un aperçu des messages",
|
||||
"Use default": "Utiliser la valeur par défaut",
|
||||
"Mentions & Keywords": "Mentions et mots-clés",
|
||||
"Notification options": "Paramètres de notifications",
|
||||
"Unknown caller": "Appelant inconnu",
|
||||
"Favourited": "Favori",
|
||||
|
@ -2473,10 +2471,6 @@
|
|||
"This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "Cette mise-à-jour permettra aux membres des espaces sélectionnés d’accéder à ce salon sans invitation.",
|
||||
"Message bubbles": "Message en bulles",
|
||||
"Show all rooms": "Afficher tous les salons",
|
||||
"Give feedback.": "Écrire un commentaire.",
|
||||
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Merci d’essayer les espaces. Vos commentaires permettront d’améliorer les prochaines versions.",
|
||||
"Spaces feedback": "Commentaires sur les espaces",
|
||||
"Spaces are a new feature.": "Les espaces sont une fonctionnalité nouvelle.",
|
||||
"Your camera is still enabled": "Votre caméra est toujours allumée",
|
||||
"Your camera is turned off": "Votre caméra est éteinte",
|
||||
"%(sharerName)s is presenting": "%(sharerName)s est à l’écran",
|
||||
|
@ -3006,7 +3000,6 @@
|
|||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(severalUsers)s ont envoyé %(count)s messages cachés",
|
||||
"Click for more info": "Cliquez pour en savoir plus",
|
||||
"This is a beta feature": "Il s'agit d'une fonctionnalité bêta",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Les résultats ne sont pas ceux escomptés ? Merci de <a>donner votre avis</a>.",
|
||||
"%(brand)s could not send your location. Please try again later.": "%(brand)s n'a pas pu envoyer votre position. Veuillez réessayer plus tard.",
|
||||
"We couldn't send your location": "Nous n'avons pas pu envoyer votre position",
|
||||
"Open user settings": "Ouvrir les paramètres de l'utilisateur",
|
||||
|
@ -3185,7 +3178,6 @@
|
|||
"Unmute microphone": "Activer le microphone",
|
||||
"Mute microphone": "Désactiver le microphone",
|
||||
"Audio devices": "Périphériques audio",
|
||||
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown and <code>/md</code> to send with.": "Commencer les messages avec <code>/plain</code> pour les envoyer sans markdown et <code>/md</code> pour les envoyer avec.",
|
||||
"Enable Markdown": "Activer Markdown",
|
||||
"%(members)s and more": "%(members)s et plus",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has been blocked by its administrator. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Votre message n’a pas été envoyé car ce serveur d’accueil a été bloqué par son administrateur. Veuillez <a>contacter l’administrateur de votre service</a> pour continuer à l’utiliser.",
|
||||
|
@ -3367,8 +3359,6 @@
|
|||
"Other sessions": "Autres sessions",
|
||||
"Welcome": "Bienvenue",
|
||||
"Show shortcut to welcome checklist above the room list": "Afficher le raccourci vers la liste de vérification de bienvenue au-dessus de la liste des salons",
|
||||
"We’d appreciate any feedback on how you’re finding %(brand)s.": "Nous apprécierions toutes vos remarques sur %(brand)s.",
|
||||
"How are you finding %(brand)s so far?": "Comment trouvez-vous %(brand)s jusque-là ?",
|
||||
"Don’t miss a thing by taking %(brand)s with you": "Ne ratez pas une miette en emportant %(brand)s avec vous",
|
||||
"<b>It's not recommended to add encryption to public rooms.</b> Anyone can find and join public rooms, so anyone can read messages in them. You'll get none of the benefits of encryption, and you won't be able to turn it off later. Encrypting messages in a public room will make receiving and sending messages slower.": "<b>Il n'est pas recommandé d’ajouter le chiffrement aux salons publics.</b> Tout le monde peut trouver et rejoindre les salons publics, donc tout le monde peut lire les messages qui s’y trouvent. Vous n’aurez aucun des avantages du chiffrement, et vous ne pourrez pas le désactiver plus tard. Chiffrer les messages dans un salon public ralentira la réception et l’envoi de messages.",
|
||||
"Empty room (was %(oldName)s)": "Salon vide (précédemment %(oldName)s)",
|
||||
|
@ -3764,5 +3754,20 @@
|
|||
"User (%(user)s) did not end up as invited to %(roomId)s but no error was given from the inviter utility": "L’utilisateur (%(user)s) n’a finalement pas été invité dans %(roomId)s mais aucune erreur n’a été fournie par la routine d’invitation",
|
||||
"Reload": "Recharger",
|
||||
"This may be caused by having the app open in multiple tabs or due to clearing browser data.": "Cela peut être causé par l’application ouverte dans plusieurs onglets, ou après un nettoyage des données du navigateur.",
|
||||
"Database unexpectedly closed": "La base de données s’est fermée de manière inattendue"
|
||||
"Database unexpectedly closed": "La base de données s’est fermée de manière inattendue",
|
||||
"Mute room": "Salon muet",
|
||||
"Match default setting": "Réglage par défaut",
|
||||
"Start DM anyway": "Commencer la conversation privée quand même",
|
||||
"Start DM anyway and never warn me again": "Commencer quand même la conversation privée et ne plus me prévenir",
|
||||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to start a DM anyway?": "Impossible de trouver les profils pour les identifiants Matrix listés ci-dessous. Voulez-vous quand même commencer une conversation privée ?",
|
||||
"Can't find the old version of this room (room ID: %(roomId)s), and we have not been provided with 'via_servers' to look for it.": "L’ancienne version de ce salon (identifiant : %(roomId)s) est introuvable, et 'via_servers' ne nous a pas été fourni pour le trouver.",
|
||||
"Can't find the old version of this room (room ID: %(roomId)s), and we have not been provided with 'via_servers' to look for it. It's possible that guessing the server from the room ID will work. If you want to try, click this link:": "L’ancienne version de ce salon (identifiant : %(roomId)s) est introuvable, et 'via_servers' ne nous a pas été fourni pour le trouver. Il est possible que déduire le serveur à partir de l’identifiant de salon puisse marcher. Si vous voulez essayer, cliquez sur ce lien :",
|
||||
"Formatting": "Formatage",
|
||||
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown.": "Commencez les messages avec <code>/plain</code> pour les envoyer sans markdown.",
|
||||
"The add / bind with MSISDN flow is misconfigured": "L’ajout / liaison avec le flux MSISDN est mal configuré",
|
||||
"No identity access token found": "Aucun jeton d’accès d’identité trouvé",
|
||||
"Identity server not set": "Serveur d'identité non défini",
|
||||
"Image view": "Vue d’image",
|
||||
"Upload custom sound": "Envoyer un son personnalisé",
|
||||
"WebGL is required to display maps, please enable it in your browser settings.": "WebGL est nécessaire pour afficher les cartes, veuillez l’activer dans les paramètres de votre navigateur."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1595,8 +1595,6 @@
|
|||
"Unknown caller": "Descoñecido",
|
||||
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s non pode por na caché local de xeito as mensaxes cifradas cando usa un navegador web. Usa <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> para que as mensaxes cifradas aparezan nos resultados.",
|
||||
"Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.": "Escolle unha das tipografías instaladas no teu sistema e %(brand)s intentará utilizalas.",
|
||||
"Use default": "Usar por defecto",
|
||||
"Mentions & Keywords": "Mencións e Palabras chave",
|
||||
"Notification options": "Opcións de notificación",
|
||||
"Favourited": "Con marca de Favorita",
|
||||
"Forget Room": "Esquecer sala",
|
||||
|
@ -2528,10 +2526,6 @@
|
|||
"Want to add a new space instead?": "Queres engadir un espazo no seu lugar?",
|
||||
"Add existing space": "Engadir un espazo existente",
|
||||
"Add space": "Engadir espazo",
|
||||
"Give feedback.": "Dar opinión.",
|
||||
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Grazas por probar Espazos. A túa opinión vainos axudar as próximas versións.",
|
||||
"Spaces feedback": "Infórmanos sobre Espazos",
|
||||
"Spaces are a new feature.": "Espazos é o futuro.",
|
||||
"Leave %(spaceName)s": "Saír de %(spaceName)s",
|
||||
"You're the only admin of some of the rooms or spaces you wish to leave. Leaving them will leave them without any admins.": "Es a única administradora dalgunhas salas ou espazos dos que queres saír. Ao saír deles deixaralos sen administración.",
|
||||
"You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it.": "Ti es a única administradora deste espazo. Ao saír farás que a ninguén teña control sobre el.",
|
||||
|
@ -2966,7 +2960,6 @@
|
|||
"Unable to verify this device": "Non se puido verificar este dispositivo",
|
||||
"Click for more info": "Preme para máis info",
|
||||
"This is a beta feature": "Esta é unha característica beta",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Non tes os resultados que agardabas? Envíanos <a>a túa experiencia</a>.",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "Usa <arrows/> para desprazarte",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Opinión enviada! Moitas grazas!",
|
||||
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Grazas por probar a beta, entra en detalles canto queiras para así axudarnos a mellorala.",
|
||||
|
@ -3174,7 +3167,6 @@
|
|||
"Unmute microphone": "Activar micrófono",
|
||||
"Mute microphone": "Acalar micrófono",
|
||||
"Audio devices": "Dispositivos de audio",
|
||||
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown and <code>/md</code> to send with.": "Comeza as mensaxes con <code>/plain</code> para enviar sen markdown e <code>/md</code> para enviar usándoo.",
|
||||
"Enable Markdown": "Activar Markdown",
|
||||
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Pechaches a sesión en tódolos dispositivos e non recibirás notificacións push. Para reactivalas notificacións volve a acceder en cada dispositivo.",
|
||||
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms, set up Key Backup or export your message keys from one of your other devices before proceeding.": "Se queres manter o acceso ao historial de conversas en salas cifradas, configura a Copia de Apoio das Chaves ou exporta as chaves das mensaxes desde un dos teus dispositivos antes de continuar.",
|
||||
|
@ -3367,8 +3359,6 @@
|
|||
"For best security, sign out from any session that you don't recognize or use anymore.": "Para a mellor seguridade, desconecta calquera outra sesión que xa non recoñezas ou uses.",
|
||||
"Verified sessions": "Sesións verificadas",
|
||||
"<b>It's not recommended to add encryption to public rooms.</b> Anyone can find and join public rooms, so anyone can read messages in them. You'll get none of the benefits of encryption, and you won't be able to turn it off later. Encrypting messages in a public room will make receiving and sending messages slower.": "<b>Non é recomendable engadir o cifrado a salas públicas.</b> Calquera pode atopar salas públicas, e pode ler as mensaxes nela. Non terás ningún destos beneficios se activas o cifrado, e non poderás retiralo posteriormente. Ademáis ao cifrar as mensaxes dunha sala pública fará que se envíen e reciban máis lentamente.",
|
||||
"We’d appreciate any feedback on how you’re finding %(brand)s.": "Agradeceriamos a túa opinión sobre a túa experiencia con %(brand)s.",
|
||||
"How are you finding %(brand)s so far?": "Que che parece %(brand)s polo de agora?",
|
||||
"Welcome": "Benvida",
|
||||
"Don’t miss a thing by taking %(brand)s with you": "Non perdas nada e leva %(brand)s contigo",
|
||||
"Empty room (was %(oldName)s)": "Sala baleira (era %(oldName)s)",
|
||||
|
|
|
@ -64,7 +64,7 @@
|
|||
"Waiting for response from server": "ממתין לתשובה מהשרת",
|
||||
"Failed to send logs: ": "כשל במשלוח יומנים: ",
|
||||
"This Room": "החדר הזה",
|
||||
"Noisy": "התרעה רועשת",
|
||||
"Noisy": "התראה קולית",
|
||||
"Messages containing my display name": "הודעות המכילות את שם התצוגה שלי",
|
||||
"Messages in one-to-one chats": "הודעות בשיחות פרטיות",
|
||||
"Unavailable": "לא זמין",
|
||||
|
@ -928,7 +928,7 @@
|
|||
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "השרת שלכם חרג מאחד או יותר משאבים אשר הוקצו לו.",
|
||||
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "השרת שלכם חרג ממגבלות מספר המשתמשים שלו.",
|
||||
"Enable": "אפשר",
|
||||
"Enable desktop notifications": "אשרו התרעות שולחן עבודה",
|
||||
"Enable desktop notifications": "אשרו התראות שולחן עבודה",
|
||||
"Don't miss a reply": "אל תפספסו תגובה",
|
||||
"Later": "מאוחר יותר",
|
||||
"Review": "סקירה",
|
||||
|
@ -1388,7 +1388,7 @@
|
|||
"Muted Users": "משתמשים מושתקים",
|
||||
"Privileged Users": "משתמשים מורשים",
|
||||
"No users have specific privileges in this room": "אין למשתמשים הרשאות ספציפיות בחדר זה",
|
||||
"Notify everyone": "התרעה לכולם",
|
||||
"Notify everyone": "התראה לכולם",
|
||||
"Remove messages sent by others": "הסרת הודעות שנשלחו על ידי אחרים",
|
||||
"Ban users": "חסימת משתמשים",
|
||||
"Change settings": "שינוי הגדרות",
|
||||
|
@ -1455,7 +1455,7 @@
|
|||
"Change room avatar": "שנה אווטר של החדר",
|
||||
"Browse": "דפדף",
|
||||
"Set a new custom sound": "הגדר צליל מותאם אישי",
|
||||
"Notification sound": "צליל התרעה",
|
||||
"Notification sound": "צליל התראה",
|
||||
"Sounds": "צלילים",
|
||||
"Uploaded sound": "צלילים שהועלו",
|
||||
"Room Addresses": "כתובות חדרים",
|
||||
|
@ -1619,8 +1619,6 @@
|
|||
"Favourited": "מועדפים",
|
||||
"Forget Room": "שכח חדר",
|
||||
"Notification options": "אפשרויות התרעות",
|
||||
"Mentions & Keywords": "אזכורים ומילות מפתח",
|
||||
"Use default": "השתמש בברירת מחדל",
|
||||
"Show %(count)s more|one": "הצג עוד %(count)s",
|
||||
"Show %(count)s more|other": "הצג עוד %(count)s",
|
||||
"Jump to first invite.": "קפצו להזמנה ראשונה.",
|
||||
|
@ -2130,7 +2128,7 @@
|
|||
"Show stickers button": "הצג את לחצן המדבקות",
|
||||
"Use app": "השתמש באפליקציה",
|
||||
"Use app for a better experience": "השתמש באפליקציה לחוויה טובה יותר",
|
||||
"Converts the DM to a room": "המר את ה- DM לחדר שיחוח",
|
||||
"Converts the DM to a room": "המר את השיחה הפרטית לחדר",
|
||||
"Converts the room to a DM": "ממיר את החדר ל- DM",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "לא ניתן היה להגיע לשרת הבית שלך ולא היה ניתן להתחבר. נסה שוב. אם זה נמשך, אנא פנה למנהל שרת הבית שלך.",
|
||||
"Try again": "נסה שוב",
|
||||
|
@ -2260,10 +2258,9 @@
|
|||
"Public": "ציבורי",
|
||||
"Create a space": "צור מרחב עבודה",
|
||||
"Address": "כתובת",
|
||||
"Give feedback.": "תן משוב.",
|
||||
"Delete": "מחק",
|
||||
"Pin to sidebar": "הצמד לסרגל הצד",
|
||||
"More options": "אופציות נוספות",
|
||||
"More options": "אפשרויות נוספות",
|
||||
"Quick settings": "הגדרות מהירות",
|
||||
"More": "יותר",
|
||||
"Show sidebar": "הצג סרגל צד",
|
||||
|
@ -2543,7 +2540,7 @@
|
|||
"Show polls button": "הצג את כפתור הסקרים",
|
||||
"Insert a trailing colon after user mentions at the start of a message": "הוסף נקודתיים לאחר אזכור המשתמש בתחילת ההודעה",
|
||||
"Surround selected text when typing special characters": "סמן טקסט כאשר מקלידים סמלים מיוחדים",
|
||||
"To view all keyboard shortcuts, <a>click here</a>.": "כדי לצפות בכל קיצורי המקלדת , <a>ליחצו כאן</a>.",
|
||||
"To view all keyboard shortcuts, <a>click here</a>.": "כדי לצפות בכל קיצורי המקלדת , <a>לחצו כאן</a>.",
|
||||
"All rooms you're in will appear in Home.": "כל החדרים שבהם אתם נמצאים יופיעו בדף הבית.",
|
||||
"Messages containing keywords": "הודעות המכילות מילות מפתח",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "גש להיסטוריית ההודעות המאובטחת שלך והגדר הודעות מאובטחות על ידי הזנת ביטוי האבטחה שלך.",
|
||||
|
@ -2622,9 +2619,6 @@
|
|||
"Open space for anyone, best for communities": "מרחב עבודה פתוח לכולם, מיועד לקהילות",
|
||||
"Spaces are a new way to group rooms and people. What kind of Space do you want to create? You can change this later.": "מרחבי עבודה הם דרך חדשה לקבץ חדרים ואנשים. איזה סוג של מרחב עבודה אתם רוצים ליצור? תוכלו לשנות זאת מאוחר יותר.",
|
||||
"e.g. my-space": "לדוגמא מרחב העבודה שלי",
|
||||
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "תודה שניסיתם את תכונת מרחבי העבודה. המשוב שלכם יעזור לשפר את הגרסאות הבאות.",
|
||||
"Spaces feedback": "משוב על מרחבי עבודה",
|
||||
"Spaces are a new feature.": "מרחבי עבודה היא תכונה חדשה.",
|
||||
"Please enter a name for the space": "נא הגדירו שם עבור מרחב העבודה",
|
||||
"Space selection": "בחירת מרחב עבודה",
|
||||
"Explore public spaces in the new search dialog": "חיקרו מרחבי עבודה ציבוריים בתיבת הדו-שיח החדשה של החיפוש",
|
||||
|
@ -2646,7 +2640,6 @@
|
|||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)sו%(space2Name)s",
|
||||
"To leave the beta, visit your settings.": "כדי לעזוב את התכונה הניסיונית, כנסו להגדרות.",
|
||||
"Keyboard shortcuts": "קיצורי מקלדת",
|
||||
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown and <code>/md</code> to send with.": "התחילו הודעות עם <code>/plain</code> לשליחה ללא סימון ו-<code>/md</code> לשליחה.",
|
||||
"Get notified only with mentions and keywords as set up in your <a>settings</a>": "קבלו התראה רק עם אזכורים ומילות מפתח כפי שהוגדרו ב<a>הגדרות</a> שלכם",
|
||||
"New keyword": "מילת מפתח חדשה",
|
||||
"Keyword": "מילת מפתח",
|
||||
|
@ -2701,5 +2694,22 @@
|
|||
"Pinned messages": "הודעות נעוצות",
|
||||
"Pinned": "הודעות נעוצות",
|
||||
"Nothing pinned, yet": "אין הודעות נעוצות, לבינתיים",
|
||||
"Files": "קבצים"
|
||||
"Files": "קבצים",
|
||||
"Reload": "טעינה מחדש",
|
||||
"%(seconds)ss left": "נשארו %(seconds)s שניות",
|
||||
"%(minutes)sm %(seconds)ss left": "נשארו %(minutes)s דקות ו-%(seconds)s שניות",
|
||||
"%(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss left": "נשארו %(hours)s שעות, %(minutes)s דקות ו-%(seconds)s שניות",
|
||||
"Manage pinned events": "נהל אירועים נעוצים",
|
||||
"When enabled, the other party might be able to see your IP address": "כאשר מופעל, הצד השני יוכל לראות את כתובת ה-IP שלך",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "אפשר חיבור ישיר (Peer-to-Peer) בשיחות 1:1",
|
||||
"Only applies if your homeserver does not offer one. Your IP address would be shared during a call.": "רלוונטי רק אם שרת הבית לא מציע שרת שיחות. כתובת ה-IP שלך תשותף במהלך שיחה.",
|
||||
"Allow fallback call assist server (turn.matrix.org)": "אפשר שימוש בשרת שיחות חלופי (turn.matrix.org)",
|
||||
"Set a new account password…": "הגדרת סיסמה חדשה לחשבונך…",
|
||||
"Sign in instead": "התחבר במקום זאת",
|
||||
"Send email": "שלח אימייל",
|
||||
"<b>%(homeserver)s</b> will send you a verification link to let you reset your password.": "<b>%(homeserver)s</b> ישלח אליך קישור לצורך איפוס הסיסמה שלך.",
|
||||
"Enter your email to reset password": "הקלד את כתובת הדואר האלקטרוני שלך לצורך איפוס סיסמה",
|
||||
"Show NSFW content": "הצג תוכן NSFW (תוכן שלא מתאים לצפיה במקום ציבורי)",
|
||||
"Room directory": "רשימת חדרים",
|
||||
"Enable Markdown": "אפשר Markdown"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -49,10 +49,10 @@
|
|||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Nem lehet csatlakozni a Matrix szerverhez HTTP-n keresztül ha HTTPS van a böngésző címsorában. Vagy használj HTTPS-t vagy <a>engedélyezd a nem biztonságos script-et</a>.",
|
||||
"Change Password": "Jelszó megváltoztatása",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s megváltoztatta a hozzáférési szintet: %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s megváltoztatta a szoba nevét erre: %(roomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s a következőre változtatta a szoba nevét: %(roomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s törölte a szoba nevét.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s megváltoztatta a témát erre: „%(topic)s”.",
|
||||
"Changes your display nickname": "Megváltoztatja a becenevét",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s a következőre változtatta a témát: „%(topic)s”.",
|
||||
"Changes your display nickname": "Megváltoztatja a megjelenítendő becenevét",
|
||||
"Command error": "Parancs hiba",
|
||||
"Commands": "Parancsok",
|
||||
"Confirm password": "Jelszó megerősítése",
|
||||
|
@ -66,7 +66,7 @@
|
|||
"Displays action": "Megjeleníti a tevékenységet",
|
||||
"Download %(text)s": "%(text)s letöltése",
|
||||
"Email": "E-mail",
|
||||
"Email address": "E-mail cím",
|
||||
"Email address": "E-mail-cím",
|
||||
"Emoji": "Emodzsi",
|
||||
"Enter passphrase": "Jelmondat megadása",
|
||||
"Error decrypting attachment": "Csatolmány visszafejtése sikertelen",
|
||||
|
@ -100,7 +100,7 @@
|
|||
"Invited": "Meghívva",
|
||||
"Invites": "Meghívók",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "A megadott azonosítójú felhasználó meghívása a jelenlegi szobába",
|
||||
"Sign in with": "Belépés ezzel:",
|
||||
"Sign in with": "Belépés a következővel:",
|
||||
"Join Room": "Belépés a szobába",
|
||||
"Jump to first unread message.": "Ugrás az első olvasatlan üzenetre.",
|
||||
"Labs": "Labor",
|
||||
|
@ -128,7 +128,7 @@
|
|||
"Passwords can't be empty": "A jelszó nem lehet üres",
|
||||
"Permissions": "Jogosultságok",
|
||||
"Phone": "Telefon",
|
||||
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Ellenőrizd az e-mail-edet és kattints a benne lévő linkre! Ha ez megvan, kattints a folytatásra!",
|
||||
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Nézze meg a levelét és kattintson a benne lévő hivatkozásra. Ha ez megvan, kattints a folytatásra.",
|
||||
"Power level must be positive integer.": "A szintnek pozitív egésznek kell lennie.",
|
||||
"Privileged Users": "Privilegizált felhasználók",
|
||||
"Profile": "Profil",
|
||||
|
@ -136,8 +136,8 @@
|
|||
"Register": "Regisztráció",
|
||||
"Reject invitation": "Meghívó elutasítása",
|
||||
"Return to login screen": "Vissza a bejelentkezési képernyőre",
|
||||
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "A(z) %(brand)s alkalmazásnak nincs jogosultsága értesítést küldeni Önnek – ellenőrizze a böngésző beállításait",
|
||||
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "A(z) %(brand)s alkalmazásnak nincs jogosultsága értesítést küldeni Önnek – próbálja újra",
|
||||
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "A(z) %(brand)s alkalmazásnak nincs jogosultsága értesítést küldeni – ellenőrizze a böngésző beállításait",
|
||||
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "A(z) %(brand)s alkalmazásnak nincs jogosultsága értesítést küldeni – próbálja újra",
|
||||
"%(brand)s version:": "%(brand)s verzió:",
|
||||
"Room %(roomId)s not visible": "A(z) %(roomId)s szoba nem látható",
|
||||
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s nem létezik.",
|
||||
|
@ -196,7 +196,7 @@
|
|||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Az URL előnézet alapból <a>tiltva</a> van.",
|
||||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Az URL előnézet alapból <a>engedélyezve</a> van.",
|
||||
"You must <a>register</a> to use this functionality": "<a>Regisztrálnod kell</a> hogy ezt használhasd",
|
||||
"You need to be able to invite users to do that.": "Hogy ezt tegye, meg kell tudnia hívni felhasználókat.",
|
||||
"You need to be able to invite users to do that.": "Hogy ezt tegye, ahhoz meg kell tudnia hívni felhasználókat.",
|
||||
"You need to be logged in.": "Be kell jelentkeznie.",
|
||||
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Úgy tűnik hívásban vagy, biztosan kilépsz?",
|
||||
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Úgy tűnik fájlokat töltesz fel, biztosan kilépsz?",
|
||||
|
@ -265,7 +265,7 @@
|
|||
"Not a valid %(brand)s keyfile": "Nem érvényes %(brand)s kulcsfájl",
|
||||
"Authentication check failed: incorrect password?": "Hitelesítési ellenőrzés sikertelen: hibás jelszó?",
|
||||
"Do you want to set an email address?": "Meg szeretnéd adni az e-mail címet?",
|
||||
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Ezzel alaphelyzetbe tudod állítani a jelszavad és értesítéseket fogadhatsz.",
|
||||
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Ez lehetővé teszi, hogy vissza tudja állítani a jelszavát, és értesítéseket fogadjon.",
|
||||
"Deops user with given id": "A megadott azonosítójú felhasználó lefokozása",
|
||||
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Ezzel a folyamattal kimentheted a titkosított szobák üzeneteihez tartozó kulcsokat egy helyi fájlba. Ez után be tudod tölteni ezt a fájlt egy másik Matrix kliensbe, így az a kliens is vissza tudja fejteni az üzeneteket.",
|
||||
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "A kimentett fájlal bárki el tudja olvasni a titkosított üzeneteket amiket te is, ezért tartsd biztonságban. Ehhez segítségül írj be egy jelmondatot amivel a kimentett adatok titkosításra kerülnek. Az adatok betöltése csak a jelmondat megadásával lehetséges később.",
|
||||
|
@ -299,7 +299,7 @@
|
|||
"Unignored user": "Figyelembe vett felhasználó",
|
||||
"Ignored user": "Figyelmen kívül hagyott felhasználó",
|
||||
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "A felhasználó újbóli figyelembe vétele, és a jövőbeli üzenetei megjelenítése",
|
||||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Figyelmen kívül hagy egy felhasználót, elrejtve Ön elől az üzeneteit",
|
||||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Figyelmen kívül hagy egy felhasználót, elrejtve az üzeneteit",
|
||||
"Banned by %(displayName)s": "Kitiltotta: %(displayName)s",
|
||||
"Description": "Leírás",
|
||||
"Leave": "Elhagyás",
|
||||
|
@ -481,9 +481,9 @@
|
|||
"Share Link to User": "A felhasználóra mutató hivatkozás",
|
||||
"Share room": "Szoba megosztása",
|
||||
"Share Room": "Szoba megosztása",
|
||||
"Link to most recent message": "A legfrissebb üzenetre hivatkozás",
|
||||
"Share User": "Felhasználó megosztás",
|
||||
"Share Room Message": "Szoba üzenet megosztás",
|
||||
"Link to most recent message": "Hivatkozás a legfrissebb üzenetre",
|
||||
"Share User": "Felhasználó megosztása",
|
||||
"Share Room Message": "Szoba üzenetének megosztása",
|
||||
"Link to selected message": "Hivatkozás a kijelölt üzenetre",
|
||||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "A titkosított szobákban, mint például ez is, az URL előnézet alapértelmezetten ki van kapcsolva, hogy biztosított legyen, hogy a Matrix szerver (ahol az előnézet készül) ne tudjon információt gyűjteni arról, hogy milyen linkeket látsz ebben a szobában.",
|
||||
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Ha valaki URL linket helyez az üzenetébe, lehetőség van egy előnézet megjelenítésére amivel további információt kaphatunk a linkről, mint cím, leírás és a weboldal képe.",
|
||||
|
@ -532,7 +532,7 @@
|
|||
"Incompatible Database": "Nem kompatibilis adatbázis",
|
||||
"Continue With Encryption Disabled": "Folytatás a titkosítás kikapcsolásával",
|
||||
"Sign in with single sign-on": "Bejelentkezés „egyszeri bejelentkezéssel”",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "A betöltés sikertelen! Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot és próbálja újra.",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "A betöltés sikertelen. Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot, és próbálja újra.",
|
||||
"Delete Backup": "Mentés törlése",
|
||||
"Unable to load key backup status": "A mentett kulcsok állapotát nem lehet lekérdezni",
|
||||
"Next": "Következő",
|
||||
|
@ -598,7 +598,7 @@
|
|||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Az alábbi Matrix ID-koz nem sikerül megtalálni a profilokat - így is meghívod őket?",
|
||||
"Invite anyway and never warn me again": "Mindenképpen meghív és ne figyelmeztess többet",
|
||||
"Invite anyway": "Meghívás mindenképp",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "Szoba fejlesztése új verzióra",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "Új verzióra fejleszti a szobát",
|
||||
"Sets the room name": "Szobanév beállítása",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s fejlesztette a szobát.",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s gépel…",
|
||||
|
@ -680,7 +680,7 @@
|
|||
"Recovery Method Removed": "Helyreállítási mód törölve",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ha nem Ön törölte a helyreállítási módot, akkor lehet, hogy egy támadó hozzá akar férni a fiókjához. Azonnal változtassa meg a jelszavát, és állítson be egy helyreállítási módot a Beállításokban.",
|
||||
"Chat with %(brand)s Bot": "Csevegés a %(brand)s Robottal",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "A(z) „%(fileName)s” mérete nagyobb mint amekkorát a Matrix-kiszolgáló megenged feltölteni",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "A(z) „%(fileName)s” mérete túllépi a Matrix-kiszolgáló által megengedett korlátot",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "Lekérdezi vagy beállítja a szoba témáját",
|
||||
"This room has no topic.": "A szobának nincs témája.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s elérhetővé tette a szobát bárkinek, aki ismeri a hivatkozást.",
|
||||
|
@ -774,14 +774,14 @@
|
|||
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "A kulcsaid mentése folyamatban van (az első mentés több percig is eltarthat).",
|
||||
"Success!": "Sikeres!",
|
||||
"Credits": "Közreműködők",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Csak ebben a szobában változtatja meg a becenevét",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Csak ebben a szobában változtatja meg a megjelenítendő becenevét",
|
||||
"Show read receipts sent by other users": "Mások által küldött olvasási visszajelzések megjelenítése",
|
||||
"Scissors": "Ollók",
|
||||
"Error updating main address": "Az elsődleges cím frissítése sikertelen",
|
||||
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "A szoba elsődleges címének frissítésénél hiba történt. Vagy nincs engedélyezve a szerveren vagy átmeneti hiba történt.",
|
||||
"Room Settings - %(roomName)s": "Szoba beállítások: %(roomName)s",
|
||||
"Could not load user profile": "A felhasználói profil nem tölthető be",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Az egyszerű szöveg üzenet elé teszi ezt: ¯\\_(ツ)_/¯",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Az egyszerű szöveges üzenet elé teszi ezt: ¯\\_(ツ)_/¯",
|
||||
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Előbb vissza kell vonni felhasználó kitiltását, mielőtt újra meghívható lesz.",
|
||||
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Mind a(z) %(invitedRooms)s meghívás elfogadása",
|
||||
"Change room avatar": "Szoba profilképének megváltoztatása",
|
||||
|
@ -906,7 +906,7 @@
|
|||
"Upload all": "Mindet feltölt",
|
||||
"Your new account (%(newAccountId)s) is registered, but you're already logged into a different account (%(loggedInUserId)s).": "Az új (%(newAccountId)s) fiókod elkészült, de jelenleg egy másik fiókba (%(loggedInUserId)s) vagy bejelentkezve.",
|
||||
"Continue with previous account": "Folytatás az előző fiókkal",
|
||||
"Edited at %(date)s. Click to view edits.": "Szerkesztve ekkor: %(date)s. A szerkesztések megtekintéséhez kattints!",
|
||||
"Edited at %(date)s. Click to view edits.": "Szerkesztés ideje: %(date)s. Kattintson a szerkesztések megtekintéséhez.",
|
||||
"Message edits": "Üzenet szerkesztések",
|
||||
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room in its place. To give room members the best possible experience, we will:": "A szoba frissítéséhez be kell zárnod ezt a szobát és egy újat kell nyitnod e helyett. A szoba tagjainak a legjobb felhasználói élmény nyújtásához az alábbit fogjuk tenni:",
|
||||
"Show all": "Mind megjelenítése",
|
||||
|
@ -936,7 +936,7 @@
|
|||
"Summary": "Összefoglaló",
|
||||
"Call failed due to misconfigured server": "A hívás a helytelenül beállított kiszolgáló miatt sikertelen",
|
||||
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Kérje meg a Matrix-kiszolgáló (<code>%(homeserverDomain)s</code>) rendszergazdáját, hogy a hívások megfelelő működéséhez állítson be egy TURN-kiszolgálót.",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Másik lehetőségként használhatja a <code>turn.matrix.org</code> nyilvános kiszolgálót, de ez nem lesz annyira megbízható, és megosztja az IP-címét a kiszolgálóval. A Beállításokban állíthatja be.",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Másik lehetőségként használhatja a <code>turn.matrix.org</code> nyilvános kiszolgálót, de ez nem lesz annyira megbízható, és megosztja az IP-címét a kiszolgálóval. Ezt a Beállításokban állíthatja be.",
|
||||
"Try using turn.matrix.org": "A turn.matrix.org használatának kipróbálása",
|
||||
"Messages": "Üzenetek",
|
||||
"Actions": "Műveletek",
|
||||
|
@ -1077,7 +1077,7 @@
|
|||
"%(count)s unread messages including mentions.|one": "1 olvasatlan megemlítés.",
|
||||
"%(count)s unread messages.|one": "1 olvasatlan üzenet.",
|
||||
"Unread messages.": "Olvasatlan üzenetek.",
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Ez a művelet az e-mail-cím vagy telefonszám ellenőrzése miatt hozzáférést igényel a(z) <server /> alapértelmezett azonosítási kiszolgálóhoz, de a kiszolgálónak nincsenek felhasználási feltételei.",
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Ez a művelet az e-mail-cím vagy telefonszám ellenőrzése miatt hozzáférést igényel a(z) <server /> alapértelmezett azonosítási kiszolgálójához, de a kiszolgálónak nincsenek felhasználási feltételei.",
|
||||
"Trust": "Megbízom benne",
|
||||
"Message Actions": "Üzenet Műveletek",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
|
||||
|
@ -1406,7 +1406,7 @@
|
|||
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "A felhasználó által használt munkamenetek ellenőrzése egyenként, a eszközök közti aláírással hitelesített eszközökben nem bízol meg.",
|
||||
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "Állíts be címet ehhez a szobához, hogy a felhasználók a matrix szervereden megtalálhassák (%(localDomain)s)",
|
||||
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "A titkosított szobákban az üzenete biztonságban van, és csak Ön és a címzettek rendelkeznek a visszafejtéshez szükséges egyedi kulcsokkal.",
|
||||
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "Ellenőrizd a szoba összes tagját, hogy meggyőződhess a biztonságról!",
|
||||
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "Ellenőrizze a szoba összes tagját, hogy meggyőződjön a biztonságáról.",
|
||||
"Verification cancelled": "Ellenőrzés megszakítva",
|
||||
"Enter the name of a new server you want to explore.": "Add meg a felfedezni kívánt új szerver nevét.",
|
||||
"Server name": "Szerver neve",
|
||||
|
@ -1452,7 +1452,7 @@
|
|||
"Use Single Sign On to continue": "A folytatáshoz használja az egyszeri bejelentkezést (SSO)",
|
||||
"Single Sign On": "Egyszeri bejelentkezés",
|
||||
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s ellenőrzést kér",
|
||||
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Az üzenet elküldése html szövegként anélkül, hogy markdown formázásként értelmezné",
|
||||
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Az üzenet elküldése HTML-ként anélkül, hogy markdown formázásként értelmezné",
|
||||
"well formed": "helyes formátum",
|
||||
"unexpected type": "váratlan típus",
|
||||
"Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "Majdnem kész! %(displayName)s is ugyanazt a pajzsot mutatja?",
|
||||
|
@ -1476,7 +1476,7 @@
|
|||
"Confirm adding email": "E-mail-cím hozzáadásának megerősítése",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Az e-mail-cím hozzáadásának megerősítéséhez kattintson a lenti gombra.",
|
||||
"Confirm adding phone number": "Telefonszám hozzáadásának megerősítése",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Az telefonszám hozzáadásának megerősítéséhez kattintson a lenti gombra.",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "A telefonszám hozzáadásának megerősítéséhez kattintson a lenti gombra.",
|
||||
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Erősítse meg az e-mail-cím hozzáadását azáltal, hogy az egyszeri bejelentkezéssel bizonyítja a személyazonosságát.",
|
||||
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Erősítse meg a telefonszám hozzáadását azáltal, hogy az egyszeri bejelentkezéssel bizonyítja a személyazonosságát.",
|
||||
"Could not find user in room": "A felhasználó nem található a szobában",
|
||||
|
@ -1506,7 +1506,7 @@
|
|||
"QR Code": "QR kód",
|
||||
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "A folytatáshoz, használja az egyszeri bejelentkezést, hogy megerősítse a személyazonosságát.",
|
||||
"Confirm to continue": "Erősítsd meg a továbblépéshez",
|
||||
"Click the button below to confirm your identity.": "A személyazonosságod megerősítéséhez kattints a lenti gombra!",
|
||||
"Click the button below to confirm your identity.": "A személyazonossága megerősítéséhez kattintson a lenti gombra.",
|
||||
"Confirm encryption setup": "Erősítsd meg a titkosítási beállításokat",
|
||||
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "Az alábbi gomb megnyomásával erősítsd meg, hogy megadod a titkosítási beállításokat.",
|
||||
"Dismiss read marker and jump to bottom": "Az olvasási jelzés eltüntetése és ugrás az aljára",
|
||||
|
@ -1576,7 +1576,7 @@
|
|||
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s meghívta őt: %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s meghívta a következőt: %(targetName)s",
|
||||
"Message deleted on %(date)s": "Az üzenetet ekkor törölték: %(date)s",
|
||||
"Wrong file type": "A fájl típus hibás",
|
||||
"Security Phrase": "Biztonsági jelmondat",
|
||||
|
@ -1593,8 +1593,6 @@
|
|||
"Save your Security Key": "Mentse el a biztonsági kulcsát",
|
||||
"Unknown caller": "Ismeretlen hívó",
|
||||
"Appearance Settings only affect this %(brand)s session.": "A megjelenítési beállítások csak erre az %(brand)s munkamenetre lesznek érvényesek.",
|
||||
"Use default": "Alapértelmezett használata",
|
||||
"Mentions & Keywords": "Megemlítések és kulcsszavak",
|
||||
"Notification options": "Értesítési beállítások",
|
||||
"Favourited": "Kedvencnek jelölt",
|
||||
"Forget Room": "Szoba elfelejtése",
|
||||
|
@ -1641,7 +1639,7 @@
|
|||
"You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.": "Beállíthatod, ha a szobát csak egy belső csoport használja majd a matrix szervereden. Ezt később nem lehet megváltoztatni.",
|
||||
"You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.": "Ne engedélyezd ezt, ha a szobát külső csapat is használja másik matrix szerverről. Később nem lehet megváltoztatni.",
|
||||
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "A szobába ne léphessenek be azok, akik nem ezen a szerveren vannak: %(serverName)s.",
|
||||
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Az egyszerű szöveg üzenet elé teszi ezt: ( ͡° ͜ʖ ͡°)",
|
||||
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Az egyszerű szöveges üzenet elé teszi ezt: ( ͡° ͜ʖ ͡°)",
|
||||
"Unknown App": "Ismeretlen alkalmazás",
|
||||
"Privacy": "Adatvédelem",
|
||||
"Not encrypted": "Nem titkosított",
|
||||
|
@ -1744,7 +1742,7 @@
|
|||
"United Kingdom": "Egyesült Királyság",
|
||||
"Ghana": "Ghána",
|
||||
"Germany": "Németország",
|
||||
"Georgia": "Grúzia",
|
||||
"Georgia": "Georgia",
|
||||
"Gambia": "Gambia",
|
||||
"Gabon": "Gabon",
|
||||
"French Southern Territories": "Francia déli és antarktiszi területek",
|
||||
|
@ -1774,8 +1772,8 @@
|
|||
"Croatia": "Horvátország",
|
||||
"Costa Rica": "Costa Rica",
|
||||
"Cook Islands": "Cook-szigetek",
|
||||
"Congo - Kinshasa": "Kongó - Kinshasa",
|
||||
"Congo - Brazzaville": "Kongó - Brazzaville",
|
||||
"Congo - Kinshasa": "Kongó – Kinshasa",
|
||||
"Congo - Brazzaville": "Kongó – Brazzaville",
|
||||
"Comoros": "Comore-szigetek",
|
||||
"Colombia": "Kolumbia",
|
||||
"Cocos (Keeling) Islands": "Kókusz-szigetek",
|
||||
|
@ -1786,7 +1784,7 @@
|
|||
"Central African Republic": "Közép-afrikai Köztársaság",
|
||||
"Cayman Islands": "Kajmán-szigetek",
|
||||
"Caribbean Netherlands": "Karibi Hollandia",
|
||||
"Cape Verde": "Zöld-fok",
|
||||
"Cape Verde": "Zöld-foki Köztársaság",
|
||||
"Canada": "Kanada",
|
||||
"Cameroon": "Kamerun",
|
||||
"Cambodia": "Kambodzsa",
|
||||
|
@ -1973,7 +1971,7 @@
|
|||
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "A szobában lévő üzenetek végpontok között titkosítottak. Miután csatlakoztak a felhasználók, ellenőrizheti őket a profiljukban, amelyet a profilképükre kattintással nyithat meg.",
|
||||
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "Az üzenetek végpontok között titkosítottak. Ellenőrizze %(displayName)s személyazonosságát a profilján – kattintson %(displayName)s profilképére.",
|
||||
"This is the start of <roomName/>.": "Ez a(z) <roomName/> kezdete.",
|
||||
"Add a photo, so people can easily spot your room.": "Állíts be egy fényképet, hogy az emberek könnyebben felismerjék a szobát!",
|
||||
"Add a photo, so people can easily spot your room.": "Állítson be egy fényképet, hogy az emberek könnyebben felismerjék a szobáját.",
|
||||
"%(displayName)s created this room.": "%(displayName)s készítette ezt a szobát.",
|
||||
"You created this room.": "Te készítetted ezt a szobát.",
|
||||
"<a>Add a topic</a> to help people know what it is about.": "<a>Állítsd be a szoba témáját</a>, hogy az emberek tudják, hogy miről van itt szó.",
|
||||
|
@ -2052,8 +2050,8 @@
|
|||
"See when the topic changes in this room": "A szoba témaváltozásainak megjelenítése",
|
||||
"Remain on your screen while running": "Amíg fut, addig maradjon a képernyőn",
|
||||
"Remain on your screen when viewing another room, when running": "Amíg fut, akkor is maradjon a képernyőn, ha egy másik szobát néz",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Az egyszerű szöveg üzenet elé teszi ezt: ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ)",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Az egyszerű szöveg üzenet elé teszi ezt: (╯°□°)╯︵ ┻━┻",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Az egyszerű szöveges üzenet elé teszi ezt: ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ)",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Az egyszerű szöveges üzenet elé teszi ezt: (╯°□°)╯︵ ┻━┻",
|
||||
"Effects": "Effektek",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Elérte az egyidejű hívások maximális számát.",
|
||||
"Too Many Calls": "Túl sok hívás",
|
||||
|
@ -2074,8 +2072,8 @@
|
|||
"Use your preferred Matrix homeserver if you have one, or host your own.": "Add meg az általad választott Matrix szerver címét, ha van ilyen, vagy üzemeltess egy sajátot.",
|
||||
"Other homeserver": "Másik Matrix szerver",
|
||||
"Host account on": "Fiók létrehozása itt:",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "A hívás sikertelen, mert a webkamera, vagy a mikrofon nem érhető el. Ellenőrizze ezt:",
|
||||
"Decide where your account is hosted": "Döntse el, hol szeretne fiókot létrehozni!",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "A hívás sikertelen, mert a webkamera, vagy a mikrofon nem érhető el. Ellenőrizze a következőket:",
|
||||
"Decide where your account is hosted": "Döntse el, hol szeretne fiókot létrehozni",
|
||||
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in your active room": "<b>%(msgtype)s</b> üzenetek küldése az aktív szobájába saját néven",
|
||||
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in this room": "<b>%(msgtype)s</b> üzenetek küldése ebbe a szobába saját néven",
|
||||
"Send general files as you in your active room": "Fájlok küldése az aktív szobájába saját néven",
|
||||
|
@ -2107,7 +2105,7 @@
|
|||
"Active Widgets": "Aktív kisalkalmazások",
|
||||
"Open dial pad": "Számlap megnyitása",
|
||||
"Dial pad": "Tárcsázó számlap",
|
||||
"There was an error looking up the phone number": "A telefonszám megkeresésekor hiba történt",
|
||||
"There was an error looking up the phone number": "Hiba történt a telefonszám megkeresése során",
|
||||
"Unable to look up phone number": "A telefonszámot nem sikerült megtalálni",
|
||||
"Workspace: <networkLink/>": "Munkaterület: <networkLink/>",
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Az épp megtekintett szoba, üzenet vagy felhasználó megváltoztatása",
|
||||
|
@ -2143,13 +2141,13 @@
|
|||
"Set my room layout for everyone": "A szoba megjelenésének beállítása mindenki számára",
|
||||
"Use app": "Alkalmazás használata",
|
||||
"Use app for a better experience": "A jobb élmény érdekében használjon alkalmazást",
|
||||
"Converts the DM to a room": "A közvetlen beszélgetésből egy szobát készít",
|
||||
"Converts the room to a DM": "A szobából közvetlen beszélgetést készít",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Szobává alakítja a közvetlen beszélgetést",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Közvetlen beszélgetéssé alakítja a szobát",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "A Matrix-kiszolgáló elutasította a bejelentkezését. Lehet, hogy valami túl sokáig tartott. Próbálja újra. Ha továbbra is fennáll a probléma, vegye fel a kapcsolatot a Matrix-kiszolgáló rendszergazdájával.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "A Matrix-kiszolgáló elérhetetlen, és nem tudta bejelentkeztetni. Próbálja újra. Ha továbbra is fennáll a probléma, vegye fel a kapcsolatot a Matrix-kiszolgáló rendszergazdájával.",
|
||||
"Try again": "Próbálja újra",
|
||||
"Try again": "Újrapróbálkozás",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "A böngészőt arra kértük, hogy jegyezze meg, melyik Matrix-kiszolgálót használta a bejelentkezéshez, de sajnos a böngészője elfelejtette. Navigáljon a bejelentkezési oldalra, és próbálja újra.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Sajnos nem tudjuk bejelentkeztetni",
|
||||
"We couldn't log you in": "Sajnos nem tudtuk bejelentkeztetni",
|
||||
"Search (must be enabled)": "Keresés (engedélyezni kell)",
|
||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "A személyazonosság ellenőrzésénél valami hiba történt. Megszakítás és próbálja újra.",
|
||||
"Remember this": "Emlékezzen erre",
|
||||
|
@ -2296,7 +2294,7 @@
|
|||
"View message": "Üzenet megjelenítése",
|
||||
"Zoom in": "Nagyít",
|
||||
"Zoom out": "Kicsinyít",
|
||||
"%(seconds)ss left": "%(seconds)s mp van vissza",
|
||||
"%(seconds)ss left": "%(seconds)s mp van hátra",
|
||||
"You can select all or individual messages to retry or delete": "Újraküldéshez vagy törléshez kiválaszthatja az üzeneteket egyenként vagy az összeset együtt",
|
||||
"Retry all": "Mind újraküldése",
|
||||
"Sending": "Küldés",
|
||||
|
@ -2328,7 +2326,7 @@
|
|||
"We were unable to access your microphone. Please check your browser settings and try again.": "Nem lehet a mikrofont használni. Ellenőrizze a böngésző beállításait és próbálja újra.",
|
||||
"Unable to access your microphone": "A mikrofont nem lehet használni",
|
||||
"Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.": "A hozzáférési kulcs teljes elérést biztosít a fiókhoz. Soha ne ossza meg mással.",
|
||||
"Access Token": "Elérési kulcs",
|
||||
"Access Token": "Hozzáférési kulcs",
|
||||
"Please enter a name for the space": "Kérem adjon meg egy nevet a térhez",
|
||||
"Connecting": "Kapcsolás",
|
||||
"To leave the beta, visit your settings.": "A beállításokban tudja elhagyni a bétát.",
|
||||
|
@ -2373,10 +2371,10 @@
|
|||
"%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s megváltoztatta a profilképét",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s törölte a profilképét",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s törölte a megjelenítendő nevét (%(oldDisplayName)s)",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s megváltoztatta a megjelenítendő nevét erre: %(displayName)s",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s megváltoztatta a nevét erre: %(displayName)s",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s kitiltotta őt: %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s kitiltotta őt: %(targetName)s, ok: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s a következőre változtatta a megjelenítendő nevét: %(displayName)s",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s a következőre változtatta a nevét: %(displayName)s",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s kitiltotta a következőt: %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s kitiltotta a következőt: %(targetName)s, ok: %(reason)s",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s elfogadta a meghívást",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s elfogadta a meghívást ide: %(displayName)s",
|
||||
"Some invites couldn't be sent": "Néhány meghívót nem sikerült elküldeni",
|
||||
|
@ -2526,10 +2524,6 @@
|
|||
"Want to add a new space instead?": "Inkább új teret adna hozzá?",
|
||||
"Add existing space": "Meglévő tér hozzáadása",
|
||||
"Add space": "Tér hozzáadása",
|
||||
"Give feedback.": "Adjon visszajelzést.",
|
||||
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Köszönet a Terek használatáért. A visszajelzése segít a következő verzió kialakításában.",
|
||||
"Spaces feedback": "Visszajelzés a Terekről",
|
||||
"Spaces are a new feature.": "A Terek egy új funkció.",
|
||||
"These are likely ones other room admins are a part of.": "Ezek valószínűleg olyanok, amelyeknek más szoba adminok is tagjai.",
|
||||
"Show all rooms": "Minden szoba megjelenítése",
|
||||
"All rooms you're in will appear in Home.": "Minden szoba, amelybe belépett megjelenik a Kezdőlapon.",
|
||||
|
@ -2729,7 +2723,7 @@
|
|||
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it's secure.": "Titkosított szobákban ellenőrizd a szoba összes tagját, hogy meggyőződhess a biztonságról.",
|
||||
"Yours, or the other users' session": "Az ön vagy a másik felhasználó munkamenete",
|
||||
"Yours, or the other users' internet connection": "Az ön vagy a másik felhasználó Internet kapcsolata",
|
||||
"The homeserver the user you're verifying is connected to": "Az ellenőrizendő felhasználó ehhez a matrix kiszolgálóhoz kapcsolódik:",
|
||||
"The homeserver the user you're verifying is connected to": "Az ellenőrizendő felhasználó ehhez a Matrix-kiszolgálóhoz kapcsolódik:",
|
||||
"Someone already has that username, please try another.": "Ez a felhasználónév már foglalt, próbáljon ki másikat.",
|
||||
"Someone already has that username. Try another or if it is you, sign in below.": "Valaki már használja ezt a felhasználói nevet. Próbáljon ki másikat, illetve ha ön az, jelentkezzen be alább.",
|
||||
"Own your conversations.": "Az ön beszélgetései csak az öné.",
|
||||
|
@ -2804,10 +2798,10 @@
|
|||
"Use new room breadcrumbs": "Új szoba morzsák használata",
|
||||
"Help improve %(analyticsOwner)s": "Segíts jobbá tenni: %(analyticsOwner)s",
|
||||
"That's fine": "Rendben van",
|
||||
"You cannot place calls without a connection to the server.": "Nem kezdeményezhet hívást a szerverhez való kapcsolat nélkül.",
|
||||
"Connectivity to the server has been lost": "Megszakadt a kapcsolat a szerverrel",
|
||||
"You cannot place calls without a connection to the server.": "Nem kezdeményezhet hívást a kiszolgálóval való kapcsolat nélkül.",
|
||||
"Connectivity to the server has been lost": "Megszakadt a kapcsolat a kiszolgálóval",
|
||||
"You cannot place calls in this browser.": "Nem indíthat hívást ebben a böngészőben.",
|
||||
"Calls are unsupported": "Hívások nem támogatottak",
|
||||
"Calls are unsupported": "A hívások nem támogatottak",
|
||||
"Final result based on %(count)s votes|one": "Végeredmény %(count)s szavazat alapján",
|
||||
"Final result based on %(count)s votes|other": "Végeredmény %(count)s szavazat alapján",
|
||||
"Are you sure you want to end this poll? This will show the final results of the poll and stop people from being able to vote.": "Biztosan lezárod ezt a szavazást? Ez megszünteti az új szavazatok leadásának lehetőségét, és kijelzi a végeredményt.",
|
||||
|
@ -2827,7 +2821,7 @@
|
|||
"Fetched %(count)s events out of %(total)s|one": "Lekérve %(count)s esemény ennyiből: %(total)s",
|
||||
"Fetched %(count)s events out of %(total)s|other": "Lekérve %(count)s esemény ennyiből: %(total)s",
|
||||
"Generating a ZIP": "ZIP generálása",
|
||||
"We were unable to understand the given date (%(inputDate)s). Try using the format YYYY-MM-DD.": "Nem értelmezhető a megadott dátum(%(inputDate)s). Próbáld meg az ÉÉÉÉ-HH-NN formátum használatát.",
|
||||
"We were unable to understand the given date (%(inputDate)s). Try using the format YYYY-MM-DD.": "A megadott dátum (%(inputDate)s) nem értelmezhető. Próbálja meg az ÉÉÉÉ-HH-NN formátum használatát.",
|
||||
"Failed to load list of rooms.": "A szobák listájának betöltése nem sikerült.",
|
||||
"Open in OpenStreetMap": "Megnyitás az OpenStreetMapen",
|
||||
"Recent searches": "Keresési előzmények",
|
||||
|
@ -2876,13 +2870,13 @@
|
|||
"Room members": "Szoba tagok",
|
||||
"Back to chat": "Vissza a beszélgetésbe",
|
||||
"No active call in this room": "Nincs aktív hívás a szobában",
|
||||
"Unable to find Matrix ID for phone number": "Matrix azonosító nem található a telefonszámhoz",
|
||||
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Ismeretlen (felhasználó, eszköz) páros: (%(userId)s, %(deviceId)s)",
|
||||
"Unable to find Matrix ID for phone number": "Nem található Matrix-azonosító a telefonszámhoz",
|
||||
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Ismeretlen (felhasználó, munkamenet) páros: (%(userId)s, %(deviceId)s)",
|
||||
"Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "Parancs hiba: A szoba nem található (%(roomId)s)",
|
||||
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Ismeretlen szoba cím: %(roomAlias)s",
|
||||
"Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "A szoba téma nem található: A szoba nem található (%(roomId)s)",
|
||||
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "Parancs hiba: Megjelenítési típus nem található (%(renderingType)s)",
|
||||
"Command error: Unable to handle slash command.": "Parancs hiba: A per (slash) parancs támogatott.",
|
||||
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "Parancs hiba: A megjelenítési típus nem található (%(renderingType)s)",
|
||||
"Command error: Unable to handle slash command.": "Parancs hiba: A / jellel kezdődő parancs támogatott.",
|
||||
"Open this settings tab": "Beállítások fül megnyitása",
|
||||
"Space home": "Kezdő tér",
|
||||
"was removed %(count)s times|one": "eltávolítva",
|
||||
|
@ -2909,9 +2903,9 @@
|
|||
"Let moderators hide messages pending moderation.": "Moderátorok kitakarhatják a még nem moderált üzeneteket.",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Eltávolítani, kitiltani vagy meghívni embereket az aktív szobába és, hogy ön elhagyja a szobát",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Eltávolítani, kitiltani vagy meghívni embereket ebbe a szobába és, hogy ön elhagyja a szobát",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s": "%(senderName)s eltávolította őt: %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s eltávolította őt: %(targetName)s. Ok: %(reason)s",
|
||||
"Removes user with given id from this room": "Megadott azonosítóval rendelkező felhasználót távolít el a szobából",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s": "%(senderName)s eltávolította a következőt: %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s eltávolította a következőt: %(targetName)s. Ok: %(reason)s",
|
||||
"Removes user with given id from this room": "Eltávolítja a megadott azonosítójú felhasználót a szobából",
|
||||
"%(senderName)s has ended a poll": "%(senderName)s lezárta a szavazást",
|
||||
"%(senderName)s has started a poll - %(pollQuestion)s": "%(senderName)s szavazást indított - %(pollQuestion)s",
|
||||
"%(senderName)s has shared their location": "%(senderName)s megosztotta a földrajzi helyzetét",
|
||||
|
@ -2968,9 +2962,8 @@
|
|||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s és %(space2Name)s",
|
||||
"Click for more info": "Kattintson a további információkhoz",
|
||||
"This is a beta feature": "Ez egy beta állapotú funkció",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Nem a várt találatok? <a>Adjon visszajelzést</a>.",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "Görgetés ezekkel: <arrows/>",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Visszajelzés elküldve. Köszönjük, ezt nagyra értékeljük.",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Visszajelzés elküldve. Köszönjük, nagyra értékeljük.",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(oneUser)s rejtett üzenetet küldött",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(oneUser)s %(count)s rejtett üzenetet küldött",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(severalUsers)s rejtett üzenetet küldött",
|
||||
|
@ -3091,10 +3084,10 @@
|
|||
"Developer tools": "Fejlesztői eszközök",
|
||||
"Video": "Videó",
|
||||
"%(brand)s is experimental on a mobile web browser. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "%(brand)s kísérleti állapotban van mobiltelefon web böngészőjében. A jobb élmény és a legújabb funkciók használatához használja az alkalmazást.",
|
||||
"%(value)ss": "%(value)smp",
|
||||
"%(value)sm": "%(value)sp",
|
||||
"%(value)sh": "%(value)só",
|
||||
"%(value)sd": "%(value)sn",
|
||||
"%(value)ss": "%(value)s mp",
|
||||
"%(value)sm": "%(value)s p",
|
||||
"%(value)sh": "%(value)s ó",
|
||||
"%(value)sd": "%(value)s n",
|
||||
"Sorry, your homeserver is too old to participate here.": "Sajnáljuk, a Matrix szerver túl régi verziójú ahhoz, hogy ebben részt vegyen.",
|
||||
"There was an error joining.": "Hiba volt a csatlakozásnál.",
|
||||
"The user's homeserver does not support the version of the space.": "A felhasználó Matrix-kiszolgálója nem támogatja a megadott tér verziót.",
|
||||
|
@ -3162,7 +3155,6 @@
|
|||
"Audio devices": "Hang eszközök",
|
||||
"sends hearts": "szívecskék küldése",
|
||||
"Sends the given message with hearts": "Az üzenet elküldése szívecskékkel",
|
||||
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown and <code>/md</code> to send with.": "Üzenet kezdése <code>/plain</code>-nel markdown formázás nélkül és <code>/md</code>-vel a markdown formázással való küldéshez.",
|
||||
"Enable Markdown": "Markdown engedélyezése",
|
||||
"Failed to join": "Csatlakozás sikertelen",
|
||||
"The person who invited you has already left, or their server is offline.": "Aki meghívott a szobába már távozott, vagy a szervere elérhetetlen.",
|
||||
|
@ -3266,7 +3258,7 @@
|
|||
"Friends and family": "Barátok és család",
|
||||
"We'll help you get connected.": "Segítünk a kapcsolatteremtésben.",
|
||||
"Who will you chat to the most?": "Kivel beszélget a legtöbbet?",
|
||||
"You're in": "Itt vagy:",
|
||||
"You're in": "Itt van:",
|
||||
"You need to have the right permissions in order to share locations in this room.": "Az ebben a szobában történő helymegosztáshoz a megfelelő jogosultságokra van szüksége.",
|
||||
"You don't have permission to share locations": "Nincs jogosultsága a helymegosztáshoz",
|
||||
"Join the room to participate": "Csatlakozz a szobához, hogy részt vehess",
|
||||
|
@ -3369,32 +3361,30 @@
|
|||
"For best security, sign out from any session that you don't recognize or use anymore.": "A legbiztonságosabb, ha minden olyan munkamenetből kijelentkezel, melyet már nem ismersz fel vagy nem használsz.",
|
||||
"Verified sessions": "Ellenőrzött munkamenetek",
|
||||
"<b>It's not recommended to add encryption to public rooms.</b> Anyone can find and join public rooms, so anyone can read messages in them. You'll get none of the benefits of encryption, and you won't be able to turn it off later. Encrypting messages in a public room will make receiving and sending messages slower.": "<b>Nyilvános szobához nem javasolt a titkosítás beállítása.</b>Bárki megtalálhatja és csatlakozhat nyilvános szobákhoz, így bárki elolvashatja az üzeneteket bennük. A titkosítás előnyeit így nem jelentkeznek és később ezt nem lehet kikapcsolni. Nyilvános szobákban a titkosított üzenetek az üzenetküldést és fogadást csak lassítják.",
|
||||
"We’d appreciate any feedback on how you’re finding %(brand)s.": "Minden visszajelzést örömmel fogadnánk arról, hogy milyen a %(brand)s.",
|
||||
"How are you finding %(brand)s so far?": "Hogyan találod eddig a %(brand)s értékeket?",
|
||||
"Don’t miss a thing by taking %(brand)s with you": "Ne maradj le semmiről, ha magaddal viszed a %(brand)s terméket",
|
||||
"Empty room (was %(oldName)s)": "Üres szoba (%(oldName)s volt)",
|
||||
"Inviting %(user)s and %(count)s others|one": "%(user)s és 1 másik meghívása",
|
||||
"Inviting %(user)s and %(count)s others|other": "%(user)s és %(count)s egyéb meghívása",
|
||||
"Inviting %(user)s and %(count)s others|one": "%(user)s és 1 további meghívása",
|
||||
"Inviting %(user)s and %(count)s others|other": "%(user)s és %(count)s további meghívása",
|
||||
"Inviting %(user1)s and %(user2)s": "%(user1)s és %(user2)s meghívása",
|
||||
"%(user)s and %(count)s others|one": "%(user)s és 1 másik",
|
||||
"%(user)s and %(count)s others|other": "%(user)s és %(count)s egyéb",
|
||||
"%(user)s and %(count)s others|one": "%(user)s és 1 további",
|
||||
"%(user)s and %(count)s others|other": "%(user)s és %(count)s további",
|
||||
"%(user1)s and %(user2)s": "%(user1)s és %(user2)s",
|
||||
"%(downloadButton)s or %(copyButton)s": "%(downloadButton)s vagy %(copyButton)s",
|
||||
"%(securityKey)s or %(recoveryFile)s": "%(securityKey)s vagy %(recoveryFile)s",
|
||||
"Proxy URL": "Proxy URL",
|
||||
"Proxy URL (optional)": "Proxy URL (nem kötelező)",
|
||||
"To disable you will need to log out and back in, use with caution!": "A kikapcsoláshoz ki kell jelentkezni és újra vissza, használja óvatosan!",
|
||||
"Proxy URL": "Proxy webcíme",
|
||||
"Proxy URL (optional)": "Proxy webcíme (nem kötelező)",
|
||||
"To disable you will need to log out and back in, use with caution!": "A kikapcsoláshoz ki, majd újra be kell jelentkezni, használja óvatosan.",
|
||||
"Sliding Sync configuration": "Csúszó szinkronizációs beállítás",
|
||||
"Your server lacks native support, you must specify a proxy": "A szerver nem támogatja natívan, proxy szervert kell beállítani",
|
||||
"Your server lacks native support": "A szerver nem támogatja natívan",
|
||||
"Your server has native support": "A szerver natívan támogatja",
|
||||
"Your server lacks native support, you must specify a proxy": "A kiszolgálója nem támogatja natívan, proxy kiszolgálót kell beállítani",
|
||||
"Your server lacks native support": "A kiszolgálója nem támogatja natívan",
|
||||
"Your server has native support": "A kiszolgálója natívan támogatja",
|
||||
"%(qrCode)s or %(appLinks)s": "%(qrCode)s vagy %(appLinks)s",
|
||||
"%(qrCode)s or %(emojiCompare)s": "%(qrCode)s vagy %(emojiCompare)s",
|
||||
"Voice broadcast": "Hang közvetítés",
|
||||
"Sign out of this session": "Kijelentkezés ebből a munkamenetből",
|
||||
"Rename session": "Munkamenet átnevezése",
|
||||
"Element Call video rooms": "Element Call videó szoba",
|
||||
"You need to be able to kick users to do that.": "Ahhoz, hogy ezt megtedd tudnod kell kirúgni felhasználókat.",
|
||||
"You need to be able to kick users to do that.": "Hogy ezt tegye, ahhoz ki kell tudnia rúgni felhasználókat.",
|
||||
"Voice broadcasts": "Videó közvetítés",
|
||||
"Video call ended": "Videó hívás befejeződött",
|
||||
"%(name)s started a video call": "%(name)s videóhívást indított",
|
||||
|
@ -3425,8 +3415,8 @@
|
|||
"Unknown room": "Ismeretlen szoba",
|
||||
"resume voice broadcast": "hang közvetítés folytatása",
|
||||
"pause voice broadcast": "hang közvetítés szüneteltetése",
|
||||
"Video call started in %(roomName)s. (not supported by this browser)": "Videó hívás indult itt: %(roomName)s. (ebben a böngészőben ez nem támogatott)",
|
||||
"Video call started in %(roomName)s.": "Videó hívás indult itt: %(roomName)s.",
|
||||
"Video call started in %(roomName)s. (not supported by this browser)": "Videóhívás indult itt: %(roomName)s. (ebben a böngészőben ez nem támogatott)",
|
||||
"Video call started in %(roomName)s.": "Videóhívás indult itt: %(roomName)s.",
|
||||
"Room info": "Szoba információ",
|
||||
"Underline": "Aláhúzott",
|
||||
"Italic": "Dőlt",
|
||||
|
@ -3506,8 +3496,8 @@
|
|||
"When enabled, the other party might be able to see your IP address": "Ha engedélyezve van a másik fél láthatja az Ön IP címét",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Ponttól-pontig kapcsolat engedélyezése az 1:1 hívásokban",
|
||||
"Go live": "Élő indítása",
|
||||
"%(minutes)sm %(seconds)ss left": "%(minutes)sp %(seconds)smp van vissza",
|
||||
"%(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss left": "%(hours)só %(minutes)sp %(seconds)smp van vissza",
|
||||
"%(minutes)sm %(seconds)ss left": "%(minutes)s p %(seconds)s mp van hátra",
|
||||
"%(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss left": "%(hours)s ó %(minutes)s p %(seconds)s mp van hátra",
|
||||
"This means that you have all the keys needed to unlock your encrypted messages and confirm to other users that you trust this session.": "Ez azt jelenti, hogy a titkosított üzenetek visszafejtéséhez minden kulccsal rendelkezik valamint a többi felhasználó megbízhat ebben a munkamenetben.",
|
||||
"Verified sessions are anywhere you are using this account after entering your passphrase or confirming your identity with another verified session.": "Mindenhol ellenőrzött munkamenetek vannak ahol ezt a fiókot használja a jelmondattal vagy azonosította magát egy másik ellenőrzött munkamenetből.",
|
||||
"Verify your email to continue": "E-mail ellenőrzés a továbblépéshez",
|
||||
|
@ -3566,9 +3556,9 @@
|
|||
"You have unverified sessions": "Ellenőrizetlen bejelentkezései vannak",
|
||||
"Buffering…": "Pufferelés…",
|
||||
"Change input device": "Bemeneti eszköz megváltoztatása",
|
||||
"%(minutes)sm %(seconds)ss": "%(minutes)sp %(seconds)smp",
|
||||
"%(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss": "%(hours)só %(minutes)sp %(seconds)smp",
|
||||
"%(days)sd %(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss": "%(days)sn %(hours)só %(minutes)sp %(seconds)smp",
|
||||
"%(minutes)sm %(seconds)ss": "%(minutes)s p %(seconds)s mp",
|
||||
"%(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss": "%(hours)s ó %(minutes)s p %(seconds)s mp",
|
||||
"%(days)sd %(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss": "%(days)s n %(hours)s ó %(minutes)s p %(seconds)s mp",
|
||||
"%(senderName)s ended a <a>voice broadcast</a>": "%(senderName)s befejezte a <a>hang közvetítést</a>",
|
||||
"You ended a <a>voice broadcast</a>": "Befejezte a <a>hang közvetítést</a>",
|
||||
"Unable to decrypt message": "Üzenet visszafejtése sikertelen",
|
||||
|
@ -3593,8 +3583,8 @@
|
|||
"You can’t start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call.": "Nem lehet hívást kezdeményezni élő közvetítés felvétele közben. Az élő közvetítés bejezése szükséges a hívás indításához.",
|
||||
"Can’t start a call": "Nem sikerült hívást indítani",
|
||||
" in <strong>%(room)s</strong>": " itt: <strong>%(room)s</strong>",
|
||||
"Failed to read events": "Esemény beolvasása sikertelen",
|
||||
"Failed to send event": "Esemény küldése sikertelen",
|
||||
"Failed to read events": "Az esemény olvasása sikertelen",
|
||||
"Failed to send event": "Az esemény küldése sikertelen",
|
||||
"Verify your current session for enhanced secure messaging.": "Ellenőrizze az aktuális munkamenetet a biztonságos üzenetküldéshez.",
|
||||
"Your current session is ready for secure messaging.": "Az aktuális munkamenet készen áll a biztonságos üzenetküldésre.",
|
||||
"Mark as read": "Megjelölés olvasottként",
|
||||
|
@ -3650,8 +3640,8 @@
|
|||
"Grey": "Szürke",
|
||||
"Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room.": "Biztos, hogy befejezi az élő közvetítést? Ez megállítja a közvetítést és a felvétel az egész szoba számára elérhető lesz.",
|
||||
"Unable to decrypt voice broadcast": "A hang közvetítést nem lehet visszafejteni",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this homeserver.": "Ez az e-mail cím, úgy néz ki, nincs összekötve a Matrix azonosítóval ezen a Matrix-kiszolgálón.",
|
||||
"WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "FIGYELEM: a munkamenet már ellenőrizve van, de a kulcsok NEM EGYEZNEK!",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this homeserver.": "Úgy tűnik, hogy ez az e-mail-cím nincs összekötve Matrix-azonosítóval ezen a Matrix-kiszolgálón.",
|
||||
"WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "FIGYELEM: a munkamenet már ellenőrizve van, de a kulcsok NEM EGYEZNEK.",
|
||||
"Starting backup…": "Mentés indul…",
|
||||
"Secure Backup successful": "Biztonsági mentés sikeres",
|
||||
"Your keys are now being backed up from this device.": "A kulcsai nem kerülnek elmentésre erről az eszközről.",
|
||||
|
@ -3760,5 +3750,21 @@
|
|||
"We were unable to find an event looking forwards from %(dateString)s. Try choosing an earlier date.": "Nem sikerült megtalálni az eseményt %(dateString)s után keresve. Próbáljon egy korábbi dátumot kiválasztani.",
|
||||
"A network error occurred while trying to find and jump to the given date. Your homeserver might be down or there was just a temporary problem with your internet connection. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Hálózati hiba történt az adott dátum keresése és az ahhoz ugrás során. A Matrix-kiszolgálója lehet, hogy nem érhető el, vagy ideiglenes probléma van az internetkapcsolátával. Próbálja újra később. Ha ez továbbra is fennáll, akkor lépjen kapcsolatba a kiszolgáló rendszergazdájával.",
|
||||
"Poll history": "Szavazás előzményei",
|
||||
"Enable intentional mentions": "Szándékos megemlítések engedélyezése"
|
||||
"Enable intentional mentions": "Szándékos megemlítések engedélyezése",
|
||||
"User (%(user)s) did not end up as invited to %(roomId)s but no error was given from the inviter utility": "A felhasználó (%(user)s) végül nem került meghívásra ebbe a szobába: %(roomId)s, de a meghívó fél nem adott hibát",
|
||||
"Mute room": "Szoba némítása",
|
||||
"Match default setting": "Az alapértelmezett beállítások szerint",
|
||||
"Start DM anyway": "Közvetlen beszélgetés indítása mindenképpen",
|
||||
"Start DM anyway and never warn me again": "Közvetlen beszélgetés indítása mindenképpen és később se figyelmeztessen",
|
||||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to start a DM anyway?": "Nem található fiók profil az alábbi Matrix azonosítókhoz - mégis a közvetlen csevegés elindítása mellett dönt?",
|
||||
"Reload": "Újratöltés",
|
||||
"This may be caused by having the app open in multiple tabs or due to clearing browser data.": "Ez lehet attól, hogy az alkalmazás több lapon is nyitva van, vagy hogy a böngészőadatok törölve lettek.",
|
||||
"Database unexpectedly closed": "Az adatbázis váratlanul lezárult",
|
||||
"Formatting": "Formázás",
|
||||
"Can't find the old version of this room (room ID: %(roomId)s), and we have not been provided with 'via_servers' to look for it.": "A szoba régi verziója nem található (szobaazonosító: %(roomId)s), és a megkereséséhez nem lett megadva a „via_servers”.",
|
||||
"Can't find the old version of this room (room ID: %(roomId)s), and we have not been provided with 'via_servers' to look for it. It's possible that guessing the server from the room ID will work. If you want to try, click this link:": "A szoba régi verziója nem található (szobaazonosító: %(roomId)s), és a megkereséséhez nem lett megadva a „via_servers”. Lehetséges, hogy a szobaazonosító kitalálása működni fog. Ha meg akarja próbálni, kattintson erre a hivatkozásra:",
|
||||
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown.": "Kezdje az üzenetet a <code>/plain</code> paranccsal, hogy markdown formázás nélkül küldje el.",
|
||||
"The add / bind with MSISDN flow is misconfigured": "Az MSISDN folyamattal történő hozzáadás / kötés hibásan van beállítva",
|
||||
"No identity access token found": "Nem található személyazonosság-hozzáférési kulcs",
|
||||
"Identity server not set": "Az azonosítási kiszolgáló nincs megadva"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1352,10 +1352,6 @@
|
|||
"Open space for anyone, best for communities": "Space terbuka untuk siapa saja, baik untuk komunitas",
|
||||
"Create a space": "Buat space",
|
||||
"e.g. my-space": "mis. space-saya",
|
||||
"Give feedback.": "Berikan masukan.",
|
||||
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Terima kasih telah mencoba Space. Masukan Anda akan membantu menginformasikan versi berikutnya.",
|
||||
"Spaces feedback": "Masukan space",
|
||||
"Spaces are a new feature.": "Space adalah fitur baru.",
|
||||
"Please enter a name for the space": "Mohon masukkan nama untuk space ini",
|
||||
"Search %(spaceName)s": "Cari %(spaceName)s",
|
||||
"Delete avatar": "Hapus avatar",
|
||||
|
@ -1693,8 +1689,6 @@
|
|||
"%(count)s unread messages including mentions.|other": "%(count)s pesan yang belum dibaca termasuk sebutan.",
|
||||
"Forget Room": "Lupakan Ruangan",
|
||||
"Notification options": "Opsi notifikasi",
|
||||
"Mentions & Keywords": "Sebutan & Kata Kunci",
|
||||
"Use default": "Gunakan bawaan",
|
||||
"Show less": "Tampilkan lebih sedikit",
|
||||
"Show %(count)s more|one": "Tampilkan %(count)s lagi",
|
||||
"Show %(count)s more|other": "Tampilkan %(count)s lagi",
|
||||
|
@ -2968,7 +2962,6 @@
|
|||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s dan %(space2Name)s",
|
||||
"Click for more info": "Klik untuk info lanjut",
|
||||
"This is a beta feature": "Ini adalah fitur beta",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Hasil tidak seperti yang diduga? Silakan <a>berikan kami masukan</a>.",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "Gunakan <arrows/> untuk menggulirkan",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Masukan terkirim! Terima kasih, kami mengapresiasinya!",
|
||||
"Maximise": "Maksimalkan",
|
||||
|
@ -3155,7 +3148,6 @@
|
|||
"Disinvite from space": "Batalkan undangan dari space",
|
||||
"<b>Tip:</b> Use “%(replyInThread)s” when hovering over a message.": "<b>Tip:</b> Gunakan “%(replyInThread)s” ketika kursor di atas pesan.",
|
||||
"No live locations": "Tidak ada lokasi langsung",
|
||||
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown and <code>/md</code> to send with.": "Mulai pesan dengan <code>/plain</code> untuk mengirim tanpa Markdown dan <code>/md</code> untuk kirim dengan Markdown.",
|
||||
"Enable Markdown": "Aktifkan Markdown",
|
||||
"Close sidebar": "Tutup bilah samping",
|
||||
"View List": "Tampilkan Daftar",
|
||||
|
@ -3369,8 +3361,6 @@
|
|||
"Manually verify by text": "Verifikasi secara manual dengan teks",
|
||||
"Inviting %(user1)s and %(user2)s": "Mengundang %(user1)s dan %(user2)s",
|
||||
"<b>It's not recommended to add encryption to public rooms.</b> Anyone can find and join public rooms, so anyone can read messages in them. You'll get none of the benefits of encryption, and you won't be able to turn it off later. Encrypting messages in a public room will make receiving and sending messages slower.": "<b>Menambahkan enkripsi pada ruangan publik tidak disarankan.</b> Siapa pun dapat menemukan dan bergabung dengan ruangan publik, supaya siapa pun dapat membaca pesan di ruangan. Anda tidak akan mendapatkan manfaat dari enkripsi, dan Anda tidak akan dapat menonaktifkan nanti. Mengenkripsi pesan di ruangan publik akan membuat penerimaan dan pengiriman pesan lebih lambat.",
|
||||
"We’d appreciate any feedback on how you’re finding %(brand)s.": "Kami mengapresiasikan masukan apa pun bagaimana Anda menemukan %(brand)s.",
|
||||
"How are you finding %(brand)s so far?": "Bagaimana Anda menemukan %(brand)s sejauh ini?",
|
||||
"Don’t miss a thing by taking %(brand)s with you": "Jangan lewatkan hal-hal dengan membawa %(brand)s dengan Anda",
|
||||
"Empty room (was %(oldName)s)": "Ruangan kosong (sebelumnya %(oldName)s)",
|
||||
"Inviting %(user)s and %(count)s others|one": "Mengundang %(user)s dan 1 lainnya",
|
||||
|
@ -3760,5 +3750,21 @@
|
|||
"Server returned %(statusCode)s with error code %(errorCode)s": "Server merespons dengan %(statusCode)s dengan kode kesalahan %(errorCode)s",
|
||||
"We were unable to find an event looking forwards from %(dateString)s. Try choosing an earlier date.": "Kami tidak dapat menemukan peristiwa sebelumnya dari %(dateString)s. Coba pilih tanggal yang lebih awal.",
|
||||
"A network error occurred while trying to find and jump to the given date. Your homeserver might be down or there was just a temporary problem with your internet connection. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Sebuah kesalahan jaringan terjadi saat mencari dan menuju ke tanggal yang diberikan. Homeserver Anda mungkin tidak tersedia atau ada masalah sementara dengan koneksi internet Anda. Silakan coba lagi. Jika ini masih berlanjut, silakan hubungi administrator homeserver Anda.",
|
||||
"Poll history": "Riwayat pemungutan suara"
|
||||
"Poll history": "Riwayat pemungutan suara",
|
||||
"Mute room": "Bisukan ruangan",
|
||||
"Match default setting": "Sesuai dengan pengaturan bawaan",
|
||||
"User (%(user)s) did not end up as invited to %(roomId)s but no error was given from the inviter utility": "Pengguna (%(user)s) akhirnya tidak diundang ke %(roomId)s tetapi tidak ada kesalahan yang diberikan dari utilitas pengundang",
|
||||
"Reload": "Muat ulang",
|
||||
"This may be caused by having the app open in multiple tabs or due to clearing browser data.": "Ini mungkin terjadi karena memiliki aplikasinya terbuka di beberapa tab atau karena menghapus data peramban.",
|
||||
"Database unexpectedly closed": "Basis data ditutup secara tidak terduga",
|
||||
"Start DM anyway": "Mulai percakapan langsung saja",
|
||||
"Start DM anyway and never warn me again": "Mulai percakapan langsung saja dan jangan peringatkan saya lagi",
|
||||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to start a DM anyway?": "Tidak dapat menemukan profil untuk ID Matrix yang disertakan di bawah — apakah Anda ingin memulai percakapan langsung saja?",
|
||||
"Can't find the old version of this room (room ID: %(roomId)s), and we have not been provided with 'via_servers' to look for it.": "Tidak dapat mencari versi lama ruangan ini (ID ruangan: %(roomId)s), dan kami tidak disediakan dengan 'via_servers' untuk mencarinya.",
|
||||
"Can't find the old version of this room (room ID: %(roomId)s), and we have not been provided with 'via_servers' to look for it. It's possible that guessing the server from the room ID will work. If you want to try, click this link:": "Tidak dapat mencari versi lama ruangan ini (ID ruangan: %(roomId)s), dan kami tidak disediakan dengan 'via_servers' untuk mencarinya. Ini mungkin bahwa menebak server dari ID ruangan akan bekerja. Jika Anda ingin mencoba, klik tautan berikut:",
|
||||
"Formatting": "Format",
|
||||
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown.": "Mulai pesan dengan <code>/plain</code> untuk mengirim tanpa Markdown.",
|
||||
"The add / bind with MSISDN flow is misconfigured": "Aliran penambahan/pengaitan MSISDN tidak diatur dengan benar",
|
||||
"No identity access token found": "Tidak ada token akses identitas yang ditemukan",
|
||||
"Identity server not set": "Server identitas tidak diatur"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -303,7 +303,6 @@
|
|||
"Norway": "Noreg",
|
||||
"Denmark": "Danmörk",
|
||||
"Iceland": "Ísland",
|
||||
"Mentions & Keywords": "Nefnir og stikkorð",
|
||||
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Ef þú hættir við núna, geturðu tapað dulrituðum skilaboðum og gögnum ef þú missir aðgang að innskráningum þínum.",
|
||||
"Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "Kerfisstjóri netþjónsins þíns hefur lokað á sjálfvirka dulritun í einkaspjallrásum og beinum skilaboðum.",
|
||||
"Travel & Places": "Ferðalög og staðir",
|
||||
|
@ -1050,7 +1049,6 @@
|
|||
"Unread messages.": "Ólesin skilaboð.",
|
||||
"%(count)s unread messages.|one": "1 ólesin skilaboð.",
|
||||
"Copy room link": "Afrita tengil spjallrásar",
|
||||
"Use default": "Nota sjálfgefið",
|
||||
"A-Z": "A-Ö",
|
||||
"Activity": "Virkni",
|
||||
"Sort by": "Raða eftir",
|
||||
|
@ -1139,7 +1137,6 @@
|
|||
"Private": "Einka",
|
||||
"Public": "Opinbert",
|
||||
"Address": "Vistfang",
|
||||
"Give feedback.": "Gefðu umsögn.",
|
||||
"Upload": "Senda inn",
|
||||
"Delete": "Eyða",
|
||||
"Delete avatar": "Eyða auðkennismynd",
|
||||
|
@ -1542,8 +1539,6 @@
|
|||
"You can change these anytime.": "Þú getur breytt þessu hvenær sem er.",
|
||||
"Create a space": "Búa til svæði",
|
||||
"e.g. my-space": "t.d. mitt-svæði",
|
||||
"Spaces feedback": "Umsagnir um svæði",
|
||||
"Spaces are a new feature.": "Svæði eru nýr eiginleiki.",
|
||||
"Please enter a name for the space": "Settu inn eitthvað nafn fyrir svæðið",
|
||||
"Search %(spaceName)s": "Leita í %(spaceName)s",
|
||||
"Upload avatar": "Senda inn auðkennismynd",
|
||||
|
@ -2499,7 +2494,6 @@
|
|||
"Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Staðfestu útskráningu af þessu tæki með því að nota einfalda innskráningu (single-sign-on) til að sanna auðkennið þitt.",
|
||||
"Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Staðfestu útskráningu af þessum tækjum með því að nota einfalda innskráningu (single-sign-on) til að sanna auðkennið þitt.",
|
||||
"Homeserver feature support:": "Heimaþjónninn styður eftirfarandi eiginleika:",
|
||||
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Takk fyrir að prófa Svæðin. Umsögn þín mun hjálpa okkur að betrumbæta næstu útgáfur.",
|
||||
"Waiting for you to verify on your other device…": "Bíð eftir að þú staðfestir á hinu tækinu…",
|
||||
"Waiting for you to verify on your other device, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…": "Bíð eftir að þú staðfestir á hinu tækinu, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…",
|
||||
"Unable to find a supported verification method.": "Fann ekki neina studda sannvottunaraðferð.",
|
||||
|
@ -2982,7 +2976,6 @@
|
|||
"Welcome": "Velkomin/n",
|
||||
"Find and invite your friends": "Finndu og bjóddu vinum þínum",
|
||||
"You made it!": "Þú hafðir það!",
|
||||
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown and <code>/md</code> to send with.": "Byrjaðu skilaboð með <code>/plain</code> til að senda án markdown og með <code>/md</code> til að senda með slíku.",
|
||||
"Send read receipts": "Senda leskvittanir",
|
||||
"How can I create a video room?": "Hvernig bý ég til myndspjallrás?",
|
||||
"Mapbox logo": "Mapbox-táknmerki",
|
||||
|
@ -3052,7 +3045,6 @@
|
|||
"Messages in this chat will be end-to-end encrypted.": "Skilaboð í þessu spjalli verða enda-í-enda dulrituð.",
|
||||
"%(qrCode)s or %(emojiCompare)s": "%(qrCode)s eða %(emojiCompare)s",
|
||||
"Joining the beta will reload %(brand)s.": "Ef tekið er þátt í beta-prófunum verður %(brand)s endurhlaðið.",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Eru leitarniðurstöður ekki eins og þú áttir von á? <a>Láttu okkur vita</a>.",
|
||||
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or create a new room.": "Ef þú finnur ekki spjallrásina sem þú leitar að, skaltu biðja um boð eða útbúa nýja spjallrás.",
|
||||
"If you can't see who you're looking for, send them your invite link.": "Ef þú sérð ekki þann sem þú ert að leita að, ættirðu að senda viðkomandi boðstengil.",
|
||||
"Some results may be hidden for privacy": "Sumar niðurstöður gætu verið faldar þar sem þær eru einkamál",
|
||||
|
@ -3066,7 +3058,6 @@
|
|||
"Use the “+” button in the room section of the left panel.": "Notaðu “+” hnappinn í spjallrásarhluta hliðarspjaldsins vinstra megin.",
|
||||
"Video rooms are always-on VoIP channels embedded within a room in %(brand)s.": "Myndspjallrásir eru sívirkar VoIP-rásir sem ívafðar eru í spjallrásir innan %(brand)s.",
|
||||
"A new way to chat over voice and video in %(brand)s.": "Ný leið til að spjalla með tali og myndmerki í %(brand)s.",
|
||||
"How are you finding %(brand)s so far?": "Hvernig líst þér á %(brand)s hingað til?",
|
||||
"Turn on notifications": "Kveikja á tilkynningum",
|
||||
"Make sure people know it’s really you": "Láttu fólk vita að þetta sért þú",
|
||||
"Set up your profile": "Settu upp notandasniðið þitt",
|
||||
|
@ -3258,7 +3249,6 @@
|
|||
"Give one or multiple users in this room more privileges": "Gefðu einum eða fleiri notendum á þessari spjallrás auknar heimildir",
|
||||
"Add privileged users": "Bæta við notendum með auknar heimildir",
|
||||
"Community ownership": "Samfélagslegt eignarhald",
|
||||
"We’d appreciate any feedback on how you’re finding %(brand)s.": "Okkur þætti vænt um að fá að vita hvernig þér líst á %(brand)s hingað til.",
|
||||
"Don’t miss a reply or important message": "Ekki missa af svari eða áríðandi skilaboðum",
|
||||
"Don’t miss a thing by taking %(brand)s with you": "Ekki missa af neinu og taktu %(brand)s með þér",
|
||||
"Find and invite your community members": "Finndu og bjóddu meðlimum í samfélaginu þínu",
|
||||
|
|
|
@ -490,7 +490,7 @@
|
|||
"This event could not be displayed": "Questo evento non può essere mostrato",
|
||||
"Demote yourself?": "Vuoi declassarti?",
|
||||
"Demote": "Declassa",
|
||||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "Nelle stanze criptate, come questa, le anteprime degli URL sono disabilitate di default per garantire che il tuo server di casa (dove vengono generate le anteprime) non possa raccogliere informazioni sui collegamenti che vedi in questa stanza.",
|
||||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "Nelle stanze criptate, come questa, le anteprime degli URL sono disattivate in modo predefinito per garantire che il tuo homeserver (dove vengono generate le anteprime) non possa raccogliere informazioni sui collegamenti che vedi in questa stanza.",
|
||||
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Quando qualcuno inserisce un URL nel proprio messaggio, è possibile mostrare un'anteprima dell'URL per fornire maggiori informazioni su quel collegamento, come il titolo, la descrizione e un'immagine dal sito web.",
|
||||
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Non puoi inviare alcun messaggio fino a quando non leggi ed accetti <consentLink>i nostri termini e condizioni</consentLink>.",
|
||||
"System Alerts": "Avvisi di sistema",
|
||||
|
@ -1583,8 +1583,6 @@
|
|||
"Unknown caller": "Chiamante sconosciuto",
|
||||
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s non può tenere in cache i messaggi cifrati quando usato in un browser web. Usa <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> affinché i messaggi cifrati appaiano nei risultati di ricerca.",
|
||||
"Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.": "Imposta il nome di un font installato nel tuo sistema e %(brand)s proverà ad usarlo.",
|
||||
"Use default": "Usa predefinito",
|
||||
"Mentions & Keywords": "Citazioni e parole chiave",
|
||||
"Notification options": "Opzioni di notifica",
|
||||
"Favourited": "Preferito",
|
||||
"Forget Room": "Dimentica stanza",
|
||||
|
@ -2529,10 +2527,6 @@
|
|||
"Application window": "Finestra applicazione",
|
||||
"Share entire screen": "Condividi schermo intero",
|
||||
"Show all rooms": "Mostra tutte le stanze",
|
||||
"Give feedback.": "Manda feedback.",
|
||||
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Grazie per aver provato gli spazi. Il tuo feedback aiuterà a migliorare le prossime versioni.",
|
||||
"Spaces feedback": "Feedback sugli spazi",
|
||||
"Spaces are a new feature.": "Gli spazi sono una nuova funzionalità.",
|
||||
"Your camera is still enabled": "La tua fotocamera è ancora attiva",
|
||||
"Your camera is turned off": "La tua fotocamera è spenta",
|
||||
"%(sharerName)s is presenting": "%(sharerName)s sta presentando",
|
||||
|
@ -2967,7 +2961,6 @@
|
|||
"You do not have permissions to add spaces to this space": "Non hai i permessi per aggiungere spazi in questo spazio",
|
||||
"Click for more info": "Clicca per altre info",
|
||||
"This is a beta feature": "Questa è una funzionalità beta",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Risultati inaspettati? Inviaci <a>la tua opinione</a>.",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "Usa <arrows/> per scorrere",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Opinione inviata! Grazie, lo apprezziamo!",
|
||||
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Grazie per avere provato la beta, ti preghiamo di darci più dettagli possibili in modo che possiamo migliorare.",
|
||||
|
@ -3157,7 +3150,6 @@
|
|||
"Confirm signing out these devices|other": "Conferma la disconnessione da questi dispositivi",
|
||||
"sends hearts": "invia cuori",
|
||||
"Sends the given message with hearts": "Invia il messaggio con cuori",
|
||||
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown and <code>/md</code> to send with.": "Inizia i messaggi con <code>/plain</code> per inviarli senza markdown e <code>/md</code> per inviarli con.",
|
||||
"Enable Markdown": "Attiva markdown",
|
||||
"Jump to the given date in the timeline": "Salta alla data scelta nella linea temporale",
|
||||
"Updated %(humanizedUpdateTime)s": "Aggiornato %(humanizedUpdateTime)s",
|
||||
|
@ -3302,7 +3294,7 @@
|
|||
"Start your first chat": "Inizia la prima conversazione",
|
||||
"With free end-to-end encrypted messaging, and unlimited voice and video calls, %(brand)s is a great way to stay in touch.": "Con messaggi gratis cifrati end-to-end e chiamate voce e video illimitate, %(brand)s è un ottimo modo per restare in contatto.",
|
||||
"Secure messaging for friends and family": "Messaggi sicuri per amici e famiglia",
|
||||
"Enable notifications": "Abilita le notifiche",
|
||||
"Enable notifications": "Attiva le notifiche",
|
||||
"Don’t miss a reply or important message": "Non perderti una risposta o un messaggio importante",
|
||||
"Turn on notifications": "Attiva le notifiche",
|
||||
"Your profile": "Il tuo profilo",
|
||||
|
@ -3334,8 +3326,8 @@
|
|||
"Share your activity and status with others.": "Condividi la tua attività e lo stato con gli altri.",
|
||||
"Presence": "Presenza",
|
||||
"Send read receipts": "Invia le conferme di lettura",
|
||||
"Unverified": "Non verificata",
|
||||
"Verified": "Verificata",
|
||||
"Unverified": "Non verificato",
|
||||
"Verified": "Verificato",
|
||||
"Inactive for %(inactiveAgeDays)s+ days": "Inattivo da %(inactiveAgeDays)s+ giorni",
|
||||
"Session details": "Dettagli sessione",
|
||||
"IP address": "Indirizzo IP",
|
||||
|
@ -3365,8 +3357,6 @@
|
|||
"Unverified sessions": "Sessioni non verificate",
|
||||
"For best security, sign out from any session that you don't recognize or use anymore.": "Per una maggiore sicurezza, disconnetti tutte le sessioni che non riconosci o che non usi più.",
|
||||
"Verified sessions": "Sessioni verificate",
|
||||
"We’d appreciate any feedback on how you’re finding %(brand)s.": "Ci piacerebbe avere una tua opinione riguardo %(brand)s.",
|
||||
"How are you finding %(brand)s so far?": "Come ti sta sembrando %(brand)s?",
|
||||
"Welcome": "Benvenuti",
|
||||
"Don’t miss a thing by taking %(brand)s with you": "Non perderti niente portando %(brand)s con te",
|
||||
"Show shortcut to welcome checklist above the room list": "Mostra scorciatoia per l'elenco di benvenuto sopra la lista stanze",
|
||||
|
@ -3408,7 +3398,7 @@
|
|||
"Push notifications": "Notifiche push",
|
||||
"Toggle push notifications on this session.": "Attiva/disattiva le notifiche push in questa sessione.",
|
||||
"Enable notifications for this device": "Attiva le notifiche per questo dispositivo",
|
||||
"Turn off to disable notifications on all your devices and sessions": "Disabilita per disattivare le notifiche in tutti i dispositivi e sessioni",
|
||||
"Turn off to disable notifications on all your devices and sessions": "Disattiva per spegnere le notifiche in tutti i dispositivi e sessioni",
|
||||
"Enable notifications for this account": "Attiva le notifiche per questo account",
|
||||
"Video call ended": "Videochiamata terminata",
|
||||
"%(name)s started a video call": "%(name)s ha iniziato una videochiamata",
|
||||
|
@ -3764,5 +3754,18 @@
|
|||
"User (%(user)s) did not end up as invited to %(roomId)s but no error was given from the inviter utility": "L'utente (%(user)s) non è stato segnato come invitato in %(roomId)s, ma non c'è stato alcun errore dall'utilità di invito",
|
||||
"Reload": "Ricarica",
|
||||
"This may be caused by having the app open in multiple tabs or due to clearing browser data.": "Potrebbe essere causato dall'apertura dell'app in schede multiple o dalla cancellazione dei dati del browser.",
|
||||
"Database unexpectedly closed": "Database chiuso inaspettatamente"
|
||||
"Database unexpectedly closed": "Database chiuso inaspettatamente",
|
||||
"Mute room": "Silenzia stanza",
|
||||
"Match default setting": "Corrispondi l'impostazione predefinita",
|
||||
"Start DM anyway": "Inizia il messaggio lo stesso",
|
||||
"Start DM anyway and never warn me again": "Inizia il messaggio lo stesso e non avvisarmi più",
|
||||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to start a DM anyway?": "Impossibile trovare profili per gli ID Matrix elencati sotto - vuoi comunque iniziare un messaggio diretto?",
|
||||
"Can't find the old version of this room (room ID: %(roomId)s), and we have not been provided with 'via_servers' to look for it.": "Impossibile trovare la vecchia versione della stanza (ID stanza: %(roomId)s) e non ci è stato fornito 'via_servers' per cercarla.",
|
||||
"Can't find the old version of this room (room ID: %(roomId)s), and we have not been provided with 'via_servers' to look for it. It's possible that guessing the server from the room ID will work. If you want to try, click this link:": "Impossibile trovare la vecchia versione della stanza (ID stanza: %(roomId)s) e non ci è stato fornito 'via_servers' per cercarla. È possibile che indovinare il server dall'ID della stanza possa funzionare. Se vuoi provare, clicca questo link:",
|
||||
"Formatting": "Formattazione",
|
||||
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown.": "Inizia i messaggi con <code>/plain</code> per inviarli senza markdown.",
|
||||
"No identity access token found": "Nessun token di accesso d'identità trovato",
|
||||
"Identity server not set": "Server d'identità non impostato",
|
||||
"The add / bind with MSISDN flow is misconfigured": "L'aggiunta / bind con il flusso MSISDN è mal configurata",
|
||||
"WebGL is required to display maps, please enable it in your browser settings.": "WebGL è necessario per mostrare mappe, attivalo nelle impostazioni del browser."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1002,14 +1002,12 @@
|
|||
"%(creator)s created this DM.": "%(creator)sがこのダイレクトメッセージを作成しました。",
|
||||
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "ここでのメッセージはエンドツーエンドで暗号化されます。%(displayName)sのアバターをタップすると、プロフィールから認証を行うことができます。",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "このルームでのメッセージはエンドツーエンドで暗号化されます。参加者のアバターをタップすると、プロフィールから参加者を認証することができます。",
|
||||
"Use default": "既定の設定を使用",
|
||||
"e.g. my-room": "例:my-room",
|
||||
"Room address": "ルームのアドレス",
|
||||
"New published address (e.g. #alias:server)": "新しい公開アドレス(例:#alias:server)",
|
||||
"No other published addresses yet, add one below": "他の公開アドレスはまだありません。以下から追加できます",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|one": "検索結果の表示用に、暗号化されたメッセージをローカルに安全にキャッシュしています。現在、%(rooms)s個のルームのメッセージの保存に%(size)sを使用しています。",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|other": "検索結果の表示用に、暗号化されたメッセージをローカルに安全にキャッシュしています。現在、%(rooms)s個のルームのメッセージの保存に%(size)sを使用しています。",
|
||||
"Mentions & Keywords": "メンションとキーワード",
|
||||
"Security Key": "セキュリティーキー",
|
||||
"Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "IDサーバーの使用は任意です。IDサーバーを使用しない場合、他のユーザーによって見つけられず、また、メールアドレスや電話で他のユーザーを招待することもできません。",
|
||||
"Integrations not allowed": "インテグレーションは許可されていません",
|
||||
|
@ -1916,10 +1914,6 @@
|
|||
"Mark as not suggested": "おすすめから除外",
|
||||
"Suggested": "おすすめ",
|
||||
"Joined": "参加済",
|
||||
"Give feedback.": "フィードバックを送信。",
|
||||
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "スペース機能をお試しいただきありがとうございます。いただいたフィードバックは、次のバージョンの参考にさせていただきます。",
|
||||
"Spaces feedback": "スペースについてのフィードバック",
|
||||
"Spaces are a new feature.": "スペースは新しい機能です。",
|
||||
"To join a space you'll need an invite.": "スペースに参加するには招待が必要です。",
|
||||
"Sign out %(count)s selected devices|one": "%(count)s個の端末からサインアウト",
|
||||
"Sign out %(count)s selected devices|other": "%(count)s個の端末からサインアウト",
|
||||
|
@ -2330,7 +2324,6 @@
|
|||
"Share location": "位置情報を共有",
|
||||
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|other": "%(severalUsers)sが%(count)s回変更を加えませんでした",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "フィードバックを送信しました!ありがとうございました!",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "期待通りの結果ではありませんか?<a>フィードバックを送信してください</a>。",
|
||||
"This is a beta feature": "この機能はベータ版です",
|
||||
"Maximise": "最大化",
|
||||
"<%(count)s spaces>|zero": "<空の文字列>",
|
||||
|
@ -3394,8 +3387,6 @@
|
|||
"An error occurred whilst sharing your live location": "位置情報(ライブ)を共有している際にエラーが発生しました",
|
||||
"An error occurred while stopping your live location": "位置情報(ライブ)を停止する際にエラーが発生しました",
|
||||
"Leaving the beta will reload %(brand)s.": "ベータ版を終了すると%(brand)sをリロードします。",
|
||||
"We’d appreciate any feedback on how you’re finding %(brand)s.": "%(brand)sに関するフィードバックをいただければ幸いです。",
|
||||
"How are you finding %(brand)s so far?": "%(brand)sについてどう思いますか?",
|
||||
"Only %(count)s steps to go|one": "あと%(count)sつのステップです",
|
||||
"Only %(count)s steps to go|other": "あと%(count)sつのステップです",
|
||||
"You did it!": "完了しました!",
|
||||
|
@ -3470,7 +3461,6 @@
|
|||
"Turn off to disable notifications on all your devices and sessions": "オフにすると、全ての端末とセッションで通知が無効になります",
|
||||
"Enable notifications for this device": "この端末で通知を有効にする",
|
||||
"Deactivating your account is a permanent action — be careful!": "アカウントを無効化すると取り消せません。ご注意ください!",
|
||||
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown and <code>/md</code> to send with.": "<code>/plain</code>を先頭に置くとマークダウンを無効にしてメッセージを送信し、<code>/md</code>を先頭に置くとマークダウンを有効にしてメッセージを送信。",
|
||||
"Verify your email to continue": "続行するには電子メールを認証してください",
|
||||
"Did not receive it?": "届きませんでしたか?",
|
||||
"Verification link email resent!": "認証リンクの電子メールを再送信しました!",
|
||||
|
|
|
@ -701,7 +701,6 @@
|
|||
"Jump to first invite.": "Ɛreddi ɣer tinnubga tamezwarut.",
|
||||
"Add room": "Rnu taxxamt",
|
||||
"All messages": "Iznan i meṛṛa",
|
||||
"Mentions & Keywords": "Ibdaren & Awalen ufrinen",
|
||||
"Forget Room": "Tettuḍ taxxamt",
|
||||
"This Room": "Taxxamt-a",
|
||||
"Search…": "Nadi…",
|
||||
|
@ -875,7 +874,6 @@
|
|||
"List options": "Tixtiṛiyin n tebdart",
|
||||
"Show %(count)s more|other": "Sken %(count)s ugar",
|
||||
"Show %(count)s more|one": "Sken %(count)s ugar",
|
||||
"Use default": "Seqdec udem amezwer",
|
||||
"Notification options": "Tixtiṛiyin n wulɣu",
|
||||
"Room options": "Tixtiṛiyin n texxamt",
|
||||
"%(count)s unread messages including mentions.|one": "1 ubdar ur nettwaɣra ara.",
|
||||
|
|
|
@ -1160,7 +1160,6 @@
|
|||
"Appearance": "모습",
|
||||
"Appearance Settings only affect this %(brand)s session.": "모습 설정은 이 %(brand)s 세션에만 영향을 끼칩니다.",
|
||||
"Customise your appearance": "모습 개인화하기",
|
||||
"Give feedback.": "피드백을 주세요.",
|
||||
"Delete avatar": "아바타 삭제",
|
||||
"Delete": "삭제",
|
||||
"More options": "추가 옵션",
|
||||
|
@ -1172,10 +1171,7 @@
|
|||
"New room": "새로운 방 만들기",
|
||||
"Start new chat": "새로운 대화 시작하기",
|
||||
"Room options": "방 옵션",
|
||||
"Mentions & Keywords": "멘션 및 키워드",
|
||||
"Mentions & keywords": "멘션 및 키워드",
|
||||
"Use default": "기본 설정 사용",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "예상한 결과가 아닌가요? <a>피드백</a> 부탁드립니다.",
|
||||
"Get notified only with mentions and keywords as set up in your <a>settings</a>": "<a>설정</a>에서 지정한 멘션과 키워드인 경우에만 알림을 받습니다",
|
||||
"Get notifications as set up in your <a>settings</a>": "<a>설정</a>에서 지정한 알림만 받습니다",
|
||||
"Get notified for every message": "모든 메세지 알림을 받습니다",
|
||||
|
|
|
@ -660,10 +660,6 @@
|
|||
"Create a space": "ສ້າງພື້ນທີ່",
|
||||
"Address": "ທີ່ຢູ່",
|
||||
"e.g. my-space": "ຕົວຢ່າງ: ພື້ນທີ່ຂອງຂ້ອຍ",
|
||||
"Give feedback.": "ໃຫ້ຄໍາຄິດເຫັນ.",
|
||||
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "ຂອບໃຈທີ່ລອງໃຊ້ Spaces. ຄໍາຕິຊົມຂອງທ່ານຈະຊ່ວຍແຈ້ງໃຫ້ສະບັບຕໍ່ໄປ.",
|
||||
"Spaces feedback": "ຄຳຕິຊົມ Spaces",
|
||||
"Spaces are a new feature.": "ພຶ້ນທີ່ ເປັນຄຸນສົມບັດໃຫມ່.",
|
||||
"Please enter a name for the space": "ກະລຸນາໃສ່ຊື່ສໍາລັບຊ່ອງຫວ່າງ",
|
||||
"Search %(spaceName)s": "ຊອກຫາ %(spaceName)s",
|
||||
"No results": "ບໍ່ເປັນຜົນ",
|
||||
|
@ -1169,8 +1165,6 @@
|
|||
"Favourited": "ສີ່ງທີ່ມັກ",
|
||||
"Forget Room": "ລືມຫ້ອງ",
|
||||
"Notification options": "ຕົວເລືອກການແຈ້ງເຕືອນ",
|
||||
"Mentions & Keywords": "ການກ່າວເຖິງ & ຄໍາທິ່ສໍາຄັນ",
|
||||
"Use default": "ໃຊ້ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ",
|
||||
"Show less": "ສະແດງໜ້ອຍລົງ",
|
||||
"Show %(count)s more|one": "ສະແດງ %(count)s ເພີ່ມເຕີມ",
|
||||
"Show %(count)s more|other": "ສະແດງ %(count)s ເພີ່ມເຕີມ",
|
||||
|
@ -1815,7 +1809,6 @@
|
|||
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "ບາງຂໍ້ມູນໃນລະບົບ, ລວມທັງກະແຈຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດ, ຫາຍໄປ. ອອກຈາກລະບົບ ແລະ ເຂົ້າສູ່ລະບົບເພື່ອແກ້ໄຂສິ່ງນີ້, ການກູ້ຄືນກະແຈຈາກການສໍາຮອງຂໍ້ມູນ.",
|
||||
"Missing session data": "ບໍ່ມີຂໍ້ມູນໃນລະບົບ",
|
||||
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "ເພື່ອຊ່ວຍພວກເຮົາປ້ອງກັນສິ່ງນີ້ໃນອະນາຄົດ, ກະລຸນາ <a>ສົ່ງບັນທຶກໃຫ້ພວກເຮົາ</a>.",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "ຜົນຮັບບໍ່ໄດ້ຕາມທີ່ຄາດໄວ້ບໍ? ກະລຸນາ <a>ໃຫ້ຄໍາຄິດເຫັນ</a>.",
|
||||
"Search Dialog": "ຊອກຫາ ກ່ອງໂຕ້ຕອບ",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "ໃຊ້ <arrows/> ເພື່ອເລື່ອນ",
|
||||
"Clear": "ຈະແຈ້ງ",
|
||||
|
@ -2169,7 +2162,6 @@
|
|||
"Use a system font": "ໃຊ້ຕົວອັກສອນຂອງລະບົບ",
|
||||
"Match system theme": "ລະບົບຈັບຄູ່ຫົວຂໍ້",
|
||||
"Mirror local video feed": "ເບິ່ງຟີດວິດີໂອທ້ອງຖິ່ນ",
|
||||
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown and <code>/md</code> to send with.": "ເລີ່ມຕົ້ນຂໍ້ຄວາມດ້ວຍ <code>/plain</code> ສົ່ງໂດຍບໍ່ມີການ markdown ແລະ <code>/md</code> ເພື່ອສົ່ງດ້ວຍ.",
|
||||
"Enable Markdown": "ເປີດໃຊ້ Markdown",
|
||||
"Automatically replace plain text Emoji": "ປ່ຽນແທນ Emoji ຂໍ້ຄວາມທຳມະດາໂດຍອັດຕະໂນມັດ",
|
||||
"Surround selected text when typing special characters": "ອ້ອມຮອບຂໍ້ຄວາມທີ່ເລືອກໃນເວລາພິມຕົວອັກສອນພິເສດ",
|
||||
|
|
|
@ -1113,7 +1113,6 @@
|
|||
"Room information": "Kambario informacija",
|
||||
"Browse": "Naršyti",
|
||||
"Set a new custom sound": "Nustatyti naują pasirinktinį garsą",
|
||||
"Use default": "Naudoti numatytąjį",
|
||||
"Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "Serverio administratorius išjungė visapusį šifravimą, kaip numatytą, privačiuose kambariuose ir Tiesioginėse Žinutėse.",
|
||||
"Notification sound": "Pranešimo garsas",
|
||||
"Sounds": "Garsai",
|
||||
|
@ -1398,7 +1397,6 @@
|
|||
"See when the avatar changes in this room": "Matyti kada šiame kambaryje pasikeičia pseudoportretas",
|
||||
"Change the avatar of this room": "Pakeisti šio kambario pseudoportretą",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "Žinutės šiame kambaryje yra visapusiškai užšifruotos. Kai žmonės prisijungia, jūs galite patvirtinti juos jų profilyje, tiesiog paspauskite ant jų pseudoportreto.",
|
||||
"Mentions & Keywords": "Paminėjimai ir Raktažodžiai",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Nepavyksta prisijungti prie serverio - patikrinkite savo ryšį, įsitikinkite, kad jūsų <a>serverio SSL sertifikatas</a> yra patikimas ir, kad naršyklės plėtinys neužblokuoja užklausų.",
|
||||
"Not trusted": "Nepatikimas",
|
||||
"Trusted": "Patikimas",
|
||||
|
@ -2112,7 +2110,6 @@
|
|||
"Space options": "Erdvės parinktys",
|
||||
"Recommended for public spaces.": "Rekomenduojama viešosiose erdvėse.",
|
||||
"Allow people to preview your space before they join.": "Leisti žmonėms peržiūrėti jūsų erdvę prieš prisijungiant.",
|
||||
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown and <code>/md</code> to send with.": "Pradėkite žinutes su <code>/plain</code>, kad siųstumėte be markdown, ir <code>/md</code>, kad siųstumėte su markdown.",
|
||||
"Enable Markdown": "Įjungti Markdown",
|
||||
"Surround selected text when typing special characters": "Apvesti pasirinktą tekstą rašant specialiuosius simbolius",
|
||||
"Use Command + F to search timeline": "Naudokite Command + F ieškojimui laiko juostoje",
|
||||
|
@ -2214,10 +2211,6 @@
|
|||
"Spaces are a new way to group rooms and people. What kind of Space do you want to create? You can change this later.": "Erdvės - tai naujas kambarių ir žmonių grupavimo būdas. Kokią erdvę norite sukurti? Vėliau tai galėsite pakeisti.",
|
||||
"Create a space": "Sukurti erdvę",
|
||||
"e.g. my-space": "pvz., mano-erdvė",
|
||||
"Give feedback.": "Pateikti atsiliepimus.",
|
||||
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Ačiū, kad išbandėte erdves. Jūsų atsiliepimai padės parengti kitas versijas.",
|
||||
"Spaces feedback": "Erdvių atsiliepimai",
|
||||
"Spaces are a new feature.": "Erdvės yra nauja funkcija.",
|
||||
"Please enter a name for the space": "Prašome įvesti pavadinimą šiai erdvei",
|
||||
"Space selection": "Erdvės pasirinkimas",
|
||||
"Match system": "Atitikti sistemą",
|
||||
|
@ -2237,8 +2230,6 @@
|
|||
"Start your first chat": "Pradėkite pirmąjį pokalbį",
|
||||
"With free end-to-end encrypted messaging, and unlimited voice and video calls, %(brand)s is a great way to stay in touch.": "%(brand)s - tai puikus būdas palaikyti ryšį: nemokamos visapusiškai šifruotos žinutės ir neriboti balso bei vaizdo skambučiai.",
|
||||
"Secure messaging for friends and family": "Saugūs pokalbiai draugams ir šeimai",
|
||||
"We’d appreciate any feedback on how you’re finding %(brand)s.": "Būtume dėkingi už bet kokius atsiliepimus apie tai, kaip jums sekasi naudoti %(brand)s.",
|
||||
"How are you finding %(brand)s so far?": "Kaip kol kas sekasi naudoti %(brand)s?",
|
||||
"Welcome": "Sveiki atvykę",
|
||||
"Waiting for you to verify on your other device…": "Laukiame, kol patvirtinsite kitame įrenginyje…",
|
||||
"Waiting for you to verify on your other device, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…": "Laukiama, kol patvirtinsite kitame įrenginyje, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…",
|
||||
|
|
|
@ -507,8 +507,6 @@
|
|||
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "Izmantojiet <a>lietotni</a>, lai veiktu šifrētu ziņu meklēšanu",
|
||||
"%(creator)s created this DM.": "%(creator)s uzsāka šo tiešo saraksti.",
|
||||
"None": "Neviena",
|
||||
"Mentions & Keywords": "Pieminēšana un atslēgvārdi",
|
||||
"Use default": "Lietot noklusējumu",
|
||||
"Notification options": "Paziņojumu opcijas",
|
||||
"Room options": "Istabas opcijas",
|
||||
"Show previews of messages": "Rādīt ziņu priekšskatījumus",
|
||||
|
|
|
@ -980,7 +980,6 @@
|
|||
"Server or user ID to ignore": "Tjener- eller bruker-ID-en som skal ignoreres",
|
||||
"Show %(count)s more|other": "Vis %(count)s til",
|
||||
"Show %(count)s more|one": "Vis %(count)s til",
|
||||
"Use default": "Bruk standarden",
|
||||
"Notification options": "Varselsinnstillinger",
|
||||
"Room options": "Rominnstillinger",
|
||||
"Your messages are not secure": "Dine meldinger er ikke sikre",
|
||||
|
@ -1017,7 +1016,6 @@
|
|||
"Unable to revoke sharing for email address": "Klarte ikke å trekke tilbake deling for denne e-postadressen",
|
||||
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s trakk tilbake invitasjonen dette rommet for %(targetDisplayName)s.",
|
||||
"Unpin": "Løsne",
|
||||
"Mentions & Keywords": "Der du nevnes & nøkkelord",
|
||||
"Great, that'll help people know it's you": "Flott, det vil hjelp folk å ha tillit til at det er deg",
|
||||
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Legg inn en lenke tilbake til det gamle rommet i starten av det nye rommet slik at folk kan finne eldre meldinger",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "Meldinger i dette rommer er ende-til-ende-kryptert. Når folk kommer med kan du verifisere dem ved klikke på avataren i profilen deres.",
|
||||
|
|
|
@ -1709,7 +1709,6 @@
|
|||
"Favourited": "Favoriet",
|
||||
"Forget Room": "Kamer vergeten",
|
||||
"Notification options": "Meldingsinstellingen",
|
||||
"Use default": "Standaardinstelling gebruiken",
|
||||
"Show %(count)s more|one": "Toon %(count)s meer",
|
||||
"Show %(count)s more|other": "Toon %(count)s meer",
|
||||
"Show rooms with unread messages first": "Kamers met ongelezen berichten als eerste tonen",
|
||||
|
@ -2112,7 +2111,6 @@
|
|||
"No other published addresses yet, add one below": "Nog geen andere gepubliceerde adressen, voeg er hieronder een toe",
|
||||
"Other published addresses:": "Andere gepubliceerde adressen:",
|
||||
"Published Addresses": "Gepubliceerde adressen",
|
||||
"Mentions & Keywords": "Vermeldingen & Trefwoorden",
|
||||
"Open dial pad": "Kiestoetsen openen",
|
||||
"Recently visited rooms": "Onlangs geopende kamers",
|
||||
"Add a photo, so people can easily spot your room.": "Voeg een foto toe, zodat personen je gemakkelijk kunnen herkennen in de kamer.",
|
||||
|
@ -2514,9 +2512,6 @@
|
|||
"Your camera is turned off": "Je camera staat uit",
|
||||
"%(sharerName)s is presenting": "%(sharerName)s is aan het presenteren",
|
||||
"You are presenting": "Je bent aan het presenteren",
|
||||
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Dankjewel voor het gebruiken van Spaces. Jouw feedback helpt ons volgende versies te maken.",
|
||||
"Spaces feedback": "Spaces feedback",
|
||||
"Spaces are a new feature.": "Spaces zijn een nieuwe functie.",
|
||||
"All rooms you're in will appear in Home.": "Alle kamers waar je in bent zullen in Home verschijnen.",
|
||||
"Add space": "Space toevoegen",
|
||||
"Leave %(spaceName)s": "%(spaceName)s verlaten",
|
||||
|
@ -2539,7 +2534,6 @@
|
|||
"Add existing space": "Bestaande Space toevoegen",
|
||||
"Decrypting": "Ontsleutelen",
|
||||
"Show all rooms": "Alle kamers tonen",
|
||||
"Give feedback.": "Feedback geven.",
|
||||
"Missed call": "Oproep gemist",
|
||||
"Call declined": "Oproep geweigerd",
|
||||
"Surround selected text when typing special characters": "Geselecteerde tekst omsluiten bij het typen van speciale tekens",
|
||||
|
@ -2966,7 +2960,6 @@
|
|||
"Hide stickers": "Verberg stickers",
|
||||
"Click for more info": "Klik voor meer info",
|
||||
"This is a beta feature": "Dit is een bètafunctie",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Resultaten niet zoals verwacht? <a>Geef feedback</a>.",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "Gebruik <arrows/> om te scrollen",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Reactie verzonden! Bedankt, we waarderen het!",
|
||||
"<%(count)s spaces>|zero": "<empty string>",
|
||||
|
@ -3185,7 +3178,6 @@
|
|||
"Unmute microphone": "Microfoon inschakelen",
|
||||
"Mute microphone": "Microfoon dempen",
|
||||
"Audio devices": "Audio-apparaten",
|
||||
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown and <code>/md</code> to send with.": "Begin berichten met <code>/plain</code> om ze zonder markdown te verzenden en met <code>/md</code> om ze met markdown te verzenden.",
|
||||
"Enable Markdown": "Markdown inschakelen",
|
||||
"An error occurred while stopping your live location": "Er is een fout opgetreden bij het stoppen van je live locatie",
|
||||
"Enable live location sharing": "Live locatie delen inschakelen",
|
||||
|
@ -3365,8 +3357,6 @@
|
|||
"Your server doesn't support disabling sending read receipts.": "Jouw server biedt geen ondersteuning voor het uitschakelen van het verzenden van leesbevestigingen.",
|
||||
"Share your activity and status with others.": "Deel je activiteit en status met anderen.",
|
||||
"Presence": "Aanwezigheid",
|
||||
"We’d appreciate any feedback on how you’re finding %(brand)s.": "We stellen het op prijs als je feedback geeft over hoe je %(brand)s vindt.",
|
||||
"How are you finding %(brand)s so far?": "Hoe vind je tot nu toe %(brand)s?",
|
||||
"Welcome": "Welkom",
|
||||
"Don’t miss a thing by taking %(brand)s with you": "Mis niets door %(brand)s mee te nemen",
|
||||
"Show shortcut to welcome checklist above the room list": "Toon snelkoppeling naar welkomstchecklist boven de kamer gids",
|
||||
|
|
|
@ -879,7 +879,6 @@
|
|||
"Report a bug": "Send inn feilrapport",
|
||||
"Feedback": "Tilbakemeldingar",
|
||||
"All settings": "Alle innstillingar",
|
||||
"Use default": "Bruk standard",
|
||||
"Delete Backup": "Slett sikkerheitskopi",
|
||||
"Restore from Backup": "Gjenopprett frå sikkerheitskopi",
|
||||
"Encryption": "Kryptografi",
|
||||
|
@ -988,7 +987,6 @@
|
|||
"Review": "Undersøk",
|
||||
"Results are only revealed when you end the poll": "Resultatet blir synleg når du avsluttar røystinga",
|
||||
"Results will be visible when the poll is ended": "Resultata vil bli synlege når røystinga er ferdig",
|
||||
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown and <code>/md</code> to send with.": "Start meldingar med <code>/plain</code> for å senda utan markdown og <code>/md</code> for å senda med.",
|
||||
"Enable Markdown": "Aktiver Markdown",
|
||||
"Hide sidebar": "Gøym sidestolpen",
|
||||
"Show sidebar": "Vis sidestolpen",
|
||||
|
@ -1037,5 +1035,13 @@
|
|||
"No other application is using the webcam": "Ingen andre program brukar nettkameraet",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "Tilgang til nettkamera er aktivert",
|
||||
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "Du har kopla til mikrofon og nettkamera, og at desse fungerer som dei skal",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Samtalen feila fordi mikrofonen ikkje kunne aktiverast. Sjekk att ein mikrofon er tilkopla og at den fungerer."
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Samtalen feila fordi mikrofonen ikkje kunne aktiverast. Sjekk att ein mikrofon er tilkopla og at den fungerer.",
|
||||
"Try again": "Prøv på nytt",
|
||||
"%(minutes)sm %(seconds)ss": "%(minutes)sm %(seconds)ss",
|
||||
"%(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss": "%(hours)st %(minutes)sm %(seconds)ss",
|
||||
"%(days)sd %(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss": "%(days)sd %(hours)st %(minutes)sm %(seconds)ss",
|
||||
"%(value)sd": "%(value)sd",
|
||||
"%(seconds)ss left": "%(seconds)ss att",
|
||||
"%(minutes)sm %(seconds)ss left": "%(minutes)sm %(seconds)ss att",
|
||||
"%(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss left": "%(hours)st %(minutes)sm %(seconds)ss att"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2116,10 +2116,6 @@
|
|||
"Create a space": "Utwórz przestrzeń",
|
||||
"Address": "Adres",
|
||||
"e.g. my-space": "np. moja-przestrzen",
|
||||
"Give feedback.": "Prześlij opinię.",
|
||||
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Dziękujemy za wypróbowanie przestrzeni. Twoja opinia pozwoli ulepszyć następne wersje.",
|
||||
"Spaces feedback": "Opinia o przestrzeniach",
|
||||
"Spaces are a new feature.": "Przestrzenie to nowa funkcjonalność.",
|
||||
"Please enter a name for the space": "Podaj nazwę dla przestrzeni",
|
||||
"Search %(spaceName)s": "Przeszukaj %(spaceName)s",
|
||||
"Delete": "Usuń",
|
||||
|
@ -2140,8 +2136,6 @@
|
|||
"Start your first chat": "Zacznij swoją pierwszą rozmowę",
|
||||
"With free end-to-end encrypted messaging, and unlimited voice and video calls, %(brand)s is a great way to stay in touch.": "Zapewniając darmowe szyfrowanie od-końca-do-końca oraz nielimitowane rozmowy audio-wideo, %(brand)s jest świetnym sposobem na pozostawanie w kontakcie.",
|
||||
"Secure messaging for friends and family": "Bezpieczna komunikacja dla znajomych i rodziny",
|
||||
"We’d appreciate any feedback on how you’re finding %(brand)s.": "Będziemy wdzięczni za każdą opinię na temat %(brand)s.",
|
||||
"How are you finding %(brand)s so far?": "Jak ci się podoba %(brand)s?",
|
||||
"Welcome": "Witaj",
|
||||
"Waiting for you to verify on your other device…": "Oczekiwanie na zweryfikowanie przez ciebie twojego innego urządzenia…",
|
||||
"Waiting for you to verify on your other device, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…": "Oczekiwanie na zweryfikowanie przez ciebie twojego innego urządzenia, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…",
|
||||
|
@ -2212,7 +2206,6 @@
|
|||
"Show all rooms in Home": "Pokaż wszystkie pokoje na ekranie głównym",
|
||||
"Show chat effects (animations when receiving e.g. confetti)": "Pokaż efekty czatu (animacje po odebraniu np. confetti)",
|
||||
"Show shortcut to welcome checklist above the room list": "Pokaż skrót do listy powitalnej nad listą pokojów",
|
||||
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown and <code>/md</code> to send with.": "Użyj <code>/plain</code> na początku wiadomości aby wysłać ją bez Markdown lub <code>/md</code>, aby wysłać ją z jego użyciem.",
|
||||
"Enable Markdown": "Włącz Markdown",
|
||||
"Surround selected text when typing special characters": "Otocz zaznaczony tekst podczas wpisywania specjalnych znakóœ",
|
||||
"Use Ctrl + F to search timeline": "Użyj Ctrl + F aby przeszukać oś czasu",
|
||||
|
|
|
@ -1073,7 +1073,6 @@
|
|||
"%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(doneRooms)s de %(totalRooms)s",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Clique no botão abaixo para confirmar a adição deste número de telefone.",
|
||||
"Enable desktop notifications for this session": "Ativar notificações na área de trabalho nesta sessão",
|
||||
"Mentions & Keywords": "Menções e palavras-chave",
|
||||
"Notification options": "Alterar notificações",
|
||||
"Forget Room": "Esquecer Sala",
|
||||
"Favourited": "Favoritado",
|
||||
|
@ -1152,7 +1151,6 @@
|
|||
"Add room": "Adicionar sala",
|
||||
"Show %(count)s more|other": "Mostrar %(count)s a mais",
|
||||
"Show %(count)s more|one": "Mostrar %(count)s a mais",
|
||||
"Use default": "Usar o padrão",
|
||||
"Room options": "Opções da Sala",
|
||||
"%(count)s unread messages including mentions.|other": "%(count)s mensagens não lidas, incluindo menções.",
|
||||
"%(count)s unread messages including mentions.|one": "1 menção não lida.",
|
||||
|
@ -2290,9 +2288,6 @@
|
|||
"You can change these anytime.": "Você pode mudá-los a qualquer instante.",
|
||||
"Address": "Endereço",
|
||||
"e.g. my-space": "e.g. meu-espaco",
|
||||
"Give feedback.": "Enviar feedback.",
|
||||
"Spaces feedback": "Feedback dos espaços",
|
||||
"Spaces are a new feature.": "Espaços são uma nova funcionalidade.",
|
||||
"Please enter a name for the space": "Por favor entre o nome do espaço",
|
||||
"Your camera is still enabled": "Sua câmera ainda está habilitada",
|
||||
"Your camera is turned off": "Sua câmera está desligada",
|
||||
|
@ -2499,7 +2494,6 @@
|
|||
"Calls are unsupported": "Chamadas não suportadas",
|
||||
"Error fetching file": "Erro ao buscar arquivo",
|
||||
"Cross-signing is ready but keys are not backed up.": "A verificação está pronta mas as chaves não tem um backup configurado.",
|
||||
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Agradecemos por experimentar os Espaços. Seu feedback nos ajudará a desenvolver as próximas versões.",
|
||||
"Sends the given message with a space themed effect": "Envia a mensagem com um efeito com tema espacial",
|
||||
"Search %(spaceName)s": "Pesquisar %(spaceName)s",
|
||||
"Pin to sidebar": "Fixar na barra lateral",
|
||||
|
|
|
@ -1458,7 +1458,6 @@
|
|||
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
|
||||
"Appearance Settings only affect this %(brand)s session.": "Настройки внешнего вида работают только в этом сеансе %(brand)s.",
|
||||
"Show %(count)s more|one": "Показать ещё %(count)s",
|
||||
"Mentions & Keywords": "Упоминания и ключевые слова",
|
||||
"Forget Room": "Забыть комнату",
|
||||
"This room is public": "Это публичная комната",
|
||||
"Away": "Отошёл(ла)",
|
||||
|
@ -1496,7 +1495,6 @@
|
|||
"To link to this room, please add an address.": "Для связи с этой комнатой, пожалуйста, добавьте адрес.",
|
||||
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "Подлинность этого зашифрованного сообщения не может быть гарантирована на этом устройстве.",
|
||||
"No recently visited rooms": "Нет недавно посещенных комнат",
|
||||
"Use default": "Использовать по умолчанию",
|
||||
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Произошла ошибка при обновлении альтернативных адресов комнаты. Это может быть запрещено сервером или произошел временный сбой.",
|
||||
"There was an error creating that address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "При создании этого адреса произошла ошибка. Это может быть запрещено сервером или произошел временный сбой.",
|
||||
"There was an error removing that address. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "Произошла ошибка при удалении этого адреса. Возможно, он больше не существует или произошла временная ошибка.",
|
||||
|
@ -2499,10 +2497,6 @@
|
|||
"Show all rooms": "Показать все комнаты",
|
||||
"Address": "Адрес",
|
||||
"e.g. my-space": "например, my-space",
|
||||
"Give feedback.": "Оставить отзыв.",
|
||||
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Спасибо, что попробовали пространства. Ваши отзывы помогут при разработке следующих версий.",
|
||||
"Spaces feedback": "Отзыв о пространствах",
|
||||
"Spaces are a new feature.": "Пространства — это новая функция.",
|
||||
"Please enter a name for the space": "Пожалуйста, введите название пространства",
|
||||
"Your camera is still enabled": "Ваша камера всё ещё включена",
|
||||
"Your camera is turned off": "Ваша камера выключена",
|
||||
|
@ -2970,7 +2964,6 @@
|
|||
"We'll create rooms for each of them.": "Мы создадим комнаты для каждого из них.",
|
||||
"Click for more info": "Нажмите, чтобы узнать больше",
|
||||
"This is a beta feature": "Это бета-функция",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Результаты не соответствуют ожиданиям? Пожалуйста, оставьте <a>отзыв</a>.",
|
||||
"Search Dialog": "Окно поиска",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "Используйте <arrows/> для прокрутки",
|
||||
"Join %(roomAddress)s": "Присоединиться к %(roomAddress)s",
|
||||
|
@ -3043,7 +3036,6 @@
|
|||
"%(value)sm": "%(value)sм",
|
||||
"%(value)sh": "%(value)sч",
|
||||
"%(value)sd": "%(value)sд",
|
||||
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown and <code>/md</code> to send with.": "Начните сообщение с <code>/plain</code>, чтобы отправить его без markdown, и с <code>/md</code>, чтобы отправить с ним.",
|
||||
"Enable Markdown": "Использовать Markdown",
|
||||
"The person who invited you has already left.": "Человек, который вас пригласил, уже ушёл.",
|
||||
"There was an error joining.": "Ошибка при вступлении.",
|
||||
|
|
|
@ -1521,13 +1521,11 @@
|
|||
"New keyword": "Nové kľúčové slovo",
|
||||
"Keyword": "Kľúčové slovo",
|
||||
"Messages containing keywords": "Správy obsahujúce kľúčové slová",
|
||||
"Mentions & Keywords": "Zmienky a kľúčové slová",
|
||||
"@mentions & keywords": "@zmienky a kľúčové slová",
|
||||
"Mentions & keywords": "Zmienky a kľúčové slová",
|
||||
"Settable at global": "Nastaviteľné v celosystémovom",
|
||||
"Global": "Celosystémové",
|
||||
"Access": "Prístup",
|
||||
"Use default": "Použiť predvolené",
|
||||
"You do not have permissions to invite people to this space": "Nemáte povolenie pozývať ľudí do tohto priestoru",
|
||||
"Only invited people can join.": "Pripojiť sa môžu len pozvaní ľudia.",
|
||||
"Invite people": "Pozvať ľudí",
|
||||
|
@ -1535,9 +1533,6 @@
|
|||
"Search for spaces": "Hľadať priestory",
|
||||
"Updating spaces... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Aktualizácia priestoru...",
|
||||
"Spaces with access": "Priestory s prístupom",
|
||||
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Ďakujeme, že ste vyskúšali priestory. Vaša spätná väzba pomôže pri tvorbe ďalších verzií.",
|
||||
"Spaces feedback": "Spätná väzba na priestory",
|
||||
"Spaces are a new feature.": "Priestory sú novou funkciou.",
|
||||
"Spaces": "Priestory",
|
||||
"Notification options": "Možnosti oznámenia",
|
||||
"Enable desktop notifications": "Povoliť oznámenia na ploche",
|
||||
|
@ -1600,7 +1595,6 @@
|
|||
"Private (invite only)": "Súkromné (len pre pozvaných)",
|
||||
"Invite only, best for yourself or teams": "Len pre pozvaných, najlepšie pre seba alebo tímy",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room. <a>View settings</a>.": "%(senderDisplayName)s zmenil/a, kto sa môže pripojiť k tejto miestnosti. <a>Zobraziť nastavenia</a>.",
|
||||
"Give feedback.": "Poskytnite spätnú väzbu.",
|
||||
"Public space": "Verejný priestor",
|
||||
"Recommended for public spaces.": "Odporúča sa pre verejné priestory.",
|
||||
"This may be useful for public spaces.": "To môže byť užitočné pre verejné priestory.",
|
||||
|
@ -2785,7 +2779,6 @@
|
|||
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Ďakujeme, že ste vyskúšali beta verziu, prosím, uveďte čo najviac podrobností, aby sme ju mohli vylepšiť.",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Spätná väzba odoslaná! Ďakujeme, vážime si to!",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "Na posúvanie použite <arrows/>",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Výsledky nie sú podľa očakávaní? Prosím, <a>poskytnite spätnú väzbu</a>.",
|
||||
"This is a beta feature": "Toto je funkcia vo verzii beta",
|
||||
"Click for more info": "Kliknite pre viac informácií",
|
||||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s a %(space2Name)s",
|
||||
|
@ -3155,7 +3148,6 @@
|
|||
"Disinvite from space": "Zrušiť pozvánku z priestoru",
|
||||
"<b>Tip:</b> Use “%(replyInThread)s” when hovering over a message.": "<b>Tip:</b> Použite položku “%(replyInThread)s”, keď prejdete ponad správu.",
|
||||
"No live locations": "Žiadne polohy v reálnom čase",
|
||||
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown and <code>/md</code> to send with.": "Začnite správy s <code>/plain</code> pre odoslanie bez formátovania Markdown a <code>/md</code> pre odoslanie s formátovaním.",
|
||||
"Enable Markdown": "Povoliť funkciu Markdown",
|
||||
"Close sidebar": "Zatvoriť bočný panel",
|
||||
"View List": "Zobraziť zoznam",
|
||||
|
@ -3367,8 +3359,6 @@
|
|||
"No verified sessions found.": "Nenašli sa žiadne overené relácie.",
|
||||
"For best security, sign out from any session that you don't recognize or use anymore.": "V záujme čo najlepšieho zabezpečenia sa odhláste z každej relácie, ktorú už nepoznáte alebo nepoužívate.",
|
||||
"Verified sessions": "Overené relácie",
|
||||
"We’d appreciate any feedback on how you’re finding %(brand)s.": "Budeme vďační za akúkoľvek spätnú väzbu o tom, ako sa vám %(brand)s osvedčil.",
|
||||
"How are you finding %(brand)s so far?": "Ako sa vám zatiaľ páči %(brand)s?",
|
||||
"Don’t miss a thing by taking %(brand)s with you": "Nezmeškáte nič, ak so sebou vezmete %(brand)s",
|
||||
"<b>It's not recommended to add encryption to public rooms.</b> Anyone can find and join public rooms, so anyone can read messages in them. You'll get none of the benefits of encryption, and you won't be able to turn it off later. Encrypting messages in a public room will make receiving and sending messages slower.": "<b>Neodporúča sa pridávať šifrovanie do verejných miestností.</b> Verejné miestnosti môže nájsť a pripojiť sa k nim ktokoľvek, takže si v nich môže ktokoľvek prečítať správy. Nebudete mať žiadne výhody šifrovania a neskôr ho nebudete môcť vypnúť. Šifrovanie správ vo verejnej miestnosti spomalí prijímanie a odosielanie správ.",
|
||||
"Empty room (was %(oldName)s)": "Prázdna miestnosť (bola %(oldName)s)",
|
||||
|
@ -3764,5 +3754,20 @@
|
|||
"User (%(user)s) did not end up as invited to %(roomId)s but no error was given from the inviter utility": "Používateľ (%(user)s) neskončil ako pozvaný do %(roomId)s, ale nástroj pre pozývanie neposkytol žiadnu chybu",
|
||||
"Reload": "Znovu načítať",
|
||||
"This may be caused by having the app open in multiple tabs or due to clearing browser data.": "Môže to byť spôsobené otvorením aplikácie na viacerých kartách alebo vymazaním údajov prehliadača.",
|
||||
"Database unexpectedly closed": "Databáza sa neočakávane zatvorila"
|
||||
"Database unexpectedly closed": "Databáza sa neočakávane zatvorila",
|
||||
"Mute room": "Stlmiť miestnosť",
|
||||
"Match default setting": "Rovnaké ako predvolené nastavenie",
|
||||
"Start DM anyway": "Spustiť priamu správu aj tak",
|
||||
"Start DM anyway and never warn me again": "Spustiť priamu správu aj tak a nikdy ma už nevarovať",
|
||||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to start a DM anyway?": "Nie je možné nájsť používateľské profily pre Matrix ID zobrazené nižšie - chcete aj tak začať priamu správu?",
|
||||
"Can't find the old version of this room (room ID: %(roomId)s), and we have not been provided with 'via_servers' to look for it.": "Nie je možné nájsť starú verziu tejto miestnosti (ID miestnosti: %(roomId)s) a nebol nám poskytnutý parameter 'via_servers' na jej vyhľadanie.",
|
||||
"Can't find the old version of this room (room ID: %(roomId)s), and we have not been provided with 'via_servers' to look for it. It's possible that guessing the server from the room ID will work. If you want to try, click this link:": "Nie je možné nájsť starú verziu tejto miestnosti (ID miestnosti: %(roomId)s) a nebol nám poskytnutý parameter 'via_servers' na jej vyhľadanie. Je možné, že uhádnutie servera na základe ID miestnosti bude fungovať. Ak to chcete skúsiť, kliknite na tento odkaz:",
|
||||
"Formatting": "Formátovanie",
|
||||
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown.": "Začnite správy s <code>/plain</code> na odoslanie bez použitia markdown.",
|
||||
"The add / bind with MSISDN flow is misconfigured": "Pridanie / prepojenie s MSISDN je nesprávne nakonfigurované",
|
||||
"No identity access token found": "Nenašiel sa prístupový token totožnosti",
|
||||
"Identity server not set": "Server totožnosti nie je nastavený",
|
||||
"WebGL is required to display maps, please enable it in your browser settings.": "Na zobrazenie máp je potrebná technológia WebGL, povoľte ju prosím v nastaveniach prehliadača.",
|
||||
"Image view": "Prehľad obrázkov",
|
||||
"Upload custom sound": "Nahrať vlastný zvuk"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -20,7 +20,6 @@
|
|||
"Analytics": "Analitika",
|
||||
"Call Failed": "Klic ni uspel",
|
||||
"End": "Konec",
|
||||
"Use default": "Uporabi privzeto",
|
||||
"Change": "Sprememba",
|
||||
"Explore rooms": "Raziščite sobe",
|
||||
"Create Account": "Registracija",
|
||||
|
|
|
@ -1598,8 +1598,6 @@
|
|||
"Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.": "Caktoni emrin e një palë shkronjash të instaluara në sistemin tuaj & %(brand)s do të provojë t’i përdorë.",
|
||||
"Show rooms with unread messages first": "Së pari shfaq dhoma me mesazhe të palexuar",
|
||||
"Show previews of messages": "Shfaq paraparje mesazhesh",
|
||||
"Use default": "Përdor parazgjedhjen",
|
||||
"Mentions & Keywords": "Përmendje & Fjalëkyçe",
|
||||
"Notification options": "Mundësi njoftimesh",
|
||||
"Forget Room": "Harroje Dhomën",
|
||||
"This room is public": "Kjo dhomë është publike",
|
||||
|
@ -2528,10 +2526,6 @@
|
|||
"Add existing space": "Shtoni hapësirë ekzistuese",
|
||||
"Decrypting": "Po shfshehtëzohet",
|
||||
"Show all rooms": "Shfaq krejt dhomat",
|
||||
"Give feedback.": "Jepni përshtypjet.",
|
||||
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Faleminderit që provoni Hapësirat. Përshtypjet tuaja do të ndihmojnë përmirësimin e versioneve të ardhshëm.",
|
||||
"Spaces feedback": "Përshtypje mbi hapësirat",
|
||||
"Spaces are a new feature.": "Hapësirat janë një veçori e re.",
|
||||
"All rooms you're in will appear in Home.": "Krejt dhomat ku gjendeni, do të shfaqen te Home.",
|
||||
"Missed call": "Thirrje e humbur",
|
||||
"Call declined": "Thirrja u hodh poshtë",
|
||||
|
@ -2962,7 +2956,6 @@
|
|||
"You do not have permissions to add spaces to this space": "S’keni leje të shtoni hapësira te kjo hapësirë",
|
||||
"Click for more info": "Klikoni për më tepër hollësi",
|
||||
"This is a beta feature": "Kjo është një veçori beta",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Përfundime që nuk priteshin? Ju lutemi, <a>na jepni përshtypjet</a>.",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "Përdorni <arrows/> për rrëshqitje",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Përshtypjet u dërguan! Faleminderit, e çmojmë aktin tuaj!",
|
||||
"Call": "Thirrje",
|
||||
|
@ -3262,7 +3255,6 @@
|
|||
"You will not receive push notifications on other devices until you sign back in to them.": "S’do të merrni njoftime push në pajisje të tjera, veç në hyfshi sërish në to.",
|
||||
"You can also ask your homeserver admin to upgrade the server to change this behaviour.": "Mund edhe t’i kërkoni përgjegjësit të shërbyesit tuaj Home të përmirësojë shërbyesin, për ndryshimin e kësaj sjelljeje.",
|
||||
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms you should first export your room keys and re-import them afterwards.": "Nëse doni ta mbani mundësinë e përdorimit të historikut të fjalosjeve tuaja në dhoma të fshehtëzuara, së pari duhet të eksportoni kyçet tuaj të dhomave dhe më pas t’i riimportoni.",
|
||||
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown and <code>/md</code> to send with.": "Fillojini mesazhet me <code>/plain</code>, për dërgim pa <em>markdown</em> dhe me <code>/md</code> për të dërguar me të.",
|
||||
"Show HTML representation of room topics": "Shfaq paraqitje HTML të temave të dhomave",
|
||||
"Yes, the chat timeline is displayed alongside the video.": "Po, rrjedha kohore e fjalosjes shfaqet tok me videon.",
|
||||
"Video rooms are always-on VoIP channels embedded within a room in %(brand)s.": "Në %(brand)s, dhomat video janë kanale VoIP përherë-hapur, trupëzuar brenda një dhome.",
|
||||
|
@ -3473,8 +3465,6 @@
|
|||
"Complete these to get the most out of %(brand)s": "Plotësoni këto, që të përfitoni maksimumin prej %(brand)s",
|
||||
"Keep ownership and control of community discussion.\nScale to support millions, with powerful moderation and interoperability.": "Ruani pronësinë dhe kontrollin e diskutimit në bashkësi.\nPërshkallëzojeni për të mbuluar miliona, me moderim dhe ndërveprueshmëri të fuqishme.",
|
||||
"With free end-to-end encrypted messaging, and unlimited voice and video calls, %(brand)s is a great way to stay in touch.": "Me shkëmbim mesazhesh të fshehtëzuar skaj-më-skaj dhe thirrje pa kufi me zë dhe video, %(brand)s është një rrugë e fuqishme për të mbajtur lidhjet.",
|
||||
"We’d appreciate any feedback on how you’re finding %(brand)s.": "Do ta çmonim çfarëdo përshtypje se si ju duket %(brand)s.",
|
||||
"How are you finding %(brand)s so far?": "Si ju duket %(brand)s deri këtu?",
|
||||
"Don’t miss a reply or important message": "Mos humbni përgjigje apo mesazh të rëndësishëm",
|
||||
"Make sure people know it’s really you": "Bëni të mundur që njerëzit ta dinë se vërtet jeni ju",
|
||||
"Don’t miss a thing by taking %(brand)s with you": "Mos humbni asgjë, duke e marrë %(brand)s-in me vete",
|
||||
|
@ -3736,5 +3726,26 @@
|
|||
"Can currently only be enabled via config.json": "Aktualisht mund të aktivizohet vetëm përmes config.json-it",
|
||||
"Show avatars in user, room and event mentions": "Shfaq avatarë në përmendje përdoruesish, dhomash dhe aktesh",
|
||||
"Requires your server to support MSC3030": "Lyp që shërbyesi juaj të mbulojë MSC3030",
|
||||
"Requires your server to support the stable version of MSC3827": "Lyp që shërbyesi juaj të mbulojë versionin e qëndrueshëm të MSC3827"
|
||||
"Requires your server to support the stable version of MSC3827": "Lyp që shërbyesi juaj të mbulojë versionin e qëndrueshëm të MSC3827",
|
||||
"Mute room": "Heshtoni dhomën",
|
||||
"Match default setting": "Kërko përputhje me rregullimin parazgjedhje",
|
||||
"Error details": "Hollësi gabimi",
|
||||
"Unable to find event at that date": "S’arrihet të gjendet veprimtari më atë datë",
|
||||
"Please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "Ju lutemi, parashtroni <debugLogsLink>regjistra diagnostikimi</debugLogsLink>, për të na ndihmuar të gjurmojnë problemin.",
|
||||
"unknown status code": "kod i panjohur gjendjeje",
|
||||
"Server returned %(statusCode)s with error code %(errorCode)s": "Shërbyesi u përgjigj me %(statusCode)s, me kod gabimi %(errorCode)s",
|
||||
"We were unable to find an event looking forwards from %(dateString)s. Try choosing an earlier date.": "S’qemë në gjendje të gjenim një veprimtari duke parë tej %(dateString)s. Provoni të zgjidhni një datë më herët.",
|
||||
"A network error occurred while trying to find and jump to the given date. Your homeserver might be down or there was just a temporary problem with your internet connection. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Ndodhi një gabim rrjeti, teksa provohej të gjendej dhe të kalohej te data e dhënë. Shërbyesi juaj Home mund të jetë jashtë funksionimi, ose mund të ishte një problem i përkohshëm me lidhjen tuaj në internet. Ju lutemi, riprovoni. Nëse kjo vazhdon, ju lutemi, lidhuni me përgjegjësin e shërbyesit tuaj Home.",
|
||||
"Poll history": "Historik pyetësorësh",
|
||||
"Enable intentional mentions": "Aktivizo përmendje të qëllimta",
|
||||
"User (%(user)s) did not end up as invited to %(roomId)s but no error was given from the inviter utility": "Përdoruesi (%(user)s) s’doli i ftuar te %(roomId)s, por nga mjeti i ftuesit s’u dha gabim",
|
||||
"Reload": "Ringarkoje",
|
||||
"This may be caused by having the app open in multiple tabs or due to clearing browser data.": "Kjo mund të jetë e shkaktuar nga pasja e aplikacionit hapur në shumë skeda, ose për shkak të spastrimit të të dhënave të shfletuesit.",
|
||||
"Database unexpectedly closed": "Baza e të dhënave u mbyll papritur",
|
||||
"Sliding Sync configuration": "Formësim Sliding Sync-u",
|
||||
"Start DM anyway": "Nis MD sido qoftë",
|
||||
"Start DM anyway and never warn me again": "Nis MD sido qoftë dhe mos më sinjalizo kurrë më",
|
||||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to start a DM anyway?": "S’arrihet të gjenden profile për ID-të Matrix radhitur më poshtë - doni të niset një MD sido që të jetë?",
|
||||
"Can't find the old version of this room (room ID: %(roomId)s), and we have not been provided with 'via_servers' to look for it.": "S’gjendet dot versioni i vjetër i kësaj dhome (ID dhome: %(roomId)s) dhe s’na është dhënë “via_servers” që të shohim për të.",
|
||||
"Can't find the old version of this room (room ID: %(roomId)s), and we have not been provided with 'via_servers' to look for it. It's possible that guessing the server from the room ID will work. If you want to try, click this link:": "S’gjendet dot versioni i vjetër i kësaj dhome (ID dhome: %(roomId)s) dhe s’na është dhënë “via_servers” që të shohim për të. Ka mundësi që hamendësimi i shërbyesit prej ID-së së dhomës të funksionojë. Nëse doni të provoni, klikoni këtë lidhje:"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -556,8 +556,6 @@
|
|||
"Forget this room": "Заборави ову собу",
|
||||
"Start chatting": "Започни ћаскање",
|
||||
"List options": "Прикажи опције",
|
||||
"Use default": "Користи подразумевано",
|
||||
"Mentions & Keywords": "Спомињања и кључне речи",
|
||||
"Notification options": "Опције обавештавања",
|
||||
"Forget Room": "Заборави собу",
|
||||
"Room options": "Опције собе",
|
||||
|
|
|
@ -1321,8 +1321,6 @@
|
|||
"Jump to first invite.": "Hoppa till första inbjudan.",
|
||||
"Show %(count)s more|other": "Visa %(count)s till",
|
||||
"Show %(count)s more|one": "Visa %(count)s till",
|
||||
"Use default": "Använd förval",
|
||||
"Mentions & Keywords": "Omnämnanden & nyckelord",
|
||||
"Notification options": "Aviseringsinställningar",
|
||||
"Forget Room": "Glöm rum",
|
||||
"Favourited": "Favoritmarkerad",
|
||||
|
@ -2396,13 +2394,9 @@
|
|||
"Failed to update the history visibility of this space": "Misslyckades att uppdatera historiksynlighet för det här utrymmet",
|
||||
"Failed to update the guest access of this space": "Misslyckades att uppdatera gäståtkomst för det här utrymmet",
|
||||
"Failed to update the visibility of this space": "Misslyckades att uppdatera synligheten för det här utrymmet",
|
||||
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Tack för att du prövar utrymmen. Din återkoppling kommer att underrätta kommande versioner.",
|
||||
"Show all rooms": "Visa alla rum",
|
||||
"Address": "Adress",
|
||||
"e.g. my-space": "t.ex. mitt-utrymme",
|
||||
"Give feedback.": "Ge återkoppling.",
|
||||
"Spaces feedback": "Utrymmesåterkoppling",
|
||||
"Spaces are a new feature.": "Utrymmen är en ny funktion.",
|
||||
"Delete avatar": "Radera avatar",
|
||||
"Mute the microphone": "Tysta mikrofonen",
|
||||
"Unmute the microphone": "Avtysta mikrofonen",
|
||||
|
@ -2958,7 +2952,6 @@
|
|||
"Forget": "Glöm",
|
||||
"Open in OpenStreetMap": "Öppna i OpenStreetMap",
|
||||
"Verify other device": "Verifiera annan enhet",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Resultatet inte som förväntat? Vänligen <a>ge återkoppling</a>.",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "Använd <arrows/> för att skrolla",
|
||||
"Clear": "Rensa",
|
||||
"Recent searches": "Nyliga sökningar",
|
||||
|
@ -3082,7 +3075,6 @@
|
|||
"Unmute microphone": "Slå på mikrofonen",
|
||||
"Mute microphone": "Slå av mikrofonen",
|
||||
"Audio devices": "Ljudenheter",
|
||||
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown and <code>/md</code> to send with.": "Börja meddelanden med <code>/plain</code> för att skicka utan markdown och <code>/md</code> för att skicka med markdown.",
|
||||
"Enable Markdown": "Aktivera Markdown",
|
||||
"Next recently visited room or space": "Nästa nyligen besökta rum eller utrymme",
|
||||
"Previous recently visited room or space": "Föregående nyligen besökta rum eller utrymme",
|
||||
|
@ -3322,8 +3314,6 @@
|
|||
"You made it!": "Du klarade det!",
|
||||
"Sorry — this call is currently full": "Tyvärr - det här samtalet är för närvarande fullt",
|
||||
"Show shortcut to welcome checklist above the room list": "Visa genväg till välkomstchecklistan ovanför rumslistan",
|
||||
"We’d appreciate any feedback on how you’re finding %(brand)s.": "Vi uppskattar all du kan säga om vad du tycker om %(brand)s.",
|
||||
"How are you finding %(brand)s so far?": "Vad tycker du om %(brand)s än så länge?",
|
||||
"Welcome": "Välkommen",
|
||||
"Fill screen": "Fyll skärmen",
|
||||
"Enable notifications": "Aktivera aviseringar",
|
||||
|
@ -3708,5 +3698,24 @@
|
|||
"Use your account to continue.": "Använd ditt konto för att fortsätta.",
|
||||
"Reload": "Ladda om",
|
||||
"This may be caused by having the app open in multiple tabs or due to clearing browser data.": "Det här kan orsakas av att ha appen öppen i flera flikar eller av rensning av webbläsardata.",
|
||||
"Database unexpectedly closed": "Databasen stängdes oväntat"
|
||||
"Database unexpectedly closed": "Databasen stängdes oväntat",
|
||||
"Yes, it was me": "Ja, det var jag",
|
||||
"Could not find room": "Kunde inte hitta rummet",
|
||||
"iframe has no src attribute": "iframe:en har ingen src-attribut",
|
||||
"Can currently only be enabled via config.json": "Kan för närvarande endast aktiveras via config.json",
|
||||
"Show NSFW content": "Visa NSFW-innehåll",
|
||||
"Show avatars in user, room and event mentions": "Visa avatarer i användar-, rums- och händelseomnämnanden",
|
||||
"Enable intentional mentions": "Aktivera avsiktliga omnämnanden",
|
||||
"Requires your server to support MSC3030": "Kräver att din server stöder MSC3030",
|
||||
"Requires your server to support the stable version of MSC3827": "Kräver att din server stöder den stabila versionen av MSC3827",
|
||||
"If you know a room address, try joining through that instead.": "Om du känner till en rumsadress, försök gå med via den istället.",
|
||||
"You attempted to join using a room ID without providing a list of servers to join through. Room IDs are internal identifiers and cannot be used to join a room without additional information.": "Du försökte gå med med ett rums-ID utan att tillhandahålla en lista över servrar att gå med via. Rums-ID:n är interna identifierare och kan inte användas för att gå med i ett rum utan ytterligare information.",
|
||||
"Room directory": "Rumskatalog",
|
||||
"Identity server is <code>%(identityServerUrl)s</code>": "Identitetsservern är <code>%(identityServerUrl)s</code>",
|
||||
"Homeserver is <code>%(homeserverUrl)s</code>": "Hemservern är <code>%(homeserverUrl)s</code>",
|
||||
"An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again.": "Ett fel uppstod när du uppdaterade dina aviseringsinställningar. Pröva att växla alternativet igen.",
|
||||
"Verify Session": "Verifiera session",
|
||||
"Ignore (%(counter)s)": "Ignorera (%(counter)s)",
|
||||
"User": "Användare",
|
||||
"Log out and back in to disable": "Logga ut och in igen för att inaktivera"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1727,7 +1727,6 @@
|
|||
"Download logs": "Günlükleri indir",
|
||||
"User menu": "Kullanıcı menüsü",
|
||||
"Notification options": "Bildirim ayarları",
|
||||
"Use default": "Varsayılanı kullan",
|
||||
"Looks good!": "İyi görünüyor!",
|
||||
"Security Key": "Güvenlik anahtarı",
|
||||
"List options": "Liste seçenekleri",
|
||||
|
@ -1831,7 +1830,6 @@
|
|||
"This room is running room version <roomVersion />, which this homeserver has marked as <i>unstable</i>.": "Bu oda, <roomVersion /> oda sürümünü kullanmaktadır ve ana sunucunuz tarafından <i>tutarsız</i> olarak işaretlenmiştir.",
|
||||
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Bu odayı güncellerseniz bu oda kapanacak ve yerine aynı adlı, güncellenmiş bir oda geçecek.",
|
||||
"Favourited": "Beğenilenler",
|
||||
"Mentions & Keywords": "Değinilmeler & Anahtar Sözcükler",
|
||||
"Share this email in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "Doğrdan %(brand)s uygulamasından davet isteği almak için Ayarlardan bu e-posta adresini paylaşın.",
|
||||
"Use an identity server in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "Doğrudan %(brand)s uygulamasından davet isteği almak için Ayarlardan bir kimlik sunucusu belirleyin.",
|
||||
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s which is not associated with your account": "Bu davet, %(roomName)s odasına %(email)s e-posta adresi üzerinden yollanmıştır ve sizinle ilgili değildir",
|
||||
|
|
|
@ -730,8 +730,6 @@
|
|||
"Activity": "Активністю",
|
||||
"A-Z": "А-Я",
|
||||
"List options": "Параметри переліку",
|
||||
"Use default": "Типово",
|
||||
"Mentions & Keywords": "Згадки та ключові слова",
|
||||
"Notification options": "Параметри сповіщень",
|
||||
"Forget Room": "Забути кімнату",
|
||||
"Favourited": "В улюблених",
|
||||
|
@ -1253,7 +1251,6 @@
|
|||
"Share room": "Поділитись кімнатою",
|
||||
"Invite people": "Запросити людей",
|
||||
"Next": "Далі",
|
||||
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Дякуємо, що спробували Простори. Ваш відгук допоможе вдосконалити подальші версії.",
|
||||
"Document": "Документ",
|
||||
"Summary": "Опис",
|
||||
"Service": "Служба",
|
||||
|
@ -1416,7 +1413,6 @@
|
|||
"Privacy": "Приватність",
|
||||
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Захистіться від втрати доступу до зашифрованих повідомлень і даних створенням резервної копії ключів шифрування на своєму сервері.",
|
||||
"Secure Backup": "Безпечне резервне копіювання",
|
||||
"Give feedback.": "Надіслати відгук.",
|
||||
"You may contact me if you have any follow up questions": "Можете зв’язатися зі мною, якщо у вас виникнуть додаткові запитання",
|
||||
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Ми надіслали іншим, але вказаних людей, не вдалося запросити до <RoomName/>",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Ваш домашній сервер намагався відхилити спробу вашого входу. Це може бути пов'язано з занадто тривалим часом входу. Повторіть спробу. Якщо це триватиме й далі, зверніться до адміністратора домашнього сервера.",
|
||||
|
@ -1759,8 +1755,6 @@
|
|||
"Create a space": "Створити простір",
|
||||
"Address": "Адреса",
|
||||
"e.g. my-space": "наприклад, мій-простір",
|
||||
"Spaces feedback": "Відгук про простори",
|
||||
"Spaces are a new feature.": "Простори — це нова функція.",
|
||||
"Please enter a name for the space": "Будь ласка, введіть назву простору",
|
||||
"Description": "Опис",
|
||||
"Name": "Назва",
|
||||
|
@ -2968,7 +2962,6 @@
|
|||
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Дякуємо за випробування бета-версії. Просимо якнайдокладніше описати, що нам слід вдосконалити.",
|
||||
"Click for more info": "Натисніть, щоб дізнатися більше",
|
||||
"This is a beta feature": "Це бета-можливість",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Не те, що шукаєте? Просимо <a>надіслати відгук</a>.",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "Використовуйте <arrows/>, щоб прокручувати",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Відгук надісланий! Дякуємо, візьмемо до уваги!",
|
||||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s і %(space2Name)s",
|
||||
|
@ -3155,7 +3148,6 @@
|
|||
"Remove from space": "Вилучити з простору",
|
||||
"Disinvite from space": "Відкликати запрошення до простору",
|
||||
"No live locations": "Передавання місцеперебування наживо відсутні",
|
||||
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown and <code>/md</code> to send with.": "Починайте писати повідомлення з <code>/plain</code>, щоб надсилати без markdown і <code>/md</code>, щоб надсилати з нею.",
|
||||
"Enable Markdown": "Увімкнути Markdown",
|
||||
"Close sidebar": "Закрити бічну панель",
|
||||
"View List": "Переглянути список",
|
||||
|
@ -3367,8 +3359,6 @@
|
|||
"Verified sessions": "Звірені сеанси",
|
||||
"Interactively verify by emoji": "Звірити інтерактивно за допомогою емоджі",
|
||||
"Manually verify by text": "Звірити вручну за допомогою тексту",
|
||||
"We’d appreciate any feedback on how you’re finding %(brand)s.": "Ми будемо вдячні за відгук про %(brand)s.",
|
||||
"How are you finding %(brand)s so far?": "Як вам %(brand)s?",
|
||||
"Don’t miss a thing by taking %(brand)s with you": "Не пропускайте нічого, взявши з собою %(brand)s",
|
||||
"<b>It's not recommended to add encryption to public rooms.</b> Anyone can find and join public rooms, so anyone can read messages in them. You'll get none of the benefits of encryption, and you won't be able to turn it off later. Encrypting messages in a public room will make receiving and sending messages slower.": "<b>Не варто додавати шифрування загальнодоступним кімнатам.</b> Будь-хто може знаходити загальнодоступні кімнати, приєднатись і читати повідомлення в них. Ви не отримаєте переваг від шифрування й не зможете вимкнути його пізніше. Зашифровані повідомлення в загальнодоступній кімнаті отримуватимуться й надсилатимуться повільніше.",
|
||||
"Empty room (was %(oldName)s)": "Порожня кімната (були %(oldName)s)",
|
||||
|
@ -3761,5 +3751,23 @@
|
|||
"We were unable to find an event looking forwards from %(dateString)s. Try choosing an earlier date.": "Ми не змогли знайти подію, після %(dateString)s. Спробуйте вибрати ранішу дату.",
|
||||
"A network error occurred while trying to find and jump to the given date. Your homeserver might be down or there was just a temporary problem with your internet connection. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Виникла помилка мережі під час спроби знайти та перейти до вказаної дати. Можливо, ваш домашній сервер не працює або виникли тимчасові проблеми з інтернет-з'єднанням. Повторіть спробу ще раз. Якщо це не допоможе, зверніться до адміністратора вашого домашнього сервера.",
|
||||
"Poll history": "Історія опитувань",
|
||||
"User (%(user)s) did not end up as invited to %(roomId)s but no error was given from the inviter utility": "Користувача (%(user)s) не було запрошено до %(roomId)s, але утиліта запрошення не видала жодної помилки"
|
||||
"User (%(user)s) did not end up as invited to %(roomId)s but no error was given from the inviter utility": "Користувача (%(user)s) не було запрошено до %(roomId)s, але утиліта запрошення не видала жодної помилки",
|
||||
"Mute room": "Вимкнути сповіщення кімнати",
|
||||
"Match default setting": "Збігається з типовим налаштуванням",
|
||||
"Reload": "Перезавантажити",
|
||||
"This may be caused by having the app open in multiple tabs or due to clearing browser data.": "Це може бути пов'язано з тим, що застосунок відкрито в кількох вкладках, або з очищенням даних браузера.",
|
||||
"Database unexpectedly closed": "База даних несподівано закрилася",
|
||||
"Start DM anyway": "Усе одно розпочати особисте спілкування",
|
||||
"Start DM anyway and never warn me again": "Усе одно розпочати особисте спілкування і більше ніколи не попереджати мене",
|
||||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to start a DM anyway?": "Не вдалося знайти профілі для перелічених далі Matrix ID — ви все одно хочете розпочати особисте спілкування?",
|
||||
"Formatting": "Форматування",
|
||||
"Can't find the old version of this room (room ID: %(roomId)s), and we have not been provided with 'via_servers' to look for it.": "Не можемо знайти стару версію цієї кімнати (ідентифікатор кімнати: %(roomId)s), а нам не було надано 'via_servers', щоб знайти її.",
|
||||
"Can't find the old version of this room (room ID: %(roomId)s), and we have not been provided with 'via_servers' to look for it. It's possible that guessing the server from the room ID will work. If you want to try, click this link:": "Не можемо знайти стару версію цієї кімнати (ідентифікатор кімнати: %(roomId)s), а нам не було надано 'via_servers', щоб знайти її. Можливо, вам вдасться вгадати сервер за ID кімнати. Якщо ви хочете спробувати, натисніть на це посилання:",
|
||||
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown.": "Розпочинати повідомлення з <code>/plain</code>, щоб надіслати без markdown.",
|
||||
"The add / bind with MSISDN flow is misconfigured": "Неправильно налаштовано додавання / зв'язування з потоком MSISDN",
|
||||
"No identity access token found": "Токен доступу до ідентифікації не знайдено",
|
||||
"Identity server not set": "Сервер ідентифікації не налаштовано",
|
||||
"WebGL is required to display maps, please enable it in your browser settings.": "Для показу карт потрібен WebGL, увімкніть його в налаштуваннях браузера.",
|
||||
"Image view": "Перегляд зображення",
|
||||
"Upload custom sound": "Вивантажити власний звук"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1297,9 +1297,7 @@
|
|||
"Favourited": "Được yêu thích",
|
||||
"Forget Room": "Quên phòng",
|
||||
"Notification options": "Tùy chọn thông báo",
|
||||
"Mentions & Keywords": "Đề cập & từ khóa",
|
||||
"All messages": "Tất cả tin nhắn",
|
||||
"Use default": "Sử dụng mặc định",
|
||||
"Show less": "Hiện ít hơn",
|
||||
"Show %(count)s more|one": "Hiển thị %(count)s thêm",
|
||||
"Show %(count)s more|other": "Hiển thị %(count)s thêm",
|
||||
|
@ -1716,10 +1714,6 @@
|
|||
"Create a space": "Tạo một Space",
|
||||
"Address": "Địa chỉ",
|
||||
"e.g. my-space": "ví dụ như my-space",
|
||||
"Give feedback.": "Đưa ra phản hồi.",
|
||||
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Cảm ơn bạn đã dùng thử Spaces. Phản hồi của bạn sẽ giúp cung cấp thông tin cho các phiên bản tiếp theo.",
|
||||
"Spaces feedback": "Phản hồi Space",
|
||||
"Spaces are a new feature.": "Spaces là một tính năng mới.",
|
||||
"Please enter a name for the space": "Vui lòng nhập tên cho Space",
|
||||
"Search %(spaceName)s": "Tìm kiếm %(spaceName)s",
|
||||
"No results": "Không có kết quả",
|
||||
|
@ -2904,7 +2898,6 @@
|
|||
"Sorry, your homeserver is too old to participate here.": "Xin lỗi, homeserver của bạn quá cũ để tham gia vào đây.",
|
||||
"Enable hardware acceleration (restart %(appName)s to take effect)": "Bật tăng tốc phần cứng (khởi động lại %(appName)s để có hiệu lực)",
|
||||
"Enable hardware acceleration": "Bật tăng tốc phần cứng",
|
||||
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown and <code>/md</code> to send with.": "Bắt đầu các tin nhắn với <code>/plain</code> để gửi không đánh dấu và <code>/md</code> để gửi có đánh dấu.",
|
||||
"Enable Markdown": "Bật đánh dấu",
|
||||
"There was an error joining.": "Đã xảy ra lỗi khi tham gia.",
|
||||
"%(brand)s is experimental on a mobile web browser. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "%(brand)s đang thử nghiệm trên trình duyệt web di động. Để có trải nghiệm tốt hơn và các tính năng mới nhất, hãy sử dụng ứng dụng gốc miễn phí của chúng tôi.",
|
||||
|
|
|
@ -1201,8 +1201,6 @@
|
|||
"Add room": "添加房间",
|
||||
"Show %(count)s more|other": "多显示 %(count)s 个",
|
||||
"Show %(count)s more|one": "多显示 %(count)s 个",
|
||||
"Use default": "使用默认",
|
||||
"Mentions & Keywords": "提及&关键词",
|
||||
"Notification options": "通知选项",
|
||||
"Forget Room": "忘记房间",
|
||||
"Favourited": "已收藏",
|
||||
|
@ -2458,10 +2456,6 @@
|
|||
"Messages containing keywords": "当消息包含关键词时",
|
||||
"Message bubbles": "消息气泡",
|
||||
"Show all rooms": "显示所有房间",
|
||||
"Give feedback.": "给出反馈。",
|
||||
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "感谢你试用《空间》。你的反馈将有助于改进下个版本。",
|
||||
"Spaces feedback": "空间反馈",
|
||||
"Spaces are a new feature.": "空间是一个新特性。",
|
||||
"Delete avatar": "删除头像",
|
||||
"Mute the microphone": "静音麦克风",
|
||||
"Unmute the microphone": "取消麦克风静音",
|
||||
|
@ -3015,7 +3009,6 @@
|
|||
"Enable hardware acceleration": "启用硬件加速",
|
||||
"Automatically send debug logs when key backup is not functioning": "当密钥备份无法运作时自动发送debug日志",
|
||||
"Automatically send debug logs on decryption errors": "自动发送有关解密错误的debug日志",
|
||||
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown and <code>/md</code> to send with.": "消息以<code>/plain</code>为开头则不会使用markdown,以<code>/md</code>开头则会使用。",
|
||||
"Enable Markdown": "启用Markdown",
|
||||
"Insert a trailing colon after user mentions at the start of a message": "在消息开头的提及用户的地方后面插入尾随冒号",
|
||||
"Show polls button": "显示投票按钮",
|
||||
|
@ -3038,7 +3031,6 @@
|
|||
"This is a beta feature": "这是beta功能",
|
||||
"%(featureName)s Beta feedback": "%(featureName)sBeta反馈",
|
||||
"Click for more info": "点击获取更多信息",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "结果不是预期的?请<a>提供反馈</a>。",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "用<arrows/>来滚动",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "反馈已发送!谢谢,我们很感激!",
|
||||
"Location": "位置",
|
||||
|
@ -3326,8 +3318,6 @@
|
|||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(severalUsers)s发送了%(count)s条隐藏消息",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|one": "%(oneUser)s移除了一条消息",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|other": "%(oneUser)s移除了%(count)s条消息",
|
||||
"We’d appreciate any feedback on how you’re finding %(brand)s.": "我们乐于听到任何有关你如何找到%(brand)s的反馈。",
|
||||
"How are you finding %(brand)s so far?": "你是怎样找到%(brand)s的?",
|
||||
"Don’t miss a thing by taking %(brand)s with you": "随身携带%(brand)s,不错过任何事情",
|
||||
"It’s what you’re here for, so lets get to it": "这就是你来这里的目的,所以让我们开始吧",
|
||||
"You made it!": "你做到了!",
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
"Account": "帳號",
|
||||
"Admin": "管理員",
|
||||
"Advanced": "進階",
|
||||
"Always show message timestamps": "總是顯示訊息時間戳",
|
||||
"Always show message timestamps": "總是顯示訊息時間戳記",
|
||||
"Authentication": "授權",
|
||||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s 和 %(lastItem)s",
|
||||
"Confirm password": "確認密碼",
|
||||
|
@ -27,7 +27,7 @@
|
|||
"Emoji": "表情符號",
|
||||
"Error": "錯誤",
|
||||
"Error decrypting attachment": "解密附件時出錯",
|
||||
"Export E2E room keys": "匯出聊天室的端對端加密密鑰",
|
||||
"Export E2E room keys": "匯出聊天室的端對端加密金鑰",
|
||||
"Failed to ban user": "無法封鎖使用者",
|
||||
"Failed to change password. Is your password correct?": "無法變更密碼。請問您的密碼正確嗎?",
|
||||
"Failed to forget room %(errCode)s": "無法忘記聊天室 %(errCode)s",
|
||||
|
@ -70,7 +70,7 @@
|
|||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "伺服器可能無法使用、超載,或者某些東西出了問題。",
|
||||
"Session ID": "工作階段 ID",
|
||||
"Settings": "設定",
|
||||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "用12小時制顯示時間戳(如:下午 2:30)",
|
||||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "用 12 小時制顯示時間戳記(如:下午 2:30)",
|
||||
"Signed Out": "已登出",
|
||||
"Sign in": "登入",
|
||||
"Sign out": "登出",
|
||||
|
@ -89,7 +89,7 @@
|
|||
"Online": "線上",
|
||||
"Idle": "閒置",
|
||||
"Offline": "離線",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s 變更了聊天室大頭照為 <img/>",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s 將聊天室大頭照更改為 <img/>",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s 移除了聊天室的大頭照。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s 將聊天室的大頭照改為 %(roomName)s",
|
||||
"Cancel": "取消",
|
||||
|
@ -130,8 +130,8 @@
|
|||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "無法連線到家伺服器 - 請檢查您的連線,確保您的<a>家伺服器的 SSL 憑證</a>可被信任,而瀏覽器擴充套件也沒有阻擋請求。",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s 變更了 %(powerLevelDiffText)s 權限等級。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s 將聊天室名稱變更為 %(roomName)s。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s 已經移除了聊天室名稱。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s 已經變更主題為「%(topic)s」。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s 移除了聊天室名稱。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s 將主題變更為「%(topic)s」。",
|
||||
"Changes your display nickname": "變更您的顯示暱稱",
|
||||
"Custom level": "自訂等級",
|
||||
"Decline": "拒絕",
|
||||
|
@ -149,14 +149,14 @@
|
|||
"Labs": "實驗室",
|
||||
"Logout": "登出",
|
||||
"Low priority": "低優先度",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s 讓未來的聊天室歷史紀錄顯示給所有聊天室成員,從他們被邀請開始。",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s 讓未來的聊天室歷史紀錄顯示給所有聊天室成員,從他們加入開始。",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s 讓未來的聊天室歷史紀錄顯示給所有聊天室成員。",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s 讓未來的聊天室歷史紀錄顯示給任何人。",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s 讓未來的聊天室歷史紀錄顯示給 (%(visibility)s)。",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s 將未來的聊天室紀錄顯示給所有成員,從他們被邀請開始。",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s 將未來的聊天室紀錄顯示給所有成員,從他們加入開始。",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s 將未來的聊天室紀錄顯示給所有成員。",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s 將未來的聊天室紀錄顯示給任何人。",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s 將未來的聊天室紀錄顯示給未知(%(visibility)s)。",
|
||||
"Missing room_id in request": "請求中缺少 room_id",
|
||||
"Missing user_id in request": "請求中缺少 user_id",
|
||||
"Moderator": "板主",
|
||||
"Moderator": "版主",
|
||||
"Name": "名稱",
|
||||
"New passwords don't match": "新密碼不相符",
|
||||
"New passwords must match each other.": "新密碼必須互相相符。",
|
||||
|
@ -204,7 +204,7 @@
|
|||
"Video call": "視訊通話",
|
||||
"Voice call": "語音通話",
|
||||
"Warning!": "警告!",
|
||||
"Who can read history?": "誰可以讀取歷史紀錄?",
|
||||
"Who can read history?": "誰可以閱讀紀錄?",
|
||||
"You do not have permission to post to this room": "您沒有權限在此聊天室貼文",
|
||||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "您已預設<a>停用</a>網址預覽。",
|
||||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "您已預設<a>停用</a>網址預覽。",
|
||||
|
@ -293,13 +293,13 @@
|
|||
"Failed to copy": "無法複製",
|
||||
"Call Failed": "無法通話",
|
||||
"Restricted": "已限制",
|
||||
"Ignored user": "已忽略的使用者",
|
||||
"Ignored user": "忽略使用者",
|
||||
"You are now ignoring %(userId)s": "您在忽略 %(userId)s",
|
||||
"Unignored user": "未忽略的使用者",
|
||||
"You are no longer ignoring %(userId)s": "您不再忽略 %(userId)s",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s 變更了聊天室的釘選訊息。",
|
||||
"Send": "傳送",
|
||||
"Message Pinning": "訊息釘選",
|
||||
"Message Pinning": "訊息釘選功能",
|
||||
"Mirror local video feed": "翻轉鏡射本機視訊畫面",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "預設啟用行內網址預覽",
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "對此聊天室啟用網址預覽(僅影響您)",
|
||||
|
@ -515,7 +515,7 @@
|
|||
"The room upgrade could not be completed": "聊天室升級可能不完整",
|
||||
"Upgrade this room to version %(version)s": "升級此聊天室到版本 %(version)s",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "強制丟棄目前在已加密聊天室中的外發群組工作階段",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s 為此聊天室設定了主要位址 %(address)s。",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s 將此聊天室的主要位址設定為 %(address)s。",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s 移除了此聊天室的主要位址。",
|
||||
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "在遞交紀錄檔前,您必須<a>建立 GitHub 議題</a>以描述您的問題。",
|
||||
"%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "%(brand)s 現在僅使用低於原本3-5倍的記憶體,僅在需要時才會載入其他使用者的資訊。請等待我們與伺服器重新同步!",
|
||||
|
@ -578,8 +578,8 @@
|
|||
"You do not have permission to invite people to this room.": "您沒有權限邀請夥伴到此聊天室。",
|
||||
"Unknown server error": "未知的伺服器錯誤",
|
||||
"Messages containing @room": "包含 @room 的訊息",
|
||||
"Encrypted messages in one-to-one chats": "私訊的加密訊息",
|
||||
"Encrypted messages in group chats": "群組聊天中的已加密訊息",
|
||||
"Encrypted messages in one-to-one chats": "來自私訊的加密訊息",
|
||||
"Encrypted messages in group chats": "群組聊天中的加密訊息",
|
||||
"Set up": "設定",
|
||||
"Invalid identity server discovery response": "身份伺服器探索回應無效",
|
||||
"General failure": "一般錯誤",
|
||||
|
@ -609,12 +609,12 @@
|
|||
"Show avatar changes": "顯示大頭照變更",
|
||||
"Show display name changes": "顯示名稱變更",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "在聊天中啟用大型表情符號",
|
||||
"Send typing notifications": "傳送正在打字通知",
|
||||
"Send typing notifications": "傳送「輸入中」的通知",
|
||||
"Messages containing my username": "包含我使用者名稱的訊息",
|
||||
"The other party cancelled the verification.": "另一方取消了驗證。",
|
||||
"Verified!": "已驗證!",
|
||||
"You've successfully verified this user.": "您已經成功驗證此使用者。",
|
||||
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "與此使用者的安全訊息是端對端加密,無法被第三方讀取。",
|
||||
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "與此使用者的安全訊息有端對端加密,無法被第三方讀取。",
|
||||
"Got It": "了解",
|
||||
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "透過確認對方畫面上顯示的下列數字來確認使用者。",
|
||||
"Yes": "是",
|
||||
|
@ -650,12 +650,12 @@
|
|||
"Timeline": "時間軸",
|
||||
"Autocomplete delay (ms)": "自動完成延遲(毫秒)",
|
||||
"Roles & Permissions": "角色與權限",
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "對可閱讀歷史訊息的使用者的變更,僅適用於此聊天室的新訊息。現有訊息的顯示狀態將保持不變。",
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "對可閱讀訊息紀錄的使用者的變更,僅適用於此聊天室的新訊息。現有訊息的顯示狀態將保持不變。",
|
||||
"Security & Privacy": "安全與隱私",
|
||||
"Encryption": "加密",
|
||||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "一旦啟用就無法停用加密。",
|
||||
"Encrypted": "已加密",
|
||||
"Ignored users": "已忽略的使用者",
|
||||
"Encrypted": "開啟加密",
|
||||
"Ignored users": "忽略使用者",
|
||||
"Bulk options": "大量選項",
|
||||
"Missing media permissions, click the button below to request.": "尚未取得媒體權限,請點擊下方的按鈕來授權。",
|
||||
"Request media permissions": "請求媒體權限",
|
||||
|
@ -681,12 +681,12 @@
|
|||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "檔案 %(fileName)s 超過家伺服器的上傳限制",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "取得或設定聊天室主題",
|
||||
"This room has no topic.": "此聊天室沒有主題。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s 讓此聊天室對知道連結的人公開。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s 讓聊天室變成邀請制。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s 將此聊天室對知道連結的人公開。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s 將聊天室更改為邀請制。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s 變更加入規則為 %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s 已允許訪客加入聊天室。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s 已避免訪客加入聊天室。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s 變更了訪客存取權限為 %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s 已拒絕訪客加入聊天室。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s 將訪客存取權限更改為 %(rule)s",
|
||||
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "透過確認對方畫面上顯示的下列表情符號來確認使用者。",
|
||||
"Unable to find a supported verification method.": "找不到支援的驗證方式。",
|
||||
"Dog": "狗",
|
||||
|
@ -758,7 +758,7 @@
|
|||
"This homeserver does not support login using email address.": "此家伺服器不支援使用電子郵件地址登入。",
|
||||
"Registration has been disabled on this homeserver.": "註冊已在此家伺服器上停用。",
|
||||
"Unable to query for supported registration methods.": "無法查詢支援的註冊方法。",
|
||||
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "您確定嗎?如果您的金鑰沒有正確備份的話,將會遺失所有加密訊息。",
|
||||
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "您確定嗎?如果沒有正確備份金鑰的話,將會遺失所有加密訊息。",
|
||||
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "加密訊息是使用端對端加密。只有您和接收者才有金鑰可以閱讀這些訊息。",
|
||||
"Restore from Backup": "從備份還原",
|
||||
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "請在登出前備份您的金鑰,以免遺失。",
|
||||
|
@ -785,7 +785,7 @@
|
|||
"Change room avatar": "變更聊天室大頭照",
|
||||
"Change room name": "變更聊天室名稱",
|
||||
"Change main address for the room": "變更聊天室主要位址",
|
||||
"Change history visibility": "變更歷史紀錄能見度",
|
||||
"Change history visibility": "變更紀錄能見度",
|
||||
"Change permissions": "變更權限",
|
||||
"Change topic": "變更主題",
|
||||
"Modify widgets": "修改小工具",
|
||||
|
@ -948,13 +948,13 @@
|
|||
"Unable to revoke sharing for phone number": "無法撤回電話號碼的分享",
|
||||
"Unable to share phone number": "無法分享電話號碼",
|
||||
"Please enter verification code sent via text.": "請輸入透過簡訊傳送的驗證碼。",
|
||||
"Discovery options will appear once you have added a phone number above.": "當您在上面加入電話號碼時將會出現探索選項。",
|
||||
"Discovery options will appear once you have added a phone number above.": "在上方加入電話號碼後,就會出現探索選項。",
|
||||
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains.": "文字訊息將會被傳送到 +%(msisdn)s。請輸入其中包含的驗證碼。",
|
||||
"Checking server": "正在檢查伺服器",
|
||||
"Disconnect from the identity server <idserver />?": "要中斷與身分伺服器 <idserver /> 的連線嗎?",
|
||||
"Disconnect": "中斷連線",
|
||||
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "您目前使用 <server></server> 來探索以及被您現有的聯絡人探索。可以在下方變更身分伺服器。",
|
||||
"You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "您目前未使用身分伺服器。若想要尋找或被您認識的聯絡人找到,請在下方加入伺服器。",
|
||||
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "您目前使用 <server></server> 來尋找聯絡人,以及被您的聯絡人找到。可以在下方變更身分伺服器。",
|
||||
"You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "您目前未使用身分伺服器。若想要尋找聯絡人,或被您認識的聯絡人找到,請在下方加入伺服器。",
|
||||
"Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "與您的身分伺服器中斷連線後,其他使用者就無法再探索到您,您也不能透過電子郵件地址或電話號碼邀請其他人。",
|
||||
"Call failed due to misconfigured server": "由於伺服器設定錯誤,無法通話",
|
||||
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "請聯繫您家伺服器(<code>%(homeserverDomain)s</code>)的管理員建立一套 TURN 伺服器,使通話能更穩定運作。",
|
||||
|
@ -1026,8 +1026,8 @@
|
|||
"Create a public room": "建立公開聊天室",
|
||||
"Create a private room": "建立私密聊天室",
|
||||
"Topic (optional)": "主題(選擇性)",
|
||||
"Hide advanced": "隱藏進階",
|
||||
"Show advanced": "顯示進階",
|
||||
"Hide advanced": "隱藏進階設定",
|
||||
"Show advanced": "顯示進階設定",
|
||||
"Close dialog": "關閉對話框",
|
||||
"To continue you need to accept the terms of this service.": "要繼續,您必須同意本服務條款。",
|
||||
"Document": "文件",
|
||||
|
@ -1041,7 +1041,7 @@
|
|||
"%(count)s unread messages.|other": "%(count)s 則未讀訊息。",
|
||||
"Show image": "顯示圖片",
|
||||
"Please <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> on GitHub so that we can investigate this bug.": "請在 GitHub 上<newIssueLink>建立新議題</newIssueLink>,這樣我們才能調查這個錯誤。",
|
||||
"Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.": "家伺服器設定中遺失驗證碼公開金鑰。請向您的家伺服器管理員回報。",
|
||||
"Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.": "未於家伺服器設定中指定 Captcha 公鑰。請將此問題回報給您的家伺服器管理員。",
|
||||
"Your email address hasn't been verified yet": "您的電子郵件地址尚未被驗證",
|
||||
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "點擊您收到的電子郵件中的連結以驗證然後再次點擊繼續。",
|
||||
"Remove %(count)s messages|one": "移除 1 則訊息",
|
||||
|
@ -1093,7 +1093,7 @@
|
|||
"Ignored/Blocked": "已忽略/已封鎖",
|
||||
"Error adding ignored user/server": "新增要忽略的使用者/伺服器錯誤",
|
||||
"Something went wrong. Please try again or view your console for hints.": "有東西出問題了。請重試或檢視您的主控臺以取得更多資訊。",
|
||||
"Error subscribing to list": "訂閱清單發生錯誤",
|
||||
"Error subscribing to list": "訂閱清單時發生錯誤",
|
||||
"Error removing ignored user/server": "刪除要忽略的使用者/伺服器時發生錯誤",
|
||||
"Error unsubscribing from list": "從清單取消訂閱時發生錯誤",
|
||||
"Please try again or view your console for hints.": "請重試或檢視您的主控臺以取得更多資訊。",
|
||||
|
@ -1102,20 +1102,20 @@
|
|||
"Server rules": "伺服器規則",
|
||||
"User rules": "使用者規則",
|
||||
"You have not ignored anyone.": "您尚未忽略任何人。",
|
||||
"You are currently ignoring:": "您目前正在忽略:",
|
||||
"You are currently ignoring:": "您目前忽略了:",
|
||||
"You are not subscribed to any lists": "您尚未訂閱任何清單",
|
||||
"Unsubscribe": "取消訂閱",
|
||||
"View rules": "檢視規則",
|
||||
"You are currently subscribed to:": "您目前已訂閱:",
|
||||
"⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠ 這些設定適用於進階使用者。",
|
||||
"Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have %(brand)s match any characters. For example, <code>@bot:*</code> would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "在此新增您想要忽略的使用者與伺服器。使用星號以讓 %(brand)s 核對所有字元。舉例來說,<code>@bot:*</code> 將會忽略在任何伺服器上,所有有 'bot' 名稱的使用者。",
|
||||
"Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "已透過封鎖清單完成封鎖使用者,其中包含了封鎖的規則。訂閱封鎖清單代表被此清單封鎖的使用者/伺服器會對您隱藏。",
|
||||
"Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have %(brand)s match any characters. For example, <code>@bot:*</code> would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "在此新增您想要忽略的使用者與伺服器。使用星號以讓 %(brand)s 核對所有字元。舉例來說,<code>@bot:*</code> 將會忽略在任何伺服器上,所有含有「bot」名稱的使用者。",
|
||||
"Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "忽略使用者的機制是透過維護含有封鎖規則的封鎖清單來達成的。也可以直接訂閱封鎖清單,讓您不用再看到被清單封鎖的使用者或伺服器。",
|
||||
"Personal ban list": "個人封鎖清單",
|
||||
"Server or user ID to ignore": "要忽略的伺服器或使用者 ID",
|
||||
"eg: @bot:* or example.org": "例子:@bot:* 或 example.org",
|
||||
"Subscribed lists": "已訂閱的清單",
|
||||
"eg: @bot:* or example.org": "例如:@bot:* 或 example.org",
|
||||
"Subscribed lists": "訂閱清單",
|
||||
"Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "訂閱封鎖清單會讓您加入它!",
|
||||
"If this isn't what you want, please use a different tool to ignore users.": "如果這不是您想要的,請使用不同的工具來忽略使用者。",
|
||||
"If this isn't what you want, please use a different tool to ignore users.": "如果您不想這樣,請使用其他工具來忽略使用者。",
|
||||
"Subscribe": "訂閱",
|
||||
"You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>": "您已忽略這個使用者,所以他們的訊息會隱藏。<a>無論如何都顯示。</a>",
|
||||
"Custom (%(level)s)": "自訂 (%(level)s)",
|
||||
|
@ -1201,7 +1201,7 @@
|
|||
"Recent Conversations": "最近的對話",
|
||||
"Direct Messages": "私人訊息",
|
||||
"Go": "前往",
|
||||
"Show info about bridges in room settings": "顯示關於聊天室設定中橋接相關的資訊",
|
||||
"Show info about bridges in room settings": "於聊天室設定中顯示橋接相關資訊",
|
||||
"This bridge is managed by <user />.": "此橋接由 <user /> 管理。",
|
||||
"Suggestions": "建議",
|
||||
"Failed to find the following users": "找不到以下使用者",
|
||||
|
@ -1309,14 +1309,14 @@
|
|||
"You've successfully verified %(displayName)s!": "您已成功驗證 %(displayName)s!",
|
||||
"Got it": "了解",
|
||||
"Clear all data in this session?": "清除此工作階段中的所有資料?",
|
||||
"Clearing all data from this session is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "將會永久清除此工作階段的所有資料。除非已備份金鑰,否則已加密的訊息將會遺失。",
|
||||
"Clearing all data from this session is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "將會永久清除此工作階段的所有資料。除非已備份金鑰,否則將會遺失所有加密訊息。",
|
||||
"Verify session": "驗證工作階段",
|
||||
"Session name": "工作階段名稱",
|
||||
"Session key": "工作階段金鑰",
|
||||
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "驗證此使用者將會把他們的工作階段標記為受信任,並同時為他們標記您的工作階段為可信任。",
|
||||
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "復原您的金鑰備份以升級您的加密",
|
||||
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "升級此工作階段以驗證其他工作階段,給予其他工作階段存取加密訊息的權限,並為其他使用者標記它們為受信任。",
|
||||
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another session.": "沒有設定安全訊息復原,如果您登出的或是用其他工作階段的話,您就無法復原您已加密的訊息歷史。",
|
||||
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another session.": "未設定安全訊息復原機制,如果您登出或使用其他工作階段的話,就無法復原加密的訊息紀錄。",
|
||||
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "此工作階段正在使用新的復原方法加密歷史。",
|
||||
"Mod": "版主",
|
||||
"Encryption enabled": "加密已啟用",
|
||||
|
@ -1325,7 +1325,7 @@
|
|||
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "驗證此裝置,並標記為可受信任。由您將裝置標記為可受信任後,可讓聊天夥伴傳送端到端加密訊息時能更加放心。",
|
||||
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "驗證此裝置將會將其標記為受信任,且已驗證您的使用者將會信任此裝置。",
|
||||
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "如果您不小心這樣做了,您可以在此工作階段上設定安全訊息,這將會以新的復原方法重新加密此工作階段的訊息歷史。",
|
||||
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "若停用,從已加密的聊天室而來的訊息將不會出現在搜尋結果中。",
|
||||
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "若停用,從加密聊天室傳來的訊息將不會出現在搜尋結果中。",
|
||||
"Disable": "停用",
|
||||
"%(brand)s is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:": "%(brand)s 正在安全地快取本機已加密的訊息以讓它們顯示在搜尋結果中:",
|
||||
"Space used:": "已使用空間:",
|
||||
|
@ -1363,7 +1363,7 @@
|
|||
"Create Account": "建立帳號",
|
||||
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "在聊天室清單上方顯示最近看過的聊天室的捷徑",
|
||||
"Displays information about a user": "顯示關於使用者的資訊",
|
||||
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "要回報與 Matrix 有關的安全性問題,請閱讀 Matrix.org <a>安全性揭露政策</a>。",
|
||||
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "要回報與 Matrix 有關的安全性問題,請閱讀 Matrix.org 的<a>安全性揭露政策</a>。",
|
||||
"Mark all as read": "全部標示為已讀",
|
||||
"Not currently indexing messages for any room.": "目前未為任何聊天室編寫索引。",
|
||||
"%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(totalRooms)s 中的 %(doneRooms)s",
|
||||
|
@ -1423,14 +1423,14 @@
|
|||
"Toggle microphone mute": "切換麥克風靜音",
|
||||
"Jump to room search": "跳至聊天室搜尋",
|
||||
"Select room from the room list": "從聊天室清單中選取聊天室",
|
||||
"Collapse room list section": "折疊聊天室清單",
|
||||
"Collapse room list section": "折疊聊天室清單段落",
|
||||
"Expand room list section": "展開聊天室清單段落",
|
||||
"Toggle the top left menu": "切換左上方選單",
|
||||
"Close dialog or context menu": "關閉對話框或內容選單",
|
||||
"Activate selected button": "啟動已選取按鈕",
|
||||
"Cancel autocomplete": "取消自動完成",
|
||||
"Page Up": "向上翻頁",
|
||||
"Page Down": "向下翻頁",
|
||||
"Page Up": "Page Up",
|
||||
"Page Down": "Page Down",
|
||||
"Esc": "Esc",
|
||||
"Enter": "Enter",
|
||||
"Space": "群組空間",
|
||||
|
@ -1445,7 +1445,7 @@
|
|||
"User signing private key:": "使用者簽署私鑰:",
|
||||
"Manually verify all remote sessions": "手動驗證所有遠端工作階段",
|
||||
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "逐一手動驗證使用者的工作階段,將其標記為受信任階段,不透過裝置的交叉簽署機制來信任。",
|
||||
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "在已加密的聊天室中,您的訊息相當安全,只有您與接收者有獨特的金鑰可以將其解鎖。",
|
||||
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "在加密聊天室中,您的訊息相當安全,只有您與接收者有獨特的金鑰可以將其解鎖。",
|
||||
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "請驗證聊天室中的所有使用者來確保安全。",
|
||||
"Verification cancelled": "驗證已取消",
|
||||
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "以 html 形式傳送訊息,不將其轉譯為 markdown",
|
||||
|
@ -1518,7 +1518,7 @@
|
|||
"Use between %(min)s pt and %(max)s pt": "使用 %(min)s 點至 %(max)s 點間",
|
||||
"Appearance": "外觀",
|
||||
"Joins room with given address": "以指定的位址加入聊天室",
|
||||
"Please verify the room ID or address and try again.": "請驗證聊天室 ID 或位址並再試一次。",
|
||||
"Please verify the room ID or address and try again.": "請確認聊天室 ID 或位址後,再試一次。",
|
||||
"Room ID or address of ban list": "聊天室 ID 或位址的封鎖清單",
|
||||
"To link to this room, please add an address.": "要連結到此聊天室,請新增位址。",
|
||||
"Error creating address": "建立位址錯誤",
|
||||
|
@ -1582,11 +1582,11 @@
|
|||
"Security Phrase": "安全密語",
|
||||
"Security Key": "安全金鑰",
|
||||
"Use your Security Key to continue.": "使用您的安全金鑰以繼續。",
|
||||
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "透過備份您伺服器上的加密金鑰,來防止失去對您已加密的訊息與資料的存取權。",
|
||||
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "透過備份您伺服器上的加密金鑰,來防止失去對加密訊息與資料的存取權。",
|
||||
"Generate a Security Key": "產生一把加密金鑰",
|
||||
"Enter a Security Phrase": "輸入安全密語",
|
||||
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "使用僅有您知道的安全密語,也可再儲存安全金鑰作為備份。",
|
||||
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "如果您現在取消,只要您失去登入的存取權,就可能遺失已加密的訊息與資料。",
|
||||
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "如果您現在取消,只要失去登入的存取權,就可能遺失加密訊息與資料。",
|
||||
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "您也可以在設定中設定安全備份並管理您的金鑰。",
|
||||
"Set a Security Phrase": "設定安全密語",
|
||||
"Confirm Security Phrase": "確認安全密語",
|
||||
|
@ -1598,8 +1598,6 @@
|
|||
"%(brand)s version:": "%(brand)s 版本:",
|
||||
"Show rooms with unread messages first": "先顯示有未讀訊息的聊天室",
|
||||
"Show previews of messages": "顯示訊息預覽",
|
||||
"Use default": "使用預設值",
|
||||
"Mentions & Keywords": "提及與關鍵字",
|
||||
"Notification options": "通知選項",
|
||||
"Favourited": "已加入我的最愛",
|
||||
"Forget Room": "忘記聊天室",
|
||||
|
@ -1661,7 +1659,7 @@
|
|||
"Secure Backup": "安全備份",
|
||||
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).": "使用某人的名字或使用者名稱(如 <userId/>)以與他們開始對話。",
|
||||
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "使用某人的名字、使用者名稱(如 <userId/>)或<a>分享此聊天室</a>來邀請人。",
|
||||
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "小心不要失去已加密訊息與資料的存取權",
|
||||
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "避免失去對加密訊息與資料的存取權",
|
||||
"not found in storage": "在儲存空間中找不到",
|
||||
"Widgets": "小工具",
|
||||
"Edit widgets, bridges & bots": "編輯小工具、橋接與聊天機器人",
|
||||
|
@ -1678,7 +1676,7 @@
|
|||
"Video conference updated by %(senderName)s": "視訊會議由 %(senderName)s 更新",
|
||||
"Video conference started by %(senderName)s": "視訊會議由 %(senderName)s 開始",
|
||||
"Ignored attempt to disable encryption": "已忽略嘗試停用加密",
|
||||
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "使用乾淨裝置的離線加密訊息",
|
||||
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "使用「脫水裝置」以離線方式傳輸加密訊息",
|
||||
"Failed to save your profile": "無法儲存您的設定檔",
|
||||
"The operation could not be completed": "無法完成操作",
|
||||
"Remove messages sent by others": "移除其他人傳送的訊息",
|
||||
|
@ -2130,7 +2128,7 @@
|
|||
"This looks like a valid Security Key!": "這看起來是有效的安全金鑰!",
|
||||
"Enter Security Key": "輸入安全金鑰",
|
||||
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "如果您忘了安全密語,您可以<button1>使用您的安全金鑰</button1>或<button2>設定新的復原選項</button2>",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "透過輸入您的安全密語存取您的安全訊息歷史紀錄並設定安全訊息。",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "請輸入您的安全密語來存取安全訊息紀錄,並設定安全訊息功能。",
|
||||
"Enter Security Phrase": "輸入安全密語",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "無法使用此安全密語解密備份:請確認您是否輸入了正確的安全密語。",
|
||||
"Incorrect Security Phrase": "不正確的安全密語",
|
||||
|
@ -2206,7 +2204,7 @@
|
|||
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "使用某人的名字、使用者名稱(如 <userId/>)或<a>分享此聊天室</a>來邀請人。",
|
||||
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "使用某人的名字、電子郵件地址、使用者名稱(如 <userId/>)或<a>分享此聊天空間</a>來邀請人。",
|
||||
"Unnamed Space": "未命名聊天空間",
|
||||
"Invite to %(spaceName)s": "邀請至 %(spaceName)s",
|
||||
"Invite to %(spaceName)s": "邀請加入 %(spaceName)s",
|
||||
"Create a new room": "建立新聊天室",
|
||||
"Spaces": "聊天空間",
|
||||
"Space selection": "選取聊天空間",
|
||||
|
@ -2217,7 +2215,7 @@
|
|||
"Add existing room": "新增既有的聊天室",
|
||||
"You do not have permissions to create new rooms in this space": "您沒有權限在此聊天空間中建立新聊天室",
|
||||
"Send message": "傳送訊息",
|
||||
"Invite to this space": "邀請至此聊天空間",
|
||||
"Invite to this space": "邀請加入此聊天空間",
|
||||
"Your message was sent": "您的訊息已傳送",
|
||||
"Space options": "聊天空間選項",
|
||||
"Leave space": "離開聊天空間",
|
||||
|
@ -2258,7 +2256,7 @@
|
|||
"%(count)s rooms|other": "%(count)s 個聊天室",
|
||||
"You don't have permission": "您沒有權限",
|
||||
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.": "這通常只影響伺服器如何處理聊天室。如果您的 %(brand)s 遇到問題,請回報錯誤。",
|
||||
"Invite to %(roomName)s": "邀請至 %(roomName)s",
|
||||
"Invite to %(roomName)s": "邀請加入 %(roomName)s",
|
||||
"Edit devices": "編輯裝置",
|
||||
"Invite with email or username": "使用電子郵件或使用者名稱邀請",
|
||||
"You can change these anytime.": "您隨時可以變更這些。",
|
||||
|
@ -2333,16 +2331,16 @@
|
|||
"Connecting": "連線中",
|
||||
"Message search initialisation failed": "訊息搜尋初始化失敗",
|
||||
"Search names and descriptions": "搜尋名稱與描述",
|
||||
"You may contact me if you have any follow up questions": "如果您還有任何後續問題,可以聯絡我",
|
||||
"You may contact me if you have any follow up questions": "如果後續有任何問題,可以聯絡我",
|
||||
"To leave the beta, visit your settings.": "請到設定頁面離開 Beta 測試版。",
|
||||
"Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can.": "我們將會記錄您的平台與使用者名稱,以協助我們盡可能使用您的回饋。",
|
||||
"Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can.": "將會記錄您使用的平台與使用者名稱,以盡可能使用回饋資訊來調整本功能。",
|
||||
"Add reaction": "新增反應",
|
||||
"Space Autocomplete": "空間自動完成",
|
||||
"Go to my space": "到我的聊天空間",
|
||||
"sends space invaders": "傳送太空侵略者",
|
||||
"Sends the given message with a space themed effect": "與太空主題效果一起傳送指定的訊息",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to your active room": "檢視人們何時加入、離開或被邀請至您的活躍聊天室",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to this room": "檢視人們何時加入、離開或被邀請至此聊天室",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to this room": "檢視人們何時加入、離開或被邀請加入此聊天室",
|
||||
"Currently joining %(count)s rooms|one": "目前正在加入 %(count)s 個聊天室",
|
||||
"Currently joining %(count)s rooms|other": "目前正在加入 %(count)s 個聊天室",
|
||||
"The user you called is busy.": "您想要通話的使用者目前忙碌中。",
|
||||
|
@ -2372,10 +2370,10 @@
|
|||
"Toxic Behaviour": "有問題的行為",
|
||||
"Disagree": "不同意",
|
||||
"Please pick a nature and describe what makes this message abusive.": "請挑選性質並描述此訊息為什麼是濫用。",
|
||||
"Any other reason. Please describe the problem.\nThis will be reported to the room moderators.": "任何其他理由。請描述問題。\n這將會回報給聊天室管理員。",
|
||||
"Any other reason. Please describe the problem.\nThis will be reported to the room moderators.": "任何其他理由。請描述問題。\n將會回報給聊天室版主。",
|
||||
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s. The administrators will NOT be able to read the encrypted content of this room.": "此聊天室有違法或有毒的內容,或是管理員無法審核違法或有問題的內容。\n這將會回報給 %(homeserver)s 的管理員。管理員無法閱讀此聊天室的加密內容。",
|
||||
"This user is spamming the room with ads, links to ads or to propaganda.\nThis will be reported to the room moderators.": "該使用者正在向聊天室傳送廣告、廣告連結或宣傳。\n這將會回報給聊天室管理員。",
|
||||
"This user is displaying illegal behaviour, for instance by doxing people or threatening violence.\nThis will be reported to the room moderators who may escalate this to legal authorities.": "該使用者正顯示違法行為,例如洩漏他人個資,或威脅使用暴力。\n這將會回報給聊天室管理員,他們可能會將其回報給執法單位。",
|
||||
"This user is spamming the room with ads, links to ads or to propaganda.\nThis will be reported to the room moderators.": "該使用者傳送廣告、廣告連結或宣傳等垃圾訊息至聊天室。\n將會回報給聊天室版主。",
|
||||
"This user is displaying illegal behaviour, for instance by doxing people or threatening violence.\nThis will be reported to the room moderators who may escalate this to legal authorities.": "該使用者進行違法行為,例如洩漏他人個資,或威脅使用暴力。\n將會回報給聊天室版主,他們可能會將其回報給執法單位。",
|
||||
"What this user is writing is wrong.\nThis will be reported to the room moderators.": "該使用者所寫的內容是錯誤的。\n這將會回報給聊天室管理員。",
|
||||
"Please provide an address": "請提供位址",
|
||||
"%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(oneUser)s 變更了伺服器 ACL",
|
||||
|
@ -2398,8 +2396,8 @@
|
|||
"Visibility": "能見度",
|
||||
"This may be useful for public spaces.": "這可能對公開聊天空間很有用。",
|
||||
"Guests can join a space without having an account.": "訪客無需帳號即可加入聊天空間。",
|
||||
"Enable guest access": "啟用訪客存取權",
|
||||
"Failed to update the history visibility of this space": "無法更新此聊天空間歷史紀錄的能見度",
|
||||
"Enable guest access": "允許訪客存取",
|
||||
"Failed to update the history visibility of this space": "無法更新此聊天空間紀錄的能見度",
|
||||
"Failed to update the guest access of this space": "無法更新此聊天空間的訪客存取權限",
|
||||
"Failed to update the visibility of this space": "無法更新此聊天空間的能見度",
|
||||
"Address": "位址",
|
||||
|
@ -2427,7 +2425,7 @@
|
|||
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s 接受了邀請",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s 已接受 %(displayName)s 的邀請",
|
||||
"Some invites couldn't be sent": "部份邀請無法傳送",
|
||||
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "我們已將邀請傳送給其他人,但以下的人無法邀請至 <RoomName/>",
|
||||
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "我們已將邀請傳送給其他人,但以下的人無法邀請加入 <RoomName/>",
|
||||
"Unnamed audio": "未命名的音訊",
|
||||
"Error processing audio message": "處理音訊訊息時出現問題",
|
||||
"Show %(count)s other previews|one": "顯示 %(count)s 個其他預覽",
|
||||
|
@ -2441,7 +2439,7 @@
|
|||
"Integration manager": "整合管理員",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "您的 %(brand)s 不允許您使用整合管理員來執行此動作。請聯絡管理員。",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "使用這個小工具可能會與 %(widgetDomain)s 以及您的整合管理員分享資料 <helpIcon />。",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "整合管理員接收設定資料,並可以代表您可以修改小工具、傳送聊天室邀請並設定權限等級。",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "整合管理員會為您接收設定資料,修改小工具、傳送聊天室邀請並設定權限等級。",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "使用整合管理員以管理聊天機器人、小工具與貼圖包。",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "使用整合管理員 <b>(%(serverName)s) </b> 以管理聊天機器人、小工具與貼圖包。",
|
||||
"Identity server": "身分伺服器",
|
||||
|
@ -2481,9 +2479,9 @@
|
|||
"Other spaces or rooms you might not know": "您可能不知道的其他聊天空間或聊天室",
|
||||
"Spaces you know that contain this room": "您已知包含此聊天室的聊天空間",
|
||||
"Search spaces": "搜尋聊天空間",
|
||||
"Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join <RoomName/>.": "決定哪些聊天空間可以存取此聊天室。若選取了聊天空間,其成員就可以找到並加入 <RoomName/>。",
|
||||
"Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join <RoomName/>.": "決定哪些聊天空間可以存取此聊天室。若選取了聊天空間,其成員就可以找到並加入<RoomName/>。",
|
||||
"Select spaces": "選取聊天空間",
|
||||
"You're removing all spaces. Access will default to invite only": "您正在刪除所有聊天空間。存取權限將會預設為邀請制",
|
||||
"You're removing all spaces. Access will default to invite only": "您將取消所有聊天空間。存取權限將會預設為邀請制",
|
||||
"Room visibility": "聊天室能見度",
|
||||
"Visible to space members": "對聊天空間成員顯示為可見",
|
||||
"Public room": "公開聊天室",
|
||||
|
@ -2528,10 +2526,6 @@
|
|||
"Want to add a new space instead?": "想要新增聊天空間?",
|
||||
"Add existing space": "新增既有的聊天空間",
|
||||
"Add space": "新增聊天空間",
|
||||
"Give feedback.": "給予回饋。",
|
||||
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "感謝您試用聊天空間。您的回饋有助於在隨後的版本中改善此功能。",
|
||||
"Spaces feedback": "聊天空間回饋",
|
||||
"Spaces are a new feature.": "聊天空間為新功能。",
|
||||
"Leave %(spaceName)s": "離開 %(spaceName)s",
|
||||
"You're the only admin of some of the rooms or spaces you wish to leave. Leaving them will leave them without any admins.": "您是將要離開的聊天室與聊天空間唯一的管理員。您離開之後會讓它們沒有任何管理員。",
|
||||
"You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it.": "您是此聊天空間唯一的管理員。離開將代表沒有人可以控制它。",
|
||||
|
@ -2539,7 +2533,7 @@
|
|||
"Search %(spaceName)s": "搜尋 %(spaceName)s",
|
||||
"Decrypting": "正在解密",
|
||||
"Show all rooms": "顯示所有聊天室",
|
||||
"All rooms you're in will appear in Home.": "您所在的所有聊天室都會出現在「首頁」。",
|
||||
"All rooms you're in will appear in Home.": "您所在的所有聊天室都會出現在首頁。",
|
||||
"Missed call": "未接來電",
|
||||
"Call declined": "已拒絕通話",
|
||||
"Stop recording": "停止錄製",
|
||||
|
@ -2583,7 +2577,7 @@
|
|||
"Role in <RoomName/>": "<RoomName/> 中的角色",
|
||||
"Send a sticker": "傳送貼圖",
|
||||
"Reply to thread…": "回覆討論串…",
|
||||
"Reply to encrypted thread…": "回覆給已加密的討論串…",
|
||||
"Reply to encrypted thread…": "回覆加密的討論串…",
|
||||
"Unknown failure": "未知錯誤",
|
||||
"Failed to update the join rules": "加入規則更新失敗",
|
||||
"Select the roles required to change various parts of the space": "選取變更聊天空間各個部份所需的角色",
|
||||
|
@ -2752,7 +2746,7 @@
|
|||
"Get notified only with mentions and keywords as set up in your <a>settings</a>": "僅在提及您與您在<a>設定</a>中列出的關鍵字時收到通知",
|
||||
"@mentions & keywords": "@提及與關鍵字",
|
||||
"Get notified for every message": "收到所有訊息的通知",
|
||||
"Get notifications as set up in your <a>settings</a>": "取得您在<a>設定</a>中設定好的通知",
|
||||
"Get notifications as set up in your <a>settings</a>": "依照您在<a>設定</a>中設定的方式接收通知",
|
||||
"Close this widget to view it in this panel": "關閉此小工具以在此面板中檢視",
|
||||
"Unpin this widget to view it in this panel": "取消釘選這個小工具以在此面板中檢視",
|
||||
"sends rainfall": "傳送降雨",
|
||||
|
@ -2788,9 +2782,9 @@
|
|||
"Join public room": "加入公開聊天室",
|
||||
"Add people": "新增夥伴",
|
||||
"You do not have permissions to invite people to this space": "您沒有權限邀請夥伴到此聊天空間",
|
||||
"Invite to space": "邀請至聊天空間",
|
||||
"Invite to space": "邀請加入聊天空間",
|
||||
"Start new chat": "開始新聊天",
|
||||
"Recently viewed": "最近檢視",
|
||||
"Recently viewed": "最近檢視過",
|
||||
"Use new room breadcrumbs": "使用新的聊天室頁面路徑",
|
||||
"To view all keyboard shortcuts, <a>click here</a>.": "要檢視所有鍵盤快捷鍵,<a>點擊此處</a>。",
|
||||
"You can turn this off anytime in settings": "您可以隨時在設定中關閉此功能",
|
||||
|
@ -2799,7 +2793,7 @@
|
|||
"You can read all our terms <PrivacyPolicyUrl>here</PrivacyPolicyUrl>": "您可以<PrivacyPolicyUrl>在此</PrivacyPolicyUrl>閱讀我們的條款",
|
||||
"%(count)s votes cast. Vote to see the results|one": "已投 %(count)s 票。投票後即可檢視結果",
|
||||
"%(count)s votes cast. Vote to see the results|other": "已投 %(count)s 票。投票後即可檢視結果",
|
||||
"No votes cast": "尚未投票",
|
||||
"No votes cast": "尚無投票",
|
||||
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties.": "分享匿名資料以協助我們識別問題。無個人資料。無第三方。",
|
||||
"Okay": "是",
|
||||
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties. <LearnMoreLink>Learn More</LearnMoreLink>": "分享匿名資料以協助我們識別問題。無個人資料。無第三方。<LearnMoreLink>取得更多資訊</LearnMoreLink>",
|
||||
|
@ -2910,7 +2904,7 @@
|
|||
"Message pending moderation": "待審核的訊息",
|
||||
"Message pending moderation: %(reason)s": "待審核的訊息:%(reason)s",
|
||||
"Keyboard": "鍵盤",
|
||||
"Let moderators hide messages pending moderation.": "讓主持人隱藏待審核的訊息。",
|
||||
"Let moderators hide messages pending moderation.": "讓版主能夠隱藏待審核的訊息。",
|
||||
"Space home": "聊天空間首頁",
|
||||
"%(senderName)s has ended a poll": "%(senderName)s 結束了投票",
|
||||
"%(senderName)s has started a poll - %(pollQuestion)s": "%(senderName)s 啟動了投票 - %(pollQuestion)s",
|
||||
|
@ -2940,7 +2934,7 @@
|
|||
"Group all your rooms that aren't part of a space in one place.": "將所有不屬於某個聊天空間的聊天室集中在同一個地方。",
|
||||
"Group all your people in one place.": "將您所有的夥伴集中在同一個地方。",
|
||||
"Group all your favourite rooms and people in one place.": "將所有您最喜愛的聊天室與夥伴集中在同一個地方。",
|
||||
"Spaces are ways to group rooms and people. Alongside the spaces you're in, you can use some pre-built ones too.": "聊天空間是將聊天室與夥伴們分組的方式。除了您所在的聊天空間之外,您也可以使用一些預設分類。",
|
||||
"Spaces are ways to group rooms and people. Alongside the spaces you're in, you can use some pre-built ones too.": "聊天空間是將聊天室與夥伴們分組的方式。除了您所在的聊天空間之外,還可以使用一些預設分類。",
|
||||
"Call": "通話",
|
||||
"Unable to check if username has been taken. Try again later.": "無法檢查使用者名稱是否已被使用。請稍後再試。",
|
||||
"IRC (Experimental)": "IRC(實驗性)",
|
||||
|
@ -2955,7 +2949,7 @@
|
|||
"The beginning of the room": "聊天室開頭",
|
||||
"Last month": "上個月",
|
||||
"Last week": "上週",
|
||||
"Jump to date (adds /jumptodate and jump to date headers)": "跳至日期(新增 /jumptodate 並跳至日期標頭)",
|
||||
"Jump to date (adds /jumptodate and jump to date headers)": "跳至日期(使用 /jumptodate 指令即可跳到當天最早的訊息)",
|
||||
"If you know what you're doing, Element is open-source, be sure to check out our GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) and contribute!": "如果您知道您在做些什麼,Element 為開放原始碼,請看看我們的 GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) 並貢獻!",
|
||||
"If someone told you to copy/paste something here, there is a high likelihood you're being scammed!": "若某人告訴您在此處複製/貼上一些東西,那麼您很有可能被騙了!",
|
||||
"Wait!": "等等!",
|
||||
|
@ -2967,10 +2961,9 @@
|
|||
"You do not have permissions to add spaces to this space": "您沒有權限向此聊天空間新增聊天空間",
|
||||
"Click for more info": "點擊以取得更多資訊",
|
||||
"This is a beta feature": "這是 Beta 測試功能",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "結果不如預期?請<a>給予回饋</a>。",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "使用 <arrows/> 捲動",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "已傳送回饋!謝謝,我們感激不盡!",
|
||||
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "感謝您試用 Beta 版,請盡可能地詳細說明,如此我們才能改善它。",
|
||||
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "感謝試用 Beta 版,請盡可能地詳細說明,如此我們才能改善本功能。",
|
||||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s 與 %(space2Name)s",
|
||||
"Maximise": "最大化",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(oneUser)s 傳送了 1 個隱藏的訊息",
|
||||
|
@ -3051,7 +3044,7 @@
|
|||
"%(value)sh": "%(value)sh",
|
||||
"%(value)sd": "%(value)sd",
|
||||
"%(timeRemaining)s left": "剩下 %(timeRemaining)s",
|
||||
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms you have visited, which UI elements you last interacted with, and the usernames of other users. They do not contain messages.": "除錯紀錄檔包含了應用程式使用資料,其中包括了您的使用者名稱、ID 或您造訪過的聊天室別名,您上次與哪些使用者介面元素互動,以及其他使用者的使用者名稱。但並不包含訊息。",
|
||||
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms you have visited, which UI elements you last interacted with, and the usernames of other users. They do not contain messages.": "除錯紀錄檔包含了應用程式使用資料,其中包括了您的使用者名稱、您造訪過的聊天室別名或 ID,您先前與哪些使用者介面元素互動過,以及其他使用者的使用者名稱。但不會包含任何訊息內容。",
|
||||
"Video": "影片",
|
||||
"Next recently visited room or space": "下一個最近造訪過的聊天室或聊天空間",
|
||||
"Previous recently visited room or space": "上一個最近造訪過的聊天室或群組空間",
|
||||
|
@ -3155,7 +3148,6 @@
|
|||
"Disinvite from space": "從聊天空間取消邀請",
|
||||
"<b>Tip:</b> Use “%(replyInThread)s” when hovering over a message.": "<b>秘訣:</b>在滑鼠游標停於訊息上時使用「%(replyInThread)s」。",
|
||||
"No live locations": "無即時位置",
|
||||
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown and <code>/md</code> to send with.": "以 <code>/plain</code> 當訊息的開頭時不以 markdown 傳送,或以 <code>/md</code> 開頭來以 markdown 格式傳送。",
|
||||
"Enable Markdown": "啟用 Markdown",
|
||||
"Close sidebar": "關閉側邊欄",
|
||||
"View List": "檢視清單",
|
||||
|
@ -3184,12 +3176,12 @@
|
|||
"Seen by %(count)s people|other": "已被 %(count)s 個人看過",
|
||||
"You will not receive push notifications on other devices until you sign back in to them.": "在您重新登入前,您不會在其他裝置上收到推送通知。",
|
||||
"Your password was successfully changed.": "您的密碼已成功變更。",
|
||||
"You can also ask your homeserver admin to upgrade the server to change this behaviour.": "您也可以要求您的家伺服器管理員以升級伺服器來變更此行為。",
|
||||
"You can also ask your homeserver admin to upgrade the server to change this behaviour.": "您也可以請家伺服器管理員升級伺服器,來變更此行為。",
|
||||
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms you should first export your room keys and re-import them afterwards.": "若您想保留對加密聊天室中聊天紀錄的存取權限,您應該先匯出您的聊天室金鑰,然後再重新匯入它們。",
|
||||
"Changing your password on this homeserver will cause all of your other devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, and may make encrypted chat history unreadable.": "變更此家伺服器上的密碼將導致您的所有其他裝置登出。這將會刪除儲存在其中的訊息加密金鑰,並可能使加密的聊天紀錄無法讀取。",
|
||||
"An error occurred while stopping your live location": "停止您的即時位置時發生錯誤",
|
||||
"Enable live location sharing": "啟用即時位置分享",
|
||||
"Please note: this is a labs feature using a temporary implementation. This means you will not be able to delete your location history, and advanced users will be able to see your location history even after you stop sharing your live location with this room.": "請注意:這是臨時建置的實驗室功能。這代表您將無法刪除您的位置歷史紀錄,而且即使您停止與此聊天室分享您的即時位置,進階使用者仍能看見您的位置歷史紀錄。",
|
||||
"Please note: this is a labs feature using a temporary implementation. This means you will not be able to delete your location history, and advanced users will be able to see your location history even after you stop sharing your live location with this room.": "請注意:這是暫時開發的實驗性功能。您無法刪除位置紀錄,而且即使您停止與此聊天室分享即時位置,進階使用者仍能看見您的定位紀錄。",
|
||||
"Live location sharing": "即時位置分享",
|
||||
"%(members)s and %(last)s": "%(members)s 與 %(last)s",
|
||||
"%(members)s and more": "%(members)s 與更多",
|
||||
|
@ -3236,7 +3228,7 @@
|
|||
"Can I use text chat alongside the video call?": "我可以在視訊通話的同時使用文字聊天嗎?",
|
||||
"Use the “+” button in the room section of the left panel.": "使用左側聊天室部份的「+」按鈕。",
|
||||
"How can I create a video room?": "我要如何建立視訊聊天室?",
|
||||
"Video rooms are always-on VoIP channels embedded within a room in %(brand)s.": "視訊聊天室是嵌在 %(brand)s 聊天室內總是開啟的 VoIP 頻道。",
|
||||
"Video rooms are always-on VoIP channels embedded within a room in %(brand)s.": "視訊聊天室是內建在 %(brand)s 聊天室當中,隨時開啟的 VoIP 頻道。",
|
||||
"A new way to chat over voice and video in %(brand)s.": "在 %(brand)s 中透過語音及視訊聊天的新方式。",
|
||||
"Video rooms": "視訊聊天室",
|
||||
"Enable hardware acceleration": "啟用硬體加速",
|
||||
|
@ -3317,8 +3309,8 @@
|
|||
"Find and invite your friends": "尋找並邀請您的朋友",
|
||||
"You made it!": "您做到了!",
|
||||
"Help": "說明",
|
||||
"Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.": "Google Play 與 Google Play logo 是 Google 公司的商標。",
|
||||
"App Store® and the Apple logo® are trademarks of Apple Inc.": "App Store® 與 Apple logo® 是蘋果公司的商標。",
|
||||
"Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.": "Google Play 與 Google Play 圖示是 Google LLC 的註冊商標。",
|
||||
"App Store® and the Apple logo® are trademarks of Apple Inc.": "App Store® 與 Apple logo® 是 Apple Inc 的註冊商標。",
|
||||
"Get it on F-Droid": "在 F-Droid 上取得",
|
||||
"Get it on Google Play": "在 Google Play 上取得",
|
||||
"Android": "Android",
|
||||
|
@ -3347,7 +3339,7 @@
|
|||
"This session is ready for secure messaging.": "此工作階段已準備好進行安全通訊。",
|
||||
"Verified session": "已驗證的工作階段",
|
||||
"Welcome": "歡迎",
|
||||
"Show shortcut to welcome checklist above the room list": "在聊天室清單上方顯示歡迎清單的捷徑",
|
||||
"Show shortcut to welcome checklist above the room list": "在聊天室清單上方顯示歡迎新人檢核表的捷徑",
|
||||
"Inactive sessions": "不活躍的工作階段",
|
||||
"View all": "檢視全部",
|
||||
"Verify your sessions for enhanced secure messaging or sign out from those you don't recognize or use anymore.": "請驗證您的工作階段來加強通訊安全,或將您不認識,或已不再使用的工作階段登出。",
|
||||
|
@ -3367,8 +3359,6 @@
|
|||
"Verified sessions": "已驗證的工作階段",
|
||||
"Interactively verify by emoji": "透過表情符號互動來驗證",
|
||||
"Manually verify by text": "透過文字手動驗證",
|
||||
"We’d appreciate any feedback on how you’re finding %(brand)s.": "我們想要聽到任何關於您如何找到 %(brand)s 的回饋。",
|
||||
"How are you finding %(brand)s so far?": "您是怎麼找到 %(brand)s 的?",
|
||||
"Don’t miss a thing by taking %(brand)s with you": "隨身攜帶 %(brand)s,不錯過任何事情",
|
||||
"Show": "顯示",
|
||||
"<b>It's not recommended to add encryption to public rooms.</b> Anyone can find and join public rooms, so anyone can read messages in them. You'll get none of the benefits of encryption, and you won't be able to turn it off later. Encrypting messages in a public room will make receiving and sending messages slower.": "<b>不建議為公開聊天室新增加密。</b>任何人都可以找到並加入公開聊天室,所以任何人都可以閱讀其中的訊息。您將無法享受加密帶來的任何好處,且您將無法在稍後將其關閉。在公開聊天室中加密訊息將會讓接收與傳送訊息變慢。",
|
||||
|
@ -3434,14 +3424,14 @@
|
|||
"Model": "模型",
|
||||
"Call type": "通話類型",
|
||||
"You do not have sufficient permissions to change this.": "您沒有足夠的權限來變更此設定。",
|
||||
"%(brand)s is end-to-end encrypted, but is currently limited to smaller numbers of users.": "%(brand)s 是端對端加密,但目前僅限於少數使用者。",
|
||||
"%(brand)s is end-to-end encrypted, but is currently limited to smaller numbers of users.": "%(brand)s 提供端對端加密,但目前使用者數量較少。",
|
||||
"Enable %(brand)s as an additional calling option in this room": "啟用 %(brand)s 作為此聊天室的額外通話選項",
|
||||
"Join %(brand)s calls": "加入 %(brand)s 通話",
|
||||
"Start %(brand)s calls": "開始 %(brand)s 通話",
|
||||
"Fill screen": "填滿螢幕",
|
||||
"Sorry — this call is currently full": "抱歉 — 此通話目前已滿",
|
||||
"Our new sessions manager provides better visibility of all your sessions, and greater control over them including the ability to remotely toggle push notifications.": "我們的新工作階段管理員,可讓您更好地了解您所有工作階段、更容易管理它們,包含遠端切換推送通知的功能。",
|
||||
"Have greater visibility and control over all your sessions.": "對您所有的工作階段有更大的能見度與控制。",
|
||||
"Our new sessions manager provides better visibility of all your sessions, and greater control over them including the ability to remotely toggle push notifications.": "新版的工作階段管理員,可讓您更容易了解所有工作階段、更容易管理,還包含能夠遠端切換是否推送通知的功能。",
|
||||
"Have greater visibility and control over all your sessions.": "讓您對所有工作階段有更大的能見度與控制。",
|
||||
"New session manager": "新版工作階段管理員",
|
||||
"Use new session manager": "使用新版工作階段管理員",
|
||||
"Underline": "底線",
|
||||
|
@ -3536,15 +3526,15 @@
|
|||
"<w>WARNING:</w> <description/>": "<w>警告:</w> <description/>",
|
||||
"We were unable to start a chat with the other user.": "我們無法與其他使用者開始聊天。",
|
||||
"Error starting verification": "開始驗證時發生錯誤",
|
||||
"Feeling experimental? Try out our latest ideas in development. These features are not finalised; they may be unstable, may change, or may be dropped altogether. <a>Learn more</a>.": "想要做點實驗?試試看我們開發中的最新點子。這些功能尚未最終化;它們可能不穩定,可能會變動,也可能會被完全丟棄。<a>取得更多資訊</a>。",
|
||||
"Feeling experimental? Try out our latest ideas in development. These features are not finalised; they may be unstable, may change, or may be dropped altogether. <a>Learn more</a>.": "想要做點實驗?歡迎測試我們開發中的最新創意功能。這些功能尚未完成設計;可能不穩定、可能會變動,也可能會被完全捨棄。<a>取得更多資訊</a>。",
|
||||
"Early previews": "提早預覽",
|
||||
"What's next for %(brand)s? Labs are the best way to get things early, test out new features and help shape them before they actually launch.": "%(brand)s 的下一步是什麼?實驗室是提早取得資訊、測試新功能,並在實際釋出前協助塑造它們的最佳方式。",
|
||||
"Upcoming features": "即將推出的功能",
|
||||
"Requires compatible homeserver.": "需要相容的家伺服器。",
|
||||
"Low bandwidth mode": "低頻寬模式",
|
||||
"Under active development.": "正在積極開發中。",
|
||||
"Favourite Messages": "我最愛的訊息",
|
||||
"Temporary implementation. Locations persist in room history.": "暫時的建置。位置將會保留在聊天室歷史紀錄中。",
|
||||
"Favourite Messages": "「我的最愛」訊息",
|
||||
"Temporary implementation. Locations persist in room history.": "暫時的實作版本。位置資訊將保留在聊天室的聊天紀錄中。",
|
||||
"Live Location Sharing": "即時位置分享",
|
||||
"Under active development, cannot be disabled.": "正在積極開發中,無法停用。",
|
||||
"Sliding Sync mode": "滑動同步模式",
|
||||
|
@ -3554,7 +3544,7 @@
|
|||
"New ways to ignore people": "忽略人們的新方式",
|
||||
"Rich text editor": "格式化文字編輯器",
|
||||
"In rooms that support moderation, the “Report” button will let you report abuse to room moderators.": "在支援審核的聊天室中,「回報」按鈕讓您可以回報濫用行為給聊天室管理員。",
|
||||
"Report to moderators": "回報給管理員",
|
||||
"Report to moderators": "回報給版主",
|
||||
"Buffering…": "正在緩衝…",
|
||||
"Change layout": "變更排列",
|
||||
"You have unverified sessions": "您有未驗證的工作階段",
|
||||
|
@ -3623,7 +3613,7 @@
|
|||
"Enter a registration token provided by the homeserver administrator.": "輸入由家伺服器管理員提供的註冊權杖。",
|
||||
"Manage account": "管理帳號",
|
||||
"Your account details are managed separately at <code>%(hostname)s</code>.": "您的帳號詳細資訊在 <code>%(hostname)s</code> 中單獨管理。",
|
||||
"Enable MSC3946 (to support late-arriving room archives)": "啟用 MSC3946(為了支援遲到聊天室存檔)",
|
||||
"Enable MSC3946 (to support late-arriving room archives)": "請啟用 MSC3946(為了支援遲到聊天室存檔)",
|
||||
"Dynamic room predecessors": "動態聊天室前身",
|
||||
"Unable to play this voice broadcast": "無法播放此語音廣播",
|
||||
"All messages and invites from this user will be hidden. Are you sure you want to ignore them?": "來自該使用者的所有訊息與邀請都將被隱藏。您確定要忽略它們嗎?",
|
||||
|
@ -3676,8 +3666,8 @@
|
|||
"Loading live location…": "正在載入即時位置…",
|
||||
"Fetching keys from server…": "正在取得來自伺服器的金鑰…",
|
||||
"Checking…": "正在檢查…",
|
||||
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s.": "此聊天室僅有違法或有問題的內容,或是管理員未能移除違法或有問題的內容。\n這將會回報給 %(homeserver)s 的管理員。",
|
||||
"This user is displaying toxic behaviour, for instance by insulting other users or sharing adult-only content in a family-friendly room or otherwise violating the rules of this room.\nThis will be reported to the room moderators.": "該使用者表現出有問題的行為,例如侮辱其他使用者,或在適合家庭的聊天室中分享僅限成人的內容,又或是以其他方式違反該聊天室的規則。\n這會回報給聊天室管理員。",
|
||||
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s.": "此聊天室被用於討論違法或有問題的內容,或是版主未移除違法或有問題的內容。\n將會回報給 %(homeserver)s 的管理員。",
|
||||
"This user is displaying toxic behaviour, for instance by insulting other users or sharing adult-only content in a family-friendly room or otherwise violating the rules of this room.\nThis will be reported to the room moderators.": "該使用者表現出不良行為,例如侮辱其他使用者,或在適合家庭的聊天室中分享成人內容,又或是以其他方式違反該聊天室的規則。\n將回報給聊天室版主。",
|
||||
"Waiting for partner to confirm…": "正在等待夥伴確認…",
|
||||
"Processing…": "正在處理…",
|
||||
"Adding…": "正在新增…",
|
||||
|
@ -3710,11 +3700,11 @@
|
|||
"Notification state is <strong>%(notificationState)s</strong>": "通知狀態為 <strong>%(notificationState)s</strong>",
|
||||
"Room unread status: <strong>%(status)s</strong>, count: <strong>%(count)s</strong>|zero": "聊天室未讀狀態:<strong>%(status)s</strong>",
|
||||
"Room unread status: <strong>%(status)s</strong>, count: <strong>%(count)s</strong>|other": "聊天室未讀狀態:<strong>%(status)s</strong>,數量:<strong>%(count)s</strong>",
|
||||
"Ended a poll": "結束投票",
|
||||
"Ended a poll": "投票已結束",
|
||||
"Due to decryption errors, some votes may not be counted": "因為解密錯誤,不會計算部份投票",
|
||||
"The sender has blocked you from receiving this message": "傳送者已封鎖您,因此無法接收此訊息",
|
||||
"Room directory": "聊天室目錄",
|
||||
"Identity server is <code>%(identityServerUrl)s</code>": "身份識別伺服器為 <code>%(identityServerUrl)s</code>",
|
||||
"Identity server is <code>%(identityServerUrl)s</code>": "身分伺服器為 <code>%(identityServerUrl)s</code>",
|
||||
"Homeserver is <code>%(homeserverUrl)s</code>": "家伺服器為 <code>%(homeserverUrl)s</code>",
|
||||
"Show NSFW content": "顯示工作不宜的 NSFW 內容",
|
||||
"View poll": "檢視投票",
|
||||
|
@ -3760,9 +3750,24 @@
|
|||
"Server returned %(statusCode)s with error code %(errorCode)s": "伺服器回傳 %(statusCode)s,錯誤代碼為 %(errorCode)s",
|
||||
"We were unable to find an event looking forwards from %(dateString)s. Try choosing an earlier date.": "我們無法從 %(dateString)s 中找到期待的事件。嘗試選擇一個較早的日期。",
|
||||
"A network error occurred while trying to find and jump to the given date. Your homeserver might be down or there was just a temporary problem with your internet connection. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "嘗試尋找並前往指定日期時發生網路錯誤。您的家伺服器可能已關閉,或者您的網際網路連線只是暫時出現問題。請再試一次。如果這種情況繼續存在,請聯絡您的家伺服器管理員。",
|
||||
"Poll history": "投票歷史紀錄",
|
||||
"Poll history": "投票紀錄",
|
||||
"User (%(user)s) did not end up as invited to %(roomId)s but no error was given from the inviter utility": "使用者(%(user)s)並未受邀加入 %(roomId)s,但邀請工具也未提供錯誤",
|
||||
"Reload": "重新載入",
|
||||
"This may be caused by having the app open in multiple tabs or due to clearing browser data.": "這個問題可能是因為在多個分頁中開啟此應用程式,或是清除瀏覽資料所導致。",
|
||||
"Database unexpectedly closed": "資料庫未預期關閉連線"
|
||||
"Database unexpectedly closed": "資料庫未預期關閉連線",
|
||||
"Mute room": "聊天室靜音",
|
||||
"Match default setting": "符合預設設定值",
|
||||
"Start DM anyway": "開始直接訊息",
|
||||
"Start DM anyway and never warn me again": "開始直接訊息且不要再次警告",
|
||||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to start a DM anyway?": "找不到下方列出的 Matrix ID 個人檔案,您是否仍要開始直接訊息?",
|
||||
"Can't find the old version of this room (room ID: %(roomId)s), and we have not been provided with 'via_servers' to look for it.": "找不到此聊天室的舊版本(聊天室 ID:%(roomId)s),且我們未提供「via_servers」來檢視它。",
|
||||
"Can't find the old version of this room (room ID: %(roomId)s), and we have not been provided with 'via_servers' to look for it. It's possible that guessing the server from the room ID will work. If you want to try, click this link:": "找不到此聊天室的舊版本(聊天室 ID:%(roomId)s),且我們未提供「via_servers」來檢視它。從聊天室 ID 猜測伺服器可能會有用。若您想嘗試,請點擊此連結:",
|
||||
"Formatting": "格式化",
|
||||
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown.": "使用 <code>/plain</code> 開頭以不使用 Markdown 傳送訊息。",
|
||||
"The add / bind with MSISDN flow is misconfigured": "新增/綁定 MSISDN 流程設定錯誤",
|
||||
"No identity access token found": "找不到身分存取權杖",
|
||||
"Identity server not set": "身分伺服器未設定",
|
||||
"WebGL is required to display maps, please enable it in your browser settings.": "需要開啟 WebGL 功能才可以顯示地圖,請到瀏覽器設定中開啟。",
|
||||
"Image view": "影像檢視",
|
||||
"Upload custom sound": "上傳自訂音效"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue