Translations update from Weblate (#10913)
* Update translation files Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (3776 of 3776 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/de/ * Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 99.8% (3770 of 3776 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/cs/ * Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 100.0% (3776 of 3776 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/et/ * Update translation files Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (3776 of 3776 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/uk/ * Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (3776 of 3776 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sk/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (3776 of 3776 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/fr/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (3776 of 3776 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (3776 of 3776 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/cs/ * Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 62.4% (2359 of 3776 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/pl/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (3776 of 3776 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/it/ * Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 99.6% (3761 of 3776 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sq/ * Update translation files Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/ * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 99.6% (3761 of 3774 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/hu/ * Update translation files Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/ * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (3774 of 3774 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/hu/ * Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 99.6% (3759 of 3774 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sq/ * Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (3775 of 3775 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sk/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.9% (3774 of 3775 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/de/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (3775 of 3775 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/it/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (3775 of 3775 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/de/ * Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 100.0% (3775 of 3775 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/et/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 96.2% (3633 of 3775 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/es/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (3775 of 3775 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/fr/ * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (3775 of 3775 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/hu/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (3775 of 3775 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (3775 of 3775 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/uk/ * Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 64.7% (2446 of 3775 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/pl/ * Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 64.7% (2446 of 3775 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/pl/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 40.6% (1534 of 3775 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/nb_NO/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 100.0% (3775 of 3775 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/id/ * Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (3775 of 3775 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/cs/ * Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 99.6% (3760 of 3775 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sq/ * Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 65.8% (2484 of 3775 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/pl/ * Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 65.8% (2484 of 3775 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/pl/ * Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 67.8% (2560 of 3775 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/pl/ * Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 67.8% (2560 of 3775 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/pl/ * Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 67.8% (2561 of 3775 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/pl/ * Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 68.5% (2586 of 3775 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/pl/ * Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 68.5% (2586 of 3775 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/pl/ * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (3775 of 3775 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/hu/ * Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 71.2% (2688 of 3775 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/pl/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (3777 of 3777 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/de/ * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 99.9% (3775 of 3777 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/hu/ * Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (3777 of 3777 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/cs/ * Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 99.6% (3762 of 3777 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sq/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 99.9% (3776 of 3777 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/uk/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (3777 of 3777 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/uk/ * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 99.9% (3775 of 3777 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/hu/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (3777 of 3777 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 71.9% (2716 of 3777 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/pl/ * Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (3777 of 3777 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sk/ * Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 100.0% (3777 of 3777 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/et/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (3777 of 3777 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/fr/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (3777 of 3777 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/it/ * Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 73.1% (2761 of 3777 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/pl/ * Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 75.0% (2833 of 3777 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/pl/ * Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 75.1% (2840 of 3777 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/pl/ * Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 71.6% (2705 of 3777 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/he/ * Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 76.2% (2879 of 3777 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/pl/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 100.0% (3777 of 3777 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/id/ * Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 78.4% (2964 of 3777 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/vi/ * Update translation files Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/ * Update translation files Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/ * Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (3778 of 3778 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/cs/ * Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 76.4% (2888 of 3778 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/pl/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (3778 of 3778 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/uk/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (3779 of 3779 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 79.9% (3020 of 3779 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/pl/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (3779 of 3779 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/uk/ * Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 81.2% (3070 of 3779 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/pl/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (3779 of 3779 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (3779 of 3779 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/fr/ * Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 88.2% (3335 of 3779 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/pl/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 100.0% (3779 of 3779 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/id/ * Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (3779 of 3779 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/cs/ * Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (3779 of 3779 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sk/ * Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 81.4% (3078 of 3779 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/vi/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (3779 of 3779 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/it/ * Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 99.6% (3764 of 3779 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sq/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (3779 of 3779 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/fr/ * Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 88.8% (3359 of 3779 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/pl/ * Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 88.9% (3360 of 3779 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/pl/ * Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 91.0% (3442 of 3779 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/pl/ * Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 100.0% (3779 of 3779 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/et/ * Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 33.9% (1283 of 3779 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/ko/ * Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 95.0% (3593 of 3779 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/pl/ * Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 81.5% (3080 of 3779 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/vi/ --------- Co-authored-by: Weblate <translate@riot.im> Co-authored-by: Vri <element@vrifox.cc> Co-authored-by: waclaw66 <waclaw66@seznam.cz> Co-authored-by: Priit Jõerüüt <riot@joeruut.com> Co-authored-by: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com> Co-authored-by: Jozef Gaal <preklady@mayday.sk> Co-authored-by: Glandos <bugs-github@antipoul.fr> Co-authored-by: Jeff Huang <s8321414@gmail.com> Co-authored-by: raspin0 <marcinekk13@interia.pl> Co-authored-by: random <dictionary@tutamail.com> Co-authored-by: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org> Co-authored-by: Balázs Meskó <meskobalazs@gmail.com> Co-authored-by: iaiz <git@iapellaniz.com> Co-authored-by: Peter Chen <petercpg@gmail.com> Co-authored-by: Przemysław Romanik <github@rom4nik.pl> Co-authored-by: Auronix <RPT700@gmail.com> Co-authored-by: Linerly <linerly@protonmail.com> Co-authored-by: SPiRiT <such.a.lost.spirit@gmail.com> Co-authored-by: someone1611 <hahahahacker2009@outlook.com> Co-authored-by: Olivier D <odelcroi@gmail.com> Co-authored-by: revblue <neosurpass@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
2eedfbf566
commit
da0f072ed9
46 changed files with 2038 additions and 651 deletions
|
@ -752,7 +752,6 @@
|
|||
"Encryption": "تشفير",
|
||||
"Failed to set display name": "تعذر تعيين الاسم الظاهر",
|
||||
"Authentication": "المصادقة",
|
||||
"Unable to load session list": "تعذر حمل قائمة الجلسات",
|
||||
"exists": "يوجد",
|
||||
"User signing private key:": "المفتاح الخاص لتوقيع المستخدم:",
|
||||
"Self signing private key:": "المفتاح الخاص للتوقيع الذاتي:",
|
||||
|
@ -856,8 +855,6 @@
|
|||
"Font size": "حجم الخط",
|
||||
"Show info about bridges in room settings": "إظهار المعلومات حول الجسور في إعدادات الغرفة",
|
||||
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "الرسائل المشفرة في وضع عدم الاتصال باستخدام أجهزة مجففة",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "أظهر معاينات الرسائل للتفاعلات في كل الغرف",
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "أظهر معاينات الرسائل للتفاعلات في المراسلة المباشرة",
|
||||
"Support adding custom themes": "دعم إضافة ألوان مخصصة",
|
||||
"Render simple counters in room header": "إظهار عدّادات بسيطة في رأس الغرفة",
|
||||
"Message Pinning": "تثبيت الرسالة",
|
||||
|
@ -1321,8 +1318,6 @@
|
|||
"Denmark": "الدنمارك",
|
||||
"Czech Republic": "جمهورية التشيك",
|
||||
"Cyprus": "قبرص",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "رفض خادوم المنزل الذي تستعمله محاولة الولوج. قد يعود هذا إلى أنّ العمليات تأخذ وقتًا طويلًا. من فضلك أعِد المحاولة. إن تواصل هذا فراجِع مسؤول الخادوم المنزل.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "تعذر الوصول إلى الخادوم المنزل الذي تستعمله، وفشل الولوج. من فضلك أعِد المحاولة. إن تواصل هذا فراجِع مسؤول الخادوم المنزل.",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "طلبنا من المتصفّح تذكّر الخادوم المنزل الذي تستعمله لتتمكن من الولوج، ولكن للأسف نسيه. انتقل إلى صفحة الولوج وأعِد المحاولة.",
|
||||
"Failed to transfer call": "فشل تحويل المكالمة",
|
||||
"Transfer Failed": "فشل التحويل",
|
||||
|
|
|
@ -495,7 +495,6 @@
|
|||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Нямате достъп да започнете конферентен разговор в тази стая",
|
||||
"System Alerts": "Системни уведомления",
|
||||
"Only room administrators will see this warning": "Само администратори на стаята виждат това предупреждение",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Моля, <a>свържете се с администратора на услугата</a> за да продължите да я използвате.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Този сървър е достигнал лимита си за активни потребители на месец.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Този сървър е надвишил някой от лимитите си.",
|
||||
"Upgrade Room Version": "Обнови версията на стаята",
|
||||
|
@ -1294,7 +1293,6 @@
|
|||
"User signing private key:": "Частен ключ за подписване на потребители:",
|
||||
"Homeserver feature support:": "Поддържани функции от сървъра:",
|
||||
"exists": "съществува",
|
||||
"Unable to load session list": "Неуспешно зареждане на списъка със сесии",
|
||||
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Потвърждавай индивидуално всяка сесия на потребителите, маркирайки я като доверена и недоверявайки се на кръстосано-подписваните устройства.",
|
||||
"Manage": "Управление",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Кеширай шифровани съобщения локално по сигурен начин за да се появяват в резултати от търсения.",
|
||||
|
@ -1588,11 +1586,8 @@
|
|||
"Downloading logs": "Изтегляне на логове",
|
||||
"Uploading logs": "Качване на логове",
|
||||
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Офлайн шифровани съобщения чрез използването на дехидратирани устройства",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "Показвай преглед на реакциите за всички стаи",
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "Показвай преглед на реакциите за директни съобщения",
|
||||
"Change notification settings": "Промяна на настройките за уведомление",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||||
"Unexpected server error trying to leave the room": "Възникна неочаквана сървърна грешка при опит за напускане на стаята",
|
||||
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Всички сървъри за възбранени от участие! Тази стая вече не може да бъде използвана.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s промени сървърните разрешения за контрол на достъпа до тази стая.",
|
||||
|
@ -2038,8 +2033,6 @@
|
|||
"Share your public space": "Споделете публичното си място",
|
||||
"Invite to %(spaceName)s": "Покани в %(spaceName)s",
|
||||
"Sends the given message as a spoiler": "Изпраща даденото съобщение като спойлер",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Вашият Home сървър отхвърли вашия опит за влизане. Това може да се дължи на неща, които просто отнемат твърде много време. Моля, опитайте отново. Ако това продължи, моля, свържете се със админитратора на вашия Home сървър.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Вашият Home сървър беше недостижим и не можа да ви впише. Моля, опитайте отново. Ако това продължи, моля, свържете се със админитратора на вашия Home сървър.",
|
||||
"Try again": "Опитайте отново",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Помолихме браузъра да запомни кой Home сървър използвате за влизане, но за съжаление браузърът ви го е забравил. Отидете на страницата за влизане и опитайте отново.",
|
||||
"Already in call": "Вече в разговор",
|
||||
|
|
|
@ -477,7 +477,6 @@
|
|||
"Guest": "Visitant",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Aquest homeserver ha assolit el seu límit d'usuaris actius mensuals.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Aquest homeserver ha sobrepassat on dels seus límits de recursos.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Si us plau <a>poseu-vos en contacte amb l'administrador</a> per poder continuar usant el servei.",
|
||||
"Unrecognised address": "Adreça no reconeguda",
|
||||
"Unknown server error": "Error de servidor desconegut",
|
||||
"Avoid years that are associated with you": "Eviteu anys que es puguin relacionar amb vós",
|
||||
|
|
|
@ -468,7 +468,6 @@
|
|||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "V šifrovaných místnostech, jako je tato, jsou URL náhledy ve výchozím nastavení vypnuté, aby bylo možné zajistit, že váš domovský server neshromažďuje informace o odkazech, které v této místnosti vidíte.",
|
||||
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Když někdo ve zprávě pošle URL adresu, může být zobrazen její náhled obsahující informace jako titulek, popis a obrázek z cílové stránky.",
|
||||
"Code": "Kód",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Pro další používání vašeho zařízení prosím kontaktujte prosím <a>správce vaší služby</a>.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Tento domovský server dosáhl svého měsíčního limitu pro aktivní uživatele.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Tento domovský server překročil některý z limitů.",
|
||||
"Popout widget": "Otevřít widget v novém okně",
|
||||
|
@ -1231,7 +1230,6 @@
|
|||
"in secret storage": "v bezpečném úložišti",
|
||||
"Secret storage public key:": "Veřejný klíč bezpečného úložiště:",
|
||||
"in account data": "v datech účtu",
|
||||
"Unable to load session list": "Nepovedlo se načíst seznam relací",
|
||||
"Manage": "Spravovat",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Bezpečně uchovávat zprávy na tomto zařízení aby se v nich dalo vyhledávat.",
|
||||
"Enable": "Povolit",
|
||||
|
@ -1513,7 +1511,6 @@
|
|||
"%(senderName)s is calling": "%(senderName)s volá",
|
||||
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||||
"Change notification settings": "Upravit nastavení oznámení",
|
||||
"Use custom size": "Použít vlastní velikost",
|
||||
|
@ -2062,8 +2059,6 @@
|
|||
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to this room": "Prohlédnout zprávy <b>%(msgtype)s</b> zveřejněné v této místnosti",
|
||||
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to your active room": "Prohlédnout zprávy <b>%(msgtype)s</b> zveřejněné ve vaší aktivní místnosti",
|
||||
"Render LaTeX maths in messages": "Ve zprávách vykreslit matematické výrazy LaTeXu",
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "Zobrazit náhledy zpráv pro reakce v přímých zprávách",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "Zobrazit náhledy zpráv pro reakce ve všech místnostech",
|
||||
"Sends the given message with confetti": "Pošle zprávu s konfetami",
|
||||
"sends confetti": "pošle konfety",
|
||||
"Sends the given message with fireworks": "Pošle zprávu s ohňostrojem",
|
||||
|
@ -2146,8 +2141,6 @@
|
|||
"Use app for a better experience": "Pro lepší zážitek použijte aplikaci",
|
||||
"Use app": "Použijte aplikaci",
|
||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Při ověřování vaší identity se něco pokazilo. Zrušte to a zkuste to znovu.",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Váš domovský server odmítl váš pokus o přihlášení. To může to být způsobeno tím, že vše trvá příliš dlouho. Zkuste to prosím znovu. Pokud tento problém přetrvává, obraťte se na správce domovského serveru.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Váš domovský server nebyl dosažitelný a nemohl vás přihlásit. Zkuste to prosím znovu. Pokud to bude pokračovat, obraťte se na správce domovského serveru.",
|
||||
"Try again": "Zkuste to znovu",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Požádali jsme prohlížeč, aby si zapamatoval, který domovský server používáte k přihlášení, ale váš prohlížeč to bohužel zapomněl. Přejděte na přihlašovací stránku a zkuste to znovu.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Nemohli jsme vás přihlásit",
|
||||
|
@ -2768,7 +2761,6 @@
|
|||
"Developer": "Pro vývojáře",
|
||||
"Experimental": "Experimentální",
|
||||
"Themes": "Motivy vzhledu",
|
||||
"Message Previews": "Náhledy zpráv",
|
||||
"Moderation": "Moderování",
|
||||
"Messaging": "Zprávy",
|
||||
"Pin to sidebar": "Připnout na postranní panel",
|
||||
|
@ -3724,8 +3716,6 @@
|
|||
"View poll in timeline": "Zobrazit hlasování na časové ose",
|
||||
"Verify Session": "Ověřit relaci",
|
||||
"Ignore (%(counter)s)": "Ignorovat (%(counter)s)",
|
||||
"Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Jakmile se pozvaní uživatelé připojí, budete moci konverzovat a místnost bude koncově šifrovaná",
|
||||
"Waiting for users to join Element": "Čekání na připojení uživatelů",
|
||||
"Invites by email can only be sent one at a time": "Pozvánky e-mailem lze zasílat pouze po jedné",
|
||||
"Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Jakmile se všichni připojí, budete moci konverzovat",
|
||||
"Could not find room": "Nepodařilo se najít místnost",
|
||||
|
@ -3767,5 +3757,25 @@
|
|||
"The add / bind with MSISDN flow is misconfigured": "Přidání/připojení s MSISDN je nesprávně nakonfigurováno",
|
||||
"No identity access token found": "Nebyl nalezen žádný přístupový token identity",
|
||||
"Identity server not set": "Server identit není nastaven",
|
||||
"WebGL is required to display maps, please enable it in your browser settings.": "Pro zobrazení map je vyžadována technologie WebGL, povolte ji v nastavení prohlížeče."
|
||||
"WebGL is required to display maps, please enable it in your browser settings.": "Pro zobrazení map je vyžadována technologie WebGL, povolte ji v nastavení prohlížeče.",
|
||||
"Upload custom sound": "Nahrát vlastní zvuk",
|
||||
"Error changing password": "Chyba při změně hesla",
|
||||
"%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s (HTTP stav %(httpStatus)s)",
|
||||
"Unknown password change error (%(stringifiedError)s)": "Neznámá chyba při změně hesla (%(stringifiedError)s)",
|
||||
"Error while changing password: %(error)s": "Chyba při změně hesla: %(error)s",
|
||||
"Image view": "Zobrazení obrázku",
|
||||
"Search all rooms": "Vyhledávat ve všech místnostech",
|
||||
"Search this room": "Vyhledávat v této místnosti",
|
||||
"The <twemoji>Twemoji</twemoji> emoji art is © <author>Twitter, Inc and other contributors</author> used under the terms of <terms>CC-BY 4.0</terms>.": "<twemoji>Twemoji</twemoji> emoji grafika je © <author>Twitter, Inc a další přispěvatelé</author> používána za podmínek <terms>CC-BY 4.0</terms>.",
|
||||
"The <colr>twemoji-colr</colr> font is © <author>Mozilla Foundation</author> used under the terms of <terms>Apache 2.0</terms>.": "Písmo <colr>twemoji-colr</colr> je © <author>Mozilla Foundation</author> používané za podmínek <terms>Apache 2.0</terms>.",
|
||||
"The <photo>default cover photo</photo> is © <author>Jesús Roncero</author> used under the terms of <terms>CC-BY-SA 4.0</terms>.": "<photo>Výchozí titulní fotografie</photo> je © <author>Jesús Roncero</author> používaná za podmínek <terms>CC-BY-SA 4.0</terms>.",
|
||||
"%(sender)s reacted %(reaction)s to %(message)s": "%(sender)s reagoval(a) %(reaction)s na %(message)s",
|
||||
"You reacted %(reaction)s to %(message)s": "Reagovali jste %(reaction)s na %(message)s",
|
||||
"Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Bez serveru identit nelze uživatele pozvat e-mailem. K nějakému se můžete připojit v \"Nastavení\".",
|
||||
"Unable to create room with moderation bot": "Nelze vytvořit místnost s moderačním botem",
|
||||
"Failed to download source media, no source url was found": "Nepodařilo se stáhnout zdrojové médium, nebyla nalezena žádná zdrojová url adresa",
|
||||
"Once invited users have joined %(brand)s, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Jakmile se pozvaní uživatelé připojí k %(brand)s, budete moci chatovat a místnost bude koncově šifrovaná",
|
||||
"Waiting for users to join %(brand)s": "Čekání na připojení uživatelů k %(brand)s",
|
||||
"You do not have permission to invite users": "Nemáte oprávnění zvát uživatele",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name and profile picture": "%(oldDisplayName)s změnil(a) své zobrazované jméno a profilový obrázek"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -257,7 +257,6 @@
|
|||
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Uventet fejl ved indlæsning af identitetsserver-konfigurationen",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Denne homeserver har nået sin begrænsning for antallet af aktive brugere per måned.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Denne homeserver har overskredet en af dens ressourcegrænser.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Venligst <a>kontakt din serveradministrator</a> for at fortsætte med at bruge tjenesten.",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s og %(count)s andre",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s og en anden",
|
||||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s og %(lastItem)s",
|
||||
|
@ -382,7 +381,6 @@
|
|||
"Matrix": "Matrix",
|
||||
"Change notification settings": "Skift notifikations indstillinger",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
|
||||
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
|
||||
"%(senderName)s is calling": "%(senderName)s ringer",
|
||||
|
@ -700,8 +698,6 @@
|
|||
"Algeria": "Algeriet",
|
||||
"Åland Islands": "Ålandsøerne",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Vi spurgte din browser om at huske hvilken homeserver du bruger for at logge på, men din browser har desværre glemt det. Gå til log ind siden og prøv igen.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Din homeserver var utilgængelig og var ikke i stand til at logge dig på. Prøv venligst igen. Hvis det fortsætter skal du kontakte din homeservers administrator.",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Din homeserver afviste dit log på forsøg. Det kan bare være fordi at ting tager for langt tid. Prøv venligst igen. Hvis det fortsætter skal du kontakte din homeserver administrator.",
|
||||
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s om %(time)s",
|
||||
"Failed to transfer call": "Kunne ikke omstille opkald",
|
||||
"Transfer Failed": "Omstilling fejlede",
|
||||
|
|
|
@ -495,7 +495,6 @@
|
|||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Du hast keine Berechtigung, ein Konferenzgespräch in diesem Raum zu starten",
|
||||
"System Alerts": "Systembenachrichtigung",
|
||||
"Only room administrators will see this warning": "Nur Raumadministratoren werden diese Nachricht sehen",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Bitte <a>kontaktiere deinen Systemadministrator</a>, um diesen Dienst weiter zu nutzen.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Dieser Heim-Server hat seinen Grenzwert an monatlich aktiven Nutzern erreicht.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Dieser Heim-Server hat einen seiner Ressourcengrenzwerte überschritten.",
|
||||
"Upgrade Room Version": "Raumversion aktualisieren",
|
||||
|
@ -1036,7 +1035,6 @@
|
|||
"Explore rooms": "Räume erkunden",
|
||||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Dein bereitgestellter Signaturschlüssel passt zum von der Sitzung %(deviceId)s von %(userId)s empfangendem Schlüssel. Sitzung wurde als verifiziert markiert.",
|
||||
"Match system theme": "An Systemdesign anpassen",
|
||||
"Unable to load session list": "Sitzungsliste kann nicht geladen werden",
|
||||
"Connect this session to Key Backup": "Verbinde diese Sitzung mit einer Schlüsselsicherung",
|
||||
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> session with ID %(deviceId)s": "Die Sicherung hat eine Signatur von einer <verify>unbekannten</verify> Sitzung mit der ID %(deviceId)s",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this session": "Die Sicherung hat eine <validity>gültige</validity> Signatur von dieser Sitzung",
|
||||
|
@ -1575,7 +1573,6 @@
|
|||
"Waiting for answer": "Warte auf eine Antwort",
|
||||
"%(senderName)s is calling": "%(senderName)s ruft an",
|
||||
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s hat %(targetName)s eingeladen",
|
||||
"Message deleted on %(date)s": "Nachricht am %(date)s gelöscht",
|
||||
|
@ -1625,8 +1622,6 @@
|
|||
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Verwende für deine Sicherung eine geheime Phrase, die nur du kennst, und speichere optional einen Sicherheitsschlüssel.",
|
||||
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Wenn du jetzt abbrichst, kannst du verschlüsselte Nachrichten und Daten verlieren, wenn du den Zugriff auf deine Logins verlierst.",
|
||||
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Du kannst auch in den Einstellungen Sicherungen einrichten und deine Schlüssel verwalten.",
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "Anzeigen einer Nachrichtenvorschau für Reaktionen in DMs",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "Zeige eine Nachrichtenvorschau für Reaktionen in allen Räumen an",
|
||||
"Uploading logs": "Lade Protokolle hoch",
|
||||
"Downloading logs": "Lade Protokolle herunter",
|
||||
"Explore public rooms": "Öffentliche Räume erkunden",
|
||||
|
@ -2150,8 +2145,6 @@
|
|||
"Use app for a better experience": "Nutze die App für eine bessere Erfahrung",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Wir haben deinen Browser gebeten, sich zu merken, bei welchem Heim-Server du dich anmeldest, aber dein Browser hat dies leider vergessen. Gehe zur Anmeldeseite und versuche es erneut.",
|
||||
"Show stickers button": "Sticker-Schaltfläche",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Dein Heim-Server hat deinen Anmeldeversuch abgelehnt. Vielleicht dauert der Prozess einfach zu lange. Bitte versuche es erneut. Wenn dies öfter passiert, wende dich bitte an deine Heim-Server-Administration.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Dein Heim-Server war nicht erreichbar und konnte dich nicht anmelden. Bitte versuche es erneut. Wenn dies öfter passiert, wende dich bitte an deine Heim-Server-Administration.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Wir konnten dich nicht anmelden",
|
||||
"Recently visited rooms": "Kürzlich besuchte Räume",
|
||||
"Show line numbers in code blocks": "Zeilennummern in Quelltextblöcken",
|
||||
|
@ -2763,7 +2756,6 @@
|
|||
"Developer": "Entwickler",
|
||||
"Experimental": "Experimentell",
|
||||
"Themes": "Themen",
|
||||
"Message Previews": "Nachrichtenvorschau",
|
||||
"Moderation": "Moderation",
|
||||
"%(spaceName)s and %(count)s others|one": "%(spaceName)s und %(count)s anderer",
|
||||
"%(spaceName)s and %(count)s others|zero": "%(spaceName)s",
|
||||
|
@ -3724,8 +3716,6 @@
|
|||
"View poll in timeline": "Umfrage im Verlauf anzeigen",
|
||||
"Verify Session": "Sitzung verifizieren",
|
||||
"Ignore (%(counter)s)": "Ignorieren (%(counter)s)",
|
||||
"Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Sobald eingeladene Benutzer Element beigetreten sind, werdet ihr euch unterhalten können und der Raum Ende-zu-Ende-verschlüsselt sein",
|
||||
"Waiting for users to join Element": "Warte darauf, dass Benutzer Element beitreten",
|
||||
"Invites by email can only be sent one at a time": "E-Mail-Einladungen können nur nacheinander gesendet werden",
|
||||
"Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Sobald alle den Raum betreten hat, könnt ihr euch unterhalten",
|
||||
"Could not find room": "Konnte Raum nicht finden",
|
||||
|
@ -3767,5 +3757,25 @@
|
|||
"The add / bind with MSISDN flow is misconfigured": "Das MSISDN-Verknüpfungsverfahren ist falsch konfiguriert",
|
||||
"No identity access token found": "Kein Identitäts-Zugangs-Token gefunden",
|
||||
"Identity server not set": "Kein Identitäts-Server festgelegt",
|
||||
"WebGL is required to display maps, please enable it in your browser settings.": "Für die Darstellung von Karten ist WebGL erforderlich, bitte aktiviere es in den Einstellungen deines Browsers."
|
||||
"WebGL is required to display maps, please enable it in your browser settings.": "Für die Darstellung von Karten ist WebGL erforderlich, bitte aktiviere es in den Einstellungen deines Browsers.",
|
||||
"Image view": "Bildbetrachter",
|
||||
"Search all rooms": "Alle Räume durchsuchen",
|
||||
"Search this room": "Diesen Raum durchsuchen",
|
||||
"Upload custom sound": "Eigenen Ton hochladen",
|
||||
"The <twemoji>Twemoji</twemoji> emoji art is © <author>Twitter, Inc and other contributors</author> used under the terms of <terms>CC-BY 4.0</terms>.": "Die <twemoji>Twemoji</twemoji>-Emojis sind © <author>Twitter, Inc und weitere Mitwirkende</author> und wird unter den Bedingungen von <terms>CC-BY 4.0</terms> verwendet.",
|
||||
"The <colr>twemoji-colr</colr> font is © <author>Mozilla Foundation</author> used under the terms of <terms>Apache 2.0</terms>.": "Die Schriftart <colr>twemoji-colr</colr> ist © <author>Mozilla Foundation</author> und wird unter den Bedingungen von <terms>Apache 2.0</terms> verwendet.",
|
||||
"The <photo>default cover photo</photo> is © <author>Jesús Roncero</author> used under the terms of <terms>CC-BY-SA 4.0</terms>.": "Das <photo>Standard-Titelbild</photo> ist © <author>Jesús Roncero</author> und wird unter den Bedingungen von <terms>CC-BY-SA 4.0</terms> verwendet.",
|
||||
"Error changing password": "Fehler während der Passwortänderung",
|
||||
"%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s (HTTP-Status %(httpStatus)s)",
|
||||
"Unknown password change error (%(stringifiedError)s)": "Unbekannter Fehler während der Passwortänderung (%(stringifiedError)s)",
|
||||
"Error while changing password: %(error)s": "Fehler während der Passwortänderung: %(error)s",
|
||||
"You reacted %(reaction)s to %(message)s": "Du hast mit %(reaction)s auf %(message)s reagiert",
|
||||
"%(sender)s reacted %(reaction)s to %(message)s": "%(sender)s reagierten mit %(reaction)s auf %(message)s",
|
||||
"Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Einladen per E-Mail-Adresse ist nicht ohne Identitäts-Server möglich. Du kannst einen unter „Einstellungen“ einrichten.",
|
||||
"Unable to create room with moderation bot": "Erstellen eines Raumes mit Moderations-Bot nicht möglich",
|
||||
"Failed to download source media, no source url was found": "Herunterladen der Quellmedien fehlgeschlagen, da keine Quell-URL gefunden wurde",
|
||||
"Once invited users have joined %(brand)s, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Sobald eingeladene Benutzer %(brand)s beigetreten sind, werdet ihr euch unterhalten können und der Raum wird Ende-zu-Ende-verschlüsselt sein",
|
||||
"Waiting for users to join %(brand)s": "Warte darauf, dass Benutzer %(brand)s beitreten",
|
||||
"You do not have permission to invite users": "Du bist nicht berechtigt, Benutzer einzuladen",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name and profile picture": "%(oldDisplayName)s hat den Anzeigenamen und das Profilbild geändert"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -665,8 +665,6 @@
|
|||
"Afghanistan": "Αφγανιστάν",
|
||||
"United States": "Ηνωμένες Πολιτείες",
|
||||
"United Kingdom": "Ηνωμένο Βασίλειο",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Ο διακομιστής σας απέρριψε την προσπάθεια σύνδεσης. Αυτό μπορεί να συνέβη απλά λόγω καθυστέρησης. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά. Αν αυτό συνεχιστεί, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή σας.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Δεν μπορέσαμε να επικοινωνήσουμε με τον διακομιστή και δεν σας έχει συνδέσει. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά. Αν αυτό συνεχιστεί, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή σας.",
|
||||
"Try again": "Προσπαθήστε ξανά",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Ζητήσαμε από το πρόγραμμα περιήγησης να θυμάται τον διακομιστή που χρησιμοποιείτε για να συνδέεστε, αλλά το πρόγραμμα περιήγησης δεν το έχει αποθηκεύσει. Πηγαίνετε στην σελίδα σύνδεσεις για να προσπαθήσετε ξανά.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Δεν μπορέσαμε να σας συνδέσουμε",
|
||||
|
@ -1022,7 +1020,6 @@
|
|||
"%(num)s minutes from now": "%(num)s λεπτά από τώρα",
|
||||
"about a minute from now": "περίπου ένα λεπτό από τώρα",
|
||||
"a few seconds from now": "λίγα δευτερόλεπτα από τώρα",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Παρακαλούμε να <a>επικοινωνήσετε με τον διαχειριστή της υπηρεσίας σας</a> για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε την υπηρεσία.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Αυτός ο κεντρικός διακομιστής έχει υπερβεί ένα από τα όρια πόρων του.",
|
||||
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Μη αναμενόμενο σφάλμα κατά την επίλυση της διαμόρφωσης διακομιστή ταυτότητας",
|
||||
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Μπορείτε να εγγραφείτε, αλλά ορισμένες λειτουργίες δεν θα είναι διαθέσιμες μέχρι να συνδεθεί ξανά ο διακομιστής ταυτότητας. Εάν εξακολουθείτε να βλέπετε αυτήν την ειδοποίηση, ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας ή επικοινωνήστε με έναν διαχειριστή διακομιστή.",
|
||||
|
@ -1147,8 +1144,6 @@
|
|||
"Media omitted - file size limit exceeded": "Τα μέσα παραλείφθηκαν - υπέρβαση του ορίου μεγέθους αρχείου",
|
||||
"Show info about bridges in room settings": "Εμφάνιση πληροφοριών σχετικά με τις γέφυρες στις ρυθμίσεις δωματίου",
|
||||
"Show current avatar and name for users in message history": "Εμφάνιση τρέχοντος avatar και ονόματος για τους χρήστες στο ιστορικό μηνυμάτων",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "Εμφάνιση προεπισκοπήσεων μηνυμάτων για αντιδράσεις σε όλα τα δωμάτια",
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "Εμφάνιση προεπισκοπήσεων μηνυμάτων για αντιδράσεις σε DM",
|
||||
"Support adding custom themes": "Υποστήριξη προσθήκης προσαρμοσμένων θεμάτων",
|
||||
"Render simple counters in room header": "Απόδοση απλών μετρητών στην κεφαλίδα δωματίου",
|
||||
"Let moderators hide messages pending moderation.": "Επιτρέψτε στους επόπτες να αποκρύψουν μηνύματα που βρίσκονται σε εκκρεμότητα.",
|
||||
|
@ -1156,7 +1151,6 @@
|
|||
"Experimental": "Πειραματικό",
|
||||
"Encryption": "Κρυπτογράφηση",
|
||||
"Themes": "Θέματα",
|
||||
"Message Previews": "Προεπισκοπήσεις μηνυμάτων",
|
||||
"Widgets": "Μικροεφαρμογές",
|
||||
"Spaces": "Χώροι",
|
||||
"Messaging": "Μηνύματα",
|
||||
|
@ -1167,7 +1161,6 @@
|
|||
"Back to chat": "Επιστροφή στη συνομιλία",
|
||||
"Threads": "Νήμα εκτέλεσης",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
|
||||
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
|
||||
"%(senderName)s is calling": "Ο %(senderName)s καλεί",
|
||||
|
@ -2246,7 +2239,6 @@
|
|||
"Hide verified sessions": "Απόκρυψη επαληθευμένων συνεδριών",
|
||||
"%(count)s verified sessions|one": "1 επαληθευμένη συνεδρία",
|
||||
"%(count)s verified sessions|other": "%(count)s επαληθευμένες συνεδρίες",
|
||||
"Unable to load session list": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση της λίστας συνεδριών",
|
||||
"Trusted": "Έμπιστο",
|
||||
"Room settings": "Ρυθμίσεις δωματίου",
|
||||
"Share room": "Κοινή χρήση δωματίου",
|
||||
|
|
|
@ -458,7 +458,6 @@
|
|||
"Missing roomId.": "Mankas identigilo de la ĉambro.",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s agordis la ĉefan adreson por la ĉambro al %(address)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s forigis la ĉefan adreson de la ĉambro.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Bonvolu <a>kontakti administranton de la servo</a> por daŭre uzadi la servon.",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Ne eblas enlegi! Kontrolu vian retan konekton kaj reprovu.",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Maflermas evoluigistan interagujon",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Tiu ĉi hejmservilo atingis sian monatan limon de aktivaj uzantoj.",
|
||||
|
@ -1246,7 +1245,6 @@
|
|||
"in account data": "en datumoj de konto",
|
||||
"Homeserver feature support:": "Funkciaj kapabloj de hejmservilo:",
|
||||
"exists": "ekzistas",
|
||||
"Unable to load session list": "Ne povas enlegi liston de salutaĵoj",
|
||||
"Manage": "Administri",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Sekure kaŝmemori ĉifritajn mesaĝojn loke, por aperigi ilin en serĉrezultoj.",
|
||||
"Enable": "Ŝalti",
|
||||
|
@ -1549,7 +1547,6 @@
|
|||
"Waiting for answer": "Atendante respondon",
|
||||
"%(senderName)s is calling": "%(senderName)s vokas",
|
||||
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s invitis uzanton %(targetName)s",
|
||||
"Use custom size": "Uzi propran grandon",
|
||||
|
@ -1609,8 +1606,6 @@
|
|||
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
|
||||
"Feedback": "Prikomenti",
|
||||
"Change notification settings": "Ŝanĝi agordojn pri sciigoj",
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "Montri antaŭrigardojn al mesaĝoj ĉe reagoj en individuaj ĉambroj",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "Montri antaŭrigardojn al mesaĝoj ĉe reagoj en ĉiuj ĉambroj",
|
||||
"Your server isn't responding to some <a>requests</a>.": "Via servilo ne respondas al iuj <a>petoj</a>.",
|
||||
"Server isn't responding": "Servilo ne respondas",
|
||||
"Your server isn't responding to some of your requests. Below are some of the most likely reasons.": "Via servilo ne respondas al iuj el viaj petoj. Vidu sube kelkon de la plej verŝajnaj kialoj.",
|
||||
|
@ -2129,8 +2124,6 @@
|
|||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Ŝanĝu, kiun ĉambron, mesaĝon, aŭ uzanton vi rigardas",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Malindividuigas la ĉambron",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Individuigas la ĉambron",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Via hejmservilo rifuzis vian saluton. Eble tio okazis, ĉar ĝi simple daŭris tro longe. Bonvolu reprovi. Se tio daŭros, bonvolu kontakti la administranton de via hejmservilo.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Via hejmservilo estis neatingebla kaj ne povis vin salutigi. Bonvolu reprovi. Se tio daŭros, bonvolu kontakti la administranton de via hejmservilo.",
|
||||
"Try again": "Reprovu",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Ni petis la foliumilon memori, kiun hejmservilon vi uzas por saluti, sed domaĝe, via foliumilo forgesis. Iru al la saluta paĝo kaj reprovu.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Ni ne povis salutigi vin",
|
||||
|
@ -2863,7 +2856,6 @@
|
|||
"A new way to chat over voice and video in %(brand)s.": "Nova maniero babili per voĉo kaj video en %(brand)s.",
|
||||
"Video rooms": "Videoĉambroj",
|
||||
"Developer": "Programisto",
|
||||
"Message Previews": "Antaŭrigardoj al mesaĝoj",
|
||||
"unknown": "nekonata",
|
||||
"Threads": "Fadenoj",
|
||||
"Other rooms": "Aliaj ĉambroj",
|
||||
|
|
|
@ -494,7 +494,6 @@
|
|||
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Este proceso te permite importar claves de cifrado que hayas exportado previamente desde otro cliente de Matrix. Así, podrás descifrar cualquier mensaje que el otro cliente pudiera descifrar.",
|
||||
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "El archivo exportado estará protegido con una contraseña. Deberías ingresar la contraseña aquí para descifrar el archivo.",
|
||||
"Only room administrators will see this warning": "Sólo los administradores de la sala verán esta advertencia",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Por favor, <a>contacta al administrador de tu servicio</a> para continuar utilizando el servicio.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Este servidor base ha alcanzado su límite mensual de usuarios activos.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Este servidor base ha excedido uno de sus límites de recursos.",
|
||||
"Upgrade Room Version": "Actualizar Versión de la Sala",
|
||||
|
@ -937,7 +936,6 @@
|
|||
"in secret storage": "en almacén secreto",
|
||||
"Secret storage public key:": "Clave pública del almacén secreto:",
|
||||
"in account data": "en datos de cuenta",
|
||||
"Unable to load session list": "No se pudo cargar la lista de sesiones",
|
||||
"Manage": "Gestionar",
|
||||
"Enable": "Activar",
|
||||
"not stored": "no almacenado",
|
||||
|
@ -1431,7 +1429,6 @@
|
|||
"Contact your <a>server admin</a>.": "Contacta con el <a>administrador del servidor</a>.",
|
||||
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||||
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Esta sesión está cifrando el historial usando el nuevo método de recuperación.",
|
||||
"Change notification settings": "Cambiar los ajustes de notificaciones",
|
||||
|
@ -1461,8 +1458,6 @@
|
|||
"Explore public rooms": "Buscar salas públicas",
|
||||
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Antepone ( ͡° ͜ʖ ͡°) a un mensaje de texto",
|
||||
"Unknown App": "Aplicación desconocida",
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "Mostrar vistas previas de mensajes para reacciones en DM",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "Mostrar vistas previas de mensajes para reacciones en todas las salas",
|
||||
"IRC display name width": "Ancho del nombre de visualización de IRC",
|
||||
"Unknown caller": "Llamador desconocido",
|
||||
"Cross-signing is ready for use.": "La firma cruzada está lista para su uso.",
|
||||
|
@ -2095,8 +2090,6 @@
|
|||
"Afghanistan": "Afganistán",
|
||||
"United States": "Estados Unidos",
|
||||
"United Kingdom": "Reino Unido",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Tu servidor base está rechazando tu intento de inicio de sesión. Puede que sea porque el proceso esté llevando demasiado. Por favor, inténtalo de nuevo. Si esto sigue ocurriendo, ponte en contacto con la administración de tu servidor base.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "No se ha podido establecer la conexión con tu servidor base, por lo que no se ha podido iniciar tu sesión. Por favor, inténtalo de nuevo. Si sigue ocurriendo, contacta con la administración de tu servidor base.",
|
||||
"Try again": "Intentarlo de nuevo",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Le hemos preguntado a tu navegador qué servidor base usar para iniciar tu sesión, pero parece que no lo recuerda. Vuelve a la página de inicio de sesión e inténtalo de nuevo.",
|
||||
"We couldn't log you in": "No hemos podido iniciar tu sesión",
|
||||
|
@ -2752,7 +2745,6 @@
|
|||
"Developer": "Desarrollo",
|
||||
"Experimental": "Experimentos",
|
||||
"Themes": "Temas",
|
||||
"Message Previews": "Previsualización de mensajes",
|
||||
"Moderation": "Moderación",
|
||||
"%(spaceName)s and %(count)s others|one": "%(spaceName)s y %(count)s más",
|
||||
"Files": "Archivos",
|
||||
|
@ -3555,5 +3547,89 @@
|
|||
"You can’t start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call.": "No puedes empezar una llamada, porque estás grabando una retransmisión en directo. Por favor, finaliza tu retransmisión en directo para empezar la llamada.",
|
||||
"Can’t start a call": "No se ha podido empezar la llamada",
|
||||
"Failed to read events": "No se han podido leer los eventos",
|
||||
"Failed to send event": "No se ha podido enviar el evento"
|
||||
"Failed to send event": "No se ha podido enviar el evento",
|
||||
"Signing In…": "Iniciando sesión…",
|
||||
"Syncing…": "Sincronizando…",
|
||||
"Inviting…": "Invitando…",
|
||||
"Creating rooms…": "Creando salas…",
|
||||
"Connecting…": "Conectando…",
|
||||
"Scan QR code": "Escanear código QR",
|
||||
"Loading live location…": "Cargando ubicación en tiempo real…",
|
||||
"Mute room": "Silenciar sala",
|
||||
"Sender: ": "Remitente: ",
|
||||
"Type: ": "Tipo: ",
|
||||
"ID: ": "ID: ",
|
||||
"Total: ": "Total: ",
|
||||
"Room is <strong>encrypted ✅</strong>": "La sala está <strong>cifrada ✅</strong>",
|
||||
"Room status": "Estado de la sala",
|
||||
"Fetching keys from server…": "Obteniendo claves del servidor…",
|
||||
"Checking…": "Comprobando…",
|
||||
"Processing…": "Procesando…",
|
||||
"Adding…": "Añadiendo…",
|
||||
"Write something…": "Escribe algo…",
|
||||
"Message in %(room)s": "Mensaje en %(room)s",
|
||||
"Declining…": "Rechazando…",
|
||||
"Answered elsewhere": "Respondido en otro sitio",
|
||||
"%(displayName)s (%(matrixId)s)": "%(displayName)s (%(matrixId)s)",
|
||||
"Error details": "Detalles del error",
|
||||
"unavailable": "no disponible",
|
||||
"unknown status code": "error de estado desconocido",
|
||||
"View poll": "Ver encuesta",
|
||||
"Load more polls": "Cargar más encuestas",
|
||||
"Loading polls": "Cargando encuestas",
|
||||
"Active polls": "Encuestas activas",
|
||||
"Ignore %(user)s": "Ignorar a %(user)s",
|
||||
"Poll history": "Historial de encuestas",
|
||||
"Edit link": "Editar enlace",
|
||||
"Indent decrease": "Reducir sangría",
|
||||
"Indent increase": "Aumentar sangría",
|
||||
"Numbered list": "Lista numerada",
|
||||
"Bulleted list": "Lista",
|
||||
"Search all rooms": "Buscar en todas las salas",
|
||||
"Search this room": "Buscar en esta sala",
|
||||
"Rejecting invite…": "Rechazar invitación…",
|
||||
"Loading…": "Cargando…",
|
||||
"Joining room…": "Uniéndose a la sala…",
|
||||
"Joining space…": "Uniéndose al espacio…",
|
||||
"Formatting": "Formato",
|
||||
"Encrypting your message…": "Cifrando tu mensaje…",
|
||||
"Sending your message…": "Enviando tu mensaje…",
|
||||
"Upload custom sound": "Subir archivo personalizado",
|
||||
"Room directory": "Directorio de salas",
|
||||
"Manage account": "Gestionar cuenta",
|
||||
"%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s (estado HTTP %(httpStatus)s)",
|
||||
"Downloading update…": "Descargando actualización…",
|
||||
"Checking for an update…": "Comprobando actualizaciones…",
|
||||
"Connecting to integration manager…": "Conectando al gestor de integraciones…",
|
||||
"Error while changing password: %(error)s": "Error al cambiar la contraseña: %(error)s",
|
||||
"Saving…": "Guardando…",
|
||||
"Creating…": "Creando…",
|
||||
"Verify Session": "Verificar sesión",
|
||||
"Ignore (%(counter)s)": "Ignorar (%(counter)s)",
|
||||
"Show NSFW content": "Mostrar contenido sensible (NSFW)",
|
||||
"unknown": "desconocido",
|
||||
"Red": "Rojo",
|
||||
"Grey": "Gris",
|
||||
"Yes, it was me": "Sí, fui yo",
|
||||
"You have unverified sessions": "Tienes sesiones sin verificar",
|
||||
"Creating output…": "Creando resultado…",
|
||||
"Fetching events…": "Recuperando eventos…",
|
||||
"Starting export process…": "Iniciando el proceso de exportación…",
|
||||
"Creating HTML…": "Creando HTML…",
|
||||
"Starting export…": "Comenzando la exportación…",
|
||||
"WebGL is required to display maps, please enable it in your browser settings.": "WebGL es necesario para mostrar mapas. Por favor, actívalo en los ajustes de tu navegador.",
|
||||
"Connection error - Recording paused": "Error de conexión, grabación detenida",
|
||||
"play voice broadcast": "reproducir difusión de voz",
|
||||
"30s backward": "retroceder 30s",
|
||||
"30s forward": "avanzar 30s",
|
||||
"Yes, end my recording": "Sí, terminar grabación",
|
||||
"Connection error": "Error de conexión",
|
||||
"Can't start a new voice broadcast": "No se ha podido iniciar una nueva difusión de voz",
|
||||
"Could not find room": "No se ha encontrado la sala",
|
||||
"WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "ADVERTENCIA: la sesión ya está verificada, pero las claves NO COINCIDEN",
|
||||
"iframe has no src attribute": "el iframe no tiene atributo src",
|
||||
"Use your account to continue.": "Usa tu cuenta para configurar.",
|
||||
"Reload": "Recargar",
|
||||
"Database unexpectedly closed": "La base de datos se ha cerrado de forma inesperada",
|
||||
"Identity server not set": "Servidor de identidad no configurado"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -946,7 +946,6 @@
|
|||
"Cannot reach homeserver": "Koduserver ei ole hetkel leitav",
|
||||
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Palun kontrolli, kas sul on toimiv internetiühendus ning kui on, siis küsi abi koduserveri haldajalt",
|
||||
"Your %(brand)s is misconfigured": "Sinu %(brand)s'i seadistused on paigast ära",
|
||||
"Unable to load session list": "Sessioonide loendi laadimine ei õnnestunud",
|
||||
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "Isikutuvastusserveri aadress ei tundu viitama kehtivale isikutuvastusserverile",
|
||||
"Looks good!": "Tundub õige!",
|
||||
"Go Back": "Mine tagasi",
|
||||
|
@ -967,7 +966,6 @@
|
|||
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Koduserveri seadistustest selguse saamisel tekkis ootamatu viga",
|
||||
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Isikutuvastusserveri seadistustest selguse saamisel tekkis ootamatu viga",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "See koduserver ületanud ühe oma ressursipiirangutest.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Jätkamaks selle teenuse kasutamist, palun <a>võta ühendust oma serveri haldajaga</a>.",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s ja %(count)s muud",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s ja üks muu",
|
||||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s ja %(lastItem)s",
|
||||
|
@ -1147,7 +1145,6 @@
|
|||
"Waiting for answer": "Ootan kõnele vastamist",
|
||||
"%(senderName)s is calling": "%(senderName)s helistab",
|
||||
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s saatis kutse kasutajale %(targetName)s",
|
||||
"Use custom size": "Kasuta kohandatud suurust",
|
||||
|
@ -1618,8 +1615,6 @@
|
|||
"No files visible in this room": "Selles jututoas pole nähtavaid faile",
|
||||
"Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Faile saad manuseks lisada kas vastava nupu alt vestlusest või sikutades neid jututoa aknasse.",
|
||||
"You're all caught up.": "Ei tea... kõik vist on nüüd tehtud.",
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "Näita eelvaates otsesõnumitele regeerimisi",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "Näita kõikides jututubades eelvaadetes sõnumitele regeerimisi",
|
||||
"Master private key:": "Üldine privaatvõti:",
|
||||
"Recent changes that have not yet been received": "Hiljutised muudatused, mis pole veel alla laetud või saabunud",
|
||||
"Explore public rooms": "Sirvi avalikke jututubasid",
|
||||
|
@ -2148,8 +2143,6 @@
|
|||
"Use app for a better experience": "Rakendusega saad Matrix'is suhelda parimal viisil",
|
||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Midagi läks sinu isiku tuvastamisel viltu. Tühista viimane toiming ja proovi uuesti.",
|
||||
"Use app": "Kasuta rakendust",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Sinu koduserver ei võimaldanud sul sisse logida. Võib-olla juhtus nii, kuna sisselogimine kestis liiga kaua. Palun proovi mõne hetke pärast uuesti. Kui olukord ikkagi ei muutu, siis palun küsi lisateavet oma koduserveri haldajalt.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Sinu koduserver ei olnud kättesaadav ning me ei saanud sind sisse logida. Palun proovi mõne hetke pärast uuesti. Kui olukord ikkagi ei muutu, siis palun küsi lisateavet oma koduserveri haldajalt.",
|
||||
"Try again": "Proovi uuesti",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Me sättisime nii, et sinu veebibrauser jätaks järgmiseks sisselogimiseks meelde sinu koduserveri, kuid kahjuks on ta selle unustanud. Palun mine sisselogimise lehele ja proovi uuesti.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Meil ei õnnestunud sind sisse logida",
|
||||
|
@ -2769,7 +2762,6 @@
|
|||
"Experimental": "Katsed",
|
||||
"Themes": "Teemad",
|
||||
"Messaging": "Sõnumisuhtlus",
|
||||
"Message Previews": "Sõnumite eelvaated",
|
||||
"Moderation": "Modereerimine",
|
||||
"Pin to sidebar": "Kinnita külgpaanile",
|
||||
"Quick settings": "Kiirseadistused",
|
||||
|
@ -3725,8 +3717,6 @@
|
|||
"Verify Session": "Verifitseeri sessioon",
|
||||
"Ignore (%(counter)s)": "Eira (%(counter)s)",
|
||||
"Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Te saate vestelda, kui kõik on liitunud",
|
||||
"Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Kui kutse saanud kasutajad on liitunud, siis saad sa nendega suhelda ja jututuba on läbivalt krüptitud",
|
||||
"Waiting for users to join Element": "Kasutajate liitumise ootel",
|
||||
"Invites by email can only be sent one at a time": "Kutseid saad e-posti teel saata vaid ükshaaval",
|
||||
"Could not find room": "Jututuba ei õnnestunud leida",
|
||||
"iframe has no src attribute": "iframe elemendil puudub src atribuut",
|
||||
|
@ -3769,5 +3759,23 @@
|
|||
"Identity server not set": "Isikutuvastusserver on määramata",
|
||||
"WebGL is required to display maps, please enable it in your browser settings.": "Kaartide kuvamiseks on vajalik WebGL, seega palun luba WebGL'i kasutamine oma veebibrauseri seadistustes.",
|
||||
"Image view": "Pildivaade",
|
||||
"Upload custom sound": "Laadi üles oma helifail"
|
||||
"Upload custom sound": "Laadi üles oma helifail",
|
||||
"Search all rooms": "Otsi kõikidest jututubadest",
|
||||
"Search this room": "Otsi sellest jututoast",
|
||||
"The <twemoji>Twemoji</twemoji> emoji art is © <author>Twitter, Inc and other contributors</author> used under the terms of <terms>CC-BY 4.0</terms>.": "<twemoji>Twemoji</twemoji> emotikonide autoriõiguste omanik on <author>Twitter, Inc koos kaasautoritega</author> ning neid kasutame vastavalt <terms>CC-BY 4.0</terms> litsentsi tingimustele.",
|
||||
"The <colr>twemoji-colr</colr> font is © <author>Mozilla Foundation</author> used under the terms of <terms>Apache 2.0</terms>.": "<colr>Twemoji-colr</colr> kirjatüübi autoriõiguste omanik on <author>Mozilla Foundation</author> seda kasutame vastavalt <terms>Apache 2.0</terms> litsentsi tingimustele.",
|
||||
"The <photo>default cover photo</photo> is © <author>Jesús Roncero</author> used under the terms of <terms>CC-BY-SA 4.0</terms>.": "<photo>Vaikimisi kasutatava kaanepildi</photo> autoriõiguste omanik on <author>Jesús Roncero</author> ja seda fotot kasutame vastavalt <terms>CC-BY-SA 4.0</terms> litsentsi tingimustele.",
|
||||
"Error changing password": "Viga salasõna muutmisel",
|
||||
"%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s (HTTP olekukood %(httpStatus)s)",
|
||||
"Unknown password change error (%(stringifiedError)s)": "Tundmatu viga salasõna muutmisel (%(stringifiedError)s)",
|
||||
"Error while changing password: %(error)s": "Salasõna muutmisel tekkis viga: %(error)s",
|
||||
"%(sender)s reacted %(reaction)s to %(message)s": "%(sender)s reageeris %(message)s sõnumile %(reaction)s'ga",
|
||||
"You reacted %(reaction)s to %(message)s": "Sa reageerisid %(message)s sõnumile %(reaction)s'ga",
|
||||
"Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Kui isikutuvastusserver on seadistamata, siis e-posti teel kutset saata ei saa. Soovi korral saad seda muuta Seadistuste vaatest.",
|
||||
"Unable to create room with moderation bot": "Moderaatori roboti abil ei õnnestu jututuba luua",
|
||||
"Failed to download source media, no source url was found": "Kuna meedia aadressi ei leidu, siis allalaadimine ei õnnestu",
|
||||
"Once invited users have joined %(brand)s, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Kui kutse saanud kasutajad on liitunud %(brand)s'ga, siis saad sa nendega suhelda ja jututuba on läbivalt krüptitud",
|
||||
"Waiting for users to join %(brand)s": "Kasutajate liitumise ootel %(brand)s'ga",
|
||||
"You do not have permission to invite users": "Sul pole õigusi kutse saatmiseks teistele kasutajatele",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name and profile picture": "%(oldDisplayName)s muutis oma kuvatavat nime ja tunnuspilti"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -500,7 +500,6 @@
|
|||
"Only room administrators will see this warning": "Gelaren administratzaileek besterik ez dute abisu hau ikusiko",
|
||||
"This room is a continuation of another conversation.": "Gela hau aurreko elkarrizketa baten jarraipena da.",
|
||||
"Click here to see older messages.": "Egin klik hemen mezu zaharrak ikusteko.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "<a>Jarri kontaktuan zerbitzuaren administratzailearekin</a> zerbitzu hau erabiltzen jarraitzeko.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Hasiera zerbitzari honek bere hilabeteko erabiltzaile aktiboen muga gainditu du.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Hasiera zerbitzari honek bere baliabide mugetako bat gainditu du.",
|
||||
"Failed to upgrade room": "Huts egin du gela eguneratzea",
|
||||
|
@ -1264,7 +1263,6 @@
|
|||
"Show less": "Erakutsi gutxiago",
|
||||
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Zure kontuak zeharkako sinatze identitate bat du biltegi sekretuan, baina saio honek ez du oraindik fidagarritzat.",
|
||||
"in memory": "memorian",
|
||||
"Unable to load session list": "Ezin izan da saioen zerrenda kargatu",
|
||||
"Manage": "Kudeatu",
|
||||
"Enable": "Gaitu",
|
||||
"This session is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Saio honek <b>ez du zure gakoen babes-kopia egiten</b>, baina badago berreskuratu eta gehitu deakezun aurreko babes-kopia bat.",
|
||||
|
|
|
@ -499,8 +499,6 @@
|
|||
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "به %(brand)s اجازه ارسال اعلان داده نشده است - لطفاً دوباره امتحان کنید",
|
||||
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s اجازه ارسال اعلان به شما را ندارد - لطفاً تنظیمات مرورگر خود را بررسی کنید",
|
||||
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s درخواست تائید دارد",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "سرور درخواست ورود شما را رد کرد. این میتواند به خاطر طولانی شدن فرآیندها باشد. لطفا دوباره امتحان کنید. اگر این مشکل ادامه داشت، لطفا با مدیر سرور تماس بگیرید.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "سرور شما در دسترس نبود و امکان ورود شما میسر نیست. لطفا دوباره امتحان کنید. اگر مشکل ادامه داشت، لطفا با مدیر سرور تماس بگیرید.",
|
||||
"Try again": "دوباره امتحان کنید",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "ما از مرورگر خواستیم تا سروری را که شما برای ورود استفاده میکنید به خاطر بسپارد، اما متاسفانه مرورگر شما آن را فراموش کردهاست. به صفحهی ورود بروید و دوباره امتحان کنید.",
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "این اقدام نیاز به دسترسی به سرور هویتسنجی پیشفرض <server /> برای تایید آدرس ایمیل یا شماره تماس دارد، اما کارگزار هیچ گونه شرایط خدماتی (terms of service) ندارد.",
|
||||
|
@ -1626,7 +1624,6 @@
|
|||
"Forget Room": "اتاق را فراموش کن",
|
||||
"Notification options": "تنظیمات اعلان",
|
||||
"Show less": "نمایش کمتر",
|
||||
"Unable to load session list": "امکان بارگیری و نمایش لیست نشستها ممکن نیست",
|
||||
"exists": "وجود دارد",
|
||||
"Homeserver feature support:": "قابلیتهای پشتیبانیشده سمت سرور:",
|
||||
"User signing private key:": "کلید امضاء خصوصی کاربر:",
|
||||
|
@ -1841,8 +1838,6 @@
|
|||
"Font size": "اندازه فونت",
|
||||
"Show info about bridges in room settings": "اطلاعات پلهای ارتباطی را در تنظیمات اتاق نمایش بده",
|
||||
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "ارسال پیام رمزشده به شکل آفلاین با استفاده از دستگاههای خاص",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "پیشنمایش احساسات و شکلکها را برای همه اتاقها نشان بده",
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "پیشنمایش احساسات و شکلکها را برای گفتگوهای خصوصی نشان بده",
|
||||
"Support adding custom themes": "پشتیبانی از افزودن پوستههای ظاهری دلخواه",
|
||||
"Render simple counters in room header": "شمارندههای سادهای در سرآیند اتاق نمایش بده",
|
||||
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "تکرارهایی مانند \"abcabcabc\" تنها مقداری سختتر از \"abc\" قابل حدسزدن هستند",
|
||||
|
@ -1888,7 +1883,6 @@
|
|||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s و %(lastItem)s",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s و یکی دیگر",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s و %(count)s دیگر",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "لطفا برای ادامهی استفاده از سرویس، با <a>مدیر سرویس خود</a> تماس بگیرید.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "این سرور از یکی از محدودیت های منابع خود فراتر رفته است.",
|
||||
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "این سرور توسط مدیر آن مسدود شدهاست.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "این سرور به محدودیت بیشینهی تعداد کاربران فعال ماهانه رسیدهاست.",
|
||||
|
@ -2170,7 +2164,6 @@
|
|||
"Spaces": "محیطها",
|
||||
"Change notification settings": "تنظیمات اعلان را تغییر دهید",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s:%(stickerName)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s:%(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s:%(message)s",
|
||||
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s.%(emote)s",
|
||||
"%(senderName)s is calling": "%(senderName)s در حال تماس است",
|
||||
|
@ -2459,7 +2452,6 @@
|
|||
"Developer": "توسعه دهنده",
|
||||
"Experimental": "تجربی",
|
||||
"Themes": "قالب ها",
|
||||
"Message Previews": "پیش نمایش های پیام",
|
||||
"Moderation": "اعتدال",
|
||||
"Messaging": "پیام رسانی",
|
||||
"Back to thread": "بازگشت به موضوع",
|
||||
|
|
|
@ -456,7 +456,6 @@
|
|||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s on estänyt vieraiden liittymisen huoneeseen.",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s asetti tälle huoneelle pääosoitteen %(address)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s poisti tämän huoneen pääosoitteen.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Ota yhteyttä <a>palvelun ylläpitäjään</a> jatkaaksesi palvelun käyttöä.",
|
||||
"Avoid repeated words and characters": "Vältä toistettuja sanoja ja merkkejä",
|
||||
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess": "Toistot, kuten ”aaa”, ovat helppoja arvata",
|
||||
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "Toistot, kuten ”abcabcabe” ovat vain hieman hankalampia arvata kuin ”abc”",
|
||||
|
@ -1231,7 +1230,6 @@
|
|||
"Go Back": "Takaisin",
|
||||
"Copy": "Kopioi",
|
||||
"Upgrade your encryption": "Päivitä salauksesi",
|
||||
"Unable to load session list": "Istuntoluettelon lataaminen ei onnistu",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this session": "Varmuuskopiossa on <validity>kelvollinen</validity> allekirjoitus tästä istunnosta",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from this session": "Varmuuskopiossa on <validity>epäkelpo</validity> allekirjoitus tästä istunnosta",
|
||||
"Enable desktop notifications for this session": "Ota käyttöön työpöytäilmoitukset tälle istunnolle",
|
||||
|
@ -1512,7 +1510,6 @@
|
|||
"Waiting for answer": "Odotetaan vastausta",
|
||||
"%(senderName)s is calling": "%(senderName)s soittaa",
|
||||
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s kutsui käyttäjän %(targetName)s",
|
||||
"Use custom size": "Käytä mukautettua kokoa",
|
||||
|
@ -1954,8 +1951,6 @@
|
|||
"Send text messages as you in this room": "Lähetä tähän huoneeseen tekstiviestejä itsenäsi",
|
||||
"Send messages as you in your active room": "Lähetä aktiiviseen huoneeseesi viestejä itsenäsi",
|
||||
"Send messages as you in this room": "Lähetä tähän huoneeseen viestejä itsenäsi",
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "Näytä reaktioille esikatselu yksityisviesteissä",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "Näytä reaktioille esikatselu kaikissa huoneissa",
|
||||
"Render LaTeX maths in messages": "Piirrä LaTeX-matematiikka viesteissä",
|
||||
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
|
||||
"Downloading logs": "Ladataan lokeja",
|
||||
|
@ -2037,8 +2032,6 @@
|
|||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Vaihda näytettävää huonetta, viestiä tai käyttäjää",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Muuntaa yksityisviestin huoneeksi",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Muuntaa huoneen yksityisviestiksi",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Kotipalvelimesi hylkäsi kirjautumisyrityksesi. Syynä saattaa olla, että asiat tapahtuvat liian hitaasti. Yritä uudelleen. Mikäli ongelma jatkuu, ota yhteyttä kotipalvelimesi ylläpitäjään.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Kotipalvelintasi ei tavoitettu eikä sinua siksi kirjattu sisään. Yritä uudelleen. Mikäli ongelma jatkuu, ota yhteyttä kotipalvelimesi ylläpitäjään.",
|
||||
"Try again": "Yritä uudelleen",
|
||||
"Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have %(brand)s match any characters. For example, <code>@bot:*</code> would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Lisää tähän käyttäjät ja palvelimet, jotka haluat sivuuttaa. Asteriski täsmää mihin tahansa merkkiin. Esimerkiksi <code>@bot:*</code> sivuuttaa kaikki käyttäjät, joiden nimessä on \"bot\".",
|
||||
"Show stickers button": "Näytä tarrapainike",
|
||||
|
@ -2588,7 +2581,6 @@
|
|||
"Sends the given message with rainfall": "Lähettää viestin vesisateen kera",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/removes/bans unaffected)": "Näytä liittymis- ja poistumisviestit (ei vaikutusta kutsuihin, poistamisiin ja porttikieltoihin)",
|
||||
"Use new room breadcrumbs": "Käytä uusia huoneen leivänmuruja",
|
||||
"Message Previews": "Viestien esikatselut",
|
||||
"Room members": "Huoneen jäsenet",
|
||||
"Back to chat": "Takaisin keskusteluun",
|
||||
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties. <LearnMoreLink>Learn More</LearnMoreLink>": "Jaa anonyymiä tietoa ongelmien tunnistamiseksi. Ei mitään henkilökohtaista. Ei kolmansia tahoja. <LearnMoreLink>Lue lisää</LearnMoreLink>",
|
||||
|
|
|
@ -495,7 +495,6 @@
|
|||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Vous n’avez pas l’autorisation de lancer un appel en téléconférence dans ce salon",
|
||||
"System Alerts": "Alertes système",
|
||||
"Only room administrators will see this warning": "Seuls les administrateurs du salon verront cet avertissement",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Veuillez <a>contacter l’administrateur de votre service</a> pour continuer à l’utiliser.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Ce serveur d’accueil a atteint sa limite mensuelle d'utilisateurs actifs.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Ce serveur d’accueil a dépassé une de ses limites de ressources.",
|
||||
"Upgrade Room Version": "Mettre à niveau la version du salon",
|
||||
|
@ -1289,7 +1288,6 @@
|
|||
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Pour être sûr, faites cela en personne ou utilisez un moyen de communication fiable.",
|
||||
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Votre compte a une identité de signature croisée dans le coffre secret, mais cette session ne lui fait pas encore confiance.",
|
||||
"in memory": "en mémoire",
|
||||
"Unable to load session list": "Impossible de charger la liste de sessions",
|
||||
"This session is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Cette session <b>ne sauvegarde pas vos clés</b>, mais vous n’avez pas de sauvegarde existante que vous pouvez restaurer ou compléter à l’avenir.",
|
||||
"Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "Connectez cette session à la sauvegarde de clés avant de vous déconnecter pour éviter de perdre des clés qui seraient uniquement dans cette session.",
|
||||
"Connect this session to Key Backup": "Connecter cette session à la sauvegarde de clés",
|
||||
|
@ -1575,7 +1573,6 @@
|
|||
"Waiting for answer": "En attente d’une réponse",
|
||||
"%(senderName)s is calling": "%(senderName)s appelle",
|
||||
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s : %(message)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s : %(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s : %(stickerName)s",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s a invité %(targetName)s",
|
||||
"Message deleted on %(date)s": "Message supprimé le %(date)s",
|
||||
|
@ -1607,8 +1604,6 @@
|
|||
"Error leaving room": "Erreur en essayant de quitter le salon",
|
||||
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
|
||||
"Change notification settings": "Modifier les paramètres de notification",
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "Afficher l’aperçu des messages pour les réactions dans les conversations privées",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "Afficher la prévisualisation des messages pour les réactions dans tous les salons",
|
||||
"Uploading logs": "Envoi des journaux",
|
||||
"Downloading logs": "Téléchargement des journaux",
|
||||
"Your server isn't responding to some <a>requests</a>.": "Votre serveur ne répond pas à certaines <a>requêtes</a>.",
|
||||
|
@ -2152,8 +2147,6 @@
|
|||
"Remain on your screen while running": "Reste sur votre écran pendant l’appel",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Transforme la conversation privée en salon",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Transforme le salon en conversation privée",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Votre serveur d’accueil a rejeté la demande de connexion. Ceci pourrait être dû à une connexion qui prend trop de temps. Si cela persiste, merci de contacter l’administrateur de votre serveur d’accueil.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Votre serveur d’accueil n’est pas accessible, nous n’avons pas pu vous connecter. Merci de réessayer. Si cela persiste, merci de contacter l’administrateur de votre serveur d’accueil.",
|
||||
"Try again": "Réessayez",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Nous avons demandé à votre navigateur de mémoriser votre serveur d’accueil, mais il semble l’avoir oublié. Rendez-vous à la page de connexion et réessayez.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Nous n’avons pas pu vous connecter",
|
||||
|
@ -2678,7 +2671,7 @@
|
|||
"You're all caught up": "Vous êtes à jour",
|
||||
"We call the places where you can host your account 'homeservers'.": "Nous appelons « serveur d'accueils » les lieux où vous pouvez héberger votre compte.",
|
||||
"Matrix.org is the biggest public homeserver in the world, so it's a good place for many.": "Matrix.org est le plus grand serveur d’accueil public, c'est donc un bon choix pour la plupart des gens.",
|
||||
"If you can't see who you're looking for, send them your invite link below.": "Si vous ne trouvez pas la personne que vous cherchez, envoyez leur le lien d’invitation ci-dessous.",
|
||||
"If you can't see who you're looking for, send them your invite link below.": "Si vous ne trouvez pas la personne que vous cherchez, envoyez-lui le lien d’invitation ci-dessous.",
|
||||
"You can't disable this later. Bridges & most bots won't work yet.": "Vous ne pourrez pas le désactiver plus tard. Les passerelles et la plupart des bots ne fonctionneront pas pour le moment.",
|
||||
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it's secure.": "Dans les salons chiffrés, vérifiez tous les utilisateurs pour vous assurer qu’il est sécurisé.",
|
||||
"Yours, or the other users' session": "Votre session ou celle de l’autre utilisateur",
|
||||
|
@ -2781,7 +2774,6 @@
|
|||
"Developer": "Développeur",
|
||||
"Experimental": "Expérimental",
|
||||
"Themes": "Thèmes",
|
||||
"Message Previews": "Aperçus des messages",
|
||||
"Moderation": "Modération",
|
||||
"Messaging": "Messagerie",
|
||||
"%(spaceName)s and %(count)s others|one": "%(spaceName)s et %(count)s autre",
|
||||
|
@ -3227,8 +3219,8 @@
|
|||
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or create a new room.": "Si vous ne trouvez pas le salon que vous cherchez, demandez une invitation ou créez un nouveau salon.",
|
||||
"Some results may be hidden": "Certains résultats peuvent être cachés",
|
||||
"Copy invite link": "Copier le lien d’invitation",
|
||||
"If you can't see who you're looking for, send them your invite link.": "Si vous ne trouvez pas la personne que vous cherchez, envoyez leur le lien d’invitation.",
|
||||
"Some results may be hidden for privacy": "Certaines résultats pourraient être masquées pour votre confidentialité",
|
||||
"If you can't see who you're looking for, send them your invite link.": "Si vous ne trouvez pas la personne que vous cherchez, envoyez-lui le lien d’invitation.",
|
||||
"Some results may be hidden for privacy": "Certains résultats pourraient être masqués pour des raisons de confidentialité",
|
||||
"Search for": "Recherche de",
|
||||
"%(count)s Members|one": "%(count)s membre",
|
||||
"%(count)s Members|other": "%(count)s membres",
|
||||
|
@ -3724,8 +3716,6 @@
|
|||
"View poll in timeline": "Consulter la chronologie des sondages",
|
||||
"Verify Session": "Vérifier la session",
|
||||
"Ignore (%(counter)s)": "Ignorer (%(counter)s)",
|
||||
"Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Une fois que les utilisateurs invités seront connectés sur Element, vous pourrez discuter et le salon sera chiffré de bout en bout",
|
||||
"Waiting for users to join Element": "En attente de connexion des utilisateurs à Element",
|
||||
"Invites by email can only be sent one at a time": "Les invitations par e-mail ne peuvent être envoyées qu’une par une",
|
||||
"Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Quand tout le monde sera présent, vous pourrez discuter",
|
||||
"Could not find room": "Impossible de trouver le salon",
|
||||
|
@ -3769,5 +3759,23 @@
|
|||
"Identity server not set": "Serveur d'identité non défini",
|
||||
"Image view": "Vue d’image",
|
||||
"Upload custom sound": "Envoyer un son personnalisé",
|
||||
"WebGL is required to display maps, please enable it in your browser settings.": "WebGL est nécessaire pour afficher les cartes, veuillez l’activer dans les paramètres de votre navigateur."
|
||||
"WebGL is required to display maps, please enable it in your browser settings.": "WebGL est nécessaire pour afficher les cartes, veuillez l’activer dans les paramètres de votre navigateur.",
|
||||
"Search all rooms": "Rechercher dans tous les salons",
|
||||
"Search this room": "Rechercher dans ce salon",
|
||||
"The <twemoji>Twemoji</twemoji> emoji art is © <author>Twitter, Inc and other contributors</author> used under the terms of <terms>CC-BY 4.0</terms>.": "L’art émoji <twemoji>Twemoji</twemoji> est © <author>Twitter, Inc et autres contributeurs</author> utilisé sous licence <terms>CC-BY 4.0</terms>.",
|
||||
"The <colr>twemoji-colr</colr> font is © <author>Mozilla Foundation</author> used under the terms of <terms>Apache 2.0</terms>.": "La police <colr>twemoji-colr</colr> est © <author>Mozilla Foundation</author> utilisée sous licence <terms>Apache 2.0</terms>.",
|
||||
"The <photo>default cover photo</photo> is © <author>Jesús Roncero</author> used under the terms of <terms>CC-BY-SA 4.0</terms>.": "La <photo>photo d’illustration par défaut</photo> est © <author>Jesús Roncero</author> utilisée selon les termes <terms>CC-BY-SA 4.0</terms>.",
|
||||
"Error changing password": "Erreur lors du changement de mot de passe",
|
||||
"%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s (statut HTTP %(httpStatus)s)",
|
||||
"Unknown password change error (%(stringifiedError)s)": "Erreur inconnue du changement de mot de passe (%(stringifiedError)s)",
|
||||
"Error while changing password: %(error)s": "Erreur lors du changement de mot de passe : %(error)s",
|
||||
"%(sender)s reacted %(reaction)s to %(message)s": "%(sender)s a réagi avec %(reaction)s à %(message)s",
|
||||
"You reacted %(reaction)s to %(message)s": "Vous avez réagi avec %(reaction)s à %(message)s",
|
||||
"Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Impossible d’inviter un utilisateur par e-mail sans un serveur d’identité. Vous pouvez vous connecter à un serveur dans les « Paramètres ».",
|
||||
"Unable to create room with moderation bot": "Impossible de créer le salon avec un robot de modération",
|
||||
"Failed to download source media, no source url was found": "Impossible de télécharger la source du média, aucune URL source n’a été trouvée",
|
||||
"Once invited users have joined %(brand)s, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Une fois que les utilisateurs invités seront connectés sur %(brand)s, vous pourrez discuter et le salon sera chiffré de bout en bout",
|
||||
"Waiting for users to join %(brand)s": "En attente de connexion des utilisateurs à %(brand)s",
|
||||
"You do not have permission to invite users": "Vous n’avez pas la permission d’inviter des utilisateurs",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name and profile picture": "%(oldDisplayName)s a changé son nom d’affichage et son image de profil"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -495,7 +495,6 @@
|
|||
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Non vas poder enviar mensaxes ata que revises e aceptes <consentLink>os nosos termos e condicións</consentLink>.",
|
||||
"Please contact your homeserver administrator.": "Por favor, contacte coa administración do seu servidor.",
|
||||
"System Alerts": "Alertas do Sistema",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Por favor <a>contacte coa administración do servizo</a> para seguir utilizando o servizo.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Este servidor acadou o límite mensual de usuarias activas.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Este servidor excedeu un dos seus límites de recursos.",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "A súa mensaxe non foi enviada porque este servidor acadou o Límite Mensual de Usuaria Activa. Por favor <a>contacte coa administración do servizo</a> para continuar utilizando o servizo.",
|
||||
|
@ -885,7 +884,6 @@
|
|||
"in account data": "nos datos da conta",
|
||||
"Homeserver feature support:": "Soporte de funcións do servidor:",
|
||||
"exists": "existe",
|
||||
"Unable to load session list": "Non se puido cargar a lista de sesións",
|
||||
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Verificar individualmente cada sesión utilizada pola usuaria para marcala como confiable, non confiando en dispositivos con sinatura cruzada.",
|
||||
"Manage": "Xestionar",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Gardar de xeito seguro mensaxes cifradas na caché local para que aparezan nos resultados de buscas.",
|
||||
|
@ -1574,7 +1572,6 @@
|
|||
"Waiting for answer": "Agardando resposta",
|
||||
"%(senderName)s is calling": "%(senderName)s está chamando",
|
||||
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s convidou a %(targetName)s",
|
||||
"Message deleted on %(date)s": "Mensaxe eliminada o %(date)s",
|
||||
|
@ -1625,8 +1622,6 @@
|
|||
"No files visible in this room": "Non hai ficheiros visibles na sala",
|
||||
"Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Anexa filecheiros desde a conversa ou arrastra e sóltaos onde queiras nunha sala.",
|
||||
"Master private key:": "Chave mestra principal:",
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "Mostrar vista previa das mensaxes para reaccións en MDs",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "Mostrar vista previa das mensaxes para reaccións en todas as salas",
|
||||
"Explore public rooms": "Explorar salas públicas",
|
||||
"Uploading logs": "Subindo o rexistro",
|
||||
"Downloading logs": "Descargando o rexistro",
|
||||
|
@ -2148,8 +2143,6 @@
|
|||
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "Este widget vai verificar o ID do teu usuario, pero non poderá realizar accións no teu nome:",
|
||||
"Remember this": "Lembrar isto",
|
||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Algo fallou ao intentar confirma a túa identidade. Cancela e inténtao outra vez.",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "O servidor de inicio rexeitou o intento de conexión. Esto podería deberse a que lle levou moito tempo. Inténtao outra vez e se persiste o problema contacta coa administración do servidor.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Non temos acceso ao teu servidor de inicio e non puidemos conectarte. Inténtao outra vez. Se persiste o problema, contacta coa administración do servidor.",
|
||||
"Try again": "Intentar outra vez",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Pedíramoslle ao teu navegador que lembrase o teu servidor de inicio para acceder, pero o navegador esqueceuno. Vaite á páxina de conexión e inténtao outra vez.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Non puidemos conectarte",
|
||||
|
@ -2768,7 +2761,6 @@
|
|||
"Developer": "Desenvolvemento",
|
||||
"Experimental": "Experimental",
|
||||
"Themes": "Decorados",
|
||||
"Message Previews": "Vista previa das mensaxes",
|
||||
"Moderation": "Moderación",
|
||||
"Messaging": "Conversando",
|
||||
"Pin to sidebar": "Fixar no lateral",
|
||||
|
|
|
@ -521,7 +521,6 @@
|
|||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s ו%(lastItem)s אחרון",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s ועוד אחד אחר",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s ו%(count)s אחרים",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "אנא <a>צרו קשר עם אדמין השרת</a> על מנת להמשיך להשתמש בשרות.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "השרת הזה חרג מאחד ממגבלות המשאבים שלו.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "השרת הזה הגיע לקצה מספר המשתמשים הפעילים לחודש.",
|
||||
"Unexpected error resolving identity server configuration": "שגיאה לא צפויה בהתחברות אל שרת הזיהוי",
|
||||
|
@ -709,7 +708,6 @@
|
|||
"Encryption": "הצפנה",
|
||||
"Failed to set display name": "עדכון שם תצוגה נכשל",
|
||||
"Authentication": "אימות",
|
||||
"Unable to load session list": "לא מצליח לטעון את רשימת ההתחברויות",
|
||||
"exists": "קיים",
|
||||
"Homeserver feature support:": "תמיכה שרת:",
|
||||
"User signing private key:": "משתמש חותם על מפתח פרטי:",
|
||||
|
@ -890,8 +888,6 @@
|
|||
"Font size": "גודל אותיות",
|
||||
"Show info about bridges in room settings": "הצג מידע אודות גשרים בהגדרות של החדרים",
|
||||
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "שליחת הודעות מוצפנות במצב אופליין עם שימוש במכשיר מיובש",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "הראה תצוגה מקדימה של הודעות עבור תגובות בכל החדרים",
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "הראה תצוגת הודעות מוקדמת עבור תגובות במצב דינאמי",
|
||||
"Support adding custom themes": "מיכה להוספת תבניות מותאמות אישית",
|
||||
"Render simple counters in room header": "הצג ספירה בראש החדר",
|
||||
"Message Pinning": "נעיצת הודעות",
|
||||
|
@ -899,7 +895,6 @@
|
|||
"Change notification settings": "שינוי הגדרת התרעות",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s :%(message)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||||
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
|
||||
"%(senderName)s is calling": "%(senderName)s מתקשר",
|
||||
"Waiting for answer": "ממתין לתשובה",
|
||||
|
@ -2130,7 +2125,6 @@
|
|||
"Use app for a better experience": "השתמש באפליקציה לחוויה טובה יותר",
|
||||
"Converts the DM to a room": "המר את השיחה הפרטית לחדר",
|
||||
"Converts the room to a DM": "ממיר את החדר ל- DM",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "לא ניתן היה להגיע לשרת הבית שלך ולא היה ניתן להתחבר. נסה שוב. אם זה נמשך, אנא פנה למנהל שרת הבית שלך.",
|
||||
"Try again": "נסה שוב",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "ביקשנו מהדפדפן לזכור באיזה שרת בית אתה משתמש כדי לאפשר לך להיכנס, אך למרבה הצער הדפדפן שלך שכח אותו. עבור לדף הכניסה ונסה שוב.",
|
||||
"We couldn't log you in": "לא הצלחנו להתחבר אליך",
|
||||
|
@ -2173,7 +2167,6 @@
|
|||
"Connectivity to the server has been lost": "נותק החיבור מול השרת",
|
||||
"You cannot place calls in this browser.": "לא ניתן לבצע שיחות בדפדפן זה.",
|
||||
"Calls are unsupported": "שיחות לא נתמכות",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "השרת דחה את ניסיון ההזדהות שלך, או שהפעולה ארכה יותר מדיי זמן. אנא נסה שוב. פנה למנהל השרת במידה והתקלה חוזרת על עצמה.",
|
||||
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s בשעה %(time)s",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s בחר/ה שם תצוגה חדש - %(displayName)s",
|
||||
"Verified devices": "מכשירים מאומתים",
|
||||
|
@ -2711,5 +2704,6 @@
|
|||
"Enter your email to reset password": "הקלד את כתובת הדואר האלקטרוני שלך לצורך איפוס סיסמה",
|
||||
"Show NSFW content": "הצג תוכן NSFW (תוכן שלא מתאים לצפיה במקום ציבורי)",
|
||||
"Room directory": "רשימת חדרים",
|
||||
"Enable Markdown": "אפשר Markdown"
|
||||
"Enable Markdown": "אפשר Markdown",
|
||||
"New room": "חדר חדש"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -103,7 +103,6 @@
|
|||
"Unnamed Room": "अनाम रूम",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "इस होमसर्वर ने अपनी मासिक सक्रिय उपयोगकर्ता सीमा को प्राप्त कर लिया हैं।",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "यह होम सर्वर अपनी संसाधन सीमाओं में से एक से अधिक हो गया है।",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "सेवा का उपयोग जारी रखने के लिए कृपया <a> अपने सेवा व्यवस्थापक से संपर्क करें </a>।",
|
||||
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "आपका ब्राउज़र आवश्यक क्रिप्टोग्राफी एक्सटेंशन का समर्थन नहीं करता है",
|
||||
"Authentication check failed: incorrect password?": "प्रमाणीकरण जांच विफल: गलत पासवर्ड?",
|
||||
"Please contact your homeserver administrator.": "कृपया अपने होमसर्वर व्यवस्थापक से संपर्क करें।",
|
||||
|
@ -577,8 +576,6 @@
|
|||
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s को सूचनाएं भेजने की अनुमति नहीं दी गई थी - कृपया पुनः प्रयास करें",
|
||||
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s को आपको सूचनाएं भेजने की अनुमति नहीं है - कृपया अपनी ब्राउज़र सेटिंग जांचें",
|
||||
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s सत्यापन का अनुरोध कर रहा है",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "आपके होमसर्वर ने आपके लॉग इन प्रयास को अस्वीकार कर दिया। यह बहुत अधिक समय लेने वाली चीजों के कारण हो सकता है। कृपया पुन: प्रयास करें। यदि यह जारी रहता है, तो कृपया अपने होमसर्वर व्यवस्थापक से संपर्क करें।",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "आपका होमसर्वर पहुंच से बाहर था और आपको लॉग इन करने में सक्षम नहीं था। कृपया पुन: प्रयास करें। यदि यह जारी रहता है, तो कृपया अपने होमसर्वर व्यवस्थापक से संपर्क करें।",
|
||||
"Try again": "पुनः प्रयास करे",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "हमने ब्राउज़र से यह याद रखने के लिए कहा कि आप किस होमसर्वर का उपयोग आपको साइन इन करने के लिए करते हैं, लेकिन दुर्भाग्य से आपका ब्राउज़र इसे भूल गया है। साइन इन पेज पर जाएं और फिर से कोशिश करें.",
|
||||
"We couldn't log you in": "हम आपको लॉग इन नहीं कर सके",
|
||||
|
|
|
@ -87,8 +87,6 @@
|
|||
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s nema dopuštenje slati Vam notifikacije - molimo pokušajte ponovo",
|
||||
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s nema dopuštenje slati Vam notifikacije - molimo provjerite postavke pretraživača",
|
||||
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s traži potvrdu",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Vaš je kućni poslužitelj odbio vaš pokušaj prijave. Razlog je možda da je jednostavno sve predugo trajalo. Molimo pokušajte ponovno. Ako se ovo nastavi, obratite se administratoru kućnog poslužitelja.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Vaš kućni poslužitelj nije bio dostupan i nije vas mogao prijaviti. Pokušajte ponovo. Ako se ovo nastavi, obratite se administratoru kućnog poslužitelja.",
|
||||
"Try again": "Pokušaj ponovo",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Tražili smo od preglednika da zapamti koji kućni poslužitelj koristite za prijavu, ali ga je Vaš preglednik nažalost zaboravio. Idite na stranicu za prijavu i pokušajte ponovo.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Nismo Vas mogli ulogirati",
|
||||
|
|
|
@ -45,8 +45,8 @@
|
|||
"Attachment": "Melléklet",
|
||||
"Banned users": "Kitiltott felhasználók",
|
||||
"Bans user with given id": "Kitiltja a megadott azonosítójú felhasználót",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Nem lehet kapcsolódni a Matrix szerverhez - ellenőrizd a kapcsolatot, biztosítsd, hogy a <a>Matrix szerver tanúsítványa</a> hiteles legyen, és a böngésző kiterjesztések ne blokkolják a kéréseket.",
|
||||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Nem lehet csatlakozni a Matrix szerverhez HTTP-n keresztül ha HTTPS van a böngésző címsorában. Vagy használj HTTPS-t vagy <a>engedélyezd a nem biztonságos script-et</a>.",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Nem lehet kapcsolódni a Matrix-kiszolgálóhoz – ellenőrizze a kapcsolatot, győződjön meg arról, hogy a <a>Matrix-kiszolgáló tanúsítványa</a> hiteles, és hogy a böngészőkiegészítők nem blokkolják a kéréseket.",
|
||||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Nem lehet HTTP-vel csatlakozni a Matrix-kiszolgálóhoz, ha HTTPS van a böngésző címsorában. Vagy használjon HTTPS-t vagy <a>engedélyezze a nem biztonságos parancsfájlokat</a>.",
|
||||
"Change Password": "Jelszó megváltoztatása",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s megváltoztatta a hozzáférési szintet: %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s a következőre változtatta a szoba nevét: %(roomName)s.",
|
||||
|
@ -147,10 +147,10 @@
|
|||
"Search failed": "Keresés sikertelen",
|
||||
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s képet küldött.",
|
||||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s meghívót küldött %(targetDisplayName)s számára, hogy lépjen be a szobába.",
|
||||
"Server error": "Szerver hiba",
|
||||
"Server error": "Kiszolgálóhiba",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "A kiszolgáló elérhetetlen, túlterhelt vagy a keresés túllépte az időkorlátot :(",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "A kiszolgáló elérhetetlen, túlterhelt vagy hibára futott.",
|
||||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "A szerver elérhetetlen, túlterhelt vagy valami más probléma van.",
|
||||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "A kiszolgáló nem érhető el, túlterhelt vagy valami más probléma van.",
|
||||
"Session ID": "Kapcsolat azonosító",
|
||||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Az időbélyegek megjelenítése 12 órás formátumban (például du. 2:30)",
|
||||
"Signed Out": "Kijelentkezett",
|
||||
|
@ -367,7 +367,7 @@
|
|||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s és még egy másik",
|
||||
"Notify the whole room": "Az egész szoba értesítése",
|
||||
"Room Notification": "Szoba értesítések",
|
||||
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Figyelem, a %(hs)s szerverre jelentkezel be és nem a matrix.org szerverre.",
|
||||
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Vegye figyelembe, hogy a(z) %(hs)s kiszolgálóra jelentkezik be, és nem a matrix.org-ra.",
|
||||
"Restricted": "Korlátozott",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "Beágyazott URL előnézetek alapértelmezett engedélyezése",
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "URL előnézet engedélyezése ebben a szobában (csak Önt érinti)",
|
||||
|
@ -384,7 +384,7 @@
|
|||
"Unknown for %(duration)s": "%(duration)s óta az állapota ismeretlen",
|
||||
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Ez a Matrix szerver egyetlen bejelentkezési metódust sem támogat amit ez a kliens ismer.",
|
||||
"collapse": "becsukás",
|
||||
"expand": "kinásyit",
|
||||
"expand": "kinyitás",
|
||||
"Call Failed": "Sikertelen hívás",
|
||||
"Send": "Elküldés",
|
||||
"Old cryptography data detected": "Régi titkosítási adatot találhatók",
|
||||
|
@ -495,7 +495,6 @@
|
|||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Nincs jogosultsága konferenciahívást kezdeményezni ebben a szobában",
|
||||
"System Alerts": "Rendszer figyelmeztetések",
|
||||
"Only room administrators will see this warning": "Csak a szoba adminisztrátorai látják ezt a figyelmeztetést",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "A szolgáltatás további használata érdekében <a>vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatás rendszergazdájával</a>.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "A Matrix-kiszolgáló elérte a havi aktív felhasználói korlátot.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "A Matrix-kiszolgáló túllépte valamelyik erőforráskorlátját.",
|
||||
"Upgrade Room Version": "Szoba verziójának fejlesztése",
|
||||
|
@ -519,7 +518,7 @@
|
|||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s erre állította az elsődleges szobacímet: %(address)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s törölte a szoba elsődleges címét.",
|
||||
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Mielőtt a naplót elküldöd, egy <a>Github jegyet kell nyitni</a> amiben leírod a problémádat.",
|
||||
"%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "3-, 5-ször kevesebb memóriát használ a %(brand)s azzal, hogy csak akkor tölti be az információkat a felhasználókról amikor arra szükség van. Kérlek várd meg amíg újraszinkronizáljuk a szerverrel!",
|
||||
"%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "Az %(brand)s harmad-ötöd annyi memóriát használ azáltal, hogy csak akkor tölti be a felhasználók információit, amikor az szükséges. Kis türelmet, amíg megtörténik az újbóli szinkronizálás a kiszolgálóval.",
|
||||
"Updating %(brand)s": "%(brand)s frissítése",
|
||||
"You've previously used %(brand)s on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, %(brand)s needs to resync your account.": "Előzőleg a szoba tagság késleltetett betöltésének engedélyével itt használtad a %(brand)sot: %(host)s. Ebben a verzióban viszont a késleltetett betöltés nem engedélyezett. Mivel a két gyorsítótár nem kompatibilis egymással így %(brand)snak újra kell szinkronizálnia a fiókot.",
|
||||
"If the other version of %(brand)s is still open in another tab, please close it as using %(brand)s on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Ha a másik %(brand)s verzió még fut egy másik fülön, akkor zárja be, mert ha egy gépen használja a %(brand)sot úgy, hogy az egyiken be van kapcsolva a késleltetett betöltés, a másikon pedig ki, akkor problémák adódhatnak.",
|
||||
|
@ -763,7 +762,7 @@
|
|||
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Biztos vagy benne? Ha a kulcsaid nincsenek megfelelően elmentve elveszted a titkosított üzeneteidet.",
|
||||
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "A titkosított üzenetek végponttól végpontig titkosítással védettek. Csak neked és a címzetteknek lehet meg a kulcs az üzenet visszafejtéséhez.",
|
||||
"Restore from Backup": "Helyreállítás mentésből",
|
||||
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Töltsd fel kulcsaidat a szerverre mielőtt kijelentkezel, hogy ne veszítsd el őket.",
|
||||
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Töltse fel a kulcsait a kiszolgálóra a kijelentkezés előtt, hogy ne veszítse el azokat.",
|
||||
"Start using Key Backup": "Kulcs mentés használatának megkezdése",
|
||||
"I don't want my encrypted messages": "Nincs szükségem a titkosított üzeneteimre",
|
||||
"Manually export keys": "Kulcsok kézi mentése",
|
||||
|
@ -942,16 +941,16 @@
|
|||
"Actions": "Műveletek",
|
||||
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Parancsok megjelenítése példával és leírással",
|
||||
"Accept <policyLink /> to continue:": "<policyLink /> elfogadása a továbblépéshez:",
|
||||
"Checking server": "Szerver ellenőrzése",
|
||||
"Terms of service not accepted or the identity server is invalid.": "A felhasználási feltételek nincsenek elfogadva vagy az azonosítási szerver nem érvényes.",
|
||||
"Checking server": "Kiszolgáló ellenőrzése",
|
||||
"Terms of service not accepted or the identity server is invalid.": "A felhasználási feltételek nincsenek elfogadva, vagy az azonosítási kiszolgáló nem érvényes.",
|
||||
"Identity server has no terms of service": "Az azonosítási kiszolgálónak nincsenek felhasználási feltételei",
|
||||
"The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "Az általad választott azonosítási szerverhez nincsenek felhasználási feltételek.",
|
||||
"The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "A választott azonosítási kiszolgálóhoz nem tartoznak felhasználási feltételek.",
|
||||
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Csak akkor lépjen tovább, ha megbízik a kiszolgáló tulajdonosában.",
|
||||
"Disconnect from the identity server <idserver />?": "Bontod a kapcsolatot ezzel az azonosítási szerverrel: <idserver />?",
|
||||
"Disconnect from the identity server <idserver />?": "Bontja a kapcsolatot ezzel az azonosítási kiszolgálóval: <idserver />?",
|
||||
"Disconnect": "Kapcsolat bontása",
|
||||
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "A kapcsolatok kereséséhez és hogy megtalálják az ismerősei, ezt a kiszolgálót használja: <server></server>. A használt azonosítási kiszolgálót alább tudja megváltoztatni.",
|
||||
"You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "Jelenleg nem használsz azonosítási szervert. Ahhoz, hogy e-mail cím, vagy egyéb azonosító alapján megtalálhassanak az ismerőseid, vagy te megtalálhasd őket, be kell állítanod egy azonosítási szervert.",
|
||||
"Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Ha az azonosítási szerverrel bontod a kapcsolatot az azt fogja eredményezni, hogy más felhasználók nem találnak rád és nem tudsz másokat meghívni e-mail cím vagy telefonszám alapján.",
|
||||
"You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "Jelenleg nem használ azonosítási kiszolgálót. Ahhoz, hogy felfedezhesse az ismerőseit, és hogy ők is megtalálhassák Önt, adjon hozzá egy azonosítási kiszolgálót.",
|
||||
"Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Az azonosítási kiszolgáló kapcsolatának bontása azt eredményezi, hogy más felhasználók nem találják meg Önt, és nem tud másokat meghívni e-mail-cím vagy telefonszám alapján.",
|
||||
"Enter a new identity server": "Új azonosítási szerver hozzáadása",
|
||||
"Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "Azonosítási szerver (%(serverName)s) felhasználási feltételeinek elfogadása, ezáltal megtalálhatóvá válsz e-mail cím vagy telefonszám megadásával.",
|
||||
"Discovery": "Felkutatás",
|
||||
|
@ -972,11 +971,11 @@
|
|||
"Command Help": "Parancsok súgója",
|
||||
"This account has been deactivated.": "Ez a fiók zárolva van.",
|
||||
"You do not have the required permissions to use this command.": "A parancs használatához nincs meg a megfelelő jogosultsága.",
|
||||
"If you don't want to use <server /> to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.": "Ha felkutatásra és, hogy más ismerősök megtalálhassanak, nem akarod használni ezt a szervert: <server />, akkor adjál meg másik azonosítási szervert alább.",
|
||||
"Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Azonosítási szerver használata nem kötelező. Ha úgy döntesz, hogy az azonosítási szervert nem használod más felhasználók nem találnak rád és másokat sem tudsz e-mail cím vagy telefonszám alapján meghívni.",
|
||||
"If you don't want to use <server /> to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.": "Ha nem szeretné a(z) <server /> kiszolgálót használni a felfedezéshez, és ahhoz, hogy a meglévő ismerősei felfedezhessék Önt, akkor adjon meg egy másik azonosítási kiszolgálót.",
|
||||
"Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Az azonosítási kiszolgáló használata nem kötelező. Ha úgy dönt, hogy nem használ azonosítási kiszolgálót, akkor felhasználók nem találják meg Önt, és nem tud másokat meghívni e-mail-cím vagy telefonszám alapján.",
|
||||
"Do not use an identity server": "Az azonosítási szerver mellőzése",
|
||||
"Upgrade the room": "Szoba fejlesztése",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.": "Használj azonosítási szervert az e-mail címmel való meghíváshoz. <default> Használd az alapértelmezett szervert (%(defaultIdentityServerName)s)</default> vagy adj meg mást a <settings>Beállításokban</settings>.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.": "Használjon azonosítási kiszolgálót az e-mailben történő meghíváshoz. <default> Használja az alapértelmezett kiszolgálót (%(defaultIdentityServerName)s)</default> vagy adjon meg egy másikat a <settings>Beállításokban</settings>.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "Használjon egy azonosítási kiszolgálót az e-maillel történő meghíváshoz. Kezelés a <settings>Beállításokban</settings>.",
|
||||
"Enable room encryption": "Szoba titkosításának bekapcsolása",
|
||||
"Use an identity server": "Azonosítási kiszolgáló használata",
|
||||
|
@ -997,12 +996,12 @@
|
|||
"Italics": "Dőlt",
|
||||
"Strikethrough": "Áthúzott",
|
||||
"Code block": "Kód blokk",
|
||||
"Change identity server": "Azonosítási szerver kicserélése",
|
||||
"Disconnect from the identity server <current /> and connect to <new /> instead?": "<current /> azonosítási szerverről lecsatlakozás és csatlakozás ehhez: <new />?",
|
||||
"Disconnect identity server": "Az azonosítási szerverről lecsatlakozás",
|
||||
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.": "Továbbra is <b>megosztasz személyes adatokat</b> a(z) <idserver /> azonosítási kiszolgálón.",
|
||||
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "Javasoljuk, hogy mielőtt az azonosítási szerverről lecsatlakozol töröld az e-mail címedet és telefonszámodat.",
|
||||
"Disconnect anyway": "Mindenképpen lecsatlakozás",
|
||||
"Change identity server": "Azonosítási kiszolgáló módosítása",
|
||||
"Disconnect from the identity server <current /> and connect to <new /> instead?": "Bontja a kapcsolatot a(z) <current /> azonosítási kiszolgálóval, és inkább ehhez kapcsolódik: <new />?",
|
||||
"Disconnect identity server": "Kapcsolat bontása az azonosítási kiszolgálóval",
|
||||
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.": "Továbbra is <b>megosztja a személyes adatait</b> a(z) <idserver /> azonosítási kiszolgálón.",
|
||||
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "Javasoljuk, hogy a kapcsolat bontása előtt távolítsa el az e-mail-címét és a telefonszámát az azonosítási kiszolgálóról.",
|
||||
"Disconnect anyway": "Kapcsolat bontása mindenképp",
|
||||
"No recent messages by %(user)s found": "Nincs friss üzenet ettől a felhasználótól: %(user)s",
|
||||
"Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "Az idővonalon próbálj meg felgörgetni, hogy megnézd van-e régebbi üzenet.",
|
||||
"Remove recent messages by %(user)s": "Friss üzenetek törlése a felhasználótól: %(user)s",
|
||||
|
@ -1050,10 +1049,10 @@
|
|||
"Add Email Address": "E-mail-cím hozzáadása",
|
||||
"Add Phone Number": "Telefonszám hozzáadása",
|
||||
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s elkészítette és beállította a szobát.",
|
||||
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "Először <b>töröld a személyes adatokat</b> az azonosítási szerverről (<idserver />) mielőtt lecsatlakozol. Sajnos az azonosítási szerver (<idserver />) jelenleg elérhetetlen.",
|
||||
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "A kapcsolat bontása előtt <b>törölje a személyes adatait</b> a(z) <idserver /> azonosítási kiszolgálóról. Sajnos a(z) <idserver /> azonosítási kiszolgáló jelenleg nem érhető el.",
|
||||
"You should:": "Ezt kellene tedd:",
|
||||
"check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "ellenőrizd a böngésződ kiegészítéseit, hogy nem blokkolja-e valami az azonosítási szervert (mint például Privacy Badger)",
|
||||
"contact the administrators of identity server <idserver />": "vedd fel a kapcsolatot az azonosítási szerver (<idserver />) adminisztrátorával",
|
||||
"check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "ellenőrizze a böngészőkiegészítőket, hogy nem blokkolja-e valami az azonosítási kiszolgálót (például a Privacy Badger)",
|
||||
"contact the administrators of identity server <idserver />": "vegye fel a kapcsolatot a(z) <idserver /> azonosítási kiszolgáló rendszergazdáival",
|
||||
"wait and try again later": "várj és próbáld újra",
|
||||
"Failed to deactivate user": "A felhasználó felfüggesztése nem sikerült",
|
||||
"This client does not support end-to-end encryption.": "A kliens nem támogatja a végponttól végpontig való titkosítást.",
|
||||
|
@ -1091,7 +1090,7 @@
|
|||
"%(name)s wants to verify": "%(name)s ellenőrizni szeretné",
|
||||
"You sent a verification request": "Ellenőrzési kérést küldtél",
|
||||
"My Ban List": "Tiltólistám",
|
||||
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Ez az általad tiltott felhasználók/szerverek listája - ne hagyd el ezt a szobát!",
|
||||
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Ez a saját tiltott felhasználók/kiszolgálók listája – ne hagyja el ezt a szobát!",
|
||||
"Ignored/Blocked": "Figyelmen kívül hagyott/Tiltott",
|
||||
"Error adding ignored user/server": "Hiba a felhasználó/szerver hozzáadásánál a figyelmen kívül hagyandók listájához",
|
||||
"Something went wrong. Please try again or view your console for hints.": "Valami nem sikerült. Próbálja újra vagy nézze meg a konzolt a hiba okának felderítéséhez.",
|
||||
|
@ -1278,7 +1277,6 @@
|
|||
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "A biztonság érdekében ezt végezd el személyesen vagy egy megbízható kommunikációs csatornán.",
|
||||
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "A fiókodhoz tartozik egy eszköz-közti hitelesítési identitás, de ez a munkamenet még nem jelölte megbízhatónak.",
|
||||
"in memory": "memóriában",
|
||||
"Unable to load session list": "A munkamenet listát nem lehet betölteni",
|
||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "FIGYELEM: KULCSELLENŐRZÉS SIKERTELEN! %(userId)s aláírási kulcsa és a %(deviceId)s munkamenet ujjlenyomata „%(fprint)s”, amely nem egyezik meg a megadott ujjlenyomattal: „%(fingerprint)s”. Ez azt is jelentheti, hogy a kommunikációt lehallgatják.",
|
||||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "A megadott aláírási kulcs megegyezik %(userId)s felhasználótól kapott aláírási kulccsal ebben a munkamenetben: %(deviceId)s. A munkamenet ellenőrzöttnek lett jelölve.",
|
||||
"This session is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Ez az munkamenet <b>nem menti el a kulcsait</b>, de van létező mentése, amelyből vissza tud állni és amihez hozzá tud adni a továbbiakban.",
|
||||
|
@ -1355,8 +1353,8 @@
|
|||
"You declined": "Elutasítottad",
|
||||
"%(name)s declined": "%(name)s elutasította",
|
||||
"Cancelling…": "Megszakítás…",
|
||||
"Your homeserver does not support cross-signing.": "A matrix szervered nem támogatja az eszközök közti hitelesítést.",
|
||||
"Homeserver feature support:": "Matrix szerver támogatja-e a szolgáltatást:",
|
||||
"Your homeserver does not support cross-signing.": "A Matrix-kiszolgálója nem támogatja az eszközök közti hitelesítést.",
|
||||
"Homeserver feature support:": "A Matrix-kiszolgáló támogatja-e a szolgáltatást:",
|
||||
"exists": "létezik",
|
||||
"Accepting…": "Elfogadás…",
|
||||
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Gyorselérési gombok megjelenítése a nemrég meglátogatott szobákhoz a szobalista felett",
|
||||
|
@ -1381,7 +1379,7 @@
|
|||
"Invalid theme schema.": "Téma séma érvénytelen.",
|
||||
"Error downloading theme information.": "A téma információk letöltése sikertelen.",
|
||||
"Theme added!": "Téma hozzáadva!",
|
||||
"Custom theme URL": "Egyedi téma URL",
|
||||
"Custom theme URL": "Egyéni téma webcíme",
|
||||
"Add theme": "Téma hozzáadása",
|
||||
"Self signing private key:": "Titkos önaláíró kulcs:",
|
||||
"cached locally": "helyben gyorsítótárazott",
|
||||
|
@ -1464,8 +1462,8 @@
|
|||
"You cancelled verification.": "Megszakítottad az ellenőrzést.",
|
||||
"Enable end-to-end encryption": "Végpontok közötti titkosítás engedélyezése",
|
||||
"Confirm account deactivation": "Fiók felfüggesztésének megerősítése",
|
||||
"Server did not require any authentication": "A szerver nem követelt meg semmilyen azonosítást",
|
||||
"Server did not return valid authentication information.": "A szerver semmilyen érvényes azonosítási információt sem küldött vissza.",
|
||||
"Server did not require any authentication": "A kiszolgáló nem követelt meg semmilyen hitelesítést",
|
||||
"Server did not return valid authentication information.": "A kiszolgáló nem küldött vissza érvényes hitelesítési információkat.",
|
||||
"There was a problem communicating with the server. Please try again.": "A szerverrel való kommunikációval probléma történt. Kérlek próbáld újra.",
|
||||
"Sign in with SSO": "Belépés SSO-val",
|
||||
"Welcome to %(appName)s": "Üdvözli a(z) %(appName)s",
|
||||
|
@ -1568,13 +1566,12 @@
|
|||
"You joined the call": "Csatlakozott a hívásba",
|
||||
"%(senderName)s joined the call": "%(senderName)s csatlakozott a híváshoz",
|
||||
"Call in progress": "Hívás folyamatban van",
|
||||
"Call ended": "Hívás befejeződött",
|
||||
"Call ended": "A hívás befejeződött",
|
||||
"You started a call": "Hívást kezdeményezett",
|
||||
"%(senderName)s started a call": "%(senderName)s hívást kezdeményezett",
|
||||
"Waiting for answer": "Válaszra várakozás",
|
||||
"%(senderName)s is calling": "%(senderName)s hívja",
|
||||
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s meghívta a következőt: %(targetName)s",
|
||||
"Message deleted on %(date)s": "Az üzenetet ekkor törölték: %(date)s",
|
||||
|
@ -1609,7 +1606,7 @@
|
|||
"Click to view edits": "A szerkesztések megtekintéséhez kattints",
|
||||
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
|
||||
"Change notification settings": "Értesítési beállítások megváltoztatása",
|
||||
"Your server isn't responding to some <a>requests</a>.": "A szervered nem válaszol néhány <a>kérésre</a>.",
|
||||
"Your server isn't responding to some <a>requests</a>.": "A kiszolgálója nem válaszol néhány <a>kérésre</a>.",
|
||||
"You're all caught up.": "Mindent elolvastál.",
|
||||
"Server isn't responding": "A kiszolgáló nem válaszol",
|
||||
"Your server isn't responding to some of your requests. Below are some of the most likely reasons.": "A szervered néhány kérésre nem válaszol. Alább felsorolunk pár lehetséges okot.",
|
||||
|
@ -1622,8 +1619,6 @@
|
|||
"A connection error occurred while trying to contact the server.": "Kapcsolati hiba lépett fel miközben a szervert próbáltad elérni.",
|
||||
"The server is not configured to indicate what the problem is (CORS).": "A szerver nincs beállítva, hogy megmutassa mi okozhatta a hibát (CORS).",
|
||||
"Recent changes that have not yet been received": "Legutóbbi változások amik még nem érkeztek meg",
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "Üzenet előnézet megjelenítése a reakciókhoz a közvetlen beszélgetéseknél",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "Üzenet előnézet megjelenítése a reakciókhoz az összes szobában",
|
||||
"Master private key:": "Privát elsődleges kulcs:",
|
||||
"No files visible in this room": "Ebben a szobában nincsenek fájlok",
|
||||
"Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Csatolj fájlt a csevegésből vagy húzd és ejtsd bárhova a szobában.",
|
||||
|
@ -1988,7 +1983,7 @@
|
|||
"%(ssoButtons)s Or %(usernamePassword)s": "%(ssoButtons)s vagy %(usernamePassword)s",
|
||||
"Continue with %(ssoButtons)s": "Folytatás ezzel: %(ssoButtons)s",
|
||||
"New? <a>Create account</a>": "Új vagy? <a>Készíts egy fiókot</a>",
|
||||
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "A szerverrel való kommunikációval probléma történt, kérlek próbáld újra.",
|
||||
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "A kiszolgálóval való kommunikáció során probléma történt, próbálja újra.",
|
||||
"New here? <a>Create an account</a>": "Új vagy? <a>Készíts egy fiókot</a>",
|
||||
"Got an account? <a>Sign in</a>": "Van már fiókod? <a>Jelentkezz be</a>",
|
||||
"Forgot password?": "Elfelejtetted a jelszót?",
|
||||
|
@ -2143,8 +2138,6 @@
|
|||
"Use app for a better experience": "A jobb élmény érdekében használjon alkalmazást",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Szobává alakítja a közvetlen beszélgetést",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Közvetlen beszélgetéssé alakítja a szobát",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "A Matrix-kiszolgáló elutasította a bejelentkezését. Lehet, hogy valami túl sokáig tartott. Próbálja újra. Ha továbbra is fennáll a probléma, vegye fel a kapcsolatot a Matrix-kiszolgáló rendszergazdájával.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "A Matrix-kiszolgáló elérhetetlen, és nem tudta bejelentkeztetni. Próbálja újra. Ha továbbra is fennáll a probléma, vegye fel a kapcsolatot a Matrix-kiszolgáló rendszergazdájával.",
|
||||
"Try again": "Újrapróbálkozás",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "A böngészőt arra kértük, hogy jegyezze meg, melyik Matrix-kiszolgálót használta a bejelentkezéshez, de sajnos a böngészője elfelejtette. Navigáljon a bejelentkezési oldalra, és próbálja újra.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Sajnos nem tudtuk bejelentkeztetni",
|
||||
|
@ -2442,11 +2435,11 @@
|
|||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Az integrációkezelők megkapják a beállításokat, módosíthatják a kisalkalmazásokat, szobameghívókat küldhetnek és a hozzáférési szintet állíthatnak be az Ön nevében.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Használjon integrációkezelőt a botok, kisalkalmazások és matricacsomagok kezeléséhez.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Használjon integrációkezelőt <b>(%(serverName)s)</b> a botok, kisalkalmazások és matricacsomagok kezeléséhez.",
|
||||
"Identity server": "Azonosító szerver",
|
||||
"Identity server": "Azonosítási kiszolgáló",
|
||||
"Identity server (%(server)s)": "Azonosítási kiszolgáló (%(server)s)",
|
||||
"Could not connect to identity server": "Az Azonosítási Szerverhez nem lehet csatlakozni",
|
||||
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Az Azonosítási Szerver nem érvényes (státusz kód: %(code)s)",
|
||||
"Identity server URL must be HTTPS": "Az Azonosítási Szerver URL-jének HTTPS-nek kell lennie",
|
||||
"Could not connect to identity server": "Az azonosítási kiszolgálóhoz nem lehet csatlakozni",
|
||||
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Az azonosítási kiszolgáló nem érvényes (állapotkód: %(code)s)",
|
||||
"Identity server URL must be HTTPS": "Az azonosítási kiszolgáló webcímének HTTPS-nek kell lennie",
|
||||
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "Ennek a szobának a hivatkozását nem sikerül a vágólapra másolni.",
|
||||
"Unable to copy room link": "A szoba hivatkozása nem másolható",
|
||||
"Error downloading audio": "Hiba a hang letöltésekor",
|
||||
|
@ -2678,7 +2671,7 @@
|
|||
"Automatically send debug logs on any error": "Hibakeresési napló automatikus küldése bármilyen hiba esetén",
|
||||
"Click the button below to confirm signing out these devices.|other": "Ezeknek a eszközöknek törlésének a megerősítéséhez kattintson a gombra lent.",
|
||||
"Unable to load device list": "Az eszköz listát nem lehet betölteni",
|
||||
"Your homeserver does not support device management.": "A matrix szervered nem támogatja a eszközök kezelését.",
|
||||
"Your homeserver does not support device management.": "A Matrix-kiszolgálója nem támogatja az eszközök kezelését.",
|
||||
"Use a more compact 'Modern' layout": "Egyszerűbb „Modern” kinézet használata",
|
||||
"You do not have permission to start polls in this room.": "Nincs joga szavazást kezdeményezni ebben a szobában.",
|
||||
"This room isn't bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "Ez a szoba egy platformmal sem köt össze üzeneteket. <a>Tudjon meg többet.</a>",
|
||||
|
@ -2770,7 +2763,6 @@
|
|||
"Developer": "Fejlesztői",
|
||||
"Experimental": "Kísérleti",
|
||||
"Themes": "Téma",
|
||||
"Message Previews": "Üzenet előnézet",
|
||||
"Moderation": "Moderálás",
|
||||
"Messaging": "Üzenetküldés",
|
||||
"Clear": "Törlés",
|
||||
|
@ -3014,8 +3006,8 @@
|
|||
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times|other": "%(severalUsers)s %(count)s alkalommal módosította a szoba <a>kitűzött üzeneteit</a>",
|
||||
"Show polls button": "Szavazások gomb megjelenítése",
|
||||
"We'll create rooms for each of them.": "Mindenhez készítünk egy szobát.",
|
||||
"This homeserver is not configured correctly to display maps, or the configured map server may be unreachable.": "Ez a Matrix szerver nincs megfelelően beállítva a térképek megjelenítéséhez, vagy a beállított térkép szerver elérhetetlen.",
|
||||
"This homeserver is not configured to display maps.": "Ezen a Matrix szerveren nincs beállítva a térképek megjelenítése.",
|
||||
"This homeserver is not configured correctly to display maps, or the configured map server may be unreachable.": "Ez a Matrix-kiszolgáló nincs megfelelően beállítva a térképek megjelenítéséhez, vagy a beállított térképkiszolgáló nem érhető el.",
|
||||
"This homeserver is not configured to display maps.": "Ezen a Matrix-kiszolgálón nincs beállítva a térképek megjelenítése.",
|
||||
"Click to move the pin": "Kattintson a jelölő mozgatásához",
|
||||
"Click to drop a pin": "Kattintson a hely megjelöléséhez",
|
||||
"Shared a location: ": "Megosztott egy földrajzi helyzetet: ",
|
||||
|
@ -3066,10 +3058,10 @@
|
|||
"Send custom room account data event": "Egyedi szoba fiókadat esemény küldése",
|
||||
"Send custom account data event": "Egyedi fiókadat esemény küldése",
|
||||
"Room ID: %(roomId)s": "Szoba azon.: %(roomId)s",
|
||||
"Server info": "Szerver információ",
|
||||
"Server info": "Kiszolgálóinformációk",
|
||||
"Settings explorer": "Beállítás böngésző",
|
||||
"Explore account data": "Fiókadatok felderítése",
|
||||
"View servers in room": "Szerverek megjelenítése a szobában",
|
||||
"View servers in room": "Kiszolgálók megjelenítése a szobában",
|
||||
"Explore room account data": "Szoba fiók adatok felderítése",
|
||||
"Explore room state": "Szoba állapot felderítése",
|
||||
"Send custom timeline event": "Egyedi idővonal esemény küldése",
|
||||
|
@ -3088,7 +3080,7 @@
|
|||
"%(value)sm": "%(value)s p",
|
||||
"%(value)sh": "%(value)s ó",
|
||||
"%(value)sd": "%(value)s n",
|
||||
"Sorry, your homeserver is too old to participate here.": "Sajnáljuk, a Matrix szerver túl régi verziójú ahhoz, hogy ebben részt vegyen.",
|
||||
"Sorry, your homeserver is too old to participate here.": "Sajnáljuk, a Matrix-kiszolgáló túl régi verziójú ahhoz, hogy ebben részt vegyen.",
|
||||
"There was an error joining.": "Hiba volt a csatlakozásnál.",
|
||||
"The user's homeserver does not support the version of the space.": "A felhasználó Matrix-kiszolgálója nem támogatja a megadott tér verziót.",
|
||||
"User may or may not exist": "A felhasználó lehet, hogy nem létezik",
|
||||
|
@ -3157,7 +3149,7 @@
|
|||
"Sends the given message with hearts": "Az üzenet elküldése szívecskékkel",
|
||||
"Enable Markdown": "Markdown engedélyezése",
|
||||
"Failed to join": "Csatlakozás sikertelen",
|
||||
"The person who invited you has already left, or their server is offline.": "Aki meghívott a szobába már távozott, vagy a szervere elérhetetlen.",
|
||||
"The person who invited you has already left, or their server is offline.": "Aki meghívta a szobába már távozott, vagy a kiszolgálója nem érhető el.",
|
||||
"The person who invited you has already left.": "A személy aki meghívott már távozott.",
|
||||
"Hide my messages from new joiners": "Üzeneteim elrejtése az újonnan csatlakozók elől",
|
||||
"You will leave all rooms and DMs that you are in": "Minden szobából és közvetlen beszélgetésből kilép",
|
||||
|
@ -3175,10 +3167,10 @@
|
|||
"Signing out your devices will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.": "A kijelentkezéssel az üzeneteket titkosító kulcsokat az eszközök törlik magukról ami elérhetetlenné teheti a régi titkosított csevegéseket.",
|
||||
"Resetting your password on this homeserver will cause all of your devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.": "A Matrix-kiszolgálón a jelszavának megváltoztatása azt eredményezi, hogy minden eszközön kijelentkezik. Ezzel az üzeneteket titkosító kulcsokat az eszközök törlik magukról, ami elérhetetlenné teheti a régi titkosított csevegéseket.",
|
||||
"Your old messages will still be visible to people who received them, just like emails you sent in the past. Would you like to hide your sent messages from people who join rooms in the future?": "Azok a régi üzenetek amiket az emberek már megkaptak továbbra is láthatóak maradnak, mint az e-mailek amiket régebben küldött. Szeretné elrejteni az üzeneteit azon emberek elől aki ez után lépnek be a szobába?",
|
||||
"You will be removed from the identity server: your friends will no longer be able to find you with your email or phone number": "Az azonosítási szerverről törlésre kerül: a barátai többé nem találják meg az e-mail címe vagy telefonszáma alapján",
|
||||
"You can also ask your homeserver admin to upgrade the server to change this behaviour.": "Ennek a viselkedésnek a megváltoztatásához megkérheti a matrix szerverének az adminisztrátorát, hogy frissítse a szervert.",
|
||||
"You will be removed from the identity server: your friends will no longer be able to find you with your email or phone number": "Az azonosítási kiszolgálóról törlésre kerül: a barátai többé nem találják meg az e-mail-címe vagy a telefonszáma alapján",
|
||||
"You can also ask your homeserver admin to upgrade the server to change this behaviour.": "A viselkedés megváltoztatásához megkérheti a Matrix-kiszolgáló rendszergazdáját, hogy frissítse a kiszolgálót.",
|
||||
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms you should first export your room keys and re-import them afterwards.": "Ha meg szeretné tartani hozzáférést a titkosított csevegésekhez, akkor először exportálja ki a kulcsokat majd újra töltse be azokat.",
|
||||
"Changing your password on this homeserver will cause all of your other devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, and may make encrypted chat history unreadable.": "A matrix szerveren a jelszavának a megváltoztatása azt eredményezi, hogy minden eszközből kijelentkezik. Ezzel az üzeneteket titkosító kulcsokat az eszközök törlik magukról ami elérhetetlenné teheti a régi titkosított csevegéseket.",
|
||||
"Changing your password on this homeserver will cause all of your other devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, and may make encrypted chat history unreadable.": "A Matrix-kiszolgálón a jelszavának a megváltoztatása azt eredményezi, hogy az összes eszközön kijelentkezik. Ezzel az eszközök törlik magukról az üzeneteket titkosító kulcsokat, ami olvashatatlanná teheti a régi titkosított csevegéseket.",
|
||||
"To view %(roomName)s, you need an invite": "A %(roomName)s megjelenítéséhez meghívó szükséges",
|
||||
"Private room": "Privát szoba",
|
||||
"Video room": "Videó szoba",
|
||||
|
@ -3488,8 +3480,8 @@
|
|||
"Video settings": "Videó beállítások",
|
||||
"Automatically adjust the microphone volume": "Mikrofon hangerő automatikus beállítása",
|
||||
"Voice settings": "Hang beállítások",
|
||||
"Only applies if your homeserver does not offer one. Your IP address would be shared during a call.": "Csak abban az esetben ha a matrix szerver nem kínál fel egyet sem. Az IP címe megosztásra kerülhet a hívás alatt.",
|
||||
"Allow fallback call assist server (turn.matrix.org)": "Tartalék hívássegítő szerver engedélyezése (turn.matrix.org)",
|
||||
"Only applies if your homeserver does not offer one. Your IP address would be shared during a call.": "Csak abban az esetben, ha a Matrix-kiszolgáló nem kínál fel egyet sem. Az IP-címe megosztásra kerülhet a hívás során.",
|
||||
"Allow fallback call assist server (turn.matrix.org)": "Tartalék hívássegítő kiszolgáló engedélyezése (turn.matrix.org)",
|
||||
"Noise suppression": "Zajcsillapítás",
|
||||
"Echo cancellation": "Visszhang csillapítás",
|
||||
"Automatic gain control": "Automatikus hangerő szabályozás",
|
||||
|
@ -3538,7 +3530,7 @@
|
|||
"Search users in this room…": "Felhasználók keresése a szobában…",
|
||||
"Give one or multiple users in this room more privileges": "Egy vagy több felhasználónak több jog megadása a szobában",
|
||||
"Add privileged users": "Privilegizált felhasználó hozzáadása",
|
||||
"Requires compatible homeserver.": "Kompatibilis matrix szerverre van szükség.",
|
||||
"Requires compatible homeserver.": "Kompatibilis Matrix-kiszolgálóra van szükség.",
|
||||
"Low bandwidth mode": "Alacsony sávszélesség mód",
|
||||
"Hide notification dot (only display counters badges)": "Értesítés pötty elrejtése (csak darabszám megjelenítés)",
|
||||
"Under active development.": "Aktív fejlesztés alatt.",
|
||||
|
@ -3693,7 +3685,7 @@
|
|||
"Starting export process…": "Exportálási folyamat indítása…",
|
||||
"Creating HTML…": "HTML létrehozása…",
|
||||
"Starting export…": "Exportálás kezdése…",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "A Matrix szerverrel nem lehet felvenni a kapcsolatot. Újrapróbálkozás…",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "A Matrix-kiszolgálóval nem lehet felvenni a kapcsolatot. Újrapróbálkozás…",
|
||||
"Loading polls": "Szavazások betöltése",
|
||||
"Room is <strong>not encrypted 🚨</strong>": "A szoba <strong>nincs titkosítva 🚨</strong>",
|
||||
"Room is <strong>encrypted ✅</strong>": "A szoba <strong>titkosított ✅</strong>",
|
||||
|
@ -3722,20 +3714,18 @@
|
|||
"If you know a room address, try joining through that instead.": "Ha ismeri a szoba címét próbáljon inkább azzal belépni.",
|
||||
"Could not find room": "A szoba nem található",
|
||||
"iframe has no src attribute": "az iframe-nek nincs src attribútuma",
|
||||
"Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Miután a meghívott felhasználók csatlakoztak az Elementhez beszélhet velük és a szoba végpontok között titkosítva lesz",
|
||||
"Waiting for users to join Element": "Elementhez csatlakozó felhasználókra várakozás",
|
||||
"View poll": "Szavazás megtekintése",
|
||||
"There are no past polls for the past %(count)s days. Load more polls to view polls for previous months|one": "Nincs aktív szavazás az elmúlt napokból. További szavazások betöltése az előző havi szavazások megjelenítéséhez",
|
||||
"There are no past polls for the past %(count)s days. Load more polls to view polls for previous months|other": "%(count)s napja nincs aktív szavazás. További szavazások betöltése az előző havi szavazások megjelenítéséhez",
|
||||
"There are no active polls for the past %(count)s days. Load more polls to view polls for previous months|one": "Nincs aktív szavazás az elmúlt napokból. További szavazások betöltése az előző havi szavazások megjelenítéséhez",
|
||||
"Invites by email can only be sent one at a time": "E-mail meghívóból egyszerre csak egy küldhető el",
|
||||
"You attempted to join using a room ID without providing a list of servers to join through. Room IDs are internal identifiers and cannot be used to join a room without additional information.": "A belépéshez csak az szoba azonosítóját adta meg a szerver nélkül. A szoba azonosító (ID) egy belső azonosító amivel további információk nélkül nem lehet belépni szobába.",
|
||||
"You attempted to join using a room ID without providing a list of servers to join through. Room IDs are internal identifiers and cannot be used to join a room without additional information.": "A belépéshez csak az szoba azonosítóját adta meg a kiszolgáló nélkül. A szobaazonosító egy belső azonosító, amellyel további információk nélkül nem lehet belépni szobába.",
|
||||
"An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again.": "Az értesítési beállítások frissítésénél hiba történt. Próbálja meg az opciót újra átkapcsolni.",
|
||||
"Desktop app logo": "Asztali alkalmazás profilkép",
|
||||
"Log out and back in to disable": "A kikapcsoláshoz ki-, és bejelentkezésre van szükség",
|
||||
"Can currently only be enabled via config.json": "Jelenleg csak a config.json-ban lehet bekapcsolni",
|
||||
"Requires your server to support MSC3030": "A matrix szervernek támogatnia kell az MSC3030-at",
|
||||
"Requires your server to support the stable version of MSC3827": "A matrix szervernek támogatnia kell a stabil MSC3827-et",
|
||||
"Requires your server to support MSC3030": "A Matrix-kiszolgálónak támogatnia kell az MSC3030-at",
|
||||
"Requires your server to support the stable version of MSC3827": "A Matrix-kiszolgálónak támogatnia kell az MSC3827 stabil verzióját",
|
||||
"Use your account to continue.": "Használja a fiókját a továbblépéshez.",
|
||||
"Message from %(user)s": "Üzenet tőle: %(user)s",
|
||||
"Message in %(room)s": "Üzenet itt: %(room)s",
|
||||
|
@ -3766,5 +3756,20 @@
|
|||
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown.": "Kezdje az üzenetet a <code>/plain</code> paranccsal, hogy markdown formázás nélkül küldje el.",
|
||||
"The add / bind with MSISDN flow is misconfigured": "Az MSISDN folyamattal történő hozzáadás / kötés hibásan van beállítva",
|
||||
"No identity access token found": "Nem található személyazonosság-hozzáférési kulcs",
|
||||
"Identity server not set": "Az azonosítási kiszolgáló nincs megadva"
|
||||
"Identity server not set": "Az azonosítási kiszolgáló nincs megadva",
|
||||
"WebGL is required to display maps, please enable it in your browser settings.": "A WebGL szükséges a térképek megjelenítéséhez, engedélyezze a böngészőbeállításokban.",
|
||||
"Image view": "Képnézet",
|
||||
"Search all rooms": "Keresés az összes szobában",
|
||||
"Search this room": "Keresés ebben a szobában",
|
||||
"Upload custom sound": "Egyéni hang feltöltése",
|
||||
"The <twemoji>Twemoji</twemoji> emoji art is © <author>Twitter, Inc and other contributors</author> used under the terms of <terms>CC-BY 4.0</terms>.": "A <twemoji>Twemoji</twemoji> emodzsikra a következő vonatkozik: © <author>Twitter, Inc. és egyéb közreműködők</author>, a <terms>CC-BY 4.0</terms> licenc feltételei szerint használva.",
|
||||
"The <colr>twemoji-colr</colr> font is © <author>Mozilla Foundation</author> used under the terms of <terms>Apache 2.0</terms>.": "A <colr>twemoji-colr</colr> betűkészletre a következő vonatkozik: © <author>Mozilla Foundation</author>, az <terms>Apache 2.0</terms> licenc feltételei szerint használva.",
|
||||
"The <photo>default cover photo</photo> is © <author>Jesús Roncero</author> used under the terms of <terms>CC-BY-SA 4.0</terms>.": "Az <photo>alapértelmezett borítóképre</photo> a következő vonatkozik: © <author>Jesús Roncero</author>, a <terms>CC-BY-SA 4.0</terms> licenc feltételei szerint használva.",
|
||||
"Error changing password": "Hiba a jelszó módosítása során",
|
||||
"%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s (HTTP állapot: %(httpStatus)s)",
|
||||
"Unknown password change error (%(stringifiedError)s)": "Ismeretlen jelszómódosítási hiba (%(stringifiedError)s)",
|
||||
"Error while changing password: %(error)s": "Hiba a jelszó módosítása során: %(error)s",
|
||||
"%(sender)s reacted %(reaction)s to %(message)s": "%(sender)s ezzel a reagált: %(reaction)s, a következőre: %(message)s",
|
||||
"You reacted %(reaction)s to %(message)s": "Ezzel a reagált: %(reaction)s, a következőre: %(message)s",
|
||||
"Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Matrix-kiszolgáló nélkül nem lehet felhasználókat meghívni e-mailben. Kapcsolódjon egyhez a „Beállítások” alatt."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -540,8 +540,6 @@
|
|||
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s tidak memiliki izin untuk mengirim Anda notifikasi — silakan coba lagi",
|
||||
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s tidak memiliki izin untuk mengirim Anda notifikasi — mohon periksa pengaturan browser Anda",
|
||||
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s meminta verifikasi",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Homeserver Anda tidak dapat diakses dan tidak dapat memasukkan Anda. Silakan coba lagi. Jika ini terus terjadi, hubungi administrator homeserver Anda.",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Homeserver Anda menolak upaya masuk Anda. Ini bisa jadi karena hal-hal yang terlalu lama. Silakan coba lagi. Jika ini berlanjut, hubungi administrator homeserver Anda.",
|
||||
"Try again": "Coba lagi",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Kami menanyakan browser ini untuk mengingat homeserver apa yang Anda gunakan untuk membantu Anda masuk, tetapi sayangnya browser ini melupakannya. Pergi ke halaman masuk dan coba lagi.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Kami tidak dapat memasukkan Anda",
|
||||
|
@ -1131,7 +1129,6 @@
|
|||
"a few seconds ago": "beberapa detik yang lalu",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s dan satu lainnya",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s dan %(count)s lainnya",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Mohon <a>menghubungi administrator layanan Anda</a> untuk melanjutkan menggunakan layanan ini.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Homeserver ini telah melebihi batas sumber dayanya.",
|
||||
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "Homeserver ini telah diblokir oleh administratornya.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Homeserver ini telah mencapai batasnya Pengguna Aktif Bulanan.",
|
||||
|
@ -1456,14 +1453,11 @@
|
|||
"Font size": "Ukuran font",
|
||||
"Show info about bridges in room settings": "Tampilkan informasi tentang jembatan di pengaturan ruangan",
|
||||
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Perpesanan terenkripsi luring menggunakan perangkat dehidrasi",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "Tampilkan tampilan pesan untuk reaksi di semua ruangan",
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "Tampilkan tampilan pesan untuk reaksi di pesan langsung",
|
||||
"Support adding custom themes": "Dukungan penambahan tema kustom",
|
||||
"Render simple counters in room header": "Tampilkan penghitung sederhana di tajukan ruangan",
|
||||
"Render LaTeX maths in messages": "Tampilkan matematika LaTeX di pesan",
|
||||
"Change notification settings": "Ubah pengaturan notifikasi",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
|
||||
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
|
||||
"%(senderName)s is calling": "%(senderName)s sedang memanggil",
|
||||
|
@ -1985,7 +1979,6 @@
|
|||
"Hide verified sessions": "Sembunyikan sesi terverifikasi",
|
||||
"%(count)s verified sessions|one": "1 sesi terverifikasi",
|
||||
"%(count)s verified sessions|other": "%(count)s sesi terverifikasi",
|
||||
"Unable to load session list": "Tidak dapat memuat daftar sesi",
|
||||
"Not trusted": "Tidak dipercayai",
|
||||
"Room settings": "Pengaturan ruangan",
|
||||
"Export chat": "Ekspor obrolan",
|
||||
|
@ -2761,7 +2754,6 @@
|
|||
"Vote not registered": "Suara tidak didaftarkan",
|
||||
"Developer": "Pengembang",
|
||||
"Experimental": "Eksperimental",
|
||||
"Message Previews": "Tampilan Pesan",
|
||||
"Themes": "Tema",
|
||||
"Moderation": "Moderasi",
|
||||
"Messaging": "Perpesanan",
|
||||
|
@ -3724,8 +3716,6 @@
|
|||
"View poll in timeline": "Tampilkan pemungutan suara di lini masa",
|
||||
"Verify Session": "Verifikasi Sesi",
|
||||
"Ignore (%(counter)s)": "Abaikan (%(counter)s)",
|
||||
"Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Setelah pengguna yang diundang telah bergabung Element, Anda akan dapat mengobrol dan ruangannya akan terenkripsi secara ujung ke ujung",
|
||||
"Waiting for users to join Element": "Menunggu pengguna untuk bergabung dengan Element",
|
||||
"Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Setelah semuanya bergabung, Anda akan dapat mengobrol",
|
||||
"Invites by email can only be sent one at a time": "Undangan lewat surel hanya dapat dikirim satu-satu",
|
||||
"Could not find room": "Tidak dapat mencari ruangan",
|
||||
|
@ -3766,5 +3756,26 @@
|
|||
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown.": "Mulai pesan dengan <code>/plain</code> untuk mengirim tanpa Markdown.",
|
||||
"The add / bind with MSISDN flow is misconfigured": "Aliran penambahan/pengaitan MSISDN tidak diatur dengan benar",
|
||||
"No identity access token found": "Tidak ada token akses identitas yang ditemukan",
|
||||
"Identity server not set": "Server identitas tidak diatur"
|
||||
"Identity server not set": "Server identitas tidak diatur",
|
||||
"Image view": "Tampilan gambar",
|
||||
"Search all rooms": "Cari semua ruangan",
|
||||
"Search this room": "Cari ruangan ini",
|
||||
"Upload custom sound": "Unggah suara kustom",
|
||||
"The <twemoji>Twemoji</twemoji> emoji art is © <author>Twitter, Inc and other contributors</author> used under the terms of <terms>CC-BY 4.0</terms>.": "Gambar emoji <twemoji>Twemoji</twemoji> © <author>Twitter, Inc dan kontributor lainnya</author> digunakan di bawah ketentuan <terms>CC-BY 4.0</terms>.",
|
||||
"The <colr>twemoji-colr</colr> font is © <author>Mozilla Foundation</author> used under the terms of <terms>Apache 2.0</terms>.": "Fon <colr>twemoji-colr</colr> © <author>Mozilla Foundation</author> digunakan di bawah ketentuan <terms>Apache 2.0</terms>.",
|
||||
"The <photo>default cover photo</photo> is © <author>Jesús Roncero</author> used under the terms of <terms>CC-BY-SA 4.0</terms>.": "<photo>Foto kover bawaan</photo> © <author>Jesús Roncero</author> digunakan di bawah ketentuan <terms>CC-BY-SA 4.0</terms>.",
|
||||
"Error changing password": "Terjadi kesalahan mengubah kata sandi",
|
||||
"%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s (status HTTP %(httpStatus)s)",
|
||||
"Unknown password change error (%(stringifiedError)s)": "Terjadi kesalahan perubahan kata sandi yang tidak diketahui (%(stringifiedError)s)",
|
||||
"Error while changing password: %(error)s": "Terjadi kesalahan mengubah kata sandi: %(error)s",
|
||||
"%(sender)s reacted %(reaction)s to %(message)s": "%(sender)s bereaksi %(reaction)s ke %(message)s",
|
||||
"You reacted %(reaction)s to %(message)s": "Anda bereaksi %(reaction)s ke %(message)s",
|
||||
"WebGL is required to display maps, please enable it in your browser settings.": "WebGL diperlukam untuk menampilkan peta, silakan aktifkan di pengaturan peramban.",
|
||||
"Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Tidak dapat mengundang pengguna dengan surel tanpa server identitas. Anda dapat menghubungkan di \"Pengaturan\".",
|
||||
"Unable to create room with moderation bot": "Tidak dapat membuat ruangan dengan bot moderasi",
|
||||
"Failed to download source media, no source url was found": "Gagal mengunduh media sumber, tidak ada URL sumber yang ditemukan",
|
||||
"Once invited users have joined %(brand)s, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Setelah pengguna yang diundang telah bergabung ke %(brand)s, Anda akan dapat bercakapan dan ruangan akan terenkripsi secara ujung ke ujung",
|
||||
"Waiting for users to join %(brand)s": "Menunggu pengguna untuk bergabung ke %(brand)s",
|
||||
"You do not have permission to invite users": "Anda tidak memiliki izin untuk mengundang pengguna",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name and profile picture": "%(oldDisplayName)s mengubah nama tampilan dan foto profilnya"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1500,7 +1500,6 @@
|
|||
"Mute the microphone": "Þagga niður í hljóðnema",
|
||||
"sends confetti": "sendir skraut",
|
||||
"Back to chat": "Til baka í spjall",
|
||||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||||
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
|
||||
"%(senderName)s is calling": "%(senderName)s er að hringja",
|
||||
"%(senderName)s started a call": "%(senderName)s hóf símtal",
|
||||
|
@ -1617,7 +1616,6 @@
|
|||
"No display name": "Ekkert birtingarnafn",
|
||||
"Access": "Aðgangur",
|
||||
"Send typing notifications": "Senda skriftilkynningar",
|
||||
"Message Previews": "Forskoðanir skilaboða",
|
||||
"Back to thread": "Til baka í spjallþráð",
|
||||
"Waiting for answer": "Bíð eftir svari",
|
||||
"Verify this session": "Sannprófa þessa setu",
|
||||
|
@ -1873,8 +1871,6 @@
|
|||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Virkja uppástungur tákna á meðan skrifað er",
|
||||
"Show info about bridges in room settings": "Sýna upplýsingar um brýr í stillingum spjallrása",
|
||||
"Show current avatar and name for users in message history": "Birta núgildandi auðkennismynd og nafn fyrir notendur í ferilskrá",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "Sýna forskoðanir skilaboða vegna viðbragða í öllum spjallrásum",
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "Sýna forskoðanir skilaboða vegna viðbragða við beinum skilaboðum",
|
||||
"Integrations are disabled": "Samþættingar eru óvirkar",
|
||||
"Integration manager": "Samþættingarstýring",
|
||||
"%(creator)s created this DM.": "%(creator)s bjó til oþessi beinu skilaboð.",
|
||||
|
@ -2005,7 +2001,6 @@
|
|||
"Hide sessions": "Fela setur",
|
||||
"%(count)s sessions|one": "%(count)s seta",
|
||||
"%(count)s sessions|other": "%(count)s setur",
|
||||
"Unable to load session list": "Ekki tókst að ná lista yfir setur",
|
||||
"Not trusted": "Ekki treyst",
|
||||
"Export chat": "Flytja út spjall",
|
||||
"Pinned": "Fest",
|
||||
|
@ -2170,7 +2165,6 @@
|
|||
"This is the start of export of <roomName/>. Exported by <exporterDetails/> at %(exportDate)s.": "Þetta er upphaf útflutning á <roomName/>. Var flutt út af <exporterDetails/> þann %(exportDate)s.",
|
||||
"Authentication check failed: incorrect password?": "Sannvottun auðkenningar mistókst: er lykilorðið rangt?",
|
||||
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Vafrinn þinn styður ekki nauðsynlegar dulritunarviðbætur",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "<a>Hafðu samband við kerfisstjóra þjónustunnar þinnar</a> til að halda áfram að nota þjónustuna.",
|
||||
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "Þessi heimaþjónn hefur verið útilokaður af kerfisstjóra hans.",
|
||||
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Óvænt villa kom upp við að lesa uppsetningu auðkenningarþjóns",
|
||||
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Óvænt villa kom upp við að lesa uppsetningu heimaþjóns",
|
||||
|
@ -2824,8 +2818,6 @@
|
|||
"Sign in and regain access to your account.": "Skráðu þig inn og fáðu aftur aðgang að notandaaðgangnum þínum.",
|
||||
"Enter your password to sign in and regain access to your account.": "Settu inn lykilorðið þitt til að skrá þig inn og fáðu aftur aðgang að notandaaðgangnum þínum.",
|
||||
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Sannreynir auðkenni notanda, setu og dreifilykils",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Heimaþjónninn þinn hafnaði því að skrá þig inn. Mögulega getur þetta stafað af því að hlutirnir taki of langan tíma. Prófaðu aftur. Ef þetta vandamál er viðvarandi, ættirðu að hafa samband við kerfisstjóra heimaþjónsins þíns.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Heimaþjónninn þinn er ekki til taks og var því ekki hægt að skrá þig inn. Prófaðu aftur. Ef þetta vandamál er viðvarandi, ættirðu að hafa samband við kerfisstjóra heimaþjónsins þíns.",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Við báðum vafrann þinn að muna hvaða heimaþjón þú notar til að skrá þig inn, en því miður virðist það hafa gleymst. Farðu á innskráningarsíðuna og reyndu aftur.",
|
||||
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "Við mælum með því að þú fjarlægir tölvupóstföngin þín og símanúmer af auðkennisþjóninum áður en þú aftengist.",
|
||||
"This bridge is managed by <user />.": "Þessari brú er stýrt af <user />.",
|
||||
|
|
|
@ -495,7 +495,6 @@
|
|||
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Non puoi inviare alcun messaggio fino a quando non leggi ed accetti <consentLink>i nostri termini e condizioni</consentLink>.",
|
||||
"System Alerts": "Avvisi di sistema",
|
||||
"Only room administrators will see this warning": "Solo gli amministratori della stanza vedranno questo avviso",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "<a>Contatta l'amministratore del servizio</a> per continuare ad usarlo.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Questo homeserver ha raggiunto il suo limite di utenti attivi mensili.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Questo homeserver ha oltrepassato uno dei suoi limiti di risorse.",
|
||||
"Upgrade Room Version": "Aggiorna versione stanza",
|
||||
|
@ -1270,7 +1269,6 @@
|
|||
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Per sicurezza, fatelo di persona o usate un metodo fidato per comunicare.",
|
||||
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Il tuo account ha un'identità a firma incrociata nell'archivio segreto, ma non è ancora fidata da questa sessione.",
|
||||
"in memory": "in memoria",
|
||||
"Unable to load session list": "Impossibile caricare l'elenco sessioni",
|
||||
"This session is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Questa sessione <b>non sta facendo il backup delle tue chiavi</b>, ma hai un backup esistente dal quale puoi ripristinare e che puoi usare da ora in poi.",
|
||||
"Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "Connetti questa sessione al backup chiavi prima di disconnetterti per non perdere eventuali chiavi che possono essere solo in questa sessione.",
|
||||
"Connect this session to Key Backup": "Connetti questa sessione al backup chiavi",
|
||||
|
@ -1576,7 +1574,6 @@
|
|||
"Waiting for answer": "In attesa di risposta",
|
||||
"%(senderName)s is calling": "%(senderName)s sta chiamando",
|
||||
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s ha invitato %(targetName)s",
|
||||
"Message deleted on %(date)s": "Messaggio eliminato il %(date)s",
|
||||
|
@ -1625,8 +1622,6 @@
|
|||
"Recent changes that have not yet been received": "Modifiche recenti che non sono ancora state ricevute",
|
||||
"No files visible in this room": "Nessun file visibile in questa stanza",
|
||||
"Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Allega file dalla chat o trascinali in qualsiasi punto in una stanza.",
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "Mostra anteprime messaggi per le reazioni nei messaggi diretti",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "Mostra anteprime messaggi per le reazioni in tutte le stanze",
|
||||
"Explore public rooms": "Esplora stanze pubbliche",
|
||||
"Uploading logs": "Invio dei log",
|
||||
"Downloading logs": "Scaricamento dei log",
|
||||
|
@ -2148,8 +2143,6 @@
|
|||
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "Il widget verificherà il tuo ID utente, ma non sarà un grado di eseguire azioni per te:",
|
||||
"Remember this": "Ricordalo",
|
||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Qualcosa è andato storto confermando la tua identità. Annulla e riprova.",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Il tuo homeserver ha rifiutato il tuo tentativo di accesso. Potrebbe essere causato da tempi troppo lunghi. Riprova. Se il problema persiste, contatta l'amministratore dell'homeserver.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Il tuo homeserver è irraggiungibile e non ha potuto farti accedere. Riprova. Se il problema persiste, contatta l'amministratore dell'homeserver.",
|
||||
"Try again": "Riprova",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Abbiamo chiesto al browser di ricordare quale homeserver usi per farti accedere, ma sfortunatamente l'ha dimenticato. Vai alla pagina di accesso e riprova.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Non abbiamo potuto farti accedere",
|
||||
|
@ -2769,7 +2762,6 @@
|
|||
"Experimental": "Sperimentale",
|
||||
"Messaging": "Messaggi",
|
||||
"Themes": "Temi",
|
||||
"Message Previews": "Anteprime messaggi",
|
||||
"Moderation": "Moderazione",
|
||||
"Spaces you know that contain this space": "Spazi di cui sai che contengono questo spazio",
|
||||
"Pin to sidebar": "Fissa nella barra laterale",
|
||||
|
@ -3724,8 +3716,6 @@
|
|||
"View poll in timeline": "Vedi sondaggio nella linea temporale",
|
||||
"Verify Session": "Verifica sessione",
|
||||
"Ignore (%(counter)s)": "Ignora (%(counter)s)",
|
||||
"Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Una volta che gli utenti si saranno uniti a Element, potrete scrivervi e la stanza sarà crittografata end-to-end",
|
||||
"Waiting for users to join Element": "In attesa che gli utenti si uniscano a Element",
|
||||
"Invites by email can only be sent one at a time": "Gli inviti per email possono essere inviati uno per volta",
|
||||
"Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Una volta che tutti si saranno uniti, potrete scrivervi",
|
||||
"Could not find room": "Stanza non trovata",
|
||||
|
@ -3767,5 +3757,25 @@
|
|||
"No identity access token found": "Nessun token di accesso d'identità trovato",
|
||||
"Identity server not set": "Server d'identità non impostato",
|
||||
"The add / bind with MSISDN flow is misconfigured": "L'aggiunta / bind con il flusso MSISDN è mal configurata",
|
||||
"WebGL is required to display maps, please enable it in your browser settings.": "WebGL è necessario per mostrare mappe, attivalo nelle impostazioni del browser."
|
||||
"WebGL is required to display maps, please enable it in your browser settings.": "WebGL è necessario per mostrare mappe, attivalo nelle impostazioni del browser.",
|
||||
"Image view": "Vista immagine",
|
||||
"Search all rooms": "Cerca in tutte le stanze",
|
||||
"Search this room": "Cerca in questa stanza",
|
||||
"Upload custom sound": "Carica suono personalizzato",
|
||||
"The <twemoji>Twemoji</twemoji> emoji art is © <author>Twitter, Inc and other contributors</author> used under the terms of <terms>CC-BY 4.0</terms>.": "Gli emoji <twemoji>Twemoji</twemoji> sono © <author>Twitter, Inc ed altri collaboratori</author> utilizzati secondo i termini <terms>CC-BY 4.0</terms>.",
|
||||
"The <colr>twemoji-colr</colr> font is © <author>Mozilla Foundation</author> used under the terms of <terms>Apache 2.0</terms>.": "Il font <colr>twemoji-colr</colr> è © <author>Mozilla Foundation</author> utilizzato secondo i termini <terms>Apache 2.0</terms>.",
|
||||
"The <photo>default cover photo</photo> is © <author>Jesús Roncero</author> used under the terms of <terms>CC-BY-SA 4.0</terms>.": "La <photo>foto di copertina predefinita</photo> è © <author>Jesús Roncero</author> utilizzata secondo i termini <terms>CC-BY-SA 4.0</terms>.",
|
||||
"Error changing password": "Errore nella modifica della password",
|
||||
"%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s (stato HTTP %(httpStatus)s)",
|
||||
"Unknown password change error (%(stringifiedError)s)": "Errore sconosciuto di modifica della password (%(stringifiedError)s)",
|
||||
"Error while changing password: %(error)s": "Errore nella modifica della password: %(error)s",
|
||||
"%(sender)s reacted %(reaction)s to %(message)s": "%(sender)s ha reagito con %(reaction)s a %(message)s",
|
||||
"You reacted %(reaction)s to %(message)s": "Hai reagito con %(reaction)s a %(message)s",
|
||||
"Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Impossibile invitare l'utente per email senza un server d'identità. Puoi connetterti a uno in \"Impostazioni\".",
|
||||
"Unable to create room with moderation bot": "Impossibile creare la stanza con il bot di moderazione",
|
||||
"Failed to download source media, no source url was found": "Scaricamento della fonte fallito, nessun url trovato",
|
||||
"Once invited users have joined %(brand)s, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Una volta che gli utenti si saranno uniti a %(brand)s, potrete scrivervi e la stanza sarà crittografata end-to-end",
|
||||
"Waiting for users to join %(brand)s": "In attesa che gli utenti si uniscano a %(brand)s",
|
||||
"You do not have permission to invite users": "Non hai l'autorizzazione per invitare utenti",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name and profile picture": "%(oldDisplayName)s ha cambiato il nome visualizzato e l'immagine del profilo"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -194,7 +194,6 @@
|
|||
"Unnamed Room": "名前のないルーム",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "このホームサーバーは月間アクティブユーザー数の上限に達しました 。",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "このホームサーバーはリソースの上限に達しました。",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "サービスを引き続き使用するには、<a>サービス管理者にお問い合わせ</a>ください。",
|
||||
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "お使いのブラウザーは、必要な暗号化拡張機能をサポートしていません",
|
||||
"Not a valid %(brand)s keyfile": "有効な%(brand)sキーファイルではありません",
|
||||
"Authentication check failed: incorrect password?": "認証に失敗しました:間違ったパスワード?",
|
||||
|
@ -804,7 +803,6 @@
|
|||
"in account data": "アカウントデータ内",
|
||||
"Homeserver feature support:": "ホームサーバーの対応状況:",
|
||||
"exists": "対応",
|
||||
"Unable to load session list": "セッションの一覧を読み込めません",
|
||||
"Manage": "管理",
|
||||
"Custom theme URL": "ユーザー定義のテーマのURL",
|
||||
"Add theme": "テーマの追加",
|
||||
|
@ -1658,8 +1656,6 @@
|
|||
"United States": "アメリカ",
|
||||
"United Kingdom": "イギリス",
|
||||
"%(name)s is requesting verification": "%(name)sは認証を要求しています",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "ホームサーバーがログインの試行を拒否しました。時間がかかりすぎたためかもしれません。もう一度やり直してください。これが続く場合は、あなたのホームサーバー管理者に連絡してください。",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "ホームサーバーにアクセスできませんでした。もう一度やり直してください。これが続く場合は、あなたのホームサーバー管理者に連絡してください。",
|
||||
"Try again": "もう一度試す",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "残念ながら、ブラウザーはサインインするホームサーバーを忘れてしまいました。サインインページに移動して再試行してください。",
|
||||
"We couldn't log you in": "ログインできませんでした",
|
||||
|
@ -1707,13 +1703,10 @@
|
|||
"Show stickers button": "ステッカーボタンを表示",
|
||||
"Show info about bridges in room settings": "ルームの設定にブリッジの情報を表示",
|
||||
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "乾燥した(dehydrated)端末を使用したオフラインの暗号化メッセージング",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "全てのルームのリアクションにメッセージプレビューを表示",
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "ダイレクトメッセージ中のリアクションにメッセージプレビューを表示",
|
||||
"Support adding custom themes": "ユーザー定義のテーマの追加をサポート",
|
||||
"Render LaTeX maths in messages": "メッセージ中のLaTeX数式を描画",
|
||||
"Change notification settings": "通知設定を変更",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s:%(stickerName)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s:%(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s:%(message)s",
|
||||
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
|
||||
"%(senderName)s is calling": "%(senderName)sが呼び出しています",
|
||||
|
@ -1934,7 +1927,6 @@
|
|||
"QR Code": "QRコード",
|
||||
"Home options": "ホームのオプション",
|
||||
"Report": "報告",
|
||||
"Message Previews": "メッセージのプレビュー",
|
||||
"Forward message": "メッセージを転送",
|
||||
"Forward": "転送",
|
||||
"Files": "ファイル",
|
||||
|
|
|
@ -98,7 +98,6 @@
|
|||
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": ".i la'o ly. %(senderName)s .ly. vimcu la'o ny. %(widgetName)s .ny. noi uidje",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": ".i le samtcise'u cu bancu lo masti jimte be ri bei lo ni ca'o pilno",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": ".i le samtcise'u cu bancu pa lo jimte be ri",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": ".i lo nu do <a>tavla pa jitro be le samtcise'u</a> cu sarcu lo nu za'o selfu do",
|
||||
"Your browser does not support the required cryptography extensions": ".i le kibrbrauzero na ka'e pilno le mifra ciste poi jai sarcu",
|
||||
"Authentication check failed: incorrect password?": ".i pu fliba lo nu birti lo du'u curmi lo nu do jonse .i na'e drani xu japyvla",
|
||||
"Please contact your homeserver administrator.": ".i .e'o ko tavla lo admine be le samtcise'u",
|
||||
|
@ -306,7 +305,6 @@
|
|||
"Waiting for answer": ".i ca'o denpa lo nu spuda",
|
||||
"%(senderName)s is calling": ".i la'o zoi. %(senderName)s .zoi co'a fonjo'e",
|
||||
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s": ".i la'o zoi. %(senderName)s .zoi friti le ka ziljmina kei la'o zoi. %(targetName)s .zoi",
|
||||
"Use a system font": "nu da pe le vanbi cu ci'artai",
|
||||
|
|
|
@ -432,7 +432,6 @@
|
|||
"Waiting for answer": "Yettṛaǧu tiririt",
|
||||
"%(senderName)s is calling": "%(senderName)s yessawal",
|
||||
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s yettusnubget %(targetName)s",
|
||||
"Message Pinning": "Arezzi n yizen",
|
||||
|
@ -1006,7 +1005,6 @@
|
|||
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Ḍmen qbel tesɛiḍ tuqqna i igerrzen, neɣ nermes anedbal n uqeddac",
|
||||
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Suter deg %(brand)s unedbal ad isenqed <a>tawila-ik·im</a> n unekcam arameɣtu neɣ i d-yuɣalen.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Aqeddac-a agejdan yewweḍ ɣer talast n useqdac urmid n wayyur.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Ttxil-k·m <a>nermes anedbal-ik·im n uqeddac</a> i wakken ad tkemmleḍ aseqdec n uqeddac.",
|
||||
"Use a few words, avoid common phrases": "Seqdec kra n wawalen, sinef i tefyar i d-yettuɣalen",
|
||||
"No need for symbols, digits, or uppercase letters": "Ulayɣer izamulen, izwilen d yisekkilen imeqqranen",
|
||||
"Create key backup": "Rnu aḥraz n tsarut",
|
||||
|
@ -1034,7 +1032,6 @@
|
|||
"Secret storage public key:": "Tasarut tazayezt n uḥraz uffir:",
|
||||
"Homeserver feature support:": "Asefrek n tmahilt n Homeserver:",
|
||||
"exists": "yella",
|
||||
"Unable to load session list": "Asali n tebdart n tɣimit ur yeddi ara",
|
||||
"Unable to load key backup status": "Asali n waddad n uḥraz n tsarut ur yeddi ara",
|
||||
"not stored": "ur yettusekles ara",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this user": "Aḥraz ɣer-s <validity>azmul</validity> ameɣtu sɣur aseqdac-a",
|
||||
|
@ -1122,8 +1119,6 @@
|
|||
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Aqeddac-inek·inem agejdan iɛedda yiwet seg tlisa-ines tiɣbula.",
|
||||
"Contact your <a>server admin</a>.": "Nermes anedbal-inek·inem <a>n uqeddac</a>.",
|
||||
"Render simple counters in room header": "Err amsiḍen afessa ɣef uqerru n texxamt",
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "Sken timeẓriwin n yiznan i tsedmirin deg DMs",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "Sken timeẓriwin n yiznan i tsedmirin deg meṛṛa tixxamin",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Rmed imujit ameqqran deg udiwenni",
|
||||
"Automatically replace plain text Emoji": "Semselsi iujit n uḍris aččuran s wudem awurman",
|
||||
"Use a system font": "Seqdec tasefsit n unagraw",
|
||||
|
|
|
@ -477,7 +477,6 @@
|
|||
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "이전 활동을 복구하는 중 에러가 발생했습니다.",
|
||||
"Link to most recent message": "가장 최근 메시지로 연결",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "이 홈서버가 월 간 활성 사용자 수 한도를 초과했습니다.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "서비스를 계속 사용하려면 <a>서비스 관리자에게 연락</a>해주세요.",
|
||||
"Please contact your homeserver administrator.": "홈서버 관리자에게 연락하세요.",
|
||||
"This room has been replaced and is no longer active.": "이 방은 대체되어서 더 이상 활동하지 않습니다.",
|
||||
"The conversation continues here.": "이 대화는 여기서 이어집니다.",
|
||||
|
@ -713,7 +712,7 @@
|
|||
"Deactivate account": "계정 비활성화",
|
||||
"Legal": "법적",
|
||||
"Credits": "크레딧",
|
||||
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a>.": "%(brand)s응 사용하다가 도움이 필요하다면, <a>여기</a>를 클릭하세요.",
|
||||
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a>.": "%(brand)s 사용 중 도움이 필요하다면, <a>여기</a>를 클릭하세요.",
|
||||
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "%(brand)s을 사용하다가 도움이 필요하다면, <a>여기</a>를 클릭하거나, 아래 버튼을 사용해 우리의 봇과 대화를 시작하세요.",
|
||||
"Chat with %(brand)s Bot": "%(brand)s 봇과 대화",
|
||||
"Help & About": "도움 & 정보",
|
||||
|
@ -1187,7 +1186,6 @@
|
|||
"Recommended for public spaces.": "공개 스페이스에 권장 합니다.",
|
||||
"Allow people to preview your space before they join.": "스페이스에 참여하기 전에 미리볼 수 있도록 허용합니다.",
|
||||
"Preview Space": "스페이스 미리보기",
|
||||
"Message Previews": "메세지 미리보기",
|
||||
"Anyone can find and join.": "누구나 찾고 참여할 수 있습니다.",
|
||||
"Anyone in <spaceName/> can find and join. You can select other spaces too.": "<spaceName/>에 소속된 누구나 찾고 참여할 수 있습니다. 다른 스페이스도 선택 가능합니다.",
|
||||
"Only invited people can join.": "초대한 경우에만 참여할 수 있습니다.",
|
||||
|
|
|
@ -192,8 +192,6 @@
|
|||
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ສົ່ງການແຈ້ງເຕືອນ - ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ",
|
||||
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ສົ່ງການແຈ້ງເຕືອນໃຫ້ທ່ານ - ກະລຸນາກວດສອບການຕັ້ງຄ່າຂອງບຣາວເຊີຂອງທ່ານ",
|
||||
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s ກຳລັງຮ້ອງຂໍການຢັ້ງຢືນ",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "ສະຖານີຂອງທ່ານໄດ້ປະຕິເສດຄວາມພະຍາຍາມເຂົ້າສູ່ລະບົບ. ອັນນີ້ອາດຈະເນື່ອງມາຈາກໃຊ້ເວລາດົນເກີນໄປ. ກະລຸນາລອງອີກຄັ້ງ. ຖ້າຍັງສືບຕໍ່, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຫາຜູ້ ຄຸ້ມຄອງ ສະຖານີ ຂອງທ່ານ.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "homeserver ຂອງທ່ານບໍ່ສາມາດຕິດຕໍ່ໄດ້ ແລະ ບໍ່ສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບໄດ້. ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ. ຖ້າຈະສືບຕໍ່, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງ homeserver ຂອງທ່ານ.",
|
||||
"Try again": "ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "ພວກເຮົາໃຫ້ບຣາວເຊີຈື່ homeserver ທີ່ທ່ານໃຊ້ ເຂົ້າສູ່ລະບົບ, ແຕ່ເສຍດາຍບຣາວເຊີຂອງທ່ານລືມມັນ. ກັບໄປທີ່ໜ້າເຂົ້າສູ່ລະບົບແລ້ວ ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.",
|
||||
"We couldn't log you in": "ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບທ່ານໄດ້",
|
||||
|
@ -846,7 +844,6 @@
|
|||
"Remove recent messages": "ລຶບຂໍ້ຄວາມຫຼ້າສຸດອອກ",
|
||||
"Failed to remove user": "ລຶບຜູ້ໃຊ້ອອກບໍ່ສຳເລັດ",
|
||||
"They'll still be able to access whatever you're not an admin of.": "ພວກເຂົາສາມາດເຂົ້າເຖິງອັນໃດກໍໄດ້ທີ່ທ່ານບໍ່ແມ່ນຜູ້ຄຸມລະບົບ.",
|
||||
"Unable to load session list": "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດລາຍຊື່ ພາກສ່ວນໄດ້",
|
||||
"Not trusted": "ເຊື່ອຖືບໍ່ໄດ້",
|
||||
"Trusted": "ເຊື່ອຖືໄດ້",
|
||||
"Room settings": "ການຕັ້ງຄ່າຫ້ອງ",
|
||||
|
@ -2197,8 +2194,6 @@
|
|||
"Show info about bridges in room settings": "ສະແດງຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບການແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າຫ້ອງ",
|
||||
"Show current avatar and name for users in message history": "ສະແດງຮູບແທນຕົວປະຈຸບັນ ແລະ ຊື່ຜູ້ໃຊ້ໃນປະຫວັດຂໍ້ຄວາມ",
|
||||
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "ຂໍ້ຄວາມເຂົ້າລະຫັດແບບອອບໄລນ໌ໂດຍໃຊ້ອຸປະກອນອົບແຫ້ງ",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "ສະແດງຕົວຢ່າງຂໍ້ຄວາມສໍາລັບການໂຕ້ຕອບໃນທຸກຫ້ອງ",
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "ສະແດງຕົວຢ່າງຂໍ້ຄວາມສໍາລັບການໂຕ້ຕອບ DMs",
|
||||
"Support adding custom themes": "ສະຫນັບສະຫນູນການເພີ່ມຫົວຂໍ້ ທີ່ກຳນົດເອງ",
|
||||
"Render simple counters in room header": "ສະເເດງຕົວຢ່າງກົງກັນຂ້າມໃຫ້ຫົວຂໍ້ຂອງຫ້ອງ",
|
||||
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "ຂອບໃຈສຳລັບການທົດລອງໃຊ້ເບຕ້າ, ກະລຸນາໃສ່ລາຍລະອຽດໃຫ້ຫຼາຍເທົ່າທີ່ທ່ານເຮັດໄດ້ ເພື່ອໃຫ້ພວກເຮົາສາມາດປັບປຸງມັນໄດ້.",
|
||||
|
@ -2211,7 +2206,6 @@
|
|||
"Experimental": "ທົດລອງ",
|
||||
"Encryption": "ການເຂົ້າລະຫັດ",
|
||||
"Themes": "ຫົວຂໍ້",
|
||||
"Message Previews": "ຂໍ້ຄວາມຕົວຢ່າງ",
|
||||
"Moderation": "ປານກາງ",
|
||||
"Rooms": "ຫ້ອງ",
|
||||
"Widgets": "ວິດເຈັດ",
|
||||
|
@ -2489,7 +2483,6 @@
|
|||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s ແລະ ອີກນຶ່ງລາຍການ",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s ແລະ %(count)s ອື່ນໆ",
|
||||
"Attachment": "ຄັດຕິດ",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "ກະລຸນາ <a>ຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງການບໍລິການຂອງທ່ານ</a> ເພື່ອສືບຕໍ່ໃຊ້ບໍລິການ.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "homeserverນີ້ໃຊ້ຊັບພະຍາກອນເກີນຂີດຈຳກັດຢ່າງໃດຢ່າງໜຶ່ງ.",
|
||||
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "homeserver ນີ້ຖືກບລັອກໂດຍຜູູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບ.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "homeserver ນີ້ຮອດຂີດຈຳກັດຂອງຜູ້ໃຊ້ປະຈຳເດືອນແລ້ວ.",
|
||||
|
@ -3083,7 +3076,6 @@
|
|||
"sends rainfall": "ສົ່ງຝົນ",
|
||||
"Sends the given message with rainfall": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ກຳນົດພ້ອມດ້ວຍສາຍຝົນ",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
|
||||
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s%(emote)s",
|
||||
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "ອຸປະກອນນີ້ບໍ່ສາມາດຮັບປະກັນຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດນີ້ໄດ້.",
|
||||
|
|
|
@ -304,7 +304,6 @@
|
|||
"Token incorrect": "Neteisingas prieigos raktas",
|
||||
"Sign in with": "Prisijungti naudojant",
|
||||
"Sign in": "Prisijungti",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Norėdami toliau naudotis šia paslauga, <a>susisiekite su savo paslaugos administratoriumi</a>.",
|
||||
"Create new room": "Sukurti naują kambarį",
|
||||
"No results": "Jokių rezultatų",
|
||||
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s",
|
||||
|
@ -1049,7 +1048,6 @@
|
|||
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Jūsų serveris pasiekė vieną iš savo resursų limitų.",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "Niekada nesiųsti šifruotų žinučių nepatvirtintiems seansams iš šio seanso",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "Niekada nesiųsti šifruotų žinučių nepatvirtintiems seansams šiame kambaryje iš šio seanso",
|
||||
"Unable to load session list": "Neįmanoma įkelti seansų sąrašo",
|
||||
"Cannot connect to integration manager": "Neįmanoma prisijungti prie integracijų tvarkytuvo",
|
||||
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Integracijų tvarkytuvas yra išjungtas arba negali pasiekti jūsų serverio.",
|
||||
"Disconnect": "Atsijungti",
|
||||
|
@ -1190,8 +1188,6 @@
|
|||
"Show Widgets": "Rodyti Valdiklius",
|
||||
"Always show the window menu bar": "Visada rodyti lango meniu juostą",
|
||||
"Show less": "Rodyti mažiau",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "Rodyti žinučių peržiūras reakcijoms visuose kambariuose",
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "Rodyti žinučių peržiūras reakcijoms tiesioginėse žinutėse",
|
||||
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "Neleisti vartotojams kalbėti senoje kambario versijoje ir paskelbti pranešimą, kuriame vartotojams patariama persikelti į naują kambarį",
|
||||
"Update any local room aliases to point to the new room": "Atnaujinkite vietinių kambarių slapyvardžius, kad nurodytumėte į naująjį kambarį",
|
||||
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room in its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Norint atnaujinti šį kambarį, reikia uždaryti esamą kambario instanciją ir vietoje jo sukurti naują kambarį. Norėdami suteikti kambario nariams kuo geresnę patirtį, mes:",
|
||||
|
@ -1366,7 +1362,6 @@
|
|||
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "Jūs šiuo metu neturite jokių įjungtų lipdukų paketų",
|
||||
"Support adding custom themes": "Palaikykite pridėdami pasirinktines temas",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
|
||||
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
|
||||
"%(senderName)s is calling": "%(senderName)s skambina",
|
||||
|
@ -1775,8 +1770,6 @@
|
|||
"Mozambique": "Mozambikas",
|
||||
"[number]": "[skaičius]",
|
||||
"Bahamas": "Bahamų salos",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Jūsų namų serveris atmetė jūsų bandymą prisijungti. Tai gali būti dėl to, kad viskas užtruko per ilgai. Bandykite dar kartą. Jei tai tęsiasi, kreipkitės į namų serverio administratorių.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Jūsų namų serveris buvo nepasiekiamas ir negalėjo jūsų prijungti. Bandykite dar kartą. Jei tai tęsiasi, kreipkitės į namų serverio administratorių.",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Paprašėme naršyklės įsiminti, kurį namų serverį naudojate prisijungimui, bet, deja, naršyklė tai pamiršo. Eikite į prisijungimo puslapį ir bandykite dar kartą.",
|
||||
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s %(time)s",
|
||||
"Transfer Failed": "Perdavimas Nepavyko",
|
||||
|
@ -2147,7 +2140,6 @@
|
|||
"Developer": "Kūrėjas",
|
||||
"Experimental": "Eksperimentinis",
|
||||
"Themes": "Temos",
|
||||
"Message Previews": "Žinučių peržiūros",
|
||||
"Moderation": "Moderavimas",
|
||||
"Spaces": "Erdvės",
|
||||
"Messaging": "Žinučių siuntimas",
|
||||
|
|
|
@ -534,7 +534,6 @@
|
|||
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Saziņa ar šo lietotāju ir nodrošināta ar pilnīgu šifrēšanu un nav nolasāma trešajām pusēm.",
|
||||
"Encrypted by a deleted session": "Šifrēts ar dzēstu sesiju",
|
||||
"<reactors/><reactedWith>reacted with %(shortName)s</reactedWith>": "<reactors/><reactedWith>reaģēja ar %(shortName)s</reactedWith>",
|
||||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||||
"Reactions": "Reaģēšana",
|
||||
"Quick Reactions": "Ātra reaģēšana",
|
||||
"React": "Reaģēt",
|
||||
|
@ -1440,8 +1439,6 @@
|
|||
"Angola": "Angola",
|
||||
"Andorra": "Andora",
|
||||
"Åland Islands": "Ālandu salas",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Jūsu bāzes serveris noraidīja jūsu pierakstīšanās mēģinājumu. Tas varētu būt saistīts ar to, ka pierakstīšanās prasīja pārāk ilgu laiku. Lūdzu mēģiniet vēlreiz. Ja situācija nemainās, lūdzu, sazinieties ar bāzes servera administratoru.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Jūsu bāzes serveris nebija sasniedzams un jums nebija iespējams pierakstīties. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz. Ja situācija nemainās, lūdzu, sazinieties ar bāzes servera administratoru.",
|
||||
"Try again": "Mēģiniet vēlreiz",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Mēs lūdzām tīmekļa pārlūkprogrammai atcerēties, kuru bāzes serveri izmantojat, lai ļautu jums pierakstīties, bet diemžēl jūsu pārlūkprogramma to ir aizmirsusi. Dodieties uz pierakstīšanās lapu un mēģiniet vēlreiz.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Neizdevās jūs ierakstīt sistēmā",
|
||||
|
@ -1470,7 +1467,6 @@
|
|||
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Šī istaba tiek izmantota svarīgiem ziņojumiem no bāzes servera, tāpēc jūs nevarat to pamest.",
|
||||
"Can't leave Server Notices room": "Nevar pamest Server Notices istabu",
|
||||
"Unexpected server error trying to leave the room": "Mēģinot pamest istabu radās negaidīta servera kļūme",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Lūdzu <a>sazinieties ar savu administratoru</a>, lai turpinātu izmantot pakalpojumu.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Šis bāzes serveris ir pārsniedzis vienu no tā resursu ierobežojumiem.",
|
||||
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "Šo bāzes serveri ir bloķējis tā administrators.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Šis bāzes serveris ir sasniedzis ikmēneša aktīvo lietotāju ierobežojumu.",
|
||||
|
|
|
@ -1071,7 +1071,6 @@
|
|||
"Åland Islands": "Åland",
|
||||
"Afghanistan": "Afghanistan",
|
||||
"United Kingdom": "Storbritannia",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Din hjemmeserver kunne ikke nås, og kan derfor ikke logge deg inn. Vennligst prøv igjen. Hvis dette fortsetter, kontakt administratoren til din hjemmeserver.",
|
||||
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Fortsett kun om du stoler på eieren av serveren.",
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Denne handlingen krever tilgang til standard identitetsserver <server /> for å kunne validere en epostaddresse eller telefonnummer, men serveren har ikke bruksvilkår.",
|
||||
"Too Many Calls": "For mange samtaler",
|
||||
|
@ -1527,5 +1526,12 @@
|
|||
"St. Pierre & Miquelon": "Saint-Pierre og Miquelon",
|
||||
"St. Martin": "Saint Martin",
|
||||
"St. Barthélemy": "Saint Barthélemy",
|
||||
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s klokken %(time)s"
|
||||
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s klokken %(time)s",
|
||||
"You cannot place calls without a connection to the server.": "Du kan ikke ringe uten tilkobling til serveren.",
|
||||
"Connectivity to the server has been lost": "Mistet forbindelsen til serveren",
|
||||
"You cannot place calls in this browser.": "Du kan ikke ringe i denne nettleseren.",
|
||||
"Calls are unsupported": "Samtaler støttes ikke",
|
||||
"No other application is using the webcam": "Ingen andre applikasjoner bruker webkameraet",
|
||||
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "En mikrofon og webkamera er koblet til og satt opp riktig",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Samtalen mislyktes fordi mikrofonen ikke var tilgjengelig. Sjekk at en mikrofon er koblet til og satt opp riktig."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -519,7 +519,6 @@
|
|||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s en %(count)s anderen zijn aan het typen…",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s en nog iemand zijn aan het typen…",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s en %(lastPerson)s zijn aan het typen…",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Gelieve <a>contact op te nemen met je systeembeheerder</a> om deze dienst te blijven gebruiken.",
|
||||
"Unrecognised address": "Adres niet herkend",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "Je bent niet bevoegd anderen in deze kamer uit te nodigen.",
|
||||
"The user must be unbanned before they can be invited.": "De persoon kan niet uitgenodigd worden totdat zijn ban is verwijderd.",
|
||||
|
@ -1123,7 +1122,6 @@
|
|||
"Show more": "Meer tonen",
|
||||
"in memory": "in het geheugen",
|
||||
"not found": "niet gevonden",
|
||||
"Unable to load session list": "Kan sessielijst niet laden",
|
||||
"Cancel entering passphrase?": "Wachtwoord annuleren?",
|
||||
"Show typing notifications": "Typmeldingen weergeven",
|
||||
"Scan this unique code": "Scan deze unieke code",
|
||||
|
@ -1682,15 +1680,12 @@
|
|||
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Weet je zeker, dat je het invoeren van je wachtwoord wilt afbreken?",
|
||||
"Vatican City": "Vaticaanstad",
|
||||
"Taiwan": "Taiwan",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Jouw homeserver wees je inlogpoging af. Dit kan zijn doordat het te lang heeft geduurd. Probeer het opnieuw. Als dit probleem zich blijft voordoen, neem contact op met de beheerder van je homeserver.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Jouw homeserver was onbereikbaar en kon je niet inloggen, probeer het opnieuw. Wanneer dit probleem zich blijft voordoen, neem contact op met de beheerder van je homeserver.",
|
||||
"Try again": "Probeer opnieuw",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "De browser is verzocht de homeserver te onthouden die je gebruikt om in te loggen, maar helaas is de browser deze vergeten. Ga naar de inlog-pagina en probeer het opnieuw.",
|
||||
"We couldn't log you in": "We konden je niet inloggen",
|
||||
"Explore Public Rooms": "Publieke kamers ontdekken",
|
||||
"This room is public": "Deze kamer is publiek",
|
||||
"Show previews of messages": "Voorvertoning van berichten inschakelen",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "Berichtvoorbeelden voor reacties in alle kamers tonen",
|
||||
"Explore public rooms": "Publieke kamers ontdekken",
|
||||
"Room options": "Kameropties",
|
||||
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).": "Start een kamer met iemand door hun naam, e-mailadres of inlognaam (zoals <userId/>) te typen.",
|
||||
|
@ -1761,7 +1756,6 @@
|
|||
"Render LaTeX maths in messages": "LaTeX-wiskundenotatie in berichten tonen",
|
||||
"Change notification settings": "Meldingsinstellingen wijzigen",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
|
||||
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
|
||||
"%(senderName)s is calling": "%(senderName)s belt",
|
||||
|
@ -1851,7 +1845,6 @@
|
|||
"Expand code blocks by default": "Standaard codeblokken uitvouwen",
|
||||
"Show stickers button": "Stickers-knop tonen",
|
||||
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Offline versleutelde berichten met gebruik van uitgedroogde apparaten",
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "Berichtvoorbeelden voor reacties in directe chats tonen",
|
||||
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "Beveiliging tegen verlies van toegang tot versleutelde berichten en gegevens",
|
||||
"Set up Secure Backup": "Beveiligde back-up instellen",
|
||||
"Contact your <a>server admin</a>.": "Neem contact op met je <a>serverbeheerder</a>.",
|
||||
|
@ -2770,7 +2763,6 @@
|
|||
"Developer": "Ontwikkelaar",
|
||||
"Experimental": "Experimenteel",
|
||||
"Themes": "Thema's",
|
||||
"Message Previews": "Berichtvoorbeelden",
|
||||
"Moderation": "Moderatie",
|
||||
"Messaging": "Messaging",
|
||||
"Spaces you know that contain this space": "Spaces die je kent met deze Space",
|
||||
|
|
|
@ -495,7 +495,6 @@
|
|||
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Dette tillèt deg å importere krypteringsnøklar som du tidlegare har eksportert frå ein annan Matrix-klient. Du har deretter moglegheit for å dekryptere alle meldingane som den andre klienten kunne dekryptere.",
|
||||
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Den eksporterte fila vil bli verna med ein passfrase. Du bør skriva passfrasen her, for å dekryptere fila.",
|
||||
"Only room administrators will see this warning": "Berre rom-administratorar vil sjå denne åtvaringa",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Ver venleg og <a>tak kontakt med tenesteadministratoren</a> for å halda fram med å bruka tenesten.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Heimtenaren har truffe den Månadlege Grensa si for Aktive Brukarar.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Heimtenaren har gått over ei av ressursgrensene sine.",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Fila %(fileName)s er større enn heimetenaren si grense for opplastningar",
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -461,7 +461,6 @@
|
|||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s removeu o endereço principal desta sala.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Este homeserver atingiu seu limite de usuário ativo mensal.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Este servidor local ultrapassou um dos seus limites de recursos.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Por favor, <a>entre em contato com o seu administrador de serviços</a> para continuar usando o serviço.",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "Você não tem permissão para convidar pessoas para esta sala.",
|
||||
"Unknown server error": "Erro de servidor desconhecido",
|
||||
"Use a few words, avoid common phrases": "Use algumas palavras, evite frases comuns",
|
||||
|
@ -898,7 +897,6 @@
|
|||
"%(senderName)s is calling": "%(senderName)s está chamando",
|
||||
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||||
"Support adding custom themes": "Permite adicionar temas personalizados",
|
||||
"Show info about bridges in room settings": "Exibir informações sobre integrações nas configurações das salas",
|
||||
|
@ -954,7 +952,6 @@
|
|||
"in account data": "nos dados de conta",
|
||||
"Homeserver feature support:": "Recursos suportados pelo servidor:",
|
||||
"exists": "existe",
|
||||
"Unable to load session list": "Não foi possível carregar a lista de sessões",
|
||||
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Verifique individualmente cada sessão usada por um usuário para marcá-la como confiável, em vez de confirmar em aparelhos autoverificados.",
|
||||
"Manage": "Gerenciar",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Armazene mensagens criptografadas de forma segura localmente para que possam aparecer nos resultados das buscas.",
|
||||
|
@ -1597,8 +1594,6 @@
|
|||
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Adiciona ( ͡° ͜ʖ ͡°) a uma mensagem de texto",
|
||||
"Set up Secure Backup": "Configurar o backup online",
|
||||
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "Proteja-se contra a perda de acesso a mensagens e dados criptografados",
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "Mostrar pré-visualizações para reações em mensagens privadas",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "Mostrar pré-visualizações para reações em todas as salas",
|
||||
"Uploading logs": "Enviando relatórios",
|
||||
"Downloading logs": "Baixando relatórios",
|
||||
"Backup version:": "Versão do backup:",
|
||||
|
@ -2157,8 +2152,6 @@
|
|||
"Level": "Nível",
|
||||
"Setting definition:": "Definição da configuração:",
|
||||
"Setting ID": "ID da configuração",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Seu servidor local recusou a sua tentativa de login. Isso pode ocorrer quando a conexão de internet estiver demorando muito. Por favor, tente novamente. Se o problema continuar, entre em contato com o administrador do seu servidor local.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "O seu servidor local está inacessível e não foi possível fazer o seu login. Tente novamente. Se o problema continuar, entre em contato com o administrador do seu servidor local.",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Anteriormente, pedimos ao seu navegador para lembrar qual servidor local você usa para fazer login, mas infelizmente o navegador se esqueceu disso. Vá para a página de login e tente novamente.",
|
||||
"Values at explicit levels in this room:": "Valores em níveis explícitos nessa sala:",
|
||||
"Values at explicit levels:": "Valores em níveis explícitos:",
|
||||
|
@ -2466,7 +2459,6 @@
|
|||
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s às %(time)s",
|
||||
"Experimental": "Experimental",
|
||||
"Themes": "Temas",
|
||||
"Message Previews": "Pré-visualização de mensagens",
|
||||
"Moderation": "Moderação",
|
||||
"This is the start of export of <roomName/>. Exported by <exporterDetails/> at %(exportDate)s.": "Este é o início da exportação da sala <roomName/>. Exportado por <exporterDetails/> às %(exportDate)s.",
|
||||
"Media omitted - file size limit exceeded": "Mídia omitida - tamanho do arquivo excede o limite",
|
||||
|
|
|
@ -495,7 +495,6 @@
|
|||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "У вас нет разрешения на запуск конференции в этой комнате",
|
||||
"System Alerts": "Системные оповещения",
|
||||
"Only room administrators will see this warning": "Только администраторы комнат увидят это предупреждение",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Пожалуйста, <a>обратитесь к вашему администратору</a>, чтобы продолжить использование сервиса.",
|
||||
"Upgrade Room Version": "Обновление версии комнаты",
|
||||
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Создадим новую комнату с тем же именем, описанием и аватаром",
|
||||
"Update any local room aliases to point to the new room": "Обновим локальные псевдонимы комнат",
|
||||
|
@ -1201,7 +1200,6 @@
|
|||
"in account data": "в данных учётной записи",
|
||||
"Homeserver feature support:": "Поддержка со стороны домашнего сервера:",
|
||||
"exists": "существует",
|
||||
"Unable to load session list": "Не удалось загрузить перечень сеансов",
|
||||
"Enable": "Разрешить",
|
||||
"Cannot connect to integration manager": "Не удалось подключиться к менеджеру интеграций",
|
||||
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Менеджер интеграций не работает или не может подключиться к вашему домашнему серверу.",
|
||||
|
@ -1429,7 +1427,6 @@
|
|||
"Remove for everyone": "Убрать для всех",
|
||||
"Country Dropdown": "Выпадающий список стран",
|
||||
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s пригласил(а) %(targetName)s",
|
||||
"Font size": "Размер шрифта",
|
||||
|
@ -1624,8 +1621,6 @@
|
|||
"No files visible in this room": "Нет видимых файлов в этой комнате",
|
||||
"Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Прикрепите файлы из чата или просто перетащите их в комнату.",
|
||||
"Master private key:": "Приватный мастер-ключ:",
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "Показывать превью сообщений для реакций в ЛС",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "Показывать предварительный просмотр сообщений для реакций во всех комнатах",
|
||||
"Explore public rooms": "Просмотреть публичные комнаты",
|
||||
"Uploading logs": "Загрузка журналов",
|
||||
"Downloading logs": "Скачивание журналов",
|
||||
|
@ -2151,8 +2146,6 @@
|
|||
"Use app for a better experience": "Используйте приложение для лучшего опыта",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Преобразовать ЛС в комнату",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Преобразовывает комнату в ЛС",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Ваш домашний сервер не позволил вам войти в систему. Это могло произойти из-за того, что вход занял слишком много времени. Пожалуйста, попробуйте снова через пару минут. Если ситуация по-прежнему не меняется, обратитесь к администратору домашнего сервера за дополнительной информацией.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Ваш домашний сервер был недоступен, и мы не смогли войти в систему. Пожалуйста, попробуйте снова через пару минут. Если ситуация по-прежнему не меняется, обратитесь к администратору домашнего сервера за дополнительной информацией.",
|
||||
"Try again": "Попробовать ещё раз",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Мы попросили браузер запомнить, какой домашний сервер вы используете для входа в систему, но, к сожалению, ваш браузер забыл об этом. Перейдите на страницу входа и попробуйте ещё раз.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Нам не удалось войти в систему",
|
||||
|
@ -2910,7 +2903,6 @@
|
|||
"Developer": "Разработка",
|
||||
"Experimental": "Экспериментально",
|
||||
"Themes": "Темы",
|
||||
"Message Previews": "Предпросмотр сообщений",
|
||||
"Moderation": "Модерация",
|
||||
"Messaging": "Общение",
|
||||
"Room members": "Участники комнаты",
|
||||
|
|
|
@ -493,7 +493,6 @@
|
|||
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Nemôžete posielať žiadne správy, kým si neprečítate a neodsúhlasíte <consentLink>naše zmluvné podmienky</consentLink>.",
|
||||
"Please contact your homeserver administrator.": "Prosím, kontaktujte správcu domovského servera.",
|
||||
"System Alerts": "Systémové upozornenia",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Prosím, <a>kontaktujte správcu služieb</a> aby ste službu mohli naďalej používať.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Bol dosiahnutý mesačný limit počtu aktívnych používateľov tohoto domovského servera.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Bol prekročený limit využitia prostriedkov pre tento domovský server.",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Vaša správa nebola odoslaná, pretože bol dosiahnutý mesačný limit počtu aktívnych používateľov tohoto domovského servera. Prosím, <a>kontaktujte správcu služieb</a> aby ste službu mohli naďalej používať.",
|
||||
|
@ -1042,7 +1041,6 @@
|
|||
"User signing private key:": "Súkromný podpisový kľúč používateľa:",
|
||||
"Homeserver feature support:": "Funkcie podporované domovským serverom:",
|
||||
"exists": "existuje",
|
||||
"Unable to load session list": "Nemožno načítať zoznam relácií",
|
||||
"Manage": "Spravovať",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Bezpečne lokálne ukladať zašifrované správy do vyrovnávacej pamäte, aby sa zobrazovali vo výsledkoch vyhľadávania.",
|
||||
"Enable": "Povoliť",
|
||||
|
@ -1080,7 +1078,6 @@
|
|||
"Waiting for answer": "Čakám na odpoveď",
|
||||
"%(senderName)s is calling": "%(senderName)s volá",
|
||||
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s pozval/a používateľa %(targetName)s",
|
||||
"Use custom size": "Použiť vlastnú veľkosť",
|
||||
|
@ -1454,8 +1451,6 @@
|
|||
"Afghanistan": "Afganistan",
|
||||
"United States": "Spojené Štáty",
|
||||
"United Kingdom": "Spojené Kráľovstvo",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Váš domovský server odmietol váš pokus o prihlásenie. Môže to byť spôsobené tým, že veci trvajú príliš dlho. Skúste to prosím znova. Ak to bude pokračovať, obráťte sa na vášho správcu domovského servera.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Váš domovský server bol nedosiahnuteľný a nemohol vás prihlásiť. Skúste to znova. Ak to bude pokračovať, kontaktujte svojho správcu domovského servera.",
|
||||
"Try again": "Skúste to znova",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Požiadali sme prehliadač, aby si pamätal, aký domovský server používate na prihlásenie, ale váš prehliadač ho, bohužiaľ, zabudol. Prejdite na prihlasovaciu stránku a skúste to znova.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Nemohli sme vás prihlásiť",
|
||||
|
@ -2170,9 +2165,6 @@
|
|||
"Show %(count)s other previews|other": "Zobraziť %(count)s ďalších náhľadov",
|
||||
"Allow people to preview your space before they join.": "Umožnite ľuďom prezrieť si váš priestor predtým, ako sa k vám pripoja.",
|
||||
"Preview Space": "Prehľad priestoru",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "Zobraziť náhľady správ pre reakcie vo všetkých miestnostiach",
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "Zobraziť náhľady správ pre reakcie v priamych správach",
|
||||
"Message Previews": "Náhľady správ",
|
||||
"Anyone will be able to find and join this room, not just members of <SpaceName/>.": "Ktokoľvek bude môcť nájsť túto miestnosť a pripojiť sa k nej, nielen členovia <SpaceName/>.",
|
||||
"Everyone in <SpaceName/> will be able to find and join this room.": "Každý v <SpaceName/> bude môcť nájsť túto miestnosť a pripojiť sa k nej.",
|
||||
"Start new chat": "Spustiť novú konverzáciu",
|
||||
|
@ -3724,8 +3716,6 @@
|
|||
"View poll in timeline": "Zobraziť anketu na časovej osi",
|
||||
"Verify Session": "Overiť reláciu",
|
||||
"Ignore (%(counter)s)": "Ignorovať (%(counter)s)",
|
||||
"Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Keď sa pozvaní používatelia pripoja k aplikácii Element, budete môcť konverzovať a miestnosť bude end-to-end šifrovaná",
|
||||
"Waiting for users to join Element": "Čaká sa na používateľov, kým sa pripoja k aplikácii Element",
|
||||
"Invites by email can only be sent one at a time": "Pozvánky e-mailom sa môžu posielať len po jednej",
|
||||
"Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Keď sa všetci pridajú, budete môcť konverzovať",
|
||||
"Could not find room": "Nepodarilo sa nájsť miestnosť",
|
||||
|
@ -3769,5 +3759,23 @@
|
|||
"Identity server not set": "Server totožnosti nie je nastavený",
|
||||
"WebGL is required to display maps, please enable it in your browser settings.": "Na zobrazenie máp je potrebná technológia WebGL, povoľte ju prosím v nastaveniach prehliadača.",
|
||||
"Image view": "Prehľad obrázkov",
|
||||
"Upload custom sound": "Nahrať vlastný zvuk"
|
||||
"Upload custom sound": "Nahrať vlastný zvuk",
|
||||
"Search all rooms": "Vyhľadávať vo všetkých miestnostiach",
|
||||
"Search this room": "Vyhľadávať v tejto miestnosti",
|
||||
"The <twemoji>Twemoji</twemoji> emoji art is © <author>Twitter, Inc and other contributors</author> used under the terms of <terms>CC-BY 4.0</terms>.": "<twemoji>Twemoji</twemoji> emoji grafika je © <author>Twitter, Inc a ďalší prispievatelia</author> používaná podľa podmienok <terms>CC-BY 4.0</terms>.",
|
||||
"The <colr>twemoji-colr</colr> font is © <author>Mozilla Foundation</author> used under the terms of <terms>Apache 2.0</terms>.": "Písmo <colr>twemoji-colr</colr> je © <author>Mozilla Foundation</author> používané podľa podmienok <terms>Apache 2.0</terms>.",
|
||||
"The <photo>default cover photo</photo> is © <author>Jesús Roncero</author> used under the terms of <terms>CC-BY-SA 4.0</terms>.": "<photo>Predvolená titulná fotografia</photo> je © <author>Jesús Roncero</author> používaná podľa podmienok <terms>CC-BY-SA 4.0</terms>.",
|
||||
"Error changing password": "Chyba pri zmene hesla",
|
||||
"%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s (HTTP stav %(httpStatus)s)",
|
||||
"Unknown password change error (%(stringifiedError)s)": "Neznáma chyba pri zmene hesla (%(stringifiedError)s)",
|
||||
"Error while changing password: %(error)s": "Chyba pri zmene hesla: %(error)s",
|
||||
"%(sender)s reacted %(reaction)s to %(message)s": "%(sender)s reagoval/a %(reaction)s na %(message)s",
|
||||
"You reacted %(reaction)s to %(message)s": "Reagovali ste %(reaction)s na %(message)s",
|
||||
"Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Nie je možné pozvať používateľa e-mailom bez servera totožnosti. Môžete sa k nemu pripojiť v časti \"Nastavenia\".",
|
||||
"Unable to create room with moderation bot": "Nie je možné vytvoriť miestnosť pomocou moderačného bota",
|
||||
"Failed to download source media, no source url was found": "Nepodarilo sa stiahnuť zdrojové médium, nebola nájdená žiadna zdrojová url adresa",
|
||||
"Once invited users have joined %(brand)s, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Keď sa pozvaní používatelia pripoja k aplikácii %(brand)s, budete môcť konverzovať a miestnosť bude end-to-end šifrovaná",
|
||||
"Waiting for users to join %(brand)s": "Čaká sa na používateľov, kým sa pripoja k aplikácii %(brand)s",
|
||||
"You do not have permission to invite users": "Nemáte oprávnenie pozývať používateľov",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name and profile picture": "%(oldDisplayName)s zmenil/a svoje zobrazované meno a profilový obrázok"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -408,7 +408,6 @@
|
|||
"Permission Required": "Lypset Leje",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Ky shërbyes home ka tejkaluar kufirin e vet Përdorues Aktivë Mujorë.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Ky shërbyes home ka tejkaluar një nga kufijtë e tij mbi burimet.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Ju lutemi, që të vazhdoni të përdorni shërbimin, <a>lidhuni me përgjegjësin e shërbimit tuaj</a>.",
|
||||
"Please contact your homeserver administrator.": "Ju lutemi, lidhuni me përgjegjësin e shërbyesit tuaj Home.",
|
||||
"Send analytics data": "Dërgo të dhëna analitike",
|
||||
"This event could not be displayed": "Ky akt s’u shfaq dot",
|
||||
|
@ -1274,7 +1273,6 @@
|
|||
"Show less": "Shfaq më pak",
|
||||
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Llogaria juaj ka një identitet <em>cross-signing</em> në depozitë të fshehtë, por s’është ende i besuar në këtë sesion.",
|
||||
"in memory": "në kujtesë",
|
||||
"Unable to load session list": "S’arrihet të ngarkohet listë sesionesh",
|
||||
"This session is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Ky sesion <b>nuk po bën kopjeruajtje të kyçeve tuaja</b>, por keni një kopjeruajtje ekzistuese që mund ta përdorni për rimarrje dhe ta shtoni më tej.",
|
||||
"Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "Lidheni këtë sesion kopjeruajtje kyçesh, përpara se të dilni, që të shmangni humbje të çfarëdo kyçi që mund të gjendet vetëm në këtë pajisje.",
|
||||
"Connect this session to Key Backup": "Lidhe këtë sesion me Kopjeruajtje Kyçesh",
|
||||
|
@ -1574,7 +1572,6 @@
|
|||
"Waiting for answer": "Po pritet për përgjigje",
|
||||
"%(senderName)s is calling": "%(senderName)s po thërret",
|
||||
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s ftoi %(targetName)s",
|
||||
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "Mirëfilltësia e këtij mesazhi të fshehtëzuar s’mund të garantohet në këtë pajisje.",
|
||||
|
@ -1622,8 +1619,6 @@
|
|||
"No files visible in this room": "S’ka kartela të dukshme në këtë dhomë",
|
||||
"Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Bashkëngjitni kartela prej fjalosjeje ose thjesht tërhiqini dhe lërini kudo qoftë brenda dhomës.",
|
||||
"Master private key:": "Kyç privat i përgjithshëm:",
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "Shfaq paraparje mesazhi për reagime në MD",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "Shfaq paraparje mesazhi për reagime në krejt dhomat",
|
||||
"Uploading logs": "Po ngarkohen regjistra",
|
||||
"Downloading logs": "Po shkarkohen regjistra",
|
||||
"Explore public rooms": "Eksploroni dhoma publike",
|
||||
|
@ -2143,8 +2138,6 @@
|
|||
"Use app for a better experience": "Për një punim më të mirë, përdorni aplikacionin",
|
||||
"Converts the DM to a room": "E shndërron DM-në në një dhomë",
|
||||
"Converts the room to a DM": "E shndërron dhomën në një DM",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Shërbyesi juaj Home e hodhi poshtë përpjekjen tuaj për hyrje. Kjo mund të vijë për shkak gjërash që po zgjasin ca. Ju lutemi, riprovoniP. Nëse kjo vazhdon, ju lutemi, lidhuni me përgjegjësin e shërbyesit tuaj Home.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Shërbyesi juaj Home s’u kap dot dhe s’qe në gjendje të bëhej futja juaj në llogarinë tuaj. Ju lutemi, riprovoni. Nëse kjo vazhdon, ju lutemi, lidhuni me përgjegjësin e shërbyesit tuaj Home.",
|
||||
"Try again": "Riprovoni",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "I kërkuam shfletuesit të mbajë mend cilin shërbyes Home përdorni, për t’ju lënë të bëni hyrje, por për fat të keq, shfletuesi juaj e ka harruar këtë. Kaloni te faqja e hyrjeve dhe riprovoni.",
|
||||
"We couldn't log you in": "S’ju nxorëm dot nga llogaria juaj",
|
||||
|
@ -2768,7 +2761,6 @@
|
|||
"Developer": "Zhvillues",
|
||||
"Experimental": "Eksperimentale",
|
||||
"Themes": "Tema",
|
||||
"Message Previews": "Paraparje Mesazhesh",
|
||||
"Moderation": "Moderim",
|
||||
"Messaging": "Shkëmbim mesazhes",
|
||||
"Clear": "Spastroje",
|
||||
|
@ -3710,8 +3702,6 @@
|
|||
"View poll in timeline": "Shiheni pyetësorin në rrjedhë kohore",
|
||||
"Verify Session": "Verifiko Sesion",
|
||||
"Ignore (%(counter)s)": "Shpërfill (%(counter)s)",
|
||||
"Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Pasi përdoruesit e ftuar të jenë bërë pjesë e Element-it, do të jeni në gjendje të fjaloseni dhe dhoma do të jetë e fshehtëzuar skaj-më-skaj",
|
||||
"Waiting for users to join Element": "Po pritet që përdoruesit të bëhen pjesë e Element-ti",
|
||||
"Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Pasi të ketë ardhur gjithkush, do të jeni në gjendje të fjaloseni",
|
||||
"Invites by email can only be sent one at a time": "Ftesat me email mund të dërgohen vetëm një në herë",
|
||||
"Could not find room": "S’u gjet dot dhomë",
|
||||
|
@ -3747,5 +3737,30 @@
|
|||
"Start DM anyway and never warn me again": "Nis MD sido qoftë dhe mos më sinjalizo kurrë më",
|
||||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to start a DM anyway?": "S’arrihet të gjenden profile për ID-të Matrix radhitur më poshtë - doni të niset një MD sido që të jetë?",
|
||||
"Can't find the old version of this room (room ID: %(roomId)s), and we have not been provided with 'via_servers' to look for it.": "S’gjendet dot versioni i vjetër i kësaj dhome (ID dhome: %(roomId)s) dhe s’na është dhënë “via_servers” që të shohim për të.",
|
||||
"Can't find the old version of this room (room ID: %(roomId)s), and we have not been provided with 'via_servers' to look for it. It's possible that guessing the server from the room ID will work. If you want to try, click this link:": "S’gjendet dot versioni i vjetër i kësaj dhome (ID dhome: %(roomId)s) dhe s’na është dhënë “via_servers” që të shohim për të. Ka mundësi që hamendësimi i shërbyesit prej ID-së së dhomës të funksionojë. Nëse doni të provoni, klikoni këtë lidhje:"
|
||||
"Can't find the old version of this room (room ID: %(roomId)s), and we have not been provided with 'via_servers' to look for it. It's possible that guessing the server from the room ID will work. If you want to try, click this link:": "S’gjendet dot versioni i vjetër i kësaj dhome (ID dhome: %(roomId)s) dhe s’na është dhënë “via_servers” që të shohim për të. Ka mundësi që hamendësimi i shërbyesit prej ID-së së dhomës të funksionojë. Nëse doni të provoni, klikoni këtë lidhje:",
|
||||
"Image view": "Parje figure",
|
||||
"Search all rooms": "Kërko në krejt dhomat",
|
||||
"Search this room": "Kërko në këtë dhomë",
|
||||
"Formatting": "Formatim",
|
||||
"Upload custom sound": "Ngarkoni tingull vetjak",
|
||||
"The <twemoji>Twemoji</twemoji> emoji art is © <author>Twitter, Inc and other contributors</author> used under the terms of <terms>CC-BY 4.0</terms>.": "<twemoji>Twemoji</twemoji> © <author>Twitter, Inc dhe kontribues të tjerë</author> përdoren sipas kushteve të <terms>CC-BY 4.0</terms>.",
|
||||
"The <colr>twemoji-colr</colr> font is © <author>Mozilla Foundation</author> used under the terms of <terms>Apache 2.0</terms>.": "Shkronjat <colr>twemoji-colr</colr> © <author>Mozilla Foundation</author> përdoren sipas kushteve të <terms>Apache 2.0</terms>.",
|
||||
"The <photo>default cover photo</photo> is © <author>Jesús Roncero</author> used under the terms of <terms>CC-BY-SA 4.0</terms>.": "<photo>Fotoja kopertinë parazgjedhje</photo> © <author>Jesús Roncero</author> përdoret sipas kushteve të <terms>CC-BY-SA 4.0</terms>.",
|
||||
"Error changing password": "Gabim në ndryshim fjalëkalimi",
|
||||
"%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s (gjendje HTTP %(httpStatus)s)",
|
||||
"Unknown password change error (%(stringifiedError)s)": "Gabim i panjohur ndryshimi fjalëkalimi (%(stringifiedError)s)",
|
||||
"Error while changing password: %(error)s": "Gabim teksa ndryshohej fjalëkalimi: %(error)s",
|
||||
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown.": "Për t’i dërguar pa elementë Markdown, fillojini mesazhet me <code>/plain</code>.",
|
||||
"WebGL is required to display maps, please enable it in your browser settings.": "WebGL është i domosdoshëm për shfaqje hartash, ju lutemi, aktivizojeni te rregullimet e shfletuesit tuaj.",
|
||||
"No identity access token found": "S’u gjet token hyrjeje identiteti",
|
||||
"Identity server not set": "Shërbyes identitetesh i paujdisur",
|
||||
"%(sender)s reacted %(reaction)s to %(message)s": "%(sender)s reagoi me %(reaction)s ndaj %(message)s",
|
||||
"You reacted %(reaction)s to %(message)s": "Reaguat me %(reaction)s ndaj %(message)s",
|
||||
"Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Pa një shërbyes identitetesh, s’mund të ftohet përdorues përmes email-i. Me një të tillë mund të lidheni që prej “Rregullimeve”.",
|
||||
"Unable to create room with moderation bot": "S’arrihet të krijohet dhomë me robot moderimi",
|
||||
"Failed to download source media, no source url was found": "S’u arrit të shkarkohet media burim, s’u gjet URL burimi",
|
||||
"Once invited users have joined %(brand)s, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Pasi përdoruesit e ftuar të kenë ardhur në %(brand)s, do të jeni në gjendje të bisedoni dhe dhoma do të jetë e fshehtëzuar skaj-më-skaj",
|
||||
"Waiting for users to join %(brand)s": "Po pritet që përdorues të vijnë në %(brand)s",
|
||||
"You do not have permission to invite users": "S’keni leje të ftoni përdorues",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name and profile picture": "%(oldDisplayName)s ndryshoi emrin e vet në ekran dhe foton e profilit"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -525,7 +525,6 @@
|
|||
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s је започео видео позив. (није подржано од стране овог прегледача)",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "Немате дозволу за позивање људи у ову собу.",
|
||||
"Encryption upgrade available": "Надоградња шифровања је доступна",
|
||||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||||
"Show info about bridges in room settings": "Прикажи податке о мостовима у подешавањима собе",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Омогући предлоге емоџија приликом куцања",
|
||||
"Upload": "Отпреми",
|
||||
|
@ -1289,8 +1288,6 @@
|
|||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "УПОЗОРЕЊЕ: ПРОВЕРА КЉУЧА НИЈЕ УСПЕЛА! Кључ за потписивање за %(userId)s и сесију %(deviceId)s је \"%(fprint)s\", који се не подудара са наведеним кључем \"%(fingerprint)s\". То може значити да су ваше комуникације пресретнуте!",
|
||||
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Верификује корисника, сесију и pubkey tuple",
|
||||
"Réunion": "Реунион",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Ваш кућни сервер је одбио ваш покушај пријављивања. То би могло бити због ствари које предуго трају. Молим вас, покушајте поново. Ако се ово настави, контактирајте администратора кућног сервера.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Ваш кућни сервер није био доступан и није могао да вас пријави. Покушајте поново. Ако се ово настави, контактирајте администратора кућног сервера.",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Тражили смо од прегледача да запамти који кућни сервер користите за пријаву, али нажалост ваш претраживач га је заборавио. Идите на страницу за пријављивање и покушајте поново.",
|
||||
"You're already in a call with this person.": "Већ разговарате са овом особом.",
|
||||
"Already in call": "Већ у позиву",
|
||||
|
|
|
@ -495,7 +495,6 @@
|
|||
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Du kan inte skicka några meddelanden innan du granskar och godkänner <consentLink>våra villkor</consentLink>.",
|
||||
"System Alerts": "Systemvarningar",
|
||||
"Please contact your homeserver administrator.": "Vänligen kontakta din hemserveradministratör.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "<a>Kontakta din tjänstadministratör</a> för att fortsätta använda tjänsten.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Hemservern har nått sin månatliga gräns för användaraktivitet.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Hemservern har överskridit en av sina resursgränser.",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Ditt meddelande skickades inte eftersom hemservern har nått sin månatliga gräns för användaraktivitet. Vänligen <a>kontakta din serviceadministratör</a> för att fortsätta använda tjänsten.",
|
||||
|
@ -1128,12 +1127,9 @@
|
|||
"%(senderName)s is calling": "%(senderName)s ringer",
|
||||
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||||
"Change notification settings": "Ändra aviseringsinställningar",
|
||||
"Support adding custom themes": "Stöd tilläggning av anpassade teman",
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "Visa meddelandeförhandsgranskningar för reaktioner i DM:er",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "Visa meddelandeförhandsgranskningar för reaktioner i alla rum",
|
||||
"Show info about bridges in room settings": "Visa info om bryggor i rumsinställningar",
|
||||
"Font size": "Teckenstorlek",
|
||||
"Use custom size": "Använd anpassad storlek",
|
||||
|
@ -1183,7 +1179,6 @@
|
|||
"in account data": "i kontodata",
|
||||
"Homeserver feature support:": "Hemserverns funktionsstöd:",
|
||||
"exists": "existerar",
|
||||
"Unable to load session list": "Kunde inte ladda sessionslistan",
|
||||
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Verifiera individuellt varje session som används av en användare för att markera den som betrodd, och lita inte på korssignerade enheter.",
|
||||
"Manage": "Hantera",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Cachar krypterade meddelanden säkert lokalt för att de ska visas i sökresultat.",
|
||||
|
@ -2150,8 +2145,6 @@
|
|||
"Show line numbers in code blocks": "Visa radnummer i kodblock",
|
||||
"Expand code blocks by default": "Expandera kodblock för förval",
|
||||
"Show stickers button": "Visa dekalknapp",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Din hemserver avslog ditt inloggningsförsök. Detta kan ha hänt för att det tog för lång tid. Vänligen försök igen. Om det här fortsätter, vänligen kontakta administratören för din hemserver.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Din hemserver kunde inte nås så du kunde inte loggas in. Vänligen försök igen. Om det här fortsätter, vänligen kontakta administratören för din hemserver.",
|
||||
"Try again": "Försök igen",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Vi bad webbläsaren att komma ihåg vilken hemserver du använder för att logga in, men tyvärr har din webbläsare glömt det. Gå till inloggningssidan och försök igen.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Vi kunde inte logga in dig",
|
||||
|
@ -2737,7 +2730,6 @@
|
|||
"Developer": "Utvecklare",
|
||||
"Experimental": "Experimentellt",
|
||||
"Themes": "Teman",
|
||||
"Message Previews": "Meddelandeförhandsgranskningar",
|
||||
"Moderation": "Moderering",
|
||||
"Messaging": "Meddelanden",
|
||||
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties. <LearnMoreLink>Learn More</LearnMoreLink>": "Dela anonym data för att hjälpa oss att hitta problem. Inget personligt. Inga tredje parter. <LearnMoreLink>Läs mer</LearnMoreLink>",
|
||||
|
|
|
@ -403,8 +403,6 @@
|
|||
"%(user)s and %(count)s others|other": "%(user)s และ %(count)s คนอื่นๆ",
|
||||
"%(user1)s and %(user2)s": "%(user1)s และ %(user2)s",
|
||||
"Empty room": "ห้องว่าง",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "โฮมเซิร์ฟเวอร์ของคุณปฏิเสธความพยายามในการเข้าสู่ระบบของคุณ อาจเป็นเพราะใช้เวลานานเกินไป กรุณาลองอีกครั้ง. หากยังคงเป็นเช่นนี้ โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบโฮมเซิร์ฟเวอร์ของคุณ",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "ไม่สามารถเข้าถึงโฮมเซิร์ฟเวอร์ของคุณและไม่สามารถเข้าสู่ระบบได้. โปรดลองอีกครั้ง. หากยังคงเป็นเช่นนี้, โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบโฮมเซิร์ฟเวอร์ของคุณ.",
|
||||
"Try again": "ลองอีกครั้ง",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "เราส่งคำขอให้เบราว์เซอร์จดจำโฮมเซิร์ฟเวอร์ที่คุณใช้เพื่ออนุญาตให้คุณลงชื่อเข้าใช้, แต่น่าเสียดายที่เบราว์เซอร์ของคุณไม่จดจำ. ไปที่หน้าลงชื่อเข้าใช้แล้วลองอีกครั้ง.",
|
||||
"Main address": "ที่อยู่หลัก",
|
||||
|
|
|
@ -857,7 +857,6 @@
|
|||
"%(senderName)s created a rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s, %(reason)s nedeniyle %(glob)s ile eşleşen bir sunucular yasaklama kuralı oluşturdu",
|
||||
"%(senderName)s created a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s, %(reason)s nedeniyle %(glob)s ile eşleşen bir yasak kuralı oluşturdu",
|
||||
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Kararlı bir internet bağlantısına sahip olduğunuzdan emin olun yada sunucu yöneticisi ile iletişime geçin",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Hizmeti kullanmaya devam etmek için, lütfen <a>hizmet yöneticiniz ile bağlantıya geçin</a>.",
|
||||
"a few seconds ago": "bir kaç saniye önce",
|
||||
"about a minute ago": "yaklaşık bir dakika önce",
|
||||
"%(num)s minutes ago": "%(num)s dakika önce",
|
||||
|
@ -1019,7 +1018,6 @@
|
|||
"in memory": "hafızada",
|
||||
"in secret storage": "sır deposunda",
|
||||
"Secret storage public key:": "Sır deposu açık anahtarı:",
|
||||
"Unable to load session list": "Oturum listesi yüklenemedi",
|
||||
"Manage": "Yönet",
|
||||
"Enable": "Aç",
|
||||
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Entegrasyon yöneticisi çevrim dışı veya anasunucunuza erişemiyor.",
|
||||
|
@ -1578,14 +1576,11 @@
|
|||
"Use Command + Enter to send a message": "Mesaj göndermek için Command + Enter tuşlarını kullanın",
|
||||
"Use custom size": "Özel büyüklük kullan",
|
||||
"Font size": "Yazı boyutu",
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "DM'lerdeki tepkiler için mesaj ön izlemelerini göster",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "Tüm odalardaki tepkiler için mesaj ön izlemelerini göster",
|
||||
"End": "End",
|
||||
"Space": "Boşluk",
|
||||
"Enter": "Enter",
|
||||
"Esc": "Esc",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s%(stickerName)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s%(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s%(message)s",
|
||||
"* %(senderName)s %(emote)s": "%(senderName)s%(emote)s",
|
||||
"%(senderName)s ended the call": "%(senderName)s aramayı sonlandırdı",
|
||||
|
@ -1878,8 +1873,6 @@
|
|||
"Use app": "Uygulamayı kullan",
|
||||
"Use app for a better experience": "Daha iyi bir deneyim için uygulamayı kullanın",
|
||||
"Remain on your screen while running": "Uygulama çalışırken lütfen başka uygulamaya geçmeyin",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Ana sunucunuza erişilemedi ve oturum açmanıza izin verilmedi. Lütfen yeniden deneyin. Eğer hata devam ederse ana sunucunuzun yöneticisine bildirin.",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Ana sunucunuz oturum açma isteğinizi reddetti. Bunun nedeni bağlantı yavaşlığı olabilir. Lütfen yeniden deneyin. Eğer hata devam ederse ana sunucunuzun yöneticisine bildirin.",
|
||||
"Try again": "Yeniden deneyin",
|
||||
"%(senderName)s changed the <a>pinned messages</a> for the room.": "%(senderName)s odadaki <a>ileti sabitlemelerini</a> değiştirdi.",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s, %(targetName)s kullanıcısının davetini geri çekti",
|
||||
|
|
|
@ -214,7 +214,6 @@
|
|||
"Unnamed Room": "Кімната без назви",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Цей домашній сервер досягнув свого ліміту щомісячних активних користувачів.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Цей домашній сервер досягнув одного зі своїх лімітів ресурсів.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Будь ласка, <a>зв'яжіться з адміністратором вашого сервісу</a>, щоб продовжити користуватися цим сервісом.",
|
||||
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Ваш браузер не підтримує необхідних криптографічних функцій",
|
||||
"Not a valid %(brand)s keyfile": "Файл ключа %(brand)s некоректний",
|
||||
"Authentication check failed: incorrect password?": "Помилка автентифікації: неправильний пароль?",
|
||||
|
@ -537,7 +536,6 @@
|
|||
"%(senderName)s is calling": "%(senderName)s баламкає",
|
||||
"* %(senderName)s %(emote)s": "*%(senderName)s %(emote)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||||
"Support adding custom themes": "Підтримка користувацьких тем",
|
||||
"Show info about bridges in room settings": "Показувати відомості про мости в налаштуваннях кімнати",
|
||||
|
@ -1415,8 +1413,6 @@
|
|||
"Secure Backup": "Безпечне резервне копіювання",
|
||||
"You may contact me if you have any follow up questions": "Можете зв’язатися зі мною, якщо у вас виникнуть додаткові запитання",
|
||||
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Ми надіслали іншим, але вказаних людей, не вдалося запросити до <RoomName/>",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Ваш домашній сервер намагався відхилити спробу вашого входу. Це може бути пов'язано з занадто тривалим часом входу. Повторіть спробу. Якщо це триватиме й далі, зверніться до адміністратора домашнього сервера.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Ваш домашній сервер був недоступний і вхід не виконано. Повторіть спробу. Якщо це триватиме й далі, зверніться до адміністратора свого домашнього сервера.",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Ми попросили браузер запам’ятати, який домашній сервер ви використовуєте, щоб дозволити вам увійти, але, на жаль, ваш браузер забув його. Перейдіть на сторінку входу та повторіть спробу.",
|
||||
"You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "Ви успішно звірили %(deviceName)s (%(deviceId)s)!",
|
||||
"You've successfully verified your device!": "Ви успішно звірили свій пристрій!",
|
||||
|
@ -1702,7 +1698,6 @@
|
|||
"Message search initialisation failed": "Не вдалося ініціалізувати пошук повідомлень",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|other": "Безпечно кешуйте зашифровані повідомлення локально, щоб вони з'являлися в результатах пошуку, використовуючи %(size)s для зберігання повідомлень з %(rooms)s кімнат.",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|one": "Безпечно кешуйте зашифровані повідомлення локально, щоб вони з'являлися в результатах пошуку, використовуючи %(size)s для зберігання повідомлень з %(rooms)s кімнат.",
|
||||
"Unable to load session list": "Неможливо завантажити список сеансів",
|
||||
"Homeserver feature support:": "Підтримка функції домашнім сервером:",
|
||||
"User signing private key:": "Приватний ключ підпису користувача:",
|
||||
"Self signing private key:": "Самопідписаний приватний ключ:",
|
||||
|
@ -2092,9 +2087,6 @@
|
|||
"Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.": "Токен доступу надає повний доступ до вашого облікового запису. Не передавайте його нікому.",
|
||||
"Access Token": "Токен доступу",
|
||||
"Messaging": "Спілкування",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "Попередній перегляд реакцій на повідомлення в усіх кімнатах",
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "Попередній перегляд реакцій на особисті повідомлення",
|
||||
"Message Previews": "Попередній перегляд повідомлень",
|
||||
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Зберігайте ключ безпеки в надійному місці, скажімо в менеджері паролів чи сейфі, бо ключ оберігає ваші зашифровані дані.",
|
||||
"You do not have permission to start polls in this room.": "Ви не маєте дозволу створювати опитування в цій кімнаті.",
|
||||
"Create Poll": "Створити опитування",
|
||||
|
@ -3724,8 +3716,6 @@
|
|||
"Load more polls": "Завантажити більше опитувань",
|
||||
"Verify Session": "Звірити сеанс",
|
||||
"Ignore (%(counter)s)": "Ігнорувати (%(counter)s)",
|
||||
"Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Після того, як запрошені користувачі приєднаються до Element, ви зможете спілкуватися з ними, а кімната буде захищена наскрізним шифруванням",
|
||||
"Waiting for users to join Element": "Очікування коли користувачі приєднаються до Element",
|
||||
"Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Коли хтось приєднається, ви зможете спілкуватись",
|
||||
"Invites by email can only be sent one at a time": "Запрошення електронною поштою можна надсилати лише одне за раз",
|
||||
"Could not find room": "Не вдалося знайти кімнату",
|
||||
|
@ -3769,5 +3759,23 @@
|
|||
"Identity server not set": "Сервер ідентифікації не налаштовано",
|
||||
"WebGL is required to display maps, please enable it in your browser settings.": "Для показу карт потрібен WebGL, увімкніть його в налаштуваннях браузера.",
|
||||
"Image view": "Перегляд зображення",
|
||||
"Upload custom sound": "Вивантажити власний звук"
|
||||
"Upload custom sound": "Вивантажити власний звук",
|
||||
"Search all rooms": "Вибрати всі кімнати",
|
||||
"Search this room": "Шукати цю кімнату",
|
||||
"The <twemoji>Twemoji</twemoji> emoji art is © <author>Twitter, Inc and other contributors</author> used under the terms of <terms>CC-BY 4.0</terms>.": "Стиль емоджі <twemoji>Twemoji</twemoji> від © <author>Twitter, Inc та інших учасників</author> використовується на умовах <terms>CC-BY 4.0</terms>.",
|
||||
"The <colr>twemoji-colr</colr> font is © <author>Mozilla Foundation</author> used under the terms of <terms>Apache 2.0</terms>.": "Шрифт <colr>wemoji-colr</colr> від © <author>Mozilla Foundation</author> використовується на умовах <terms>Apache 2.0</terms>.",
|
||||
"The <photo>default cover photo</photo> is © <author>Jesús Roncero</author> used under the terms of <terms>CC-BY-SA 4.0</terms>.": "<photo>Типова світлина обкладинки</photo> від © <author>Jesús Roncero</author> використовується на умовах <terms>CC-BY-SA 4.0</terms>.",
|
||||
"Error changing password": "Помилка зміни пароля",
|
||||
"%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s (HTTP-статус %(httpStatus)s)",
|
||||
"Unknown password change error (%(stringifiedError)s)": "Невідома помилка зміни пароля (%(stringifiedError)s)",
|
||||
"Error while changing password: %(error)s": "Помилка зміни пароля: %(error)s",
|
||||
"%(sender)s reacted %(reaction)s to %(message)s": "%(sender)s реагує з %(reaction)s на %(message)s",
|
||||
"You reacted %(reaction)s to %(message)s": "Ви зреагували %(reaction)s на %(message)s",
|
||||
"Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Неможливо запросити користувача електронною поштою без сервера ідентифікації. Ви можете під'єднатися до нього в розділі «Налаштування».",
|
||||
"Failed to download source media, no source url was found": "Не вдалося завантажити початковий медіафайл, не знайдено url джерела",
|
||||
"Unable to create room with moderation bot": "Не вдалося створити кімнату за допомогою бота-модератора",
|
||||
"Once invited users have joined %(brand)s, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Після того, як запрошені користувачі приєднаються до %(brand)s, ви зможете спілкуватися в бесіді, а кімната буде наскрізно зашифрована",
|
||||
"Waiting for users to join %(brand)s": "Очікування приєднання користувача до %(brand)s",
|
||||
"You do not have permission to invite users": "У вас немає дозволу запрошувати користувачів",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name and profile picture": "%(oldDisplayName)s змінює своє ім'я та зображення профілю"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,19 +1,19 @@
|
|||
{
|
||||
"This email address is already in use": "Địa chỉ email này đã được sử dụng",
|
||||
"This email address is already in use": "Địa chỉ thư điện tử này đã được sử dụng",
|
||||
"This phone number is already in use": "Số điện thoại này đã được sử dụng",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Xác minh địa chỉ email thất bại: hãy chắc chắn bạn đã nhấn vào liên kết trong email",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Chưa xác minh địa chỉ thư điện tử: hãy chắc chắn bạn đã nhấn vào liên kết trong thư",
|
||||
"Analytics": "Về dữ liệu phân tích",
|
||||
"Call Failed": "Không Gọi được",
|
||||
"You cannot place a call with yourself.": "Bạn không thể tự gọi cho chính mình.",
|
||||
"Call Failed": "Không gọi được",
|
||||
"You cannot place a call with yourself.": "Bạn không thể tự gọi chính mình.",
|
||||
"Permission Required": "Yêu cầu Cấp quyền",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Bạn không có quyền để bắt đầu cuộc gọi nhóm trong phòng này",
|
||||
"Continue": "Tiếp tục",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Tải lên tập tin '%(fileName)s' thất bại.",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Tập tin '%(fileName)s' vượt quá giới hạn tải lên của máy chủ",
|
||||
"Upload Failed": "Tải lên Thất bại",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Máy chủ có thể đang không hoạt động, quá tải hoặc bạn vừa gặp lỗi.",
|
||||
"The server does not support the room version specified.": "Máy chủ không hỗ trợ phiên bản phòng chat được chỉ định.",
|
||||
"Failure to create room": "Khởi tạo phòng thất bại",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Không tải lên được tập tin '%(fileName)s' .",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Tập tin '%(fileName)s' vượt quá giới hạn về kích thước tải lên của máy chủ",
|
||||
"Upload Failed": "Không tải lên được",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Máy chủ có thể đang không có sẵn, quá tải hoặc bạn vừa gặp lỗi.",
|
||||
"The server does not support the room version specified.": "Máy chủ không hỗ trợ phiên bản phòng mà bạn chỉ định.",
|
||||
"Failure to create room": "Không tạo được phòng",
|
||||
"Send": "Gửi",
|
||||
"Sun": "Chủ Nhật",
|
||||
"Mon": "Thứ Hai",
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@
|
|||
"Sep": "tháng Chín",
|
||||
"Oct": "tháng Mười",
|
||||
"Nov": "tháng Mười Một",
|
||||
"Dec": "tháng Mười Hai",
|
||||
"Dec": "tháng Chạp",
|
||||
"PM": "chiều",
|
||||
"AM": "sáng",
|
||||
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
|
||||
|
@ -42,7 +42,7 @@
|
|||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
|
||||
"Unnamed Room": "Phòng Không tên",
|
||||
"Error": "Có lỗi xảy ra",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Không thể tải dữ liệu! Vui lòng kiểm tra kết nối mạng và thử lại.",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Không thể tải dữ liệu! Kiểm tra kết nối mạng và thử lại.",
|
||||
"Dismiss": "Bỏ qua",
|
||||
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s chưa có quyền để gửi thông báo cho bạn - vui lòng kiểm tra thiết lập trình duyệt",
|
||||
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s vẫn chưa được cấp quyền để gửi thông báo - vui lòng thử lại",
|
||||
|
@ -141,7 +141,6 @@
|
|||
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Lỗi xảy ra khi xử lý thiết lập máy chủ định danh",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Homeerver này đã đạt đến giới hạn người dùng hoạt động hàng tháng.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Homeserver này đã vượt quá một trong những giới hạn tài nguyên của nó.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Vui lòng <a>liên hệ quản trị viên</a> để tiếp tục sử dụng dịch vụ.",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s và %(count)s mục khác",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s và một mục khác",
|
||||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s và %(lastItem)s",
|
||||
|
@ -196,12 +195,12 @@
|
|||
"Automatically replace plain text Emoji": "Tự động thay thế hình biểu tượng",
|
||||
"Mirror local video feed": "Lập đường dẫn video dự phòng",
|
||||
"Send analytics data": "Gửi dữ liệu phân tích",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "Bật hiển thị mặc định xem trước nội dung đường link",
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Bật hiển thị xem trước nội dung đường link trong phòng này (chỉ tác dụng với bạn)",
|
||||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Bật mặc định xem trước nội dung đường link cho mọi người trong phòng",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "Bật xem trước nội dung liên kết theo mặc định",
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Bật xem trước nội dung liên kết trong phòng này (chỉ với bạn)",
|
||||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Bật xem trước nội dung liên kết cho mọi người trong phòng này",
|
||||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Bật widget chụp màn hình cho các widget có hỗ trợ",
|
||||
"Sign In": "Đăng nhập",
|
||||
"Explore rooms": "Khám phá phòng chat",
|
||||
"Explore rooms": "Khám phá các phòng",
|
||||
"Create Account": "Tạo tài khoản",
|
||||
"Theme": "Chủ đề",
|
||||
"Success": "Thành công",
|
||||
|
@ -238,24 +237,24 @@
|
|||
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Bạn có chắc chắn muốn rời khỏi phòng '%(roomName)s' không?",
|
||||
"Use an email address to recover your account": "Sử dụng địa chỉ email để khôi phục tài khoản của bạn",
|
||||
"Sign in": "Đăng nhập",
|
||||
"Confirm adding phone number": "Xác nhận việc thêm số điện thoại",
|
||||
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Xác nhận việc thêm số điện thoại này bằng cách sử dụng Đăng Nhập Một Lần để chứng minh danh tính của bạn.",
|
||||
"Add Email Address": "Thêm Địa Chỉ Email",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Nhấn vào nút dưới đây để xác nhận việc thêm địa chỉ email này.",
|
||||
"Confirm adding email": "Xác nhận việc thêm email",
|
||||
"Confirm adding phone number": "Xác nhận thêm số điện thoại",
|
||||
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Xác nhận thêm số điện thoại này bằng cách sử dụng Đăng Nhập Một Lần để chứng minh danh tính của bạn.",
|
||||
"Add Email Address": "Thêm địa chỉ thử điện tử",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Nhấn vào nút dưới đây để xác nhận thêm địa chỉ thư điện tử này.",
|
||||
"Confirm adding email": "Xác nhận thêm địa chỉ thư điện tử",
|
||||
"Add Phone Number": "Thêm Số Điện Thoại",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Nhấn vào nút dưới đây để xác nhận việc thêm số điện thoại này.",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Nhấn vào nút dưới đây để xác nhận thêm số điện thoại này.",
|
||||
"Confirm": "Xác nhận",
|
||||
"No other application is using the webcam": "Không có ứng dụng nào khác đang sử dụng webcam",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "Đã cấp quyền cho ứng dụng để sử dụng webcam",
|
||||
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "Micro và webcam đã được cắm và thiết lập đúng cách",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Thực hiện cuộc gọi thất bại vì không thể truy cập webcam hoặc micrô. Kiểm tra xem:",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "Không thể truy cập webcam / micro",
|
||||
"The call could not be established": "Không thể xử lý cuộc gọi",
|
||||
"No other application is using the webcam": "Không có ứng dụng nào khác đang sử dụng máy ảnh",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "Đã cấp quyền cho ứng dụng để sử dụng máy ảnh",
|
||||
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "Micrô và máy ảnh đã được cắm và thiết lập đúng cách",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Thực hiện cuộc gọi thất bại vì không thể truy cập máy ảnh hoặc micrô. Kiểm tra xem:",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "Không thể truy cập máy ảnh / micrô",
|
||||
"The call could not be established": "Không thể khởi tạo cuộc gọi",
|
||||
"The user you called is busy.": "Người dùng bạn vừa gọi hiện đang bận.",
|
||||
"User Busy": "Người dùng Bận",
|
||||
"User Busy": "Người dùng bận",
|
||||
"Single Sign On": "Đăng Nhập Một Lần",
|
||||
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Xác nhận việc thêm địa chỉ email này bằng cách sử dụng Đăng Nhập Một Lần để chứng minh danh tính của bạn.",
|
||||
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Xác nhận việc thêm địa chỉ thư điện tử này bằng cách sử dụng Đăng Nhập Một Lần để chứng minh danh tính của bạn.",
|
||||
"Use Single Sign On to continue": "Sử dụng Đăng Nhập Một Lần để tiếp tục",
|
||||
"[number]": "[con số]",
|
||||
"End": "Kết thúc",
|
||||
|
@ -312,7 +311,7 @@
|
|||
"Confirm Security Phrase": "Xác nhận cụm từ bảo mật",
|
||||
"Set a Security Phrase": "Đặt Cụm từ Bảo mật",
|
||||
"Upgrade your encryption": "Nâng cấp mã hóa của bạn",
|
||||
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Bạn cũng có thể thiết lập Sao lưu an toàn và quản lý khóa của mình trong Cài đặt.",
|
||||
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Bạn cũng có thể thiết lập Sao lưu bảo mật và quản lý khóa của mình trong Cài đặt.",
|
||||
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Nếu bạn hủy ngay bây giờ, bạn có thể mất tin nhắn và dữ liệu được mã hóa nếu bạn mất quyền truy cập vào thông tin đăng nhập của mình.",
|
||||
"Unable to query secret storage status": "Không thể truy vấn trạng thái lưu trữ bí mật",
|
||||
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Nâng cấp phiên này để cho phép nó xác minh các phiên khác, cấp cho họ quyền truy cập vào các thư được mã hóa và đánh dấu chúng là đáng tin cậy đối với những người dùng khác.",
|
||||
|
@ -328,7 +327,7 @@
|
|||
"Success!": "Thành công!",
|
||||
"Make a copy of your Security Key": "Tạo một bản sao của Khóa bảo mật của bạn",
|
||||
"Confirm your Security Phrase": "Xác nhận cụm từ bảo mật của bạn",
|
||||
"Secure your backup with a Security Phrase": "Bảo mật bản sao lưu của bạn bằng Cụm từ bảo mật",
|
||||
"Secure your backup with a Security Phrase": "Bảo vệ bản sao lưu của bạn bằng Cụm từ bảo mật",
|
||||
"Set up Secure Message Recovery": "Cài đặt Khôi phục Tin nhắn được bảo toàn",
|
||||
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another session.": "Nếu không thiết lập Khôi phục tin nhắn an toàn, bạn sẽ không thể khôi phục lịch sử tin nhắn đã mã hóa của mình nếu đăng xuất hoặc sử dụng phiên khác.",
|
||||
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Các khóa của bạn đang được sao lưu (bản sao lưu đầu tiên có thể mất vài phút).",
|
||||
|
@ -452,11 +451,11 @@
|
|||
"Signed Out": "Đã đăng xuất",
|
||||
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "Không thể sao chép liên kết đến phòng vào khay nhớ tạm.",
|
||||
"Unable to copy room link": "Không thể sao chép liên kết phòng",
|
||||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Không thể quên phòng%(errcode)s",
|
||||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Không thể quên phòng %(errCode)s",
|
||||
"Are you sure you want to leave the space '%(spaceName)s'?": "Bạn có chắc chắn muốn để khoảng trắng '%(spaceName)s' không?",
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Phòng này không công khai. Bạn sẽ không thể tham gia lại nếu không có lời mời.",
|
||||
"This space is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "space này không công khai. Bạn sẽ không thể tham gia lại nếu không có lời mời.",
|
||||
"You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "Bạn là người duy nhất ở đây. Nếu bạn rời đi, sẽ không ai có thể tham gia trong tương lai, kể cả bạn",
|
||||
"You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "Bạn là người duy nhất ở đây. Nếu bạn rời, không ai có thể tham gia trong tương lai, kể cả bạn.",
|
||||
"Failed to reject invitation": "Không thể từ chối lời mời",
|
||||
"Open dial pad": "Mở bàn phím quay số",
|
||||
"Create a Group Chat": "Tạo một cuộc trò chuyện nhóm",
|
||||
|
@ -584,7 +583,7 @@
|
|||
"Confirm encryption setup": "Xác nhận thiết lập mã hóa",
|
||||
"Clear cross-signing keys": "Xóa các khóa ký chéo",
|
||||
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "Xóa khóa ký chéo là vĩnh viễn. Bất kỳ ai mà bạn đã xác minh đều sẽ thấy cảnh báo bảo mật. Bạn gần như chắc chắn không muốn làm điều này, trừ khi bạn bị mất mọi thiết bị mà bạn có thể đăng nhập chéo.",
|
||||
"Destroy cross-signing keys?": "Hủy khóa ký chéo?",
|
||||
"Destroy cross-signing keys?": "Hủy khóa xác thực chéo?",
|
||||
"Sign into your homeserver": "Đăng nhập vào máy chủ của bạn",
|
||||
"Specify a homeserver": "Chỉ định một máy chủ",
|
||||
"Invalid URL": "URL không hợp lệ",
|
||||
|
@ -686,8 +685,8 @@
|
|||
"Upload completed": "Hoàn tất tải lên",
|
||||
"%(brand)s encountered an error during upload of:": "%(brand)s đã gặp lỗi khi tải lên:",
|
||||
"a key signature": "một chữ ký chính",
|
||||
"a device cross-signing signature": "một chữ ký được ký chéo trên thiết bị",
|
||||
"a new cross-signing key signature": "một chữ ký khóa ký chéo mới",
|
||||
"a device cross-signing signature": "một chữ ký được xác thực chéo trên thiết bị",
|
||||
"a new cross-signing key signature": "một chữ ký khóa xác thực chéo mới",
|
||||
"a new master key signature": "một chữ ký khóa chính mới",
|
||||
"Dial pad": "Bàn phím số",
|
||||
"User Directory": "Thư mục người dùng",
|
||||
|
@ -792,7 +791,7 @@
|
|||
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Thư của bạn không gửi được vì máy chủ(homeserver) đã vượt quá giới hạn tài nguyên. Vui lòng <a>liên hệ với quản trị viên</a> để tiếp tục sử dụng dịch vụ.",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Tin nhắn của bạn không được gửi vì máy chủ này đã đạt đến Giới hạn Người dùng Hoạt động Hàng tháng. Vui lòng liên hệ với quản trị viên dịch vụ của bạn <a>contact your service administrator</a> để tiếp tục sử dụng dịch vụ.",
|
||||
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Bạn không thể gửi bất kỳ tin nhắn nào cho đến khi bạn xem xét và đồng ý với các <consentLink>điều khoản và điều kiện của chúng tôi</consentLink>.",
|
||||
"View": "Quan điểm",
|
||||
"View": "Xem",
|
||||
"Your export was successful. Find it in your Downloads folder.": "Việc xuất của bạn đã thành công. Tìm nó ở trong thư mục Tải xuống của bạn.",
|
||||
"The export was cancelled successfully": "Xuất đã được hủy thành công",
|
||||
"Export Successful": "Xuất thành công",
|
||||
|
@ -815,7 +814,7 @@
|
|||
"Settable at global": "Có thể đặt trên toàn cầu",
|
||||
"Level": "Cấp độ",
|
||||
"Setting definition:": "Cài đặt định nghĩa:",
|
||||
"This UI does NOT check the types of the values. Use at your own risk.": "Giao diện người dùng này KHÔNG kiểm tra các loại giá trị. Sử dụng nó có nghĩa bạn sẽ chịu những nguy cơ hiểm họa có thể xảy ra",
|
||||
"This UI does NOT check the types of the values. Use at your own risk.": "Giao diện người dùng này KHÔNG kiểm tra các loại giá trị. Sử dụng và hãy biết nguy cơ.",
|
||||
"Server did not return valid authentication information.": "Máy chủ không trả về thông tin xác thực hợp lệ.",
|
||||
"Server did not require any authentication": "Máy chủ không yêu cầu bất kỳ xác thực nào",
|
||||
"There was a problem communicating with the server. Please try again.": "Đã xảy ra sự cố khi giao tiếp với máy chủ. Vui lòng thử lại.",
|
||||
|
@ -894,7 +893,7 @@
|
|||
"Space selection": "Lựa chọn space",
|
||||
"Direct Messages": "Tin nhắn trực tiếp",
|
||||
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Đang thêm phòng…",
|
||||
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Đang thêm các phòng… (%(progress) trong %(count)s)",
|
||||
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Đang thêm các phòng... (%(progress)s trong %(count)s)",
|
||||
"Not all selected were added": "Không phải tất cả các mục đã chọn đều được thêm vào",
|
||||
"Search for spaces": "Tìm kiếm space",
|
||||
"Create a new space": "Tạo space mới",
|
||||
|
@ -947,7 +946,7 @@
|
|||
"was unbanned %(count)s times|other": "đã được hủy cấm %(count)s lần",
|
||||
"Use your Security Key to continue.": "Sử dụng Khóa bảo mật của bạn để tiếp tục.",
|
||||
"Security Key": "Chìa khóa bảo mật",
|
||||
"Enter your Security Phrase or <button>use your Security Key</button> to continue.": "Nhập Cụm từ bảo mật của bạn hoặc Sử dụng Khóa bảo mật của bạn để tiếp tục <button>Use your Security Key</button>",
|
||||
"Enter your Security Phrase or <button>use your Security Key</button> to continue.": "Nhập Chuỗi bảo mật hoặc <button>sử dụng Khóa bảo mật</button> của bạn để tiếp tục.",
|
||||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Không thể truy cập bộ nhớ bí mật. Vui lòng xác minh rằng bạn đã nhập đúng Cụm từ bảo mật.",
|
||||
"Security Phrase": "Cụm từ Bảo mật",
|
||||
"If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "Nếu bạn đặt lại mọi thứ, bạn sẽ khởi động lại mà không có phiên nào đáng tin cậy, không có người dùng đáng tin cậy và có thể không xem được các tin nhắn trước đây.",
|
||||
|
@ -1155,7 +1154,7 @@
|
|||
"Ignored attempt to disable encryption": "Bỏ qua nỗ lực vô hiệu hóa mã hóa",
|
||||
"Encryption enabled": "Mã hóa được bật",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "Các tin nhắn trong phòng này được mã hóa đầu-cuối. Khi mọi người tham gia, bạn có thể xác minh ho trong hồ sơ của họ, chỉ cần nhấn vào avatar của họ.",
|
||||
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "Các tin nhắn ở đây được mã hóa đầu-cuối. Xác minh %(displayName) trong hồ sơ của họ - nhấn vào avatar của họ",
|
||||
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "Các tin nhắn ở đây được mã hóa đầu-cuối. Xác thực %(displayName)s trong hồ sơ - nhấn vào ảnh đại diện của họ.",
|
||||
"Some encryption parameters have been changed.": "Một số thông số mã hóa vừa được thay đổi.",
|
||||
"View Source": "Xem nguồn",
|
||||
"Download": "Tải xuống",
|
||||
|
@ -1192,11 +1191,11 @@
|
|||
"You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "Bạn đã xác minh thành công %(deviceName)s (%(deviceId)s)!",
|
||||
"You've successfully verified your device!": "Bạn đã xác minh thành công thiết bị của mình!",
|
||||
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "Xác minh tất cả người dùng trong một phòng để đảm bảo phòng đó an toàn.",
|
||||
"Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "Sắp xong rồi! %(displayName) có hiển thị cùng một lá chắn không?",
|
||||
"Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "Sắp xong rồi! %(displayName)s có hiển thị cùng một lá chắn không?",
|
||||
"Verify by emoji": "Xác minh bằng biểu tượng cảm xúc",
|
||||
"Verify by comparing unique emoji.": "Xác minh bằng cách so sánh biểu tượng cảm xúc độc đáo.",
|
||||
"If you can't scan the code above, verify by comparing unique emoji.": "Nếu bạn không thể quét mã ở trên, hãy xác minh bằng cách so sánh biểu tượng cảm xúc duy nhất.",
|
||||
"Ask %(displayName)s to scan your code:": "Yêu cầu %(displayName) quét mã của bạn:",
|
||||
"Ask %(displayName)s to scan your code:": "Yêu cầu %(displayName)s quét mã của bạn:",
|
||||
"Verify by scanning": "Xác minh bằng cách quét",
|
||||
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "So sánh một bộ biểu tượng cảm xúc độc đáo nếu bạn không có camera trên một trong hai thiết bị",
|
||||
"Compare unique emoji": "So sánh biểu tượng cảm xúc độc đáo",
|
||||
|
@ -1226,7 +1225,7 @@
|
|||
"Mute": "Im lặng",
|
||||
"Unmute": "Bật tiếng",
|
||||
"Failed to mute user": "Không thể tắt tiếng người dùng",
|
||||
"They won't be able to access whatever you're not an admin of.": "Họ sẽ không thể truy cập vào bất cứ gì mà bạn không phải là quản trị viên",
|
||||
"They won't be able to access whatever you're not an admin of.": "Họ sẽ không thể truy cập vào bất cứ gì mà bạn không phải là quản trị viên.",
|
||||
"Ban them from specific things I'm able to": "Cấm họ khỏi những thứ cụ thể mà tôi có thể",
|
||||
"Unban them from specific things I'm able to": "Hủy cấm họ khỏi những thứ cụ thể mà tôi có thể",
|
||||
"Ban them from everything I'm able to": "Cấm họ khỏi mọi thứ mà tôi có thể",
|
||||
|
@ -1286,7 +1285,7 @@
|
|||
"This room has already been upgraded.": "Phòng này đã được nâng cấp.",
|
||||
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Việc nâng cấp phòng này sẽ đóng phiên bản hiện tại của phòng và tạo một phòng được nâng cấp có cùng tên.",
|
||||
"Unread messages.": "Các tin nhắn chưa đọc.",
|
||||
"%(count)s unread messages.|one": "1 tin nhắn chưa đọc",
|
||||
"%(count)s unread messages.|one": "1 tin chưa đọc.",
|
||||
"%(count)s unread messages.|other": "%(count)s tin nhắn chưa đọc.",
|
||||
"%(count)s unread messages including mentions.|one": "1 đề cập chưa đọc.",
|
||||
"%(count)s unread messages including mentions.|other": "%(count)s tin nhắn chưa đọc bao gồm các đề cập.",
|
||||
|
@ -1377,8 +1376,8 @@
|
|||
"View message": "Xem tin nhăn",
|
||||
"Unpin": "Bỏ ghim",
|
||||
"Message didn't send. Click for info.": "Tin nhắn chưa gửi. Nhấn để biết thông tin.",
|
||||
"End-to-end encryption isn't enabled": "Mã hóa đầu-cuối chưa được bật.",
|
||||
"Enable encryption in settings.": "Bật mã hóa trong cài đặt",
|
||||
"End-to-end encryption isn't enabled": "Mã hóa đầu-cuối chưa được bật",
|
||||
"Enable encryption in settings.": "Bật mã hóa trong phần cài đặt.",
|
||||
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites.": "Các tin nhắn riêng tư của bạn thường được mã hóa, nhưng phòng này thì không. Thường thì điều này là do thiết bị không được hỗ trợ hoặc phương pháp đang được dùng, như các lời mời qua email.",
|
||||
"This is the start of <roomName/>.": "Đây là phần bắt đầu của <roomName/>.",
|
||||
"Add a photo, so people can easily spot your room.": "Thêm ảnh để mọi người có thể dễ dàng nhận ra phòng của bạn.",
|
||||
|
@ -1404,7 +1403,7 @@
|
|||
"Strikethrough": "Gạch ngang",
|
||||
"Italics": "In nghiêng",
|
||||
"Bold": "In đậm",
|
||||
"%(seconds)ss left": "Còn %(seconds)ss",
|
||||
"%(seconds)ss left": "Còn %(seconds)s giây",
|
||||
"You do not have permission to post to this room": "Bạn không có quyền đăng lên phòng này",
|
||||
"This room has been replaced and is no longer active.": "Phòng này đã được thay thế và không còn hoạt động nữa.",
|
||||
"The conversation continues here.": "Cuộc trò chuyện tiếp tục tại đây.",
|
||||
|
@ -1461,9 +1460,9 @@
|
|||
"Default Device": "Thiết bị mặc định",
|
||||
"Privacy": "Sự riêng tư",
|
||||
"Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "Người quản trị máy chủ của bạn đã vô hiệu hóa mã hóa đầu cuối theo mặc định trong phòng riêng và Tin nhắn trực tiếp.",
|
||||
"Cross-signing": "Ký tên chéo",
|
||||
"Cross-signing": "Xác thực chéo",
|
||||
"Message search": "Tìm kiếm tin nhắn",
|
||||
"Secure Backup": "Sao lưu An toàn",
|
||||
"Secure Backup": "Sao lưu bảo mật",
|
||||
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Từ chối tất cả lời mời từ %(invitedRooms)s",
|
||||
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Chấp nhận tất cả các lời mời từ %(invitedRooms)s",
|
||||
"Bulk options": "Tùy chọn hàng loạt",
|
||||
|
@ -1479,7 +1478,7 @@
|
|||
"Displaying time": "Thời gian hiển thị",
|
||||
"Keyboard shortcuts": "Các phím tắt bàn phím",
|
||||
"Room list": "Danh sách phòng",
|
||||
"Preferences": "Sự ưa thích",
|
||||
"Preferences": "Tùy chọn",
|
||||
"Always show the window menu bar": "Luôn hiển thị thanh menu cửa sổ",
|
||||
"Warn before quitting": "Cảnh báo trước khi bỏ thuốc lá",
|
||||
"Start automatically after system login": "Tự động khởi động sau khi đăng nhập hệ thống",
|
||||
|
@ -1523,7 +1522,7 @@
|
|||
"Keyboard Shortcuts": "Các phím tắt bàn phím",
|
||||
"FAQ": "Câu hỏi thường gặp",
|
||||
"Help & About": "Trợ giúp & Giới thiệu",
|
||||
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Để báo cáo sự cố bảo mật liên quan đến Ma trận, vui lòng đọc Chính sách tiết lộ bảo mật của Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.",
|
||||
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Để báo cáo sự cố bảo mật liên quan đến Matrix, vui lòng đọc Chính sách tiết lộ bảo mật của Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.",
|
||||
"Submit debug logs": "Gửi nhật ký gỡ lỗi",
|
||||
"Chat with %(brand)s Bot": "Trò chuyện với Bot %(brand)s",
|
||||
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "Để được trợ giúp về cách sử dụng %(brand)s, hãy nhấp vào đây <a>here</a> hoặc bắt đầu trò chuyện với bot của chúng tôi bằng nút bên dưới.",
|
||||
|
@ -1620,10 +1619,10 @@
|
|||
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Trong các phòng được mã hóa, tin nhắn của bạn được bảo mật và chỉ bạn và người nhận mới có chìa khóa duy nhất để mở khóa.",
|
||||
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Tin nhắn trong phòng này không được mã hóa đầu cuối.",
|
||||
"Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Tin nhắn của bạn được bảo mật và chỉ bạn và người nhận mới có chìa khóa duy nhất để mở khóa.",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Tin nhắn trong phòng này được mã hóa đầu cuối",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Tin nhắn trong phòng này đang được mã hóa đầu cuối.",
|
||||
"Start Verification": "Bắt đầu xác minh",
|
||||
"Accepting…": "Đang chấp nhận…",
|
||||
"Waiting for %(displayName)s to accept…": "Đang chờ %(displayName) chấp nhận…",
|
||||
"Waiting for %(displayName)s to accept…": "Đang chờ %(displayName)s chấp nhận…",
|
||||
"Back": "Sau",
|
||||
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Khi ai đó đặt URL trong tin nhắn của họ, bản xem trước URL có thể được hiển thị để cung cấp thêm thông tin về liên kết đó như tiêu đề, mô tả và hình ảnh từ trang web.",
|
||||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "Trong các phòng được mã hóa, như phòng này, tính năng xem trước URL bị tắt theo mặc định để đảm bảo rằng máy chủ của bạn (nơi tạo bản xem trước) không thể thu thập thông tin về các liên kết mà bạn nhìn thấy trong phòng này.",
|
||||
|
@ -1672,10 +1671,10 @@
|
|||
"Jump to first invite.": "Chuyển đến lời mời đầu tiên.",
|
||||
"Jump to first unread room.": "Chuyển đến phòng chưa đọc đầu tiên.",
|
||||
"Recommended for public spaces.": "Được đề xuất cho space công cộng.",
|
||||
"Allow people to preview your space before they join.": "Cho phép mọi người xem trước space của bạn trước khi họ tham gia.",
|
||||
"Allow people to preview your space before they join.": "Cho phép mọi người xem trước space của bạn trước khi tham gia.",
|
||||
"Preview Space": "Xem trước space",
|
||||
"Failed to update the visibility of this space": "Không cập nhật được khả năng hiển thị của space này",
|
||||
"Decide who can view and join %(spaceName)s.": "Quyết định ai có thể xem và tham gia %(spaceName)s.",
|
||||
"Decide who can view and join %(spaceName)s.": "Lựa chọn ai được xem và tham gia %(spaceName)s.",
|
||||
"Visibility": "Hiển thị",
|
||||
"Show advanced": "Hiện nâng cao",
|
||||
"This may be useful for public spaces.": "Điều này có thể hữu ích cho space công cộng.",
|
||||
|
@ -1970,7 +1969,7 @@
|
|||
"What's new?": "Có gì mới?",
|
||||
"%(deviceId)s from %(ip)s": "%(deviceId)s từ %(ip)s",
|
||||
"New login. Was this you?": "Đăng nhập mới. Đây có phải là bạn không?",
|
||||
"Other users may not trust it": "Những người dùng khác có thể không tin tưởng nó.",
|
||||
"Other users may not trust it": "Những người dùng khác có thể không tin tưởng nó",
|
||||
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "Bảo vệ chống mất quyền truy cập vào tin nhắn và dữ liệu được mã hóa",
|
||||
"Verify": "Xác minh",
|
||||
"Upgrade": "Nâng cấp",
|
||||
|
@ -2101,13 +2100,13 @@
|
|||
"Dark": "Tối",
|
||||
"Light": "Sáng",
|
||||
"%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s đã cập nhật quy tắc cấm khớp %(oldGlob)s sang %(newGlob)s cho %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s đã thay đổi một quy tắc cấm các máy chủ khớp với% (oldGlob) s để khớp với %(newGlob)s for %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s đã thay đổi quy tắc cấm các phòng khớp với %(glob)s thành khớp với %(newGlob)s cho %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s đã thay đổi quy tắc cấm người dùng khớp %(glob)s thành %(newGlob)s cho %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s đã thay đổi một quy tắc cấm các máy chủ khớp với %(oldGlob)s để khớp với %(newGlob)s vì %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s đã thay đổi quy tắc cấm các phòng khớp với %(oldGlob)s thành khớp với %(newGlob)s vì %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s đã thay đổi quy tắc cấm người dùng khớp %(oldGlob)s thành %(newGlob)s vì %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s đã tạo một quy tắc cấm phù hợp với %(glob)s cho %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s đã tạo quy tắc cấm các máy chủ khớp với %(glob)s cho %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s đã tạo một quy tắc cấm các phòng khớp với% (global) s cho %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s đã tạo một quy tắc cấm những người dùng khớp với% (global) s cho %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s đã tạo một quy tắc cấm các phòng khớp với %(glob)s vì %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s đã tạo một quy tắc cấm những người dùng khớp với %(glob)s vì %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s đã cập nhật quy tắc cấm phù hợp với %(glob)s cho %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s đã cập nhật quy tắc cấm các máy chủ khớp với %(glob)s cho %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s đã cập nhật quy tắc cấm các phòng khớp với %(glob)s cho %(reason)s",
|
||||
|
@ -2133,9 +2132,9 @@
|
|||
"Message deleted by %(name)s": "Tin nhắn đã bị %(name)s xóa",
|
||||
"Message deleted": "Tin nhắn đã xóa",
|
||||
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Tất cả máy chủ bị cấm không được tham gia! Phòng này không thể được sử dụng nữa.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s đã thay đổi ACL máy chủ cho phòng này.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s đặt ACL máy chủ cho phòng này.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s đã thay đổi tên phòng từ% (oldRoomName) s thành %(newRoomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s đã thay đổi danh sách truy cập máy chủ cho phòng này.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s đặt danh sách truy cập máy chủ cho phòng này.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s đã đổi tên phòng từ %(oldRoomName)s thành %(newRoomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s đã thay đổi avatar phòng.",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s đã rút lại lời mời của %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s đã rút lại lời mời của %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
|
@ -2189,9 +2188,9 @@
|
|||
"Modern": "Hiện đại",
|
||||
"Message layout": "Bố cục tin nhắn",
|
||||
"Updating spaces... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Đang cập nhật space…",
|
||||
"Updating spaces... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Đang cập nhật space… (%(progress) trên %(count)s)",
|
||||
"Updating spaces... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Đang cập nhật space… (%(progress)s trên %(count)s)",
|
||||
"Sending invites... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Đang gửi lời mời…",
|
||||
"Sending invites... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Đang gửi lời mời… (%(progress) trên %(count)s)",
|
||||
"Sending invites... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Đang gửi lời mời... (%(progress)s trên %(count)s)",
|
||||
"Loading new room": "Đang tải phòng",
|
||||
"Upgrading room": "Đang nâng cấp phòng",
|
||||
"This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "Nâng cấp này sẽ cho phép các thành viên của các space đã chọn vào phòng này mà không cần lời mời.",
|
||||
|
@ -2219,13 +2218,12 @@
|
|||
"%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.": "%(brand)s thiếu một số thành phần cần thiết để lưu trữ cục bộ các thư được mã hóa một cách an toàn. Nếu bạn muốn thử nghiệm với tính năng này, hãy tạo một Màn hình %(brand)s tùy chỉnh với các thành phần tìm kiếm <nativeLink> được thêm vào </nativeLink>.",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Bộ nhớ cache an toàn các tin nhắn được mã hóa cục bộ để chúng xuất hiện trong kết quả tìm kiếm.",
|
||||
"Manage": "Quản lý",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|one": "Lưu trữ một cách bảo mật các tin nhắn mã hóa cục bộ để chúng xuất hiện trong các kết quả tìm kiếm, sử dụng %(size)z để lưu trữ các tin nhắn từ %(room)s phòng.",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|other": "Lưu trữ một cách bảo mật các tin nhắn mã hóa cục bộ để chúng xuất hiện trong các kết quả tìm kiếm, sử dụng %(size)z để lưu trữ các tin nhắn từ các %(room)s phòng.",
|
||||
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Xác minh riêng từng phiên được người dùng sử dụng để đánh dấu phiên đó là đáng tin cậy, không tin cậy vào các thiết bị có chữ ký chéo.",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|one": "Lưu trữ cục bộ an toàn các tin nhắn đã được mã hóa để chúng xuất hiện trong các kết quả tìm kiếm, sử dụng %(size)s để lưu trữ các tin nhắn từ %(rooms)s phòng.",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|other": "Lưu trữ an toàn các tin nhắn đã được mã hóa trên thiết bị để chúng xuất hiện trong các kết quả tìm kiếm, sử dụng %(size)s để lưu trữ các tin nhắn từ các %(rooms)s phòng.",
|
||||
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Xác minh riêng từng phiên được người dùng sử dụng để đánh dấu phiên đó là đáng tin cậy, không tin cậy vào các thiết bị được xác thực chéo.",
|
||||
"Encryption": "Mã hóa",
|
||||
"Failed to set display name": "Không đặt được tên hiển thị",
|
||||
"Authentication": "Đăng nhập",
|
||||
"Unable to load session list": "Không thể tải danh sách phiên",
|
||||
"Session key:": "Khóa phiên:",
|
||||
"Session ID:": "ID thiết bị:",
|
||||
"Cryptography": "Mã hóa bảo mật",
|
||||
|
@ -2240,16 +2238,16 @@
|
|||
"Master private key:": "Khóa cá nhân chính:",
|
||||
"not found in storage": "không tìm thấy trong bộ nhớ",
|
||||
"in secret storage": "trong kho bí mật",
|
||||
"Cross-signing private keys:": "Khóa cá nhân ký chéo:",
|
||||
"Cross-signing private keys:": "Khóa cá nhân xác thực chéo:",
|
||||
"not found": "không tìm thấy",
|
||||
"in memory": "trong trí nhớ",
|
||||
"Cross-signing public keys:": "Khóa công khai ký chéo:",
|
||||
"Cross-signing public keys:": "Khóa công khai xác thực chéo:",
|
||||
"Reset": "Cài lại",
|
||||
"Cross-signing is not set up.": "Tính năng ký chéo không được thiết lập.",
|
||||
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Tài khoản của bạn có danh tính ký chéo trong bộ nhớ bí mật, nhưng tài khoản này chưa được phiên này tin cậy.",
|
||||
"Cross-signing is not set up.": "Tính năng xác thực chéo chưa được thiết lập.",
|
||||
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Tài khoản của bạn có danh tính xác thực chéo trong bộ nhớ bí mật, nhưng tài khoản này chưa được phiên này tin cậy.",
|
||||
"Cross-signing is ready but keys are not backed up.": "Xác thực chéo đã sẵn sàng nhưng các khóa chưa được sao lưu.",
|
||||
"Cross-signing is ready for use.": "Xác thực chéo đã sẵn sàng để sử dụng.",
|
||||
"Your homeserver does not support cross-signing.": "máy chủ của bạn không hỗ trợ đăng nhập chéo.",
|
||||
"Your homeserver does not support cross-signing.": "Máy chủ của bạn không hỗ trợ xác thực chéo.",
|
||||
"Change Password": "Đổi mật khẩu",
|
||||
"Current password": "Mật khẩu hiện tại",
|
||||
"Passwords don't match": "Mật khẩu không khớp",
|
||||
|
@ -2262,15 +2260,15 @@
|
|||
"No display name": "Không có tên hiển thị",
|
||||
"%(senderName)s made no change": "%(senderName)s không thực hiện thay đổi",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s đặt ảnh hồ sơ",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s đã thay đổi ảnh hồ sơ của họ",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s đã xóa ảnh hồ sơ của họ",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s đã xóa tên hiển thị của họ (%(oldDisplayName)s)",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s đã thay đổi ảnh hồ sơ",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s đã xóa ảnh hồ sơ",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s đã xóa tên hiển thị (%(oldDisplayName)s)",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s đã đặt tên hiển thị thành %(displayName)s",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s đã thay đổi tên hiển thị sang %(displayName)s",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s bị cấm %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s bị cấm %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s đã thay đổi tên hiển thị thành %(displayName)s",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s đã cấm %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s đã cấm %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s đã mời %(targetName)s",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(senderName)s đã chấp nhận một lời mời",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s đã chấp nhận một lời mời",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s đã chấp nhận lời mời cho %(displayName)s",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s đã thực hiện một cuộc gọi điện video. (không được hỗ trợ bởi trình duyệt này)",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s đã thực hiện một cuộc gọi điện video.",
|
||||
|
@ -2495,13 +2493,10 @@
|
|||
"Font size": "Cỡ chữ",
|
||||
"Show info about bridges in room settings": "Hiển thị thông tin về cầu trong cài đặt phòng",
|
||||
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Nhắn tin được mã hóa ngoại tuyến bằng cách sử dụng các thiết khử nước",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "Hiển thị bản xem trước tin nhắn cho phản ứng trong tất cả các phòng",
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "Hiển thị bản xem trước tin nhắn cho các phản ứng trong tin nhắn chat trực tiếp DM",
|
||||
"Support adding custom themes": "Hỗ trợ thêm các chủ đề tùy chỉnh",
|
||||
"Render LaTeX maths in messages": "Kết xuất đồ họa toán học LaTeX trong tin nhắn",
|
||||
"Change notification settings": "Thay đổi cài đặt thông báo",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
|
||||
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
|
||||
"%(senderName)s is calling": "%(senderName)s đang gọi",
|
||||
|
@ -2606,40 +2601,38 @@
|
|||
"United States": "Hoa Kỳ",
|
||||
"United Kingdom": "Vương quốc Anh",
|
||||
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s đang yêu cầu xác minh",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Máy chủ của bạn đã từ chối yêu cầu đăng nhập của bạn. Điều này có thể là do khâu xử lý diễn ra quá lâu. Vui lòng thử lại. Nếu điều này tái diễn, vui lòng liên hệ với quản trị viên máy chủ của bạn.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Không thể truy cập được máy chủ của bạn và đăng nhập cho bạn. Vui lòng thử lại. Nếu điều này tái diễn, vui lòng liên hệ với quản trị viên máy chủ của bạn.",
|
||||
"Try again": "Thử lại",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Chúng tôi đã yêu cầu trình duyệt ghi nhớ máy chủ bạn đã sử dụng để bạn có thể đăng nhập lại, nhưng có vẻ như trình duyệt của bạn đã quên máy chủ đó :( Truy cập trang đăng nhập và thử lại.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Chúng tôi không thể đăng nhập cho bạn",
|
||||
"Trust": "Tin cậy",
|
||||
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Chỉ tiếp tục nếu bạn tin tưởng chủ sở hữu máy chủ.",
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Hành động này yêu cầu truy cập máy chủ định danh mặc định <server /> để xác thực địa chỉ email hoặc số điện thoại, nhưng máy chủ không có bất kỳ điều khoản dịch vụ nào.",
|
||||
"Identity server has no terms of service": "Máy chủ định danh không có điều khoản dịch vụ",
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Hành động này yêu cầu truy cập máy chủ định danh mặc định <server /> để xác thực địa chỉ thư điện tử hoặc số điện thoại, nhưng máy chủ không có bất kỳ điều khoản dịch vụ nào.",
|
||||
"Identity server has no terms of service": "Máy chủ định danh này không có điều khoản dịch vụ",
|
||||
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s lúc %(time)s",
|
||||
"Failed to transfer call": "Có lỗi khi chuyển hướng cuộc gọi",
|
||||
"Transfer Failed": "Chuyển hướng Cuộc gọi Thất bại",
|
||||
"Transfer Failed": "Không chuyển hướng cuộc gọi được",
|
||||
"Unable to transfer call": "Không thể chuyển cuộc gọi",
|
||||
"There was an error looking up the phone number": "Có lỗi khi tra cứu số điện thoại",
|
||||
"Unable to look up phone number": "Không thể tra cứu số điện thoại",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Bạn đã đạt đến số lượng cuộc gọi đồng thời tối đa.",
|
||||
"Too Many Calls": "Quá nhiều cuộc gọi",
|
||||
"You're already in a call with this person.": "Bạn đang trong cuộc gọi với người này.",
|
||||
"You're already in a call with this person.": "Bạn đang trong cuộc gọi với người này rồi.",
|
||||
"Already in call": "Đang trong cuộc gọi",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Thực hiện cuộc gọi thất bại vì không thể truy cập micrô. Kiểm tra xem micrô đã được cắm và thiết lập đúng chưa.",
|
||||
"Unable to access microphone": "Không thể truy cập micrô",
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
"Try using turn.matrix.org": "Thử sử dụng turn.matrix.org",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Ngoài ra, bạn có thể thử sử dụng máy chủ công khai <code>turn.matrix.org</code>, nhưng sẽ không đáng tin cậy và địa chỉ IP của bạn sẽ bị chia sẻ với máy chủ đó. Bạn cũng có thể quản lý điều này trong Cài đặt.",
|
||||
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Vui lòng yêu cầu quản trị viên máy chủ của bạn (<code>%(homeserverDomain)s</code>) cấu hình máy chủ TURN để cuộc gọi hoạt động ổn định.",
|
||||
"Try using turn.matrix.org": "Thử dùng turn.matrix.org",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Ngoài ra, bạn có thể thử sử dụng máy chủ công khai <code>turn.matrix.org</code>, nhưng sẽ không ổn định và sẽ chia sẻ địa chỉ IP của bạn với máy chủ đó. Bạn cũng có thể quản lý trong Cài đặt.",
|
||||
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Vui lòng yêu cầu quản trị viên máy chủ của bạn (<code>%(homeserverDomain)s</code>) thiết lập máy chủ TURN để cuộc gọi hoạt động ổn định.",
|
||||
"Call failed due to misconfigured server": "Thực hiện cuộc gọi thất bại do thiết lập máy chủ sai",
|
||||
"The call was answered on another device.": "Cuộc gọi đã được trả lời trên một thiết bị khác.",
|
||||
"Answered Elsewhere": "Đã trả lời ở Nơi khác",
|
||||
"Answered Elsewhere": "Đã trả lời ở nơi khác",
|
||||
"Toggle space panel": "Chuyển đổi bảng điều khiển space",
|
||||
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Tệp được xuất sẽ cho phép bất kỳ ai có thể đọc nó giải mã bất kỳ tin nhắn được mã hóa nào mà bạn có thể nhìn thấy, vì vậy bạn nên cẩn thận để giữ an toàn. Để giúp đỡ điều này, bạn nên nhập cụm mật khẩu bên dưới, sẽ được sử dụng để mã hóa dữ liệu đã xuất. Chỉ có thể nhập dữ liệu bằng cách sử dụng cùng một cụm mật khẩu.",
|
||||
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Lưu trữ Khóa bảo mật của bạn ở nơi an toàn, như trình quản lý mật khẩu hoặc két sắt, vì nó được sử dụng để bảo vệ dữ liệu được mã hóa của bạn.",
|
||||
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Chúng tôi sẽ tạo khóa bảo mật để bạn lưu trữ ở nơi an toàn, như trình quản lý mật khẩu hoặc két sắt.",
|
||||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Lấy lại quyền truy cập vào tài khoản của bạn và khôi phục các khóa mã hóa được lưu trữ trong phiên này. Nếu không có chúng, bạn sẽ không thể đọc tất cả các tin nhắn an toàn của mình trong bất kỳ phiên nào.",
|
||||
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Không thể hoàn tác lại việc đặt lại các khóa xác minh của bạn. Sau khi đặt lại, bạn sẽ không có quyền truy cập vào các tin nhắn mã hóa cũ, và những người bạn đã được xác minh trước đó bạn sẽ thấy các cảnh báo bảo mật cho đến khi bạn xác minh lại với họ",
|
||||
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Sẽ không thể hoàn tác lại việc đặt lại các khóa xác minh của bạn. Sau khi đặt lại, bạn sẽ không có quyền truy cập vào các tin nhắn đã được mã hóa cũ, và bạn bè đã được xác thực trước đó bạn sẽ thấy các cảnh báo bảo mật cho đến khi bạn xác thực lại với họ.",
|
||||
"I'll verify later": "Tôi sẽ xác minh sau",
|
||||
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Nếu không xác minh, bạn sẽ không thể truy cập vào tất cả tin nhắn của bạn và có thể hiển thị là không đáng tin cậy với những người khác.",
|
||||
"Verify with Security Key": "Xác minh bằng Khóa Bảo mật",
|
||||
|
@ -2651,9 +2644,9 @@
|
|||
"Skip verification for now": "Bỏ qua xác minh ngay bây giờ",
|
||||
"Really reset verification keys?": "Thực sự đặt lại các khóa xác minh?",
|
||||
"Clear": "Xoá",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Đang tải lên %(filename)s và %(count) cái khác",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Đang tải lên %(filename)s và %(count)s tập tin khác",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Đang tải lên %(filename)s",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Đang tải lên %(filename)s và %(count) cái khác",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Đang tải lên %(filename)s và %(count)s tập tin khác",
|
||||
"Show all threads": "Hiển thị tất cả chủ đề",
|
||||
"Keep discussions organised with threads": "Giữ các cuộc thảo luận được tổ chức với các chủ đề này",
|
||||
"Show:": "Hiển thị:",
|
||||
|
@ -2680,10 +2673,10 @@
|
|||
"View in room": "Xem phòng này",
|
||||
"Upload %(count)s other files|one": "Tải lên %(count)s tệp khác",
|
||||
"Upload %(count)s other files|other": "Tải lên %(count)s tệp khác",
|
||||
"We call the places where you can host your account 'homeservers'.": "Chúng tôi gọi những nơi bạn có thể lưu trữ tài khoản của bạn là 'homeserver'",
|
||||
"Matrix.org is the biggest public homeserver in the world, so it's a good place for many.": "Matrix.org là homeserver công cộng lớn nhất trên thế giới, vì vậy nó là nơi tốt nhất cho nhiều người",
|
||||
"We call the places where you can host your account 'homeservers'.": "Chúng tôi gọi những nơi bạn có thể lưu trữ tài khoản của bạn là 'homeserver'.",
|
||||
"Matrix.org is the biggest public homeserver in the world, so it's a good place for many.": "Matrix.org là homeserver công cộng lớn nhất, vì vậy nó là nơi lý tưởng cho nhiều người.",
|
||||
"Any other reason. Please describe the problem.\nThis will be reported to the room moderators.": "Bất kỳ lý do nào khác. Xin hãy mô tả vấn đề.\nĐiều này sẽ được báo cáo cho người điều hành phòng.",
|
||||
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s. The administrators will NOT be able to read the encrypted content of this room.": "Phòng này được dành riêng cho nội dung bất hợp pháp hoặc độc hại hoặc người kiểm duyệt không kiểm duyệt nội dung bất hợp pháp hoặc độc hại.\nĐiều này sẽ được báo cáo cho quản trị viên của %(homeerver)s. Các quản trị viên sẽ KHÔNG thể đọc nội dung được mã hóa của căn phòng này.",
|
||||
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s. The administrators will NOT be able to read the encrypted content of this room.": "Phòng này được dành riêng cho nội dung bất hợp pháp hoặc độc hại hay điều phối viên không kiểm soát nội dung bất hợp pháp hoặc độc hại.\nĐiều này sẽ được báo cáo cho quản trị viên của %(homeserver)s. Các quản trị viên sẽ KHÔNG thể đọc nội dung được mã hóa của phòng này.",
|
||||
"This user is spamming the room with ads, links to ads or to propaganda.\nThis will be reported to the room moderators.": "Người dùng này đang spam phòng bằng quảng cáo, liên kết đến quảng cáo hoặc tuyên truyền.\nĐiều này sẽ được báo cáo cho người điều hành phòng.",
|
||||
"This user is displaying illegal behaviour, for instance by doxing people or threatening violence.\nThis will be reported to the room moderators who may escalate this to legal authorities.": "Người dùng này đang hiển thị hành vi bất hợp pháp, ví dụ bằng cách doxing mọi người hoặc đe dọa bạo lực.\nĐiều này sẽ được báo cáo cho những người điều hành phòng có thể leo thang điều này cho các cơ quan pháp lý.",
|
||||
"What this user is writing is wrong.\nThis will be reported to the room moderators.": "Những gì người dùng này đang viết là sai.\nĐiều này sẽ được báo cáo tới các moderator của phòng.",
|
||||
|
@ -2710,7 +2703,7 @@
|
|||
"Based on %(count)s votes|other": "Dựa theo %(count)s phiếu bầu",
|
||||
"%(count)s votes cast. Vote to see the results|one": "%(count)s phiếu bầu. Bỏ phiếu để xem kết quả",
|
||||
"%(count)s votes cast. Vote to see the results|other": "%(count)s phiếu bầu. Bỏ phiếu để xem kết quả",
|
||||
"No votes cast": "Đã bỏ %1$d phiếu bầu. Bỏ phiếu để xem kết quả",
|
||||
"No votes cast": "Không có phiếu",
|
||||
"Sorry, your vote was not registered. Please try again.": "Xin lỗi, phiếu bầu của bạn đã không được đăng ký. Vui lòng thử lại.",
|
||||
"Vote not registered": "Bỏ phiếu không đăng ký",
|
||||
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it's secure.": "Trong các phòng mã hóa, xác minh tất cả người dùng để đảm bảo an toàn.",
|
||||
|
@ -2747,11 +2740,11 @@
|
|||
"Home is useful for getting an overview of everything.": "Home rất hữu ích để có cái nhìn tổng quan về mọi thứ.",
|
||||
"Spaces to show": "Space để hiển thị",
|
||||
"Sidebar": "Thanh bên",
|
||||
"Manage your signed-in devices below. A device's name is visible to people you communicate with.": "Quản lý các thiết bị đã đăng nhập của bạn bên dưới. Tên của thiết bị được hiển thị cho mọi người bạn giao tiếp",
|
||||
"Manage your signed-in devices below. A device's name is visible to people you communicate with.": "Quản lý các thiết bị đã đăng nhập của bạn bên dưới. Tên thiết bị được hiển thị cho mọi người mà bạn giao tiếp.",
|
||||
"Where you're signed in": "Nơi bạn được đăng nhập",
|
||||
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties.": "Chia sẻ dữ liệu ẩn danh giúp chúng tôi xác định các sự cố. Không có thông tin cá nhân. Không có bên thứ ba.",
|
||||
"Okay": "OK",
|
||||
"To view all keyboard shortcuts, <a>click here</a>.": "Để xem tất cả các phím tắt, <a>nhấn vào đây</a>",
|
||||
"To view all keyboard shortcuts, <a>click here</a>.": "Để xem tất cả các phím tắt, <a>nhấn vào đây</a>.",
|
||||
"Show tray icon and minimise window to it on close": "Hiển thị biểu tượng khay và thu nhỏ cửa sổ vào nó khi đóng",
|
||||
"Use high contrast": "Sử dụng độ tương phản cao",
|
||||
"This room is in some spaces you're not an admin of. In those spaces, the old room will still be shown, but people will be prompted to join the new one.": "Phòng này đang trong một số space mà bạn không phải là quản trị viên. Trong các space đó, phòng cũ vẫn sẽ được hiển thị, nhưng mọi người sẽ được thông báo để tham gia phòng mới.",
|
||||
|
@ -2760,7 +2753,7 @@
|
|||
"Rename": "Đặt lại tên",
|
||||
"Sign Out": "Đăng xuất",
|
||||
"This device": "Thiết bị này",
|
||||
"You aren't signed into any other devices.": "Bạn không đăng nhập vào bất kỳ thiết bị nào khác",
|
||||
"You aren't signed into any other devices.": "Bạn không đăng nhập vào bất kỳ thiết bị nào khác.",
|
||||
"Sign out %(count)s selected devices|one": "Đăng xuất %(count)s thiết bị được chọn",
|
||||
"Sign out %(count)s selected devices|other": "Đăng xuất %(count)s thiết bị được chọn",
|
||||
"Devices without encryption support": "Các thiết bị không hỗ trợ mã hóa",
|
||||
|
@ -2772,10 +2765,10 @@
|
|||
"Sign out devices|other": "Đăng xuất các thiết bị",
|
||||
"Click the button below to confirm signing out these devices.|one": "Nhấn nút bên dưới để xác nhận đăng xuất thiết bị này.",
|
||||
"Click the button below to confirm signing out these devices.|other": "Nhấn nút bên dưới để xác nhận đăng xuất các thiết bị này.",
|
||||
"Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Xác nhận đăng xuất thiết bị này bằng cách sử dụng Single Sign On để chứng minh danh tính của bạn",
|
||||
"Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Xác nhận đăng xuất các thiết bị này bằng cách sử dụng Single Sign On để chứng minh danh tính",
|
||||
"Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Xác nhận đăng xuất thiết bị này bằng cách sử dụng Single Sign On để xác thực danh tính của bạn.",
|
||||
"Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Xác nhận đăng xuất các thiết bị này bằng cách sử dụng Single Sign On để xác thực danh tính.",
|
||||
"Unable to load device list": "Không thể tải danh sách thiết bị",
|
||||
"Your homeserver does not support device management.": "Homeserver của bạn không hỗ trợ quản lý thiết bị",
|
||||
"Your homeserver does not support device management.": "Homeserver của bạn không hỗ trợ quản lý thiết bị.",
|
||||
"Pin to sidebar": "Ghim vào sidebar",
|
||||
"Quick settings": "Cài đặt nhanh",
|
||||
"sends rainfall": "gửi kiểu mưa rơi",
|
||||
|
@ -2786,27 +2779,26 @@
|
|||
"Developer": "Nhà phát triển",
|
||||
"Experimental": "Thử nghiệm",
|
||||
"Themes": "Chủ đề",
|
||||
"Message Previews": "Bản xem trước tin nhắn",
|
||||
"Moderation": "Việc vận hành",
|
||||
"Messaging": "Tin nhắn",
|
||||
"Other rooms": "Các phòng khác",
|
||||
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties. <LearnMoreLink>Learn More</LearnMoreLink>": "Chia sẻ dữ liệu ẩn danh giúp chúng tôi xác định các sự cố. Không có thông tin cá nhân. Không có bên thứ ba. <LearnMoreLink>Tìm hiểu thêm</LearnMoreLink>",
|
||||
"You previously consented to share anonymous usage data with us. We're updating how that works.": "Trước đây bạn đã đồng ý chia sẻ dữ liệu sử dụng ẩn danh với chúng tôi. Chúng tôi đang cập nhật cách thức hoạt động.",
|
||||
"Help improve %(analyticsOwner)s": "Giúp cải thiện %(analyticsOwner)s",
|
||||
"That's fine": "Không sao đâu.",
|
||||
"That's fine": "Không sao cả",
|
||||
"Light high contrast": "Độ tương phản ánh sáng cao",
|
||||
"%(senderName)s has updated the room layout": "%(senderName)s đã cập nhật bố trí của phòng",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room.": "%(senderDisplayName)s đã thay đổi ai có thể tham gia phòng này.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room. <a>View settings</a>.": "%(senderDisplayName)s đã thay đổi ai có thể tham gia phòng này. <a> Xem cài đặt </a>.",
|
||||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Khóa đăng nhập bạn cung cấp khớp với khóa đăng nhập bạn nhận từ thiết bị %(deviceId)s của %(userId)s. Thiết bị được đánh dấu là đã được xác minh",
|
||||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Khóa đăng nhập bạn cung cấp khớp với khóa đăng nhập bạn nhận từ thiết bị %(deviceId)s của %(userId)s. Thiết bị được đánh dấu là đã được xác minh.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Sử dụng máy chủ định danh để mời qua email. Bấm Tiếp tục để sử dụng máy chủ định danh mặc định (%(defaultIdentityServerName)s) hoặc quản lý trong Cài đặt.",
|
||||
"%(spaceName)s and %(count)s others|one": "%(spaceName)s và %(count)s khác",
|
||||
"%(spaceName)s and %(count)s others|zero": "%(spaceName)s",
|
||||
"%(spaceName)s and %(count)s others|other": "%(spaceName)s và %(count)s khác",
|
||||
"You cannot place calls without a connection to the server.": "Bạn không thể thực hiện cuộc gọi khi không có kết nối tới máy chủ.",
|
||||
"You cannot place calls without a connection to the server.": "Bạn không thể gọi khi không có kết nối tới máy chủ.",
|
||||
"Connectivity to the server has been lost": "Mất kết nối đến máy chủ",
|
||||
"You cannot place calls in this browser.": "Bạn không thể thực hiện cuộc gọi trong trình duyệt này.",
|
||||
"Calls are unsupported": "Tính năng gọi điện không được hỗ trợ",
|
||||
"You cannot place calls in this browser.": "Bạn không thể gọi trong trình duyệt này.",
|
||||
"Calls are unsupported": "Không hỗ trợ tính năng cuộc gọi",
|
||||
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Thiết bị mới của bạn hiện đã được xác minh. Các người dùng khác sẽ thấy nó đáng tin cậy.",
|
||||
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Thiết bị mới của bạn hiện đã được xác minh. Nó có quyền truy cập vào các tin nhắn bảo mật của bạn, và các người dùng khác sẽ thấy nó đáng tin cậy.",
|
||||
"Verify with another device": "Xác minh bằng thiết bị khác",
|
||||
|
@ -2828,7 +2820,7 @@
|
|||
"Link to room": "Liên kết đến phòng",
|
||||
"Are you sure you want to end this poll? This will show the final results of the poll and stop people from being able to vote.": "Bạn có chắc muốn kết thúc cuộc thăm dò ý kiến? Điều này sẽ hiển thị kết quả cuối cùng của cuộc thăm dò ý kiến và ngăn mọi người bỏ phiếu.",
|
||||
"End Poll": "Kết thúc cuộc thăm dò ý kiến",
|
||||
"Sorry, the poll did not end. Please try again.": "Xin lỗi, cuộc thăm dò ý kiến chưa kết thúc. Vui lòng thử lại",
|
||||
"Sorry, the poll did not end. Please try again.": "Xin lỗi, cuộc thăm dò ý kiến chưa kết thúc. Vui lòng thử lại.",
|
||||
"Failed to end poll": "Kết thúc cuộc thăm dò ý kiến thất bại",
|
||||
"The poll has ended. Top answer: %(topAnswer)s": "Cuộc thăm dò ý kiến đã kết thúc. Câu trả lời đứng đầu: %(topAnswer)s",
|
||||
"The poll has ended. No votes were cast.": "Cuộc thăm dò ý kiến đã kết thúc. Không có phiếu bầu được bỏ.",
|
||||
|
@ -2951,5 +2943,142 @@
|
|||
"Toggle Code Block": "Chuyển đổi khối mã",
|
||||
"Toggle Link": "Chuyển đổi liên kết",
|
||||
"Keyboard": "Bàn phím",
|
||||
"Show current avatar and name for users in message history": "Hiển thị ảnh đại diện và tên hiện tại cho các người dùng trong lịch sử tin nhắn"
|
||||
"Show current avatar and name for users in message history": "Hiển thị ảnh đại diện và tên hiện tại cho các người dùng trong lịch sử tin nhắn",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this homeserver.": "Địa chỉ thư điện tử của bạn không được liên kết với một định danh Matrix trên máy chủ này.",
|
||||
"Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Không thể mời người dùng bằng địa chỉ thư điện tử mà không dùng máy chủ định danh. Bạn có thể kết nối với một máy chủ trong phần \"Cài đặt\".",
|
||||
"Failed to read events": "Không xem sự kiện được",
|
||||
"Failed to send event": "Không gửi sự kiện được",
|
||||
"You need to be able to kick users to do that.": "Bạn phải đuổi được người dùng thì mới làm vậy được.",
|
||||
"Use your account to continue.": "Dùng tài khoản của bạn để tiếp tục.",
|
||||
"%(senderName)s started a voice broadcast": "%(senderName)s đã bắt đầu phát thanh",
|
||||
"Empty room (was %(oldName)s)": "Phòng trống (trước kia là %(oldName)s)",
|
||||
"Inviting %(user)s and %(count)s others|one": "Đang mời %(user)s và 1 người khác",
|
||||
"Inviting %(user)s and %(count)s others|other": "Đang mời %(user)s và %(count)s người khác",
|
||||
"Inviting %(user1)s and %(user2)s": "Mời %(user1)s và %(user2)s",
|
||||
"%(user)s and %(count)s others|one": "%(user)s và 1 người khác",
|
||||
"%(user)s and %(count)s others|other": "%(user)s và %(count)s người khác",
|
||||
"%(user1)s and %(user2)s": "%(user1)s và %(user2)s",
|
||||
"Reload": "Tải lại",
|
||||
"Database unexpectedly closed": "Cơ sở dữ liệu đột nhiên bị đóng",
|
||||
"%(minutes)sm %(seconds)ss left": "Còn lại %(minutes)s phút %(seconds)s giây",
|
||||
"%(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss left": "Còn lại %(hours)s giờ %(minutes)s phút %(seconds)s giây",
|
||||
"%(minutes)sm %(seconds)ss": "%(minutes)s phút %(seconds)s giây",
|
||||
"%(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss": "%(hours)s giờ %(minutes)s phút %(seconds)s giây",
|
||||
"%(days)sd %(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss": "%(days)s ngày %(hours)s giờ %(minutes)s phút %(seconds)s giây",
|
||||
"Identity server not set": "Máy chủ định danh chưa được đặt",
|
||||
"Busy": "Bận",
|
||||
"Sign out of this session": "Đăng xuất phiên",
|
||||
"Push notifications": "Thông báo đẩy",
|
||||
"Session details": "Thông tin phiên",
|
||||
"IP address": "Địa chỉ Internet (IP)",
|
||||
"Browser": "Trình duyệt",
|
||||
"Operating system": "Hệ điều hành",
|
||||
"Model": "Mẫu mã",
|
||||
"Device": "Thiết bị",
|
||||
"Version": "Phiên bản",
|
||||
"Rename session": "Đổi tên phiên",
|
||||
"Confirm signing out these devices|one": "Xác nhận đăng xuất khỏi thiết bị này",
|
||||
"Current session": "Phiên hiện tại",
|
||||
"Sign out of all other sessions (%(otherSessionsCount)s)": "Đăng xuất khỏi mọi phiên khác (%(otherSessionsCount)s)",
|
||||
"You do not have sufficient permissions to change this.": "Bạn không có đủ quyền để thay đổi cái này.",
|
||||
"<b>It's not recommended to add encryption to public rooms.</b> Anyone can find and join public rooms, so anyone can read messages in them. You'll get none of the benefits of encryption, and you won't be able to turn it off later. Encrypting messages in a public room will make receiving and sending messages slower.": "<b>Không nên bật mã hóa cho các phòng công cộng.</b> Bất kỳ ai cũng có thể tìm và tham gia các phòng công cộng, nên họ có thể đọc các tin nhắn. Bạn sẽ không có được lợi ích của mã hóa, và bạn không thể tắt mã hóa sau này. Mã hóa tin nhắn ở phòng công cộng khiến cho nhận gửi tin nhắn chậm hơn.",
|
||||
"Remove users": "Loại bỏ người dùng",
|
||||
"Remove messages sent by me": "Xóa các tin nhắn của tôi",
|
||||
"Send reactions": "Gửi phản hồi",
|
||||
"Connection": "Kết nối",
|
||||
"Voice processing": "Xử lý âm thanh",
|
||||
"Video settings": "Cài đặt truyền hình",
|
||||
"Voice settings": "Cài đặt âm thanh",
|
||||
"Group all your people in one place.": "Đưa tất cả mọi người vào một chỗ.",
|
||||
"Are you sure you want to sign out of %(count)s sessions?|one": "Bạn có muốn đăng xuất %(count)s phiên?",
|
||||
"Are you sure you want to sign out of %(count)s sessions?|other": "Bạn có muốn đăng xuất %(count)s phiên?",
|
||||
"Sessions": "Phiên",
|
||||
"Share your activity and status with others.": "Chia sẻ hoạt động và trạng thái với người khác.",
|
||||
"Early previews": "Thử trước tính năng mới",
|
||||
"Upcoming features": "Tính năng sắp tới",
|
||||
"Homeserver is <code>%(homeserverUrl)s</code>": "Máy chủ nhà là <code>%(homeserverUrl)s</code>",
|
||||
"Deactivating your account is a permanent action — be careful!": "Vô hiệu hóa tài khoản của bạn là vĩnh viễn — hãy cẩn trọng!",
|
||||
"Spell check": "Kiểm tra chính tả",
|
||||
"Manage account": "Quản lý tài khoản",
|
||||
"Set a new account password…": "Đặt mật khẩu tài khoản mới…",
|
||||
"Your password was successfully changed.": "Đã đổi mật khẩu thành công.",
|
||||
"Error changing password": "Lỗi khi đổi mật khẩu",
|
||||
"Downloading update…": "Đang tải xuống cập nhật…",
|
||||
"Checking for an update…": "Đang kiểm tra cập nhật…",
|
||||
"Backing up %(sessionsRemaining)s keys…": "Đang sao lưu %(sessionsRemaining)s khóa…",
|
||||
"This session is backing up your keys.": "Phiên này đang sao lưu các khóa.",
|
||||
"Error while changing password: %(error)s": "Lỗi khi đổi mật khẩu: %(error)s",
|
||||
"Changing your password on this homeserver will cause all of your other devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, and may make encrypted chat history unreadable.": "Đổi mật khẩu trên máy chủ nhà này sẽ khiến các thiết bị khác của bạn đăng xuất. Các khóa mã hóa tin nhắn sẽ bị xóa, và có thể sẽ không đọc được tin nhắn được mã hóa nữa.",
|
||||
"Apply": "Áp dụng",
|
||||
"Add privileged users": "Thêm người dùng quyền lực",
|
||||
"Saving…": "Đang lưu…",
|
||||
"Creating…": "Đang tạo…",
|
||||
"Secure messaging for friends and family": "Tin nhắn bảo mật cho bạn bè và gia đình",
|
||||
"%(count)s people joined|one": "%(count)s người đã tham gia",
|
||||
"%(count)s people joined|other": "%(count)s người đã tham gia",
|
||||
"Turn on camera": "Bật máy ghi hình",
|
||||
"Turn off camera": "Tắt máy ghi hình",
|
||||
"Video devices": "Thiết bị ghi hình",
|
||||
"Unmute microphone": "Mở âm micrô",
|
||||
"Mute microphone": "Tắt âm micrô",
|
||||
"Download %(brand)s": "Tải xuống %(brand)s",
|
||||
"Sorry — this call is currently full": "Xin lỗi — cuộc gọi này đang đầy",
|
||||
"Can currently only be enabled via config.json": "Hiện chỉ có thể bật bằng tập tin cấu hình config.json",
|
||||
"No identity access token found": "Không tìm thấy mã thông báo danh tính truy cập",
|
||||
"Unverified sessions are sessions that have logged in with your credentials but have not been cross-verified.": "Các phiên chưa được xác thực là các phiên đăng nhập bằng thông tin đăng nhập nhưng chưa được xác thực chéo.",
|
||||
"Secure Backup successful": "Sao lưu bảo mật thành công",
|
||||
"Presence": "Hiện diện",
|
||||
"Send read receipts": "Gửi thông báo đã đọc",
|
||||
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown.": "Bắt đầu tin nhắn với <code>/plain</code> để gửi mà không dùng Markdown.",
|
||||
"%(senderName)s ended a <a>voice broadcast</a>": "%(senderName)s đã kết thúc một <a>cuộc phát thanh</a>",
|
||||
"Welcome": "Chào mừng",
|
||||
"Call": "Gọi",
|
||||
"Audio devices": "Thiết bị âm thanh",
|
||||
"Enable notifications": "Kích hoạt thông báo",
|
||||
"Turn on notifications": "Bật thông báo",
|
||||
"Your profile": "Hồ sơ",
|
||||
"Set up your profile": "Thiết lập hồ sơ của bạn",
|
||||
"Download apps": "Tải ứng dụng",
|
||||
"Find and invite your community members": "Tìm và mời các thành viên của cộng đồng bạn",
|
||||
"Find people": "Tìm mọi người",
|
||||
"Find friends": "Tìm bạn bè",
|
||||
"Find and invite your friends": "Tìm và mời bạn bè",
|
||||
"Log out and back in to disable": "Đăng xuất và đăng nhập lại để vô hiệu hóa",
|
||||
"User": "Người dùng",
|
||||
"Requires compatible homeserver.": "Cần máy chủ nhà tương thích.",
|
||||
"Low bandwidth mode": "Chế độ băng thông thấp",
|
||||
"Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager": "Ghi lại tên máy khách, phiên bản, và liên kết để nhận diện các phiên dễ dàng hơn trong trình quản lý phiên",
|
||||
"Show NSFW content": "Hiển thị nội dung nhạy cảm",
|
||||
"Noise suppression": "Loại bỏ tạp âm",
|
||||
"Echo cancellation": "Loại bỏ tiếng vang",
|
||||
"When enabled, the other party might be able to see your IP address": "Khi bật, người kia có thể thấy địa chỉ IP của bạn",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Cho phép cuộc gọi ngang hàng (P2P) cho các cuộc gọi 1:1",
|
||||
"Show avatars in user, room and event mentions": "Hiện ảnh đại diện của người dùng, phòng và thông báo sự kiện",
|
||||
"New session manager": "Trình quản lý phiên mới",
|
||||
"Use new session manager": "Dùng trình quản lý phiên mới",
|
||||
"Under active development.": "Đang được phát triển tích cực.",
|
||||
"Under active development, cannot be disabled.": "Đang được phát triển tích cực, không thể vô hiệu.",
|
||||
"Currently experimental.": "Hiện đang thử nghiệm.",
|
||||
"unknown": "không rõ",
|
||||
"Red": "Đỏ",
|
||||
"Grey": "Xám",
|
||||
"Yes, it was me": "Đó là tôi",
|
||||
"Video": "Truyền hình",
|
||||
"You have unverified sessions": "Bạn có các phiên chưa được xác thực",
|
||||
"Unable to decrypt voice broadcast": "Không thể giải mã cuộc phát thanh",
|
||||
"%(senderName)s ended a voice broadcast": "%(senderName)s đã kết thúc một cuộc phát thanh",
|
||||
"You ended a voice broadcast": "Bạn đã kết thúc một cuộc phát thanh",
|
||||
"You ended a <a>voice broadcast</a>": "Bạn đã kết thúc một <a>cuộc phát thanh</a>",
|
||||
"Can’t start a call": "Không thể bắt đầu cuộc gọi",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name and profile picture": "%(oldDisplayName)s đã thay đổi tên hiển thị và ảnh đại diện",
|
||||
"Can't start a new voice broadcast": "Không thể bắt đầu cuộc phát thanh mới",
|
||||
"You don't have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions.": "Bạn không có quyền để phát thanh trong phòng này. Hỏi một quản trị viên của phòng để nâng quyền của bạn.",
|
||||
"Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one.": "Một người khác đang phát thanh. Hãy chờ cho đến khi họ ngừng rồi bạn mới bắt đầu phát thanh.",
|
||||
"Connection error": "Lỗi kết nối",
|
||||
"Open user settings": "Mở cài đặt người dùng",
|
||||
"Video call started in %(roomName)s.": "Cuộc gọi truyền hình đã bắt đầu trong %(roomName)s.",
|
||||
"Could not find room": "Không tìm thấy phòng",
|
||||
"WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "CẢNH BÁO: phiên đã được xác thực, nhưng các khóa KHÔNG KHỚP!",
|
||||
"30s forward": "30 giây kế tiếp",
|
||||
"30s backward": "30 giây trước"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -133,7 +133,6 @@
|
|||
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Ounverwachte foute by ’t controleern van de thuusserverconfiguroasje",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Dezen thuusserver èt z’n limiet vo moandeliks actieve gebruukers bereikt.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Dezen thuusserver èt één van z’n systeembronlimietn overschreedn.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Gelieve <a>contact ip te neemn me je systeembeheerder</a> vo deze dienst te bluuvn gebruukn.",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s en %(count)s andere",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s en één ander",
|
||||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s en %(lastItem)s",
|
||||
|
|
|
@ -513,7 +513,6 @@
|
|||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "请 <a>联系你的服务管理员</a> 以继续使用本服务。",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "你的消息未被发送,因为本主服务器已达到其使用量限制之一。请 <a>联系你的服务管理员</a> 以继续使用本服务。",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "你的消息未被发送,因为本主服务器已达到其每月活跃用户限制。请 <a>联系你的服务管理员</a> 以继续使用本服务。",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "请 <a>联系你的服务管理员</a> 以继续使用本服务。",
|
||||
"Please contact your homeserver administrator.": "请 联系你的主服务器管理员。",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s 将此房间的主要地址设为了 %(address)s。",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s 移除了此房间的主要地址。",
|
||||
|
@ -997,7 +996,6 @@
|
|||
"Secret storage public key:": "秘密存储公钥:",
|
||||
"in account data": "在账户数据中",
|
||||
"exists": "存在",
|
||||
"Unable to load session list": "无法加载会话列表",
|
||||
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "逐一验证用户的每一个会话以将其标记为已信任,而不信任交叉签名的设备。",
|
||||
"Manage": "管理",
|
||||
"Enable": "启用",
|
||||
|
@ -1124,7 +1122,6 @@
|
|||
"You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "你验证了此用户。此用户已验证了其全部会话。",
|
||||
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s:%(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||||
"Show info about bridges in room settings": "在房间设置中显示桥接信息",
|
||||
"Show typing notifications": "显示正在输入通知",
|
||||
|
@ -1592,8 +1589,6 @@
|
|||
"When rooms are upgraded": "当房间升级时",
|
||||
"Unexpected server error trying to leave the room": "试图离开房间时发生意外服务器错误",
|
||||
"Error leaving room": "离开房间时出错",
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "为私聊中的反应显示消息预览",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "为所有房间的反应显示消息预览",
|
||||
"Uploading logs": "正在上传日志",
|
||||
"Downloading logs": "正在下载日志",
|
||||
"This bridge was provisioned by <user />.": "此桥曾由<user />提供。",
|
||||
|
@ -1714,8 +1709,6 @@
|
|||
"Afghanistan": "阿富汗",
|
||||
"United States": "美国",
|
||||
"United Kingdom": "英国",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "你的主服务器已拒绝你的登入尝试。请重试。如果此情况持续发生,请联系你的主服务器管理员。",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "无法访问你的主服务器,因而无法登入。请重试。如果此情况持续发生,请联系你的主服务器管理员。",
|
||||
"Try again": "重试",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "我们已要求浏览器记住你使用的主服务器,但不幸的是你的浏览器已忘记。请前往登录页面重试。",
|
||||
"We couldn't log you in": "我们无法使你登入",
|
||||
|
@ -2768,7 +2761,6 @@
|
|||
"Developer": "开发者",
|
||||
"Experimental": "实验性",
|
||||
"Themes": "主题",
|
||||
"Message Previews": "消息预览",
|
||||
"Moderation": "审核",
|
||||
"Messaging": "消息传递",
|
||||
"Pin to sidebar": "固定到侧边栏",
|
||||
|
|
|
@ -125,7 +125,7 @@
|
|||
"No Webcams detected": "未偵測到網路攝影機",
|
||||
"No media permissions": "沒有媒體權限",
|
||||
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "您可能需要手動允許 %(brand)s 存取您的麥克風/網路攝影機",
|
||||
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "您確定您要離開聊天室 '%(roomName)s' 嗎?",
|
||||
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "您確定要離開聊天室「%(roomName)s」嗎?",
|
||||
"Bans user with given id": "封鎖特定 ID 的使用者",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "無法連線到家伺服器 - 請檢查您的連線,確保您的<a>家伺服器的 SSL 憑證</a>可被信任,而瀏覽器擴充套件也沒有阻擋請求。",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s 變更了 %(powerLevelDiffText)s 權限等級。",
|
||||
|
@ -192,8 +192,8 @@
|
|||
"Unmute": "解除靜音",
|
||||
"Unnamed Room": "未命名的聊天室",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "正在上傳 %(filename)s",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "正在上傳 %(filename)s 與另外 %(count)s 個",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "正在上傳 %(filename)s 與另外 %(count)s 個",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "正在上傳 %(filename)s 與另 %(count)s 個檔案",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "正在上傳 %(filename)s 與另 %(count)s 個檔案",
|
||||
"Upload avatar": "上傳大頭照",
|
||||
"Upload Failed": "無法上傳",
|
||||
"Usage": "使用方法",
|
||||
|
@ -272,7 +272,7 @@
|
|||
"Do you want to set an email address?": "您想要設定電子郵件地址嗎?",
|
||||
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "這讓您可以重設您的密碼與接收通知。",
|
||||
"Skip": "略過",
|
||||
"and %(count)s others...|other": "與其他 %(count)s 個人…",
|
||||
"and %(count)s others...|other": "與另 %(count)s 個人…",
|
||||
"and %(count)s others...|one": "與另 1 個人…",
|
||||
"Delete widget": "刪除小工具",
|
||||
"Define the power level of a user": "定義使用者的權限等級",
|
||||
|
@ -371,14 +371,14 @@
|
|||
"was unbanned %(count)s times|one": "被取消阻擋了",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)s 變更了他們的名稱 %(count)s 次",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)s 變更了他們的名稱",
|
||||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)s 變更了他們的名稱 %(count)s 次",
|
||||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)s 變更了他們的名稱",
|
||||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)s 變更了名稱 %(count)s 次",
|
||||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)s 變更了的名稱",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)s 變更了他們的大頭貼 %(count)s 次",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)s 變更了他們的大頭貼",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)s 變更了他們的大頭貼 %(count)s 次",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)s 變更了他們的大頭貼",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s 與其他 %(count)s 個",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s 與其他一個",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)s 變更了大頭貼 %(count)s 次",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)s 變更了大頭貼",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s 與其他 %(count)s 個人",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s 與另一個人",
|
||||
"collapse": "收折",
|
||||
"expand": "展開",
|
||||
"And %(count)s more...|other": "與更多 %(count)s 個…",
|
||||
|
@ -394,7 +394,7 @@
|
|||
"Notify the whole room": "通知整個聊天室",
|
||||
"Room Notification": "聊天室通知",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s,%(monthName)s %(day)s %(fullYear)s",
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "這個聊天室並未公開。您在沒有邀請的情況下將無法重新加入。",
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "這個聊天室不是公開聊天。沒有再次收到邀請的情況下將無法重新加入。",
|
||||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>回覆給</a> <pill>",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "無法從聊天室移除標籤 %(tagName)s",
|
||||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "無法新增標籤 %(tagName)s 到聊天室",
|
||||
|
@ -494,7 +494,6 @@
|
|||
"This event could not be displayed": "此活動無法顯示",
|
||||
"System Alerts": "系統警告",
|
||||
"Only room administrators will see this warning": "僅聊天室管理員會看到此警告",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "請<a>聯絡您的服務管理員</a>以繼續使用服務。",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "此家伺服器已超出每月活躍使用者上限。",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "此家伺服器已經超過其中一項資源限制。",
|
||||
"Upgrade Room Version": "更新聊天室版本",
|
||||
|
@ -601,7 +600,7 @@
|
|||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s 升級了此聊天室。",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s 正在打字…",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s 與其他 %(count)s 個人正在打字…",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s 與其他一個人正在打字…",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s 與另一個人正在打字…",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s 與 %(lastPerson)s 正在打字…",
|
||||
"Render simple counters in room header": "在聊天室標頭顯示簡單的計數器",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "啟用在打字時出現表情符號建議",
|
||||
|
@ -645,7 +644,7 @@
|
|||
"FAQ": "常見問答集",
|
||||
"Versions": "版本",
|
||||
"Preferences": "偏好設定",
|
||||
"Composer": "Composer",
|
||||
"Composer": "編輯器",
|
||||
"Room list": "聊天室清單",
|
||||
"Timeline": "時間軸",
|
||||
"Autocomplete delay (ms)": "自動完成延遲(毫秒)",
|
||||
|
@ -1264,7 +1263,6 @@
|
|||
"Show less": "顯示更少",
|
||||
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "您的帳號在秘密儲存空間中有交叉簽署的身分,但尚未被此工作階段信任。",
|
||||
"in memory": "在記憶體中",
|
||||
"Unable to load session list": "無法載入工作階段清單",
|
||||
"Manage": "管理",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "將加密的訊息安全地在本機快取以出現在顯示結果中。",
|
||||
"Enable": "啟用",
|
||||
|
@ -1436,7 +1434,7 @@
|
|||
"Space": "群組空間",
|
||||
"End": "End",
|
||||
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "透過將下列內容與您其他工作階段中的「使用者設定」所顯示的內容來確認:",
|
||||
"Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "比較將以下內容與其他使用者的設定來確認他們的工作階段:",
|
||||
"Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "將以下內容與對方的「使用者設定」當中顯示的內容進行比對,來確認對方的工作階段:",
|
||||
"If they don't match, the security of your communication may be compromised.": "如果它們不相符,則可能會威脅到您的通訊安全。",
|
||||
"Toggle right panel": "切換右側面板",
|
||||
"Self signing private key:": "自行簽署私鑰:",
|
||||
|
@ -1574,7 +1572,6 @@
|
|||
"Waiting for answer": "正在等待回應",
|
||||
"%(senderName)s is calling": "%(senderName)s 正在通話",
|
||||
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s:%(message)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s:%(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s:%(stickerName)s",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s 已邀請 %(targetName)s",
|
||||
"Message deleted on %(date)s": "訊息刪除於 %(date)s",
|
||||
|
@ -1625,8 +1622,6 @@
|
|||
"No files visible in this room": "此聊天室中沒有可見的檔案",
|
||||
"Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "從聊天中附加檔案,或將其拖放到聊天室的任何地方。",
|
||||
"Master private key:": "主控私鑰:",
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "在私人訊息中顯示反應的訊息預覽",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "在所有聊天室中顯示反應的訊息預覽",
|
||||
"Explore public rooms": "探索公開聊天室",
|
||||
"Uploading logs": "正在上傳紀錄檔",
|
||||
"Downloading logs": "正在下載紀錄檔",
|
||||
|
@ -2148,8 +2143,6 @@
|
|||
"Use app for a better experience": "使用應用程式以取得更好的體驗",
|
||||
"Use app": "使用應用程式",
|
||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "確認您身分時出了一點問題。取消並再試一次。",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "您的家伺服器拒絕了您的登入嘗試。這可能只是因為花太長的時間登入了。請重試。如果此情況持續,請聯絡您的家伺服器管理員。",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "您的家伺服器無法存取,所以無法讓您登入。請重試。如果此情況持續,請聯絡您的家伺服器管理員。",
|
||||
"Try again": "再試一次",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "我們要求瀏覽器記住它讓您登入時使用的家伺服器,但不幸的是,您的瀏覽器忘了它。到登入頁面然後重試。",
|
||||
"We couldn't log you in": "我們無法讓您登入",
|
||||
|
@ -2419,7 +2412,7 @@
|
|||
"%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s 移除了他們的個人檔案照片",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s 移除了他們的顯示名稱 ( %(oldDisplayName)s )",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s 將他們的顯示名稱設定為 %(displayName)s",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s 變更了他們的顯示名稱為 %(displayName)s",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s 將顯示名稱變更為 %(displayName)s",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s 封鎖了 %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s 封鎖了 %(targetName)s:%(reason)s",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s 接受了邀請",
|
||||
|
@ -2768,7 +2761,6 @@
|
|||
"Developer": "開發者",
|
||||
"Experimental": "實驗性",
|
||||
"Themes": "主題",
|
||||
"Message Previews": "訊息預覽",
|
||||
"Moderation": "審核",
|
||||
"Messaging": "訊息傳遞",
|
||||
"Pin to sidebar": "釘選至側邊欄",
|
||||
|
@ -3724,8 +3716,6 @@
|
|||
"Yes, it was me": "是的,是我",
|
||||
"Verify Session": "驗證工作階段",
|
||||
"Ignore (%(counter)s)": "忽略(%(counter)s)",
|
||||
"Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "被邀請的使用者加入 Element 後,您就可以聊天,聊天室將會進行端到端加密",
|
||||
"Waiting for users to join Element": "等待使用者加入 Element",
|
||||
"Invites by email can only be sent one at a time": "透過電子郵件傳送的邀請一次只能傳送一個",
|
||||
"Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "所有人都加入後,您就可以聊天了",
|
||||
"Could not find room": "找不到聊天室",
|
||||
|
@ -3769,5 +3759,23 @@
|
|||
"Identity server not set": "身分伺服器未設定",
|
||||
"WebGL is required to display maps, please enable it in your browser settings.": "需要開啟 WebGL 功能才可以顯示地圖,請到瀏覽器設定中開啟。",
|
||||
"Image view": "影像檢視",
|
||||
"Upload custom sound": "上傳自訂音效"
|
||||
"Upload custom sound": "上傳自訂音效",
|
||||
"Search all rooms": "搜尋所有聊天室",
|
||||
"Search this room": "搜尋此聊天室",
|
||||
"The <twemoji>Twemoji</twemoji> emoji art is © <author>Twitter, Inc and other contributors</author> used under the terms of <terms>CC-BY 4.0</terms>.": "<twemoji>Twemoji</twemoji> 表情符號藝術作者為 © <author>Twitter 公司與其他貢獻者</author>,以 <terms>CC-BY 4.0</terms> 授權使用。",
|
||||
"The <photo>default cover photo</photo> is © <author>Jesús Roncero</author> used under the terms of <terms>CC-BY-SA 4.0</terms>.": "<photo>預設封面照片</photo>作者為 © <author>Jesús Roncero</author>,以 <terms>CC-BY-SA 4.0</terms> 授權使用。",
|
||||
"The <colr>twemoji-colr</colr> font is © <author>Mozilla Foundation</author> used under the terms of <terms>Apache 2.0</terms>.": "<colr>twemoji-colr</colr> 字型作者為 © <author>Mozilla 基金會</author>,以 <terms>Apache 2.0</terms> 授權使用。",
|
||||
"Error changing password": "變更密碼錯誤",
|
||||
"%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s(HTTP 狀態 %(httpStatus)s)",
|
||||
"Unknown password change error (%(stringifiedError)s)": "未知密碼變更錯誤(%(stringifiedError)s)",
|
||||
"Error while changing password: %(error)s": "變更密碼時發生錯誤:%(error)s",
|
||||
"%(sender)s reacted %(reaction)s to %(message)s": "%(sender)s 已對「%(message)s」回應「%(reaction)s」",
|
||||
"You reacted %(reaction)s to %(message)s": "您已對「%(message)s」回應「%(reaction)s」",
|
||||
"Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "無法在未設定身分伺服器時,邀請使用者。您可以到「設定」畫面中連線到一組伺服器。",
|
||||
"Unable to create room with moderation bot": "無法使用審核機器人建立聊天室",
|
||||
"Failed to download source media, no source url was found": "下載來源媒體失敗,找不到來源 URL",
|
||||
"Once invited users have joined %(brand)s, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "被邀請的使用者加入 %(brand)s 後,您就可以聊天,聊天室將會進行端到端加密",
|
||||
"Waiting for users to join %(brand)s": "等待使用者加入 %(brand)s",
|
||||
"You do not have permission to invite users": "您沒有權限邀請使用者",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name and profile picture": "%(oldDisplayName)s 更改了顯示名稱與大頭照"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue