"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam":"Lehet hogy kézileg kell engedélyeznie a %(brand)snak, hogy hozzáférjen a mikrofonjához és webkamerájához",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.":"Nem lehet kapcsolódni a Matrix szerverhez - ellenőrizd a kapcsolatot, biztosítsd, hogy a <a>Matrix szerver tanúsítványa</a> hiteles legyen, és a böngésző kiterjesztések ne blokkolják a kéréseket.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.":"Nem lehet csatlakozni a Matrix szerverhez HTTP-n keresztül ha HTTPS van a böngésző címsorában. Vagy használj HTTPS-t vagy <a>engedélyezd a nem biztonságos script-et</a>.",
"%(senderName)s changed their profile picture.":"%(senderName)s megváltoztatta a profil képét.",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.":"%(senderName)s megváltoztatta a hozzáférési szintjét erre: %(powerLevelDiffText)s.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.":"%(senderDisplayName)s megváltoztatta a szoba nevét erre: %(roomName)s.",
"%(senderDisplayName)s removed the room name.":"%(senderDisplayName)s törölte a szoba nevét.",
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".":"%(senderDisplayName)s megváltoztatta a témát erre \"%(topic)s\".",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email":"E-mail cím ellenőrzése sikertelen: ellenőrizze, hogy az e-mailben lévő hivatkozásra kattintott-e",
"Failure to create room":"Szoba létrehozása sikertelen",
"Favourites":"Kedvencek",
"Fill screen":"Képernyő kitöltése",
"Filter room members":"Szoba tagság szűrése",
"Forget room":"Szoba elfelejtése",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.":"A biztonság érdekében ez a kapcsolat le lesz bontva. Légy szíves jelentkezz be újra.",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s":"%(userId)s : %(fromPowerLevel)s -> %(toPowerLevel)s",
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.":"Vendégek akkor sem csatlakozhatnak ehhez a szobához ha külön meghívók kaptak.",
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.":"Csatlakozás <voiceText>hanggal</voiceText> vagy <videoText>videóval</videoText>.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.":"%(senderName)s láthatóvá tette a szoba új üzeneteit nekik minden szoba tagnak, a meghívásuk idejétől kezdve.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.":"%(senderName)s láthatóvá tette a szoba új üzeneteit minden szobatagnak, a csatlakozásuk idejétől kezdve.",
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).":"%(senderName)s elérhetővé tette a szoba új üzeneteit nekik ismeretlen (%(visibility)s).",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.":"Ellenőrizd az e-mail-edet és kattints a benne lévő linkre! Ha ez megvan, kattints a folytatásra!",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings":"A %(brand)snak nincs jogosultsága értesítést küldeni neked – ellenőrizd a böngésző beállításait",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again":"A %(brand)snak nincs jogosultsága értesítést küldeni neked – próbáld újra",
"%(senderDisplayName)s sent an image.":"%(senderDisplayName)s képet küldött.",
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.":"%(senderName)s meghívót küldött %(targetDisplayName)s felhasználónak, hogy lépjen be a szobába.",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.":"A használatához csak várd meg az automatikus kiegészítési találatok betöltését, majd Tabbal választhatsz közülük.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.":"Megpróbálta betölteni a szoba megadott időpontjának megfelelő adatait, de nincs joga a kérdéses üzenetek megjelenítéséhez.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.":"Megpróbálta betölteni a szoba megadott időpontjának megfelelő adatait, de az nem található.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.":"Ez az e-mail cím, úgy néz ki, nincs összekötve a Matrix azonosítóval ezen a Matrix-kiszolgálón.",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?":"Úgy tűnik hívásban vagy, biztosan kilépsz?",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?":"Úgy tűnik fájlokat töltesz fel, biztosan kilépsz?",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.":"Nem leszel képes visszavonni ezt a változtatást mivel a felhasználót ugyanarra a szintre emeled amin te vagy.",
"There are no visible files in this room":"Ebben a szobában láthatólag nincsenek fájlok",
"Room":"Szoba",
"Connectivity to the server has been lost.":"A szerverrel a kapcsolat megszakadt.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.":"Az elküldött üzenetek addig lesznek tárolva amíg a kapcsolatod újra elérhető lesz.",
"%(brand)s collects anonymous analytics to allow us to improve the application.":"A(z) %(brand)s névtelen analitikai adatokat gyűjt annak érdekében, hogy fejleszteni tudjuk az alkalmazást.",
"Passphrases must match":"A jelmondatoknak meg kell egyezniük",
"Passphrase must not be empty":"A jelmondat nem lehet üres",
"Export room keys":"Szoba kulcsok mentése",
"Confirm passphrase":"Jelmondat megerősítése",
"Import room keys":"Szoba kulcsok betöltése",
"File to import":"Fájl betöltése",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.":"A kimentett fájl jelmondattal van védve. A kibontáshoz add meg a jelmondatot.",
"You must join the room to see its files":"Ahhoz hogy lásd a fájlokat be kell lépned a szobába",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.":"Ezzel a folyamattal kimentheted a titkosított szobák üzeneteihez tartozó kulcsokat egy helyi fájlba. Ez után be tudod tölteni ezt a fájlt egy másik Matrix kliensbe, így az a kliens is vissza tudja fejteni az üzeneteket.",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.":"A kimentett fájlal bárki el tudja olvasni a titkosított üzeneteket amiket te is, ezért tartsd biztonságban. Ehhez segítségül írj be egy jelmondatot amivel a kimentett adatok titkosításra kerülnek. Az adatok betöltése csak a jelmondat megadásával lehetséges később.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.":"Ezzel a folyamattal lehetőséged van betölteni a titkosítási kulcsokat amiket egy másik Matrix kliensből mentettél ki. Ez után minden üzenetet vissza tudsz fejteni amit a másik kliens tudott.",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.":"Biztos hogy eltávolítod (törlöd) ezt az eseményt? Figyelem, ha törlöd, vagy megváltoztatod a szoba nevét vagy a témát ez a változtatás érvényét vesztheti.",
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.":"Ha egy újabb %(brand)s verziót használtál valószínűleg ez kapcsolat nem lesz kompatibilis vele. Zárd be az ablakot és térj vissza az újabb verzióhoz.",
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?":"Ha nem állítasz be e-mail címet nem fogod tudni a jelszavadat alaphelyzetbe állítani. Biztos vagy benne?",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?":"Azonosítás céljából egy harmadik félhez leszel irányítva (%(integrationsUrl)s). Folytatod?",
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.":"Ez lesz a felhasználói neved a <span></span> Matrix szerveren, vagy választhatsz egy <a>másik szervert</a>.",
"Cannot add any more widgets":"Nem lehet több kisalkalmazást hozzáadni",
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?":"Publikálod a szobát a(z) %(domain)s szoba listájába?",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.":"A maximálisan megengedett számú kisalkalmazás már hozzá van adva a szobához.",
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s":"%(widgetName)s kisalkalmazást %(senderName)s hozzáadta",
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s":"%(widgetName)s kisalkalmazást %(senderName)s eltávolította",
"Unable to reject invite":"Nem sikerül elutasítani a meghívót",
"Leave %(groupName)s?":"Elhagyod a csoportot: %(groupName)s?",
"Add a Room":"Szoba hozzáadása",
"Add a User":"Felhasználó hozzáadása",
"Who would you like to add to this summary?":"Kit szeretnél hozzáadni ehhez az összefoglalóhoz?",
"Add to summary":"Összefoglalóhoz adás",
"Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:":"Az alábbi felhasználókat nem sikerült hozzáadni a(z) %(groupId)s csoport összefoglalójához:",
"Which rooms would you like to add to this summary?":"Melyik szobákat szeretnéd hozzáadni ehhez az összefoglalóhoz?",
"Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:":"Az alábbi szobákat nem sikerült hozzáadni a(z) %(groupId)s csoport összefoglalójához:",
"Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s":"Az alábbi szobákat nem sikerült eltávolítani a(z) %(groupId)s csoport összefoglalójából",
"The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.":"Nem sikerült törölni az összefoglalóból ezt a szobát: '%(roomName)s'.",
"Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s":"Nem sikerült törölni az összefoglalóból ezt a felhasználót: %(groupId)s",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID":"Figyelem: minden személy akit hozzáadsz a közösséghez mindenki számára látható lesz, aki ismeri a közösség azonosítóját",
"Invalid community ID":"Érvénytelen közösségi azonosító",
"'%(groupId)s' is not a valid community ID":"%(groupId)s nem egy érvényes közösségi azonosító",
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)":"Új közösségi azonosító (pl.: +foo:%(localDomain)s)",
"Remove from community":"Elküldés a közösségből",
"Failed to remove user from community":"Nem sikerült elküldeni felhasználót a közösségből",
"Filter community members":"Közösségi tagok szűrése",
"Filter community rooms":"Közösségi szobák szűrése",
"Failed to remove room from community":"Nem sikerült kivenni a szobát a közösségből",
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.":"A szoba kivétele a közösségből törölni fogja a közösség oldaláról is.",
"Create Community":"Új közösség",
"Community Name":"Közösség neve",
"Community ID":"Közösség azonosító",
"Add rooms to the community summary":"Szobák hozzáadása a közösségi összefoglalóhoz",
"Add users to the community summary":"Felhasználók hozzáadása a közösségi összefoglalóhoz",
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.":"Készíts közösséget hogy egybegyűjtsd a felhasználókat és szobákat! Készíts egy saját kezdőlapot amivel meghatározhatod magad a Matrix univerzumában.",
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?":"A kisalkalmazás törlése minden felhasználót érint a szobában. Biztos, hogy törölni akarja?",
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'":"A közösségi azonosítók csak az alábbi karaktereket tartalmazhatják: a-z, 0-9 vagy '=_-./'",
"%(senderName)s sent an image":"%(senderName)s küldött egy képet",
"%(senderName)s sent a video":"%(senderName)s küldött egy videót",
"%(senderName)s uploaded a file":"%(senderName)s feltöltött egy fájlt",
"Disinvite this user?":"Visszavonod a felhasználó meghívását?",
"Kick this user?":"Kirúgod a felhasználót?",
"Unban this user?":"Visszaengeded a felhasználót?",
"Ban this user?":"Kitiltod a felhasználót?",
"Members only (since the point in time of selecting this option)":"Csak tagok számára (a beállítás kiválasztásától)",
"Members only (since they were invited)":"Csak tagoknak (a meghívásuk idejétől)",
"Members only (since they joined)":"Csak tagoknak (amióta csatlakoztak)",
"An email has been sent to %(emailAddress)s":"E-mail-t neki küldtünk: %(emailAddress)s",
"A text message has been sent to %(msisdn)s":"Szöveges üzenetet küldtünk neki: %(msisdn)s",
"Disinvite this user from community?":"Visszavonod a felhasználó meghívóját a közösségből?",
"Remove this user from community?":"Eltávolítod a felhasználót a közösségből?",
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.":"Az e-mail leküldésre került ide: %(emailAddress)s. Ha megnyitottad az abban lévő linket, kattints alább.",
"The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.":"%(roomName)s szoba láthatóságát nem lehet frissíteni ebben a közösségben: %(groupId)s.",
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n":"<h1>HTML a közösségi oldalhoz</h1>\n<p>\n Használj hosszú leírást az tagok közösségbe való bemutatásához vagy terjessz\n hasznos <a href=\"foo\">linkeket</a>\n</p>\n<p>\n Még 'img' tagokat is használhatsz\n</p>\n",
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.":"Ezek a szobák megjelennek a közösség tagjainak a közösségi oldalon. A közösség tagjai kattintással csatlakozhatnak a szobákhoz.",
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!":"A közösségednek nincs bő leírása, HTML oldala ami megjelenik a közösség tagjainak.<br />A létrehozáshoz kattints ide!",
"Notify the whole room":"Az egész szoba értesítése",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?":"Megjelenjenek ezek a szobák kívülállóknak a közösségi oldalon és a szobalistában?",
"Enable URL previews by default for participants in this room":"URL előnézet alapértelmezett engedélyezése a szoba tagságának",
"URL previews are enabled by default for participants in this room.":"Az URL előnézetek alapértelmezetten engedélyezve vannak a szobában jelenlévőknek.",
"URL previews are disabled by default for participants in this room.":"Az URL előnézet alapértelmezetten tiltva van a szobában jelenlévőknek.",
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?":"Senki más nincs itt! Szeretnél <inviteText>meghívni másokat</inviteText> vagy <nowarnText>leállítod a figyelmeztetést az üres szobára</nowarnText>?",
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.":"Ez a Matrix szerver egyetlen bejelentkezési metódust sem támogat amit ez a kliens ismer.",
"Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.":"Régebbi %(brand)s verzióból származó adatok találhatók. Ezek hibás működéshez vezethettek a végponttól-végpontig titkosításban régebbi verzióknál. A nemrég küldött/fogadott titkosított üzenetek ha a régi adatokat használták lehetséges hogy nem lesznek visszafejthetők ebben a verzióban. Ha problémákba ütközöl jelentkezz ki és vissza. A régi üzenetek elérésének biztosításához mentsd ki a kulcsokat és töltsd be újra.",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.":"Ahogy lefokozod magad a változás visszafordíthatatlan, ha te vagy az utolsó jogosultságokkal bíró felhasználó a szobában a jogok már nem szerezhetők vissza.",
"%(count)s of your messages have not been sent.|one":"Az üzeneted nem lett elküldve.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other":"<resendText>Újraküldöd mind</resendText> vagy <cancelText>elveted mind</cancelText>. Az üzeneteket egyenként is elküldheted vagy elvetheted.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one":"<resendText>Üzenet újraküldése</resendText> vagy <cancelText>üzenet elvetése</cancelText> most.",
"Send an encrypted reply…":"Titkosított válasz küldése…",
"Send an encrypted message…":"Titkosított üzenet küldése…",
"Replying":"Válaszolni",
"Minimize apps":"Alkalmazás összecsukása",
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.":"A személyes adatok védelme fontos számunkra, így mi nem gyűjtünk személyes és személyhez köthető adatokat az analitikánkhoz.",
"Learn more about how we use analytics.":"Tudj meg többet arról hogyan használjuk az analitikai adatokat.",
"The information being sent to us to help make %(brand)s better includes:":"Az alábbi információk kerülnek elküldésre, amivel jobbá tehetjük a %(brand)sot:",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.":"Minden azonosításra alkalmas adat, mint a szoba-, felhasználó- vagy csoportazonosítók, eltávolításra kerülnek, mielőtt elküldenénk a kiszolgálónak.",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.":"Ez a szoba nem nyilvános. Kilépés után csak újabb meghívóval tudsz újra belépni a szobába.",
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.":"A szűrő beállításához húzd a közösség avatarját a szűrő panel fölé a képernyő bal szélén. A szűrő panelen az avatarra kattintva bármikor leszűrheted azokat a szobákat és embereket akik a megadott közösséghez tartoznak.",
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.":"Ha a GitHubon keresztül küldted be a hibát, a hibakeresési napló segíthet nekünk a javításban. A napló felhasználási adatokat tartalmaz, mint például a felhasználói neved, az általad meglátogatott szobák vagy csoportok azonosítóját vagy alternatív nevét és mások felhasználói nevét. De nem tartalmazzák az üzeneteket.",
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.":"A közösséget <bold1>name</bold1> és <bold2>avatar</bold2> érintő változások legfeljebb 30 percig nem lesznek láthatók más felhasználók számára.",
"View Decrypted Source":"Visszafejtett forrás megjelenítése",
"Failed to update keywords":"Nem lehet frissíteni a kulcsszavakat",
"remove %(name)s from the directory.":"%(name)s szoba törlése a listából.",
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:":"Az alábbi kulcsszavakról jövő értesítések szabályait nem lehet itt megjeleníteni:",
"Please set a password!":"Állíts be egy jelszót!",
"You have successfully set a password!":"Sikerült beállítani a jelszót!",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.":"Hiba történt az e-mail értesítési beállításaid mentése közben.",
"Explore Room State":"Szoba állapot felderítése",
"Source URL":"Forrás URL",
"Messages sent by bot":"Botok üzenetei",
"Filter results":"Találatok szűrése",
"Members":"Résztvevők",
"No update available.":"Nincs elérhető frissítés.",
"Noisy":"Hangos",
"Collecting app version information":"Alkalmazás verzió információk összegyűjtése",
"Keywords":"Kulcsszavak",
"Enable notifications for this account":"Értesítések engedélyezése ehhez a fiókhoz",
"Invite to this community":"Meghívás ebbe a közösségbe",
"Messages containing <span>keywords</span>":"<span>Kulcsszavakat</span> tartalmazó üzenetek",
"Error saving email notification preferences":"Hiba az e-mail értesítési beállítások mentésekor",
"Tuesday":"Kedd",
"Enter keywords separated by a comma:":"Kulcsszavak vesszővel elválasztva:",
"Forward Message":"Üzenet továbbítása",
"You have successfully set a password and an email address!":"Sikerült beállítani a jelszavad és e-mail címed!",
"Remove %(name)s from the directory?":"Törlöd ezt a szobát a listából: %(name)s?",
"%(brand)s uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.":"A %(brand)s sok fejlett böngészőfunkciót használ, amelyeknek egy része egyáltalán nem, vagy csak kísérleti jelleggel érhető el a jelenlegi böngésződben.",
"Preparing to send logs":"Előkészülés napló küldéshez",
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.":"Ha meggondolod magad, bármikor beállíthatod az e-mail címed a felhasználói beállításoknál.",
"Explore Account Data":"Fiókadatok felderítése",
"Remove from Directory":"Törlés a listából",
"Saturday":"Szombat",
"I understand the risks and wish to continue":"Megértettem a kockázatot és folytatom",
"Direct Chat":"Közvetlen csevegés",
"The server may be unavailable or overloaded":"A szerver nem elérhető vagy túlterhelt",
"You cannot delete this message. (%(code)s)":"Nem törölheted ezt az üzenetet. (%(code)s)",
"Thursday":"Csütörtök",
"Search…":"Keresés…",
"Logs sent":"Napló elküldve",
"Back":"Vissza",
"Reply":"Válasz",
"Show message in desktop notification":"Üzenetek megjelenítése az asztali értesítéseknél",
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.":"A hibakereső napló alkalmazás használati adatokat tartalmaz beleértve a felhasználói nevedet, az általad meglátogatott szobák és csoportok azonosítóit alternatív neveit és más felhasználói neveket. Csevegés üzenetek szövegét nem tartalmazza.",
"Unhide Preview":"Előnézet mutatása",
"Unable to join network":"Nem sikerült kapcsolódni a hálózathoz",
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.":"Most már kijelentkezés után is vissza tudsz lépni a fiókodba, és más készülékekről is be tudsz lépni.",
"Failed to change settings":"A beállítások megváltoztatása nem sikerült",
"View Community":"Közösség megtekintése",
"Event sent!":"Az esemény elküldve!",
"View Source":"Forrás megjelenítése",
"Event Content":"Esemény tartalma",
"Thank you!":"Köszönjük!",
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!":"Ebben a böngészőben az alkalmazás felülete tele lehet hibával, és az is lehet, hogy egyáltalán nem működik. Ha így is ki szeretnéd próbálni, megteheted, de ha valami gondod van, nem tudunk segíteni!",
"Checking for an update...":"Frissítés keresése...",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.":"A böngésződ tárhelyének a törlése megoldhatja a problémát, de ezzel kijelentkezel és a titkosított beszélgetések előzményei olvashatatlanná válnak.",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.":"Nem lehet betölteni azt az eseményt amire válaszoltál, mert vagy nem létezik, vagy nincs jogod megnézni.",
"Terms and Conditions":"Általános Szerződési Feltételek",
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.":"A %(homeserverDomain)s szerver használatának folytatásához el kell olvasnod és el kell fogadnod az általános szerződési feltételeket.",
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>":"Ez végleg használhatatlanná teszi a fiókját. Ezután nem fog tudni bejelentkezni, és más sem tud majd ezzel az azonosítóval fiókot létrehozni. Minden szobából amibe belépett ki fogsz lépni, és törölni fogja minden fiókadatát az azonosítási kiszolgálóról. <b>Ez a művelet visszafordíthatatlan.</b>",
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.":"A fiókod felfüggesztése <b>nem jelenti alapértelmezetten azt, hogy az általad küldött üzenetek elfelejtődnek.</b> Ha törölni szeretnéd az általad küldött üzeneteket, pipáld be a jelölőnégyzetet alul.",
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.":"Az üzenetek láthatósága a Matrix-ban hasonlít az emailhez. Az általad küldött üzenet törlése azt jelenti, hogy nem osztjuk meg új-, vagy vendég felhasználóval de a már regisztrált felhasználók akik már hozzáfértek az üzenethez továbbra is elérik a saját másolatukat.",
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)":"Kérlek töröld az összes általam küldött üzenetet amikor a fiókomat felfüggesztem (<b>Figyelem:</b> ez azt eredményezheti, hogy a jövőbeni felhasználók csak részleges beszélgetést látnak majd)",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.":"Ez a szoba fontos szerverüzenetek közlésére jött létre, nem tudsz kilépni belőle.",
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.":"A titkosított szobákban, mint például ez is, az URL előnézet alapértelmezetten ki van kapcsolva, hogy biztosított legyen, hogy a Matrix szerver (ahol az előnézet készül) ne tudjon információt gyűjteni arról, hogy milyen linkeket látsz ebben a szobában.",
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.":"Ha valaki URL linket helyez az üzenetébe, lehetőség van egy előnézet megjelenítésére amivel további információt kaphatunk a linkről, mint cím, leírás és a weboldal képe.",
"The email field must not be blank.":"Az e-mail mező nem lehet üres.",
"The phone number field must not be blank.":"A telefonszám mező nem lehet üres.",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.":"Nem tudsz üzenetet küldeni amíg nem olvasod el és nem fogadod el a <consentLink>felhasználási feltételeket</consentLink>.",
"Only room administrators will see this warning":"Csak a szoba adminisztrátorai látják ezt a figyelmeztetést",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.":"A szolgáltatás további használata érdekében kérlek <a>vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával</a>.",
"Create a new room with the same name, description and avatar":"Készíts egy új szobát ugyanazzal a névvel, leírással és profilképpel",
"Update any local room aliases to point to the new room":"Állíts át minden helyi alternatív nevet erre a szobára",
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room":"A felhasználóknak tiltsd meg, hogy a régi szobában beszélgessenek. Küldj egy üzenetet amiben megkéred a felhasználókat, hogy menjenek át az új szobába",
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages":"Tegyél egy linket az új szoba elejére ami visszamutat a régi szobára, hogy az emberek lássák a régi üzeneteket",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.":"Az üzeneted nincs elküldve, mert ez a Matrix szerver elérte a havi aktív felhasználói korlátot. A szolgáltatás további igénybevétele végett kérlek <a>vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával</a>.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.":"Az üzeneted nem került elküldésre mert ez a Matrix szerver túllépte valamelyik erőforrás korlátját. A szolgáltatás további igénybevétele végett kérlek <a>vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával</a>.",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.":"A szolgáltatás további használatához kérlek <a>vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával</a>.",
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.":"Sajnáljuk, a Matrix szervered túl régi verziójú ahhoz, hogy részt vegyen ebben a szobában.",
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded":"A jelenlegi csoport munkamenet törlését kikényszeríti a titkosított szobában",
"%(senderName)s removed the main address for this room.":"A szoba elsődleges címét %(senderName)s törölte.",
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.":"Mielőtt a naplót elküldöd, egy <a>Github jegyet kell nyitni</a> amiben leírod a problémádat.",
"%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!":"3-, 5-ször kevesebb memóriát használ a %(brand)s azzal, hogy csak akkor tölti be az információkat a felhasználókról amikor arra szükség van. Kérlek várd meg amíg újraszinkronizáljuk a szerverrel!",
"Updating %(brand)s":"%(brand)s frissítése",
"You've previously used %(brand)s on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, %(brand)s needs to resync your account.":"Előzőleg a szoba tagság késleltetett betöltésének engedélyével itt használtad a %(brand)sot: %(host)s. Ebben a verzióban viszont a késleltetett betöltés nem engedélyezett. Mivel a két gyorsítótár nem kompatibilis egymással így %(brand)snak újra kell szinkronizálnia a fiókot.",
"If the other version of %(brand)s is still open in another tab, please close it as using %(brand)s on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.":"Ha a másik %(brand)s verzió még fut egy másik fülön, akkor zárja be, mert ha egy gépen használja a %(brand)sot úgy, hogy az egyiken be van kapcsolva a késleltetett betöltés, a másikon pedig ki, akkor problémák adódhatnak.",
"You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.":"Te vagy ennek a közösségnek az adminisztrátora. Egy másik adminisztrátortól kapott meghívó nélkül nem tudsz majd újra csatlakozni.",
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this":"Hogy a régi üzenetekhez továbbra is hozzáférhess kijelentkezés előtt ki kell mentened a szobák titkosító kulcsait. Ehhez a %(brand)s egy frissebb verzióját kell használnod",
"Unable to load key backup status":"A mentett kulcsok állapotát nem lehet lekérdezni",
"Backup version: ":"Mentés verzió: ",
"Algorithm: ":"Algoritmus: ",
"Next":"Következő",
"That matches!":"Egyeznek!",
"That doesn't match.":"Nem egyeznek.",
"Go back to set it again.":"Lépj vissza és állítsd be újra.",
"Download":"Letölt",
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe":"<b>Nyomtad ki</b> és tárold biztonságos helyen",
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive":"<b>Mentsd el</b> egy Pendrive-ra vagy a biztonsági mentésekhez",
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage":"<b>Másold fel</b> a személyes felhődbe",
"Set up Secure Message Recovery":"Biztonságos Üzenet Visszaállítás beállítása",
"Unable to create key backup":"Kulcs mentés sikertelen",
"Retry":"Újra",
"Unable to load backup status":"A mentés állapotát nem lehet lekérdezni",
"Unable to restore backup":"A mentést nem lehet visszaállítani",
"No backup found!":"Mentés nem található!",
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!":"%(failedCount)s kapcsolatot nem lehet visszafejteni!",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.":"A helyreállítási jelmondattal hozzáférsz a régi titkosított üzeneteidhez és beállíthatod a biztonságos üzenetküldést.",
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>":"Ha elfelejtetted a helyreállítási jelmondatodat használhatod a <button1>helyreállítási kulcsodat</button1> vagy <button2>új helyreállítási paramétereket állíthatsz be</button2>",
"This looks like a valid recovery key!":"Ez érvényes helyreállítási kulcsnak tűnik!",
"Not a valid recovery key":"Nem helyreállítási kulcs",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery key.":"A helyreállítási kulcs megadásával hozzáférhetsz a régi biztonságos üzeneteidhez és beállíthatod a biztonságos üzenetküldést.",
"Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much":"A kiszámítható helyettesítések, mint az „a” helyett a „@”, nem sokat segítenek",
"Add another word or two. Uncommon words are better.":"Adjon hozzá még egy-két szót. A ritkán használt szavak jobbak.",
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess":"Ismétlések mint az „aaa” könnyen kitalálhatók",
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"":"Az „abcabcabc” sorozatot csak kicsivel nehezebb kitalálni mint az „abc”-t",
"Sequences like abc or 6543 are easy to guess":"Az olyan mint az abc vagy 6543 sorokat könnyű kitalálni",
"Recent years are easy to guess":"A közelmúlt évszámait könnyű kitalálni",
"Dates are often easy to guess":"Általában a dátumokat könnyű kitalálni",
"This is a top-10 common password":"Ez benne van a 10 legelterjedtebb jelszó listájában",
"This is a top-100 common password":"Ez benne van a 100 legelterjedtebb jelszó listájában",
"This is a very common password":"Ez egy nagyon gyakori jelszó",
"This is similar to a commonly used password":"Ez nagyon hasonlít egy gyakori jelszóhoz",
"A word by itself is easy to guess":"Egy szót magában könnyű kitalálni",
"Names and surnames by themselves are easy to guess":"Neveket egymagukban könnyű kitalálni",
"Common names and surnames are easy to guess":"Elterjedt neveket könnyű kitalálni",
"There was an error joining the room":"A szobába való belépésnél hiba történt",
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms":"Mutass emlékeztetőt a Biztonságos Üzenet Visszaállítás bekapcsolásához a titkosított szobákban",
"Don't ask again":"Ne kérdezd többet",
"Set up":"Beállítás",
"Without setting up Secure Message Recovery, you'll lose your secure message history when you log out.":"A Biztonságos Üzenet Visszaállítás beállítása nélkül kijelentkezés után elveszted a hozzáférést a titkosított üzeneteidhez.",
"New Recovery Method":"Új Visszaállítási Eljárás",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.":"Ha nem te állítottad be a visszaállítási eljárást akkor lehet, hogy egy támadó próbálja elérni a fiókodat. Változtasd meg a fiókod jelszavát és állítsd be az új visszaállítási eljárást a Beállításokban amint lehet.",
"Set up Secure Messages":"Biztonságos Üzenetek beállítása",
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs":"Vélhetően hibás Matrix ID-kra való meghívó küldés előtt figyelmeztessen",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?":"Az alábbi Matrix ID-koz nem sikerül megtalálni a profilokat - így is meghívod őket?",
"You've successfully verified this user.":"Sikeresen ellenőrizted ezt a felhasználót.",
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.":"Az üzenetek a felhasználóval végponttól végpontig titkosítva vannak és azt más nem tudja elolvasni.",
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.":"Ellenőrizd a felhasználót azáltal, hogy megbizonyosodtok arról, hogy az alábbi számok jelentek meg az ő képernyőjén is.",
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.":"E-mail üzenetet küldtünk Önnek, hogy ellenőrizzük a címét. Kövesse az ott leírt utasításokat, és kattintson az alábbi gombra.",
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a>.":"A %(brand)s használatában való segítséghez kattints <a>ide</a>.",
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.":"A %(brand)s használatában való segítségér kattints <a>ide</a> vagy kezdj beszélgetni a botunkkal az alábbi gombra kattintva.",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.":"A üzenetek olvashatóságának változtatása csak az új üzenetekre lesz érvényes. A régi üzenetek láthatósága nem fog változni.",
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.":"Ellenőrizd ezt a felhasználót, hogy megbízhatónak lehessen tekinteni. Megbízható felhasználók további nyugalmat jelenthetnek ha végpontól végpontig titkosítást használsz.",
"To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.":"A duplikált jegyek elkerülése végett kérünk <existingIssuesLink>nézd meg a létező jegyeket</existingIssuesLink> először (és adj neki +1-et) vagy <newIssueLink>készíts egy új jegyet</newIssueLink> ha nem találsz hasonlót.",
"Report bugs & give feedback":"Hibajelentés & visszajelzés küldése",
"Enter the location of your Modular homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>modular.im</a>.":"Add meg a Modular Matrix szerveredet. Ami vagy saját domaint használ vagy a <a>modular.im</a> aldomainját.",
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.":"A Biztonságos üzenetekhez új visszaállítási jelmondatot és kulcsot észleltünk.",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.":"Ha nem Ön törölte a visszaállítási módot, akkor egy támadó hozzá akar férni a fiókjához. Azonnal változtassa meg a jelszavát, és állítson be egy visszaállítási módot a Beállításokban.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads":"A(z) „%(fileName)s” mérete nagyobb mint amekkorát a Matrix-kiszolgáló megenged feltölteni",
"Gets or sets the room topic":"Lekérdezi vagy beállítja a szoba témáját",
"This room has no topic.":"A szobának nincs témája.",
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.":"%(senderDisplayName)s hozzáférhetővé tette a szobát bárkinek, aki ismeri a linket.",
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.":"%(senderDisplayName)s beállította, hogy a szobába csak meghívóval lehessen belépni.",
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s":"%(senderDisplayName)s a belépési szabályt erre állította be: %(rule)s",
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.":"%(senderDisplayName)s megengedte a vendég felhasználóknak, hogy beléphessenek a szobába.",
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.":"%(senderDisplayName)s megtiltotta a vendég felhasználóknak, hogy belépjenek a szobába.",
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s":"%(senderDisplayName)s a vendég felhasználók belépési jogait erre állította át: %(rule)s",
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)":"Szobák csoportosítása és szűrése egyedi címkékkel (frissíts, hogy a változások érvényre jussanak)",
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.":"Hitelesítheti a felhasználót, ha megerősíti, hogy az alábbi emodzsi jelenik meg a képernyőjén.",
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.":"Egy ellenőrző e-mail lesz elküldve a címedre, hogy megerősíthesd az új jelszó beállításodat.",
"Your password has been reset.":"A jelszavad újra beállításra került.",
"Unable to query for supported registration methods.":"A támogatott regisztrációs módokat nem lehet lekérdezni.",
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.":"Biztos vagy benne? Ha a kulcsaid nincsenek megfelelően elmentve elveszted a titkosított üzeneteidet.",
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.":"A titkosított üzenetek végponttól végpontig titkosítással védettek. Csak neked és a címzetteknek lehet meg a kulcs az üzenet visszafejtéséhez.",
"Start using Key Backup":"Kulcs mentés használatának megkezdése",
"Never lose encrypted messages":"Soha ne veszíts el titkosított üzenetet",
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.":"A szobában az üzenetek végponttól végpontig titkosítva vannak. Csak neked és a címzetteknek vannak meg a kulcsok az üzenetek visszafejtéséhez.",
"Securely back up your keys to avoid losing them. <a>Learn more.</a>":"Mentsd el megfelelően a kulcsaidat a szerverre, hogy ne vesszenek el. <a>Tudj meg erről többet.</a>",
"I don't want my encrypted messages":"Nincs szükségem a titkosított üzeneteimre",
"Manually export keys":"Kulcsok kézi mentése",
"You'll lose access to your encrypted messages":"Elveszted a hozzáférést a titkosított üzeneteidhez",
"Are you sure you want to sign out?":"Biztos, hogy ki akarsz jelentkezni?",
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.":"<b>Figyelmeztetés</b>: csak biztonságos számítógépről állíts be kulcs mentést.",
"Hide":"Eltakar",
"For maximum security, this should be different from your account password.":"A maximális biztonság érdekében ez térjen el a felhasználói fióknál használt jelszótól.",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).":"A kulcsaid mentése folyamatban van (az első mentés több percig is eltarthat).",
"If you run into any bugs or have feedback you'd like to share, please let us know on GitHub.":"Ha bármilyen hibába botlasz vagy szeretnél visszajelzést küldeni nekünk, kérjük oszd meg velünk a GitHub-on.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.":"%(senderDisplayName)s engedélyezte a kitűzőket ebben a szobában az alábbi közösséghez: %(groups)s.",
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.":"%(senderDisplayName)s kikapcsolta a kitűzőket ebben a szobában az alábbi közösséghez: %(groups)s.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.":"%(senderDisplayName)s engedélyezte a kitűzőket ebben a szobában az alábbi közösséghez: %(newGroups)s és kikapcsolta ehhez a közösséghez: %(oldGroups)s.",
"Show read receipts sent by other users":"Mások által küldött olvasási visszajelzések mutatása",
"Scissors":"Ollók",
"Error updating main address":"Az elsődleges cím frissítése sikertelen",
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.":"A szoba elsődleges címének frissítésénél hiba történt. Vagy nincs engedélyezve a szerveren vagy átmeneti hiba történt.",
"There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.":"A kitűző a szobában való frissítésekor hiba történt. Lehet, hogy a szerver nem engedélyezi vagy átmeneti hiba történt.",
"A username can only contain lower case letters, numbers and '=_-./'":"A felhasználói név csak kisbetűket, számokat és „=_-./” karaktereket tartalmazhat",
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>":"Ha egyszer engedélyezve lett, a szoba titkosítását nem lehet kikapcsolni. A titkosított szobákban küldött üzenetek a kiszolgáló számára nem, csak a szoba tagjai számára láthatók. A titkosítás bekapcsolása megakadályoz sok botot és hidat a megfelelő működésben. <a>Tudjon meg többet a titkosításról.</a>",
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.":"A legjobb élmény eléréséhez kérlek telepíts <chromeLink>Chrome-ot</chromeLink>, <firefoxLink>Firefoxot</firefoxLink> vagy <safariLink>Safarit</safariLink>.",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.":"<b>Figyelmeztetés</b>: A szoba frissítése <i>nem fogja automatikusan átvinni a szoba résztvevőit az új verziójú szobába.</i> A régi szobába bekerül egy link az új szobához - a tagoknak rá kell kattintani a linkre az új szobába való belépéshez.",
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.":"%(senderName)s visszavonta %(targetDisplayName)s a szobába való belépéséhez szükséges meghívóját.",
"This room is running room version <roomVersion />, which this homeserver has marked as <i>unstable</i>.":"A szoba verziója: <roomVersion />, amelyet a Matrix-kiszolgáló <i>instabilnak</i> tekint.",
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.":"A szoba fejlesztése bezárja ezt a szobát és új, frissített verzióval ugyanezen a néven létrehoz egy újat.",
"Failed to revoke invite":"A meghívó visszavonása sikertelen",
"Could not revoke the invite. The server may be experiencing a temporary problem or you do not have sufficient permissions to revoke the invite.":"A meghívót nem lehet visszavonni. Vagy a szervernek átmenetileg problémái vannak vagy nincs megfelelő jogosultságod a meghívó visszavonásához.",
"Revoke invite":"Meghívó visszavonása",
"Invited by %(sender)s":"Meghívta: %(sender)s",
"Maximize apps":"Alkalmazások teljes méretűvé nyitása",
"A widget would like to verify your identity":"A kisalkalmazás ellenőrizné a személyazonosságodat",
"A widget located at %(widgetUrl)s would like to verify your identity. By allowing this, the widget will be able to verify your user ID, but not perform actions as you.":"A kisalkalmazás itt: %(widgetUrl)s ellenőrizni szeretné a személyazonosságodat. Ha ezt engedélyezed a kisalkalmazás ellenőrizheti a felhasználói azonosítódat de nem viselkedhet úgy mintha te lennél.",
"%(brand)s failed to get the protocol list from the homeserver. The homeserver may be too old to support third party networks.":"%(brand)snak nem sikerült a protokoll listát beszereznie a Matrix szervertől. Lehet, hogy a Matrix szerver túl öreg ahhoz, hogy támogasson hálózatot harmadik féltől.",
"%(brand)s failed to get the public room list.":"%(brand)snak nem sikerült beszereznie a nyilvános szoba listát.",
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?":"Egyelőre nem lehet fájllal válaszolni. Szeretné feltölteni a fájlt úgy, hogy az nem egy válasz lesz?",
"Rotate clockwise":"Óramutató járásával megegyező irányba fordít",
"GitHub issue":"GitHub hibajegy",
"Notes":"Megjegyzések",
"If there is additional context that would help in analysing the issue, such as what you were doing at the time, room IDs, user IDs, etc., please include those things here.":"Ha a hiba felderítésében további adat is segítséget adhat, mint az, hogy mit csináltál éppen, mi a szoba-, felhasználó azonosítója, stb... itt add meg.",
"Sign out and remove encryption keys?":"Kilépés és a titkosítási kulcsok törlése?",
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.":"Segíts abban, hogy ez később ne fordulhasson elő, kérlek küld el a <a>naplókat</a>.",
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.":"Néhány kapcsolati adat hiányzik, beleértve a titkosított üzenetek kulcsait. Lépj ki és jelentkezz vissza a hiba javításához és állítsd vissza mentésből a kulcsokat.",
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.":"A böngésző valószínűleg törölte ezeket az adatokat amikor lecsökkent a szabad lemezterület.",
"Upload files (%(current)s of %(total)s)":"Fájlok feltöltése (%(current)s / %(total)s)",
"Upload files":"Fájlok feltöltése",
"Upload":"Feltöltés",
"This file is <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.":"Ez a fájl <b>túl nagy</b>, hogy fel lehessen tölteni. A fájl méret korlát %(limit)s de a fájl %(sizeOfThisFile)s méretű.",
"These files are <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s.":"A fájl <b>túl nagy</b> a feltöltéshez. A fájlméret korlát %(limit)s.",
"Some files are <b>too large</b> to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.":"Néhány fájl <b>túl nagy</b>, hogy fel lehessen tölteni. A fájlméret korlát %(limit)s.",
"Upload %(count)s other files|other":"Feltölt %(count)s másik fájlt",
"%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?":"%(roomName)s szobának nincs előnézete. Be szeretnél lépni?",
"This room doesn't exist. Are you sure you're at the right place?":"Ez a szoba nem létezik. Biztos, hogy jó helyen vagy?",
"Try again later, or ask a room admin to check if you have access.":"Próbálkozz később vagy kérd meg a szoba adminisztrátorát, hogy nézze meg van-e hozzáférésed.",
"%(errcode)s was returned while trying to access the room. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.":"Amikor a szobát próbáltuk elérni ezt a hibaüzenetet kaptuk: %(errcode)s. Ha úgy gondolod, hogy ez egy hiba légy szíves<issueLink>nyiss egy hibajegyet</issueLink>.",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin":"Legyen stabil az Internet elérésed vagy a szerver adminisztrátorával vedd fel a kapcsolatot",
"Your %(brand)s is misconfigured":"A %(brand)sod hibásan van beállítva",
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.":"Kérd meg a %(brand)s adminisztrátorodat, hogy ellenőrizze a <a>beállításaidat</a> hibás vagy duplikált bejegyzéseket keresve.",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.":"Tudsz regisztrálni, de néhány funkció nem lesz elérhető amíg az azonosítási szerver újra elérhető lesz. Ha ezt a figyelmeztetést folyamatosan látod, ellenőrizd a beállításokat vagy vedd fel a kapcsolatot a szerver adminisztrátorával.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.":"A jelszavadat újra beállíthatod, de néhány funkció nem lesz elérhető amíg az azonosítási szerver újra elérhető lesz. Ha ezt a figyelmeztetést folyamatosan látod, ellenőrizd a beállításokat vagy vedd fel a kapcsolatot a szerver adminisztrátorával.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.":"Beléphetsz, de néhány funkció nem lesz elérhető amíg az azonosítási szerver újra elérhető lesz. Ha ezt a figyelmeztetést folyamatosan látod, ellenőrizd a beállításokat vagy vedd fel a kapcsolatot a szerver adminisztrátorával.",
"<a>Log in</a> to your new account.":"<a>Belépés</a> az új fiókodba.",
"You can now close this window or <a>log in</a> to your new account.":"Ezt az ablakot bezárhatod vagy <a>beléphetsz</a> az új fiókodba.",
"Your new account (%(newAccountId)s) is registered, but you're already logged into a different account (%(loggedInUserId)s).":"Az új (%(newAccountId)s) fiókod elkészült, de jelenleg egy másik fiókba (%(loggedInUserId)s) vagy bejelentkezve.",
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room in its place. To give room members the best possible experience, we will:":"A szoba frissítéséhez be kell zárnod ezt a szobát és egy újat kell nyitnod e helyett. A szoba tagjainak a legjobb felhasználói élmény nyújtásához az alábbit fogjuk tenni:",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem":"Az újra bejelentkezés a matrix szerver hibájából meghiusúlt",
"Failed to re-authenticate":"Újra bejelentkezés sikertelen",
"Enter your password to sign in and regain access to your account.":"Add meg a jelszavadat a belépéshez, hogy visszaszerezd a hozzáférésed a fiókodhoz.",
"Forgotten your password?":"Elfelejtetted a jelszavad?",
"Sign in and regain access to your account.":"Jelentkezz be és szerezd vissza a hozzáférésed a fiókodhoz.",
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.":"A fiókodba nem tudsz bejelentkezni. További információkért kérlek vedd fel a kapcsolatot a matrix szerver adminisztrátorával.",
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.":"Kérlek mond el nekünk mi az ami nem működött, vagy még jobb, ha egy GitHub jegyben leírod a problémát.",
"Identity Server":"Azonosítási szerver",
"Find others by phone or email":"Keress meg másokat telefonszám vagy e-mail cím alapján",
"Be found by phone or email":"Legyél megtalálható telefonszámmal vagy e-mail címmel",
"Use bots, bridges, widgets and sticker packs":"Használj botokoat, hidakat, kisalkalmazásokat és matricákat",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.":"Kérje meg a Matrix-kiszolgáló (<code>%(homeserverDomain)s</code>) adminisztrátorát, hogy a hívások megfelelő működéséhez állítson be egy TURN-kiszolgálót.",
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.":"Másik lehetőségként használhatja a <code>turn.matrix.org</code> nyilvános kiszolgálót, de ez nem lesz annyira megbízható, és megosztja az IP-címét a kiszolgálóval. A Beállításokban állíthatja be.",
"Displays list of commands with usages and descriptions":"Parancsok megjelenítése példával és leírással",
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)":"Tartalék hívás támogatás engedélyezése a turn.matrix.org segítségével ha a matrix szerver nem ajánl fel mást (az IP címed megosztásra kerül a hívás alatt)",
"Accept <policyLink /> to continue:":"<policyLink /> elfogadása a továbblépéshez:",
"ID":"Azonosító",
"Public Name":"Nyilvános név",
"Identity Server URL must be HTTPS":"Az Azonosítási Szerver URL-jének HTTPS-nek kell lennie",
"Not a valid Identity Server (status code %(code)s)":"Az Azonosítási Szerver nem érvényes (státusz kód: %(code)s)",
"Could not connect to Identity Server":"Az Azonosítási Szerverhez nem lehet csatlakozni",
"Checking server":"Szerver ellenőrzése",
"Terms of service not accepted or the identity server is invalid.":"A felhasználási feltételek nincsenek elfogadva vagy az azonosítási szerver nem érvényes.",
"The identity server you have chosen does not have any terms of service.":"Az általad választott azonosítási szerverhez nincsenek felhasználási feltételek.",
"Identity Server (%(server)s)":"Azonosítási kiszolgáló (%(server)s)",
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.":"A kapcsolatok kereséséhez és hogy megtalálják az ismerősei, ezt a kiszolgálót használja: <server></server>. A használt azonosítási kiszolgálót alább tudja megváltoztatni.",
"You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.":"Jelenleg nem használsz azonosítási szervert. Ahhoz, hogy e-mail cím, vagy egyéb azonosító alapján megtalálhassanak az ismerőseid, vagy te megtalálhasd őket, be kell állítanod egy azonosítási szervert.",
"Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.":"Ha az azonosítási szerverrel bontod a kapcsolatot az azt fogja eredményezni, hogy más felhasználók nem találnak rád és nem tudsz másokat meghívni e-mail cím vagy telefonszám alapján.",
"Enter a new identity server":"Új azonosítási szerver hozzáadása",
"Integration Manager":"Integrációs Menedzser",
"Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.":"Azonosítási szerver (%(serverName)s) felhasználási feltételeinek elfogadása, ezáltal megtalálhatóvá válsz e-mail cím vagy telefonszám megadásával.",
"Discovery":"Felkutatás",
"Deactivate account":"Fiók zárolása",
"Always show the window menu bar":"Az ablak menüsávjának folyamatos mutatása",
"Unable to revoke sharing for email address":"Az e-mail cím megosztását nem sikerült visszavonni",
"Unable to share email address":"Az e-mail címet nem sikerült megosztani",
"Revoke":"Visszavon",
"Share":"Megosztás",
"Discovery options will appear once you have added an email above.":"Felkutatási beállítások megjelennek amint hozzáadtál egy e-mail címet alább.",
"Unable to revoke sharing for phone number":"A telefonszám megosztást nem sikerült visszavonni",
"Unable to share phone number":"A telefonszámot nem sikerült megosztani",
"Please enter verification code sent via text.":"Kérlek add meg az ellenőrző kódot amit szövegben küldtünk.",
"Discovery options will appear once you have added a phone number above.":"Felkutatási beállítások megjelennek amint hozzáadtál egy telefonszámot alább.",
"Remove %(email)s?":"%(email)s törlése?",
"Remove %(phone)s?":"%(phone)s törlése?",
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains.":"A szöveges üzenetet elküldtük a +%(msisdn)s számra. Kérlek add meg az ellenőrző kódot amit tartalmazott.",
"No identity server is configured: add one in server settings to reset your password.":"Nincs azonosítási szerver beállítva: adj meg egyet a szerver beállításoknál, hogy a jelszavadat vissza tudd állítani.",
"If you don't want to use <server /> to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.":"Ha felkutatásra és, hogy más ismerősök megtalálhassanak, nem akarod használni ezt a szervert: <server />, akkor adjál meg másik azonosítási szervert alább.",
"Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.":"Azonosítási szerver használata nem kötelező. Ha úgy döntesz, hogy az azonosítási szervert nem használod más felhasználók nem találnak rád és másokat sem tudsz e-mail cím vagy telefonszám alapján meghívni.",
"Do not use an identity server":"Az azonosítási szerver mellőzése",
"Set an email for account recovery. Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.":"E-mail cím beállítása a fiók visszaállításához. E-mail cím vagy telefonszám, hogy ismerősök megtalálhassanak.",
"Set an email for account recovery. Use email to optionally be discoverable by existing contacts.":"E-mail-cím beállítása a fiók helyreállításához. Az e-mail-címet arra is használhatja, hogy megtalálhassák az ismerősei.",
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.":"Használj azonosítási szervert az e-mail címmel való meghíváshoz. <default> Használd az alapértelmezett szervert (%(defaultIdentityServerName)s)</default> vagy adj meg mást a <settings>Beállításokban</settings>.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.":"Használjon egy azonosítási kiszolgálót az e-maillel történő meghíváshoz. Kezelés a <settings>Beállításokban</settings>.",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.":"Használjon egy azonosítási kiszolgálót az e-maillel történő meghíváshoz. Kattintson a folytatásra az alapértelmezett azonosítási kiszolgáló (%(defaultIdentityServerName)s) használatához, vagy állítsa be a Beállításokban.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.":"Egy azonosítási kiszolgáló használata az e-maillel történő meghíváshoz. Módosítás a Beállításokban.",
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?":"A felhasználó deaktiválása a felhasználót kijelentkezteti és megakadályozza, hogy vissza tudjon lépni. Továbbá kilépteti minden szobából, amelynek tagja volt. Ezt nem lehet visszavonni. Biztos, hogy deaktiválja ezt a felhasználót?",
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown":"Az üzenet elküldése sima szövegként anélkül, hogy „markdown” formázásként értelmezné",
"An error (%(errcode)s) was returned while trying to validate your invite. You could try to pass this information on to a room admin.":"A meghívód ellenőrzésekor az alábbi hibát kaptuk: %(errcode)s. Ezt az információt megpróbálhatod eljuttatni a szoba gazdájának.",
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s which is not associated with your account":"A meghívó ehhez a szobához: %(roomName)s erre az e-mail címre lett elküldve: %(email)s ami nincs társítva a fiókodhoz",
"Link this email with your account in Settings to receive invites directly in %(brand)s.":"Kösd össze a Beállításokban ezt az e-mail címet a fiókoddal, hogy közvetlenül a %(brand)sba kaphassa meghívókat.",
"Use an identity server in Settings to receive invites directly in %(brand)s.":"Állíts be azonosítási szervert a Beállításokban, hogy közvetlen meghívókat kaphass %(brand)sba.",
"Share this email in Settings to receive invites directly in %(brand)s.":"Oszd meg a Beállításokban ezt az e-mail címet, hogy közvetlen meghívókat kaphass %(brand)sba.",
"An error occurred changing the user's power level. Ensure you have sufficient permissions and try again.":"Hiba történt a felhasználó hozzáférési szintjének változtatásakor. Ellenőrizze, hogy elegendő joga van-e hozzá és próbálja újra.",
"Disconnect from the identity server <current /> and connect to <new /> instead?":"<current /> azonosítási szerverről lecsatlakozás és csatlakozás ehhez: <new />?",
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.":"Továbbra is <b>megosztasz személyes adatokat</b> a(z) <idserver /> azonosítási kiszolgálón.",
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.":"Javasoljuk, hogy mielőtt az azonosítási szerverről lecsatlakozol töröld az e-mail címedet és telefonszámodat.",
"No recent messages by %(user)s found":"Nincs friss üzenet ettől a felhasználótól: %(user)s",
"Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.":"Az idővonalon próbálj meg felgörgetni, hogy megnézd van-e régebbi üzenet.",
"Remove recent messages by %(user)s":"Friss üzenetek törlése a felhasználótól: %(user)s",
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|other":"%(count)s db üzenetet törölsz ettől a felhasználótól: %(user)s. Ezt nem lehet visszavonni. Folytatod?",
"For a large amount of messages, this might take some time. Please don't refresh your client in the meantime.":"Ez időt vehet igénybe ha sok üzenet érintett. Kérlek közben ne frissíts a kliensben.",
"Remove %(count)s messages|other":"%(count)s db üzenet törlése",
"An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.":"A szoba szükséges hozzáférési szint változtatásakor hiba történt. Ellenőrizd, hogy megvan hozzá a megfelelő jogosultságod és próbáld újra.",
"Send read receipts for messages (requires compatible homeserver to disable)":"Olvasás visszajelzés küldése üzenetekhez (a tiltáshoz kompatibilis matrix szerverre van szükség)",
"Explore":"Felderít",
"Filter":"Szűrés",
"Filter rooms…":"Szobák szűrése…",
"Preview":"Előnézet",
"View":"Nézet",
"Find a room…":"Szoba keresése…",
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)":"Szoba keresése… (pl.: %(exampleRoom)s)",
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.":"Ha nem találod a szobát amit keresel kérj egy meghívót vagy <a>Készíts egy új szobát</a>.",
"Verify the link in your inbox":"Ellenőrizd a hivatkozást a bejövő leveleid között",
"Complete":"Kiegészít",
"Please fill why you're reporting.":"Add meg amiért jelentesz.",
"Report Content to Your Homeserver Administrator":"Tartalom bejelentése a matrix szervered adminisztrátorának",
"Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.":"Ennek az üzenetnek a jelentése egy egyedi 'esemény azonosítót' küld el a matrix szerver adminisztrátorának. Ha az üzenetek titkosítottak a szobában, akkor a matrix szerver adminisztrátora nem tudja elolvasni az üzenetet vagy megnézni bármely fájlt vagy képet.",
"Block users on other matrix homeservers from joining this room (This setting cannot be changed later!)":"Más szervereken lévő felhasználók belépésének letiltása-csak helyi szoba (Ezt a beállítást később nem lehet megváltoztatni!)",
"Please <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> on GitHub so that we can investigate this bug.":"Ahhoz hogy a hibát megvizsgálhassuk kérlek <newIssueLink>készíts egy új hibajegyet</newIssueLink> a GitHubon.",
"To continue you need to accept the terms of this service.":"A folytatáshoz el kell fogadnod a felhasználási feltételeket.",
"Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.":"A matrix szerveren hiányzik a captcha-hoz a nyilvános kulcs. Kérlek értesítsd a matrix szerver adminisztrátorát.",
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|one":"1 üzenetet törölsz ettől a felhasználótól: %(user)s. Ezt nem lehet visszavonni. Folytatod?",
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.":"Ellenőrzéshez kattints a linkre az e-mailben amit kaptál és itt kattints a folytatásra újra.",
"%(creator)s created and configured the room.":"%(creator)s elkészítette és beállította a szobát.",
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.":"Először <b>töröld a személyes adatokat</b> az azonosítási szerverről (<idserver />) mielőtt lecsatlakozol. Sajnos az azonosítási szerver (<idserver />) jelenleg elérhetetlen.",
"You should:":"Ezt kellene tedd:",
"check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)":"ellenőrizd a böngésződ kiegészítéseit, hogy nem blokkolja-e valami az azonosítási szervert (mint például Privacy Badger)",
"contact the administrators of identity server <idserver />":"vedd fel a kapcsolatot az azonosítási szerver (<idserver />) adminisztrátorával",
"wait and try again later":"várj és próbáld újra",
"Failed to deactivate user":"A felhasználó felfüggesztése nem sikerült",
"This client does not support end-to-end encryption.":"A kliens nem támogatja a végponttól végpontig való titkosítást.",
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.":"Az üzenetek a szobában nincsenek végponttól végpontig titkosítva.",
"No identity server is configured so you cannot add an email address in order to reset your password in the future.":"Azonosítási szerver nincs beállítva, így nem tudsz hozzáadni e-mail címet amivel vissza lehetne állítani a jelszót a későbbiekben.",
"%(count)s unread messages including mentions.|one":"1 olvasatlan megemlítés.",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.":"Ez a művelet az e-mail cím vagy telefonszám ellenőrzése miatt hozzáférést igényel a(z) <server /> alapértelmezett azonosítási kiszolgálóhoz, de a kiszolgálónak nincsenek felhasználási feltételei.",
"You sent a verification request":"Ellenőrzési kérést küldtél",
"Try out new ways to ignore people (experimental)":"Emberek figyelmen kívül hagyásához próbálj ki új utakat (kísérleti)",
"My Ban List":"Tiltólistám",
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!":"Ez az általad tiltott felhasználók/szerverek listája - ne hagyd el ezt a szobát!",
"Ignored/Blocked":"Figyelmen kívül hagyott/Tiltott",
"Error adding ignored user/server":"Hiba a felhasználó/szerver hozzáadásánál a figyelmen kívül hagyandók listájához",
"Something went wrong. Please try again or view your console for hints.":"Valami nem sikerült. Próbálja újra vagy nézze meg a konzolt a hiba okának felderítéséhez.",
"Ban list rules - %(roomName)s":"Tiltási lista szabályok - %(roomName)s",
"Server rules":"Szerver szabályok",
"User rules":"Felhasználói szabályok",
"You have not ignored anyone.":"Senkit nem hagysz figyelmen kívül.",
"You are currently ignoring:":"Jelenleg őket hagyod figyelmen kívül:",
"You are not subscribed to any lists":"Nem iratkoztál fel egyetlen listára sem",
"Unsubscribe":"Leiratkozás",
"View rules":"Szabályok megtekintése",
"You are currently subscribed to:":"Jelenleg ezekre iratkoztál fel:",
"⚠ These settings are meant for advanced users.":"⚠ Ezek a beállítások haladó felhasználók számára vannak.",
"Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.":"Emberek figyelmen kívül hagyása tiltólistán keresztül történik ami arról tartalmaz szabályokat, hogy kiket kell kitiltani. A feliratkozás a tiltólistára azt jelenti, hogy azok a felhasználók/szerverek amik tiltva vannak a lista által, azoknak az üzenetei rejtve maradnak számodra.",
"Personal ban list":"Személyes tiltó lista",
"Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.":"A személyes tiltólistád tartalmazza azokat a személyeket/szervereket akiktől nem szeretnél üzeneteket látni. Az első felhasználó/szerver figyelmen kívül hagyása után egy új szoba jelenik meg a szobák listájában „Tiltólistám” névvel - ahhoz, hogy a lista érvényben maradjon maradj a szobában.",
"Server or user ID to ignore":"Figyelmen kívül hagyandó szerver vagy felhasználói azonosító",
"eg: @bot:* or example.org":"pl.: @bot:* vagy example.org",
"Subscribed lists":"Feliratkozott listák",
"Subscribing to a ban list will cause you to join it!":"A feliratkozás egy tiltó listára azzal jár, hogy csatlakozol hozzá!",
"If this isn't what you want, please use a different tool to ignore users.":"Ha nem ez az amit szeretnél, kérlek használj más eszközt a felhasználók figyelmen kívül hagyásához.",
"You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>":"Ezt a felhasználót figyelmen kívül hagyod, így az üzenetei el lesznek rejtve. <a>Mindenképpen megmutat.</a>",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.":"Ennek a kisalkalmazásnak a használata adatot oszthat meg <helpIcon /> a(z) %(widgetDomain)s oldallal és az Integrációkezelővel.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.":"Ennek a kisalkalmazásnak a használata adatot oszthat meg <helpIcon /> %(widgetDomain)s domain-nel.",
"Use an Integration Manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.":"Használj Integrációs Menedzsert <b>(%(serverName)s)</b> a botok, kisalkalmazások és matrica csomagok kezeléséhez.",
"Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.":"Használj Integrációs Menedzsert a botok, kisalkalmazások és matrica csomagok kezeléséhez.",
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.":"Integrációs Menedzser megkapja a konfigurációt, módosíthat kisalkalmazásokat, szobához meghívót küldhet és a hozzáférési szintet beállíthatja helyetted.",
"Failed to connect to integration manager":"Az integrációs menedzserhez nem sikerült csatlakozni",
"Widgets do not use message encryption.":"A kisalkalmazások nem használnak üzenet titkosítást.",
"Integrations are disabled":"Az integrációk le vannak tiltva",
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.":"Ehhez engedélyezd az „Integrációk Kezelésé”-t a Beállításokban.",
"Integrations not allowed":"Az integrációk nem engedélyezettek",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.":"A %(brand)sod nem használhat ehhez Integrációs Menedzsert. Kérlek vedd fel a kapcsolatot az adminisztrátorral.",
"%(senderName)s placed a voice call.":"%(senderName)s hanghívást kezdeményezett.",
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)":"%(senderName)s hanghívást kezdeményezett. (ebben a böngészőben nem támogatott)",
"%(senderName)s placed a video call.":"%(senderName)s videóhívást kezdeményezett.",
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)":"%(senderName)s videóhívást kezdeményezett. (ebben a böngészőben nem támogatott)",
"Match system theme":"A rendszer témájához megfelelő",
"Customise your experience with experimental labs features. <a>Learn more</a>.":"Kísérleti labor tulajdonságokkal egyénre szabhatod az élményt. <a>Tudj meg többet</a>.",
"Error upgrading room":"Hiba a szoba verziófrissítésekor",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.":"Ellenőrizd még egyszer, hogy a kiszolgálód támogatja-e kiválasztott szobaverziót, és próbáld újra.",
"Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.":"A szoba frissítése nem egyszerű művelet, általában a szoba hibás működése, hiányzó funkció vagy biztonsági sérülékenység esetén javasolt.",
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please <a>report a bug</a>.":"Ez általában a szoba szerver oldali kezelésében jelent változást. Ha a %(brand)sban van problémád, kérlek <a>küldj egy hibajelentést</a>.",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.":"<b>Figyelmeztetés</b>: Csak biztonságos számítógépről állíts be kulcs mentést.",
"If you've forgotten your recovery key you can <button>set up new recovery options</button>":"Ha elfelejtetted a visszaállítási kulcsot <button>állíts be új visszaállítási lehetőséget</button>",
"Set up with a recovery key":"Beállítás visszaállítási kulccsal",
"Your recovery key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:":"A visszaállítási kulcsod <b>a vágólapra lett másolva</b>, illeszd be ide:",
"Your recovery key is in your <b>Downloads</b> folder.":"A visszaállítási kulcsod a <b>Letöltések</b> mappában van.",
"Unable to set up secret storage":"A biztonsági tárolót nem sikerült beállítani",
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s":"%(senderName)s törölte azt a szabályt amivel ilyen felhasználók voltak kitiltva: %(glob)s",
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s":"%(senderName)s törölte azt a szabályt amivel ilyen szobák voltak kitiltva: %(glob)s",
"%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s":"%(senderName)s törölte azt a szabályt, amivel az ennek megfelelő kiszolgálók ki voltak tiltva: %(glob)s",
"%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s":"%(senderName)s törölte ezt a kitiltó szabályt: %(glob)s",
"%(senderName)s updated an invalid ban rule":"%(senderName)s frissített egy érvénytelen kitiltó szabályt",
"%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s":"%(senderName)s frissítette azt a szabályt amivel ilyen felhasználók voltak kitiltva: %(glob)s ezért: %(reason)s",
"%(senderName)s updated the rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s":"%(senderName)s frissítette azt a szabályt amivel ilyen szobák voltak kitiltva: %(glob)s ezért: %(reason)s",
"%(senderName)s updated the rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s":"%(senderName)s frissítette azt a szabályt amivel ilyen szerverek voltak kitiltva: %(glob)s ezért: %(reason)s",
"%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s":"%(senderName)s frissítette ezt a kitiltó szabályt: %(glob)s ezért: %(reason)s",
"%(senderName)s created a rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s":"%(senderName)s hozzáadta azt a szabályt amivel ilyen felhasználók lesznek kitiltva: %(glob)s ezért: %(reason)s",
"%(senderName)s created a rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s":"%(senderName)s hozzáadta azt a szabályt amivel ilyen szobák lesznek kitiltva: %(glob)s ezért: %(reason)s",
"%(senderName)s created a rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s":"%(senderName)s hozzáadta azt a szabályt amivel ilyen szerverek lesznek kitiltva: %(glob)s ezért: %(reason)s",
"%(senderName)s created a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s":"%(senderName)s hozzáadta ezt a kitiltó szabályt: %(glob)s ezért: %(reason)s",
"%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s":"%(senderName)s megváltoztatta a szabályt amivel felhasználók voltak kitiltva erről: %(oldGlob)s erre: %(newGlob)s ezért: %(reason)s",
"%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s":"%(senderName)s megváltoztatta a szabályt amivel szobák voltak kitiltva erről: %(oldGlob)s erre: %(newGlob)s ezért: %(reason)s",
"%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s":"%(senderName)s megváltoztatta a szabályt amivel szerverek voltak kitiltva erről: %(oldGlob)s erre: %(newGlob)s ezért: %(reason)s",
"%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s":"%(senderName)s megváltoztatta a kitiltó szabályt erről: %(oldGlob)s erre: %(newGlob)s ezért: %(reason)s",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this user":"A mentés <validity>érvényes</validity> aláírást tartalmaz a felhasználótól",
"Backup has a <validity>invalid</validity> signature from this user":"A mentés <validity>érvénytelen</validity> aláírást tartalmaz a felhasználótól",
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> user with ID %(deviceId)s":"A mentésnek <verify>ismeretlen</verify> felhasználótól származó aláírása van ezzel az azonosítóval: %(deviceId)s",
"The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s":"Az alábbi felhasználók nem léteznek vagy hibásan vannak megadva, és nem lehet őket meghívni: %(csvNames)s",
"Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.":"Ez a munkameneted hitelesítve van. A titkosított üzenetekhez hozzáférése van és más felhasználók megbízhatónak látják.",
"Other users may not trust it":"Más felhasználók lehet, hogy nem bíznak benne",
"Later":"Később",
"Failed to invite the following users to chat: %(csvUsers)s":"Az alábbi felhasználókat nem sikerült meghívni a beszélgetésbe: %(csvUsers)s",
"We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.":"A közvetlen üzenetedet nem sikerült elkészíteni. Ellenőrizd azokat a felhasználókat akiket meg szeretnél hívni és próbáld újra.",
"Something went wrong trying to invite the users.":"Valami nem sikerült a felhasználók meghívásával.",
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.":"Ezeket a felhasználókat nem tudtuk meghívni. Ellenőrizd azokat a felhasználókat akiket meg szeretnél hívni és próbáld újra.",
"Recently Direct Messaged":"Nemrég küldött Közvetlen Üzenetek",
"For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.":"A biztonság fokozásáért ellenőrizd ezt a felhasználót egy egyszeri kód egyeztetésével mindkettőtök készülékén.",
"You can use <code>/help</code> to list available commands. Did you mean to send this as a message?":"Használhatod a <code>/help</code>-et az elérhető parancsok kilistázásához. Ezt üzenetként akartad küldeni?",
"Hint: Begin your message with <code>//</code> to start it with a slash.":"Tipp: Ez üzenetedet kezd ezzel: <code>//</code>, ha perjellel szeretnéd kezdeni.",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using ":"A titkosított üzenetek kereséséhez azokat biztonságos módon helyileg kell tárolnod, felhasználva: ",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.":"A titkosított üzenetek kereséséhez azokat biztonságos módon, helyileg kell tárolnia.",
"%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.":"A %(brand)sból a titkosított üzenetek biztonságos helyi tárolásához hiányzik néhány dolog. Ha kísérletezni szeretne ezzel a lehetőséggel, akkor fordítson le egy saját %(brand)s Desktopot a <nativeLink>kereső komponens hozzáadásával</nativeLink>.",
"This room is bridging messages to the following platforms. <a>Learn more.</a>":"Ez a szoba összeköti az üzeneteket a felsorolt platformokkal, <a>tudj meg többet.</a>",
"This room isn’t bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>":"Ez a szoba egy platformmal sem köt össze üzeneteket. <a>Tudj meg többet.</a>",
"Bridges":"Hidak",
"New session":"Új munkamenet",
"Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages:":"Az új munkamenet ellenőrzéséhez használd ezt, amivel hozzáférést adsz a titkosított üzenetekhez:",
"If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised.":"Ha nem te jelentkeztél be ebbe a munkamenetbe akkor a fiókodat feltörték.",
"This wasn't me":"Nem én voltam",
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.":"Ha nincs engedélyezve akkor a titkosított szobák üzenetei nem jelennek meg a keresések között.",
"%(brand)s is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:":"%(brand)s a kereshetőség érdekében a titkosított üzeneteket biztonságos módon helyileg tárolja:",
"Never send encrypted messages to unverified sessions from this session":"Sose küldj titkosított üzenetet ellenőrizetlen munkamenetbe ebből a munkamenetből",
"Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session":"Ebbe a szobába soha ne küldjön titkosított üzeneteket ellenőrizetlen munkamenetek számára ebből a munkamenetből",
"How fast should messages be downloaded.":"Milyen gyorsan legyenek az üzenetek letöltve.",
"Waiting for %(displayName)s to verify…":"%(displayName)s felhasználóra várakozás az ellenőrzéshez…",
"They match":"Egyeznek",
"They don't match":"Nem egyeznek",
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.":"A biztonság érdekében ezt végezd el személyesen vagy egy megbízható kommunikációs csatornán.",
"Verify yourself & others to keep your chats safe":"Ellenőrizd magad és másokat, hogy a csevegéseid biztonságban legyenek",
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.":"A fiókodhoz tartozik egy eszköz-közti hitelesítési identitás, de ez a munkamenet még nem jelölte megbízhatónak.",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!":"FIGYELEM: KULCSELLENŐRZÉS SIKERTELEN! %(userId)s aláírási kulcsa és a %(deviceId)s munkamenet ujjlenyomata „%(fprint)s”, ami nem egyezik meg a megadott ujjlenyomattal: „%(fingerprint)s”. Ez azt is jelentheti, hogy a kommunikációt lehallgatják!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.":"A megadott aláírási kulcs megegyezik %(userId)s felhasználótól kapott aláírási kulccsal ebben a munkamenetben: %(deviceId)s. A munkamenet ellenőrzöttnek lett jelölve.",
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.":"Jelenleg a jelszó változtatás minden munkamenet végpontok közötti titkosító kulcsait alaphelyzetbe állítja, ezáltal a titkosított üzenetek olvashatatlanok lesznek, hacsak először nem mented ki a szobák kulcsait és töltöd vissza jelszóváltoztatás után. A jövőben ezt egyszerűsítjük majd.",
"This session is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.":"Ez az munkamenet <b>nem menti el a kulcsait</b>, de van létező mentése, amelyből vissza tud állni és amihez hozzá tud adni a továbbiakban.",
"Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.":"Állítsd be ezen az munkameneten a Kulcs Mentést kijelentkezés előtt, hogy ne veszíts el olyan kulcsot ami csak ezen az eszközön van meg.",
"Connect this session to Key Backup":"Munkamenet csatlakoztatása a Kulcs Mentéshez",
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> session with ID %(deviceId)s":"A mentésnek <verify>ismeretlen</verify> munkamenetből származó aláírása van ezzel az azonosítóval: %(deviceId)s",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this session":"A mentés <validity>érvényes</validity> aláírást tartalmaz ebből a munkamenetből",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from this session":"A mentés <validity>érvénytelen</validity> aláírást tartalmaz ebből a munkamenetből",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>":"A mentés <validity>érvénes</validity> aláírást tartalmaz <verify>érvényes</verify> munkamenetből <device></device>",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>":"A mentés <validity>érvénes</validity> aláírást tartalmaz <verify>ellenőrizetlen</verify> munkamenetből <device></device>",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>":"A mentés <validity>érvénytelen</validity> aláírást tartalmaz <verify>érvényes</verify> munkamenetből <device></device>",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>":"A mentés <validity>érvénytelen</validity> aláírást tartalmaz <verify>ellenőrizetlen</verify> munkamenetből <device></device>",
"Backup is not signed by any of your sessions":"A mentés nem tartalmaz aláírást egyetlen munkamenetedből sem",
"This backup is trusted because it has been restored on this session":"Ez a mentés megbízható mert ebben a munkamenetben lett visszaállítva",
"Your keys are <b>not being backed up from this session</b>.":"A kulcsaid <b>nem kerülnek elmentésre erről a munkamenetről</b>.",
"Enable desktop notifications for this session":"Asztali értesítések engedélyezése ebben a munkamenetben",
"Enable audible notifications for this session":"Hallható értesítések engedélyezése ebben a munkamenetben",
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them":"A jelszavad sikeresen megváltozott. Addig nem kapsz push értesítéseket más munkamenetekben amíg nem jelentkezel vissza bennük",
"Session ID:":"Munkamenet azonosító:",
"Session key:":"Munkamenet kulcs:",
"A session's public name is visible to people you communicate with":"A munkamenet nyilvános neve megjelenik azoknál az embereknél, akikkel beszélgetsz",
"This user has not verified all of their sessions.":"Ez a felhasználó még nem ellenőrizte az összes munkamenetét.",
"You have not verified this user.":"Még nem ellenőrizted ezt a felhasználót.",
"You have verified this user. This user has verified all of their sessions.":"Ezt a felhasználót ellenőrizted. Ez a felhasználó hitelesítette az összes munkamenetét.",
"Your key share request has been sent - please check your other sessions for key share requests.":"A kulcs megosztás kérésed el lett küldve - ellenőrizd a többi munkamenetedet a kulcskérések után.",
"Key share requests are sent to your other sessions automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other sessions, click here to request the keys for this session again.":"Kulcs megosztás kérés automatikusan el lett küldve neked a másik munkamenetekből. Ha elutasítottad vagy bezártad a kérést másik munkamenetedben, ide kattintva újrakérheted őket ehhez a munkamenethez.",
"If your other sessions do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.":"Ha a többi munkameneted közül egyik sem tartalmazza a kulcsot ehhez az üzenethez, akkor ezt az üzenetet nem fogod tudni elolvasni.",
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other sessions.":"<requestLink>Titkosítási kulcsok újrakérése</requestLink> a többi munkamenetből.",
"Encrypted by an unverified session":"Ellenőrizetlen munkamenet titkosította",
"Encrypted by a deleted session":"Törölt munkamenet által lett titkosítva",
"Waiting for %(displayName)s to accept…":"%(displayName)s felhasználóra várakozás az elfogadáshoz…",
"Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.":"Az üzenete biztonságban van, és csak Ön és a címzettek rendelkeznek a visszafejtéshez szükséges egyedi kulcsokkal.",
"Verify by comparing unique emoji.":"Ellenőrzés egyedi emodzsik összehasonlításával.",
"Ask %(displayName)s to scan your code:":"Kérd meg %(displayName)s felhasználót, hogy olvassa be a kódot:",
"If you can't scan the code above, verify by comparing unique emoji.":"Ha nem tudod beolvasni az alábbi kódot, ellenőrizd az egyedi emodzsik összehasonlításával.",
"You've successfully verified %(displayName)s!":"Sikeresen ellenőrizted a felhasználót: %(displayName)s!",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify this user in their user profile.":"Ebben a szobában az üzenetek végpontok között titkosítottak. További információkért és az ellenőrzéshez nyisd meg a felhasználók profiljait!",
"Encryption not enabled":"Titkosítás nincs engedélyezve",
"The encryption used by this room isn't supported.":"A szobában használt titkosítás nem támogatott.",
"Clear all data in this session?":"Minden adat törlése ebben a munkamenetben?",
"Clearing all data from this session is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.":"Az adatok törlése ebből a munkamenetből végleges. A titkosított üzenetek elvesznek hacsak nincsenek elmentve a kulcsai.",
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.":"A felhasználó ellenőrzése által az ő munkamenete megbízhatónak lesz jelölve, és a te munkameneted is megbízhatónak lesz jelölve nála.",
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.":"Eszköz ellenőrzése és beállítás megbízhatóként. Az eszközben való megbízás megnyugtató lehet, ha végpontok közötti titkosítást használsz.",
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.":"Az eszköz ellenőrzése megbízhatónak fogja jelezni az eszközt és azok a felhasználók, akik téged ellenőriztek, megbíznak majd ebben az eszközödben.",
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other sessions.":"Ezzel visszatérhetsz a fiókodba miután kijelentkeztél majd vissza egy másik munkamenetbe.",
"Confirm your identity by entering your account password below.":"A fiók jelszó megadásával erősítsd meg a személyazonosságodat.",
"Your new session is now verified. Other users will see it as trusted.":"Az új munkameneted ellenőrizve. Mások megbízhatónak fogják látni.",
"Without completing security on this session, it won’t have access to encrypted messages.":"Amíg a biztonság nincs beállítva a munkameneten nem fér hozzá a titkosított üzenetekhez.",
"Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password.":"A jelszó változtatás minden munkamenet végpontok közötti titkosító kulcsait alaphelyzetbe állítja, ezáltal a titkosított üzenetek olvashatatlanok lesznek, hacsak először nem mented ki a szobák kulcsait és töltöd vissza jelszóváltoztatás után. A jövőben ezt egyszerűsítjük majd.",
"You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.":"Kijelentkeztettünk minden eszközödből és nem kapsz értesítéseket sem. Az értesítések újra engedélyezéséhez jelentkezz be újra az eszközökön.",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won’t be able to read all of your secure messages in any session.":"Szerezd vissza a hozzáférést a fiókodhoz és állítsd vissza az elmentett titkosítási kulcsokat ebben a munkamenetben. Ezek nélkül egyetlen munkamenetben sem tudod elolvasni a titkosított üzeneteidet.",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.":"Figyelmeztetés: A személyes adataid (beleértve a titkosító kulcsokat is) továbbra is az eszközön vannak tárolva. Ha az eszközt nem használod tovább vagy másik fiókba szeretnél bejelentkezni, töröld őket.",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.":"Fejleszd ezt a munkamenetet, hogy más munkameneteket is tudj vele hitelesíteni, azért, hogy azok hozzáférhessenek a titkosított üzenetekhez és megbízhatónak legyenek jelölve más felhasználók számára.",
"Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.":"A másolatot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókezelő (vagy széf).",
"Your recovery key":"Visszaállítási kulcsod",
"Copy":"Másol",
"Make a copy of your recovery key":"Készíts másolatot a visszaállítási kulcsodról",
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another session.":"A Biztonságos Üzenet Visszaállítás beállítása nélkül kijelentkezés után vagy másik munkamenetet használva nem tudod visszaállítani a titkosított üzeneteidet.",
"This session is encrypting history using the new recovery method.":"Ez a munkamenet az új visszaállítási módszerrel titkosítja a régi üzeneteket.",
"This session has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.":"A munkamenet észrevette, hogy a Biztonságos üzenetek visszaállítási jelmondata és kulcsa törölve lett.",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.":"Ha véletlenül tetted, beállíthatod a Biztonságos Üzeneteket ezen a munkameneten ami újra titkosítja a régi üzeneteket az visszaállítási eljárással.",
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device":"Hasonlítsd össze az egyedi emodzsikat ha valamelyik eszközön nincs kamera",
"Not Trusted":"Megbízhatatlan",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:":"%(name)s (%(userId)s) új munkamenetbe lépett be anélkül, hogy ellenőrizte volna:",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.":"Kérd meg a felhasználót, hogy hitelesítse a munkamenetét vagy ellenőrizd kézzel alább.",
"Verify by scanning":"Ellenőrzés kód beolvasással",
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.":"Eszközök közti hitelesítési kulcsok törlése végleges. Mindenki akit ezzel hitelesítettél biztonsági figyelmeztetéseket fog látni. Hacsak nem vesztetted el az összes eszközödet amivel eszközök közti hitelesítést tudsz végezni, nem valószínű, hogy ezt szeretnéd tenni.",
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism":"Olyan eszközön használja-e a %(brand)sot, ahol az érintés az elsődleges beviteli mód",
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App":"Progresszív webalkalmazásként használja-e a %(brand)sot",
"The session you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what %(brand)s supports. Try with a different client.":"Az ellenőrizni kívánt munkamenet nem támogatja se a QR kód beolvasást se az emodzsi ellenőrzést, amit a %(brand)s támogat. Próbáld meg egy másik klienssel.",
"We recommend you change your password and recovery key in Settings immediately":"Javasoljuk, hogy a jelszavadat és a visszaállítási kulcsodat mihamarabb változtasd meg a Beállításokban",
"Order rooms by name":"Szobák rendezése név szerint",
"Show rooms with unread notifications first":"Olvasatlan üzeneteket tartalmazó szobák megjelenítése elől",
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list":"Gyorselérési gombok megjelenítése a nemrég meglátogatott szobákhoz a szoba lista felett",
"Displays information about a user":"A felhasználóról információ megjelenítése",
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.":"Matrix-szal kapcsolatos biztonsági hibák jelentésével kapcsolatban kérlek olvasd el a Matrix.org <a>Biztonsági hiba közzétételi szabályzatot</a>.",
"%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s":"%(doneRooms)s / %(totalRooms)s",
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.":"%(senderDisplayName)s a szoba nevét megváltoztatta erről: %(oldRoomName)s erre: %(newRoomName)s.",
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other":"%(senderName)s egy alternatív nevet (%(addresses)s) adott hozzá a szobához.",
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one":"%(senderName)s egy alternatív címet (%(addresses)s) adott hozzá a szobához.",
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other":"%(senderName)s egy alternatív címet (%(addresses)s) eltávolított a szobáról.",
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one":"%(senderName)s eltávolította ezt az alternatív címet a szobáról: %(addresses)s.",
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.":"%(senderName)s megváltoztatta az alternatív címét ennek a szobának.",
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.":"%(senderName)s ennek a szobának megváltoztatta az elsődleges és az alternatív címét.",
"%(senderName)s changed the addresses for this room.":"%(senderName)s megváltoztatta ennek a szobának a címét.",
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.":"A szoba címének megváltoztatásakor hiba történt. Lehet, hogy a szerver nem engedélyezi vagy átmeneti hiba történt.",
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.":"A felhasználó által használt munkamenetek ellenőrzése egyenként, a eszközök közti aláírással hitelesített eszközökben nem bízol meg.",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first.":"A nyilvánosságra hozott címeket bárki bármelyik szerveren használhatja a szobádba való belépéshez. A cím közzétételéhez először helyi címnek kell beállítani.",
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)":"Állíts be címet ehhez a szobához, hogy a felhasználók a matrix szervereden megtalálhassák (%(localDomain)s)",
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.":"A titkosított szobákban az üzenete biztonságban van, és csak Ön és a címzettek rendelkeznek a visszafejtéshez szükséges egyedi kulcsokkal.",
"Verify all users in a room to ensure it's secure.":"Ellenőrizd a szoba összes tagját, hogy meggyőződhess a biztonságról!",
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it’s secure.":"Titkosított szobákban ellenőrizd a szoba összes tagját, hogy meggyőződhess a biztonságról!",
"Enter the name of a new server you want to explore.":"Add meg a felfedezni kívánt új szerver nevét.",
"Server name":"Szerver neve",
"Add a new server...":"Új szerver hozzáadása…",
"%(networkName)s rooms":"%(networkName)s szobák",
"Matrix rooms":"Matrix szobák",
"Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address.":"Indíts beszélgetést valakinek a nevével, felhasználói nevével (mint <userId/>) vagy e-mail címével.",
"a new master key signature":"az új mester kulcs aláírás",
"a new cross-signing key signature":"az új eszközök közötti kulcs aláírása",
"a device cross-signing signature":"az eszköz eszközök közötti aláírása",
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:":"Erősítsd meg a felhasználói beállítások összehasonlításával a többi munkamenetedben:",
"Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:":"Ezt a munkamenetet hitelesítsd az ő felhasználói beállításának az összehasonlításával:",
"If they don't match, the security of your communication may be compromised.":"Ha nem egyeznek akkor a kommunikációtok biztonsága veszélyben lehet.",
"Confirm the emoji below are displayed on both sessions, in the same order:":"Erősítse meg, hogy az alábbi emodzsik mindkét munkamenetben azonos sorrendben jelentek meg:",
"Verify this session by confirming the following number appears on its screen.":"Ellenőrizd ezt a munkamenetet azzal, hogy megerősíted, hogy az alábbi szám jelent meg a kijelzőjén.",
"Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…":"Az ellenőrzéshez a másik munkamenetére – %(deviceName)s (%(deviceId)s) – várunk…",
"Start verification again from the notification.":"Ellenőrzés újrakezdése az értesítésből.",
"Start verification again from their profile.":"Ellenőrzés újraindítása a profiljából.",
"Verification timed out.":"Az ellenőrzés időtúllépés miatt megszakadt.",
"You cancelled verification on your other session.":"Az ellenőrzést megszakítottad a másik munkamenetedben.",
"%(displayName)s cancelled verification.":"%(displayName)s megszakította az ellenőrzést.",
"You cancelled verification.":"Megszakítottad az ellenőrzést.",
"Enable end-to-end encryption":"Végpontok közötti titkosítás engedélyezése",
"You can’t disable this later. Bridges & most bots won’t work yet.":"Ezt később nem lehet kikapcsolni. A hidak és a legtöbb bot nem fog működni egyenlőre.",
"Click the button below to confirm adding this phone number.":"Az telefonszám hozzáadásának megerősítéséhez kattintson a gombra lent.",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.":"Erősítse meg, hogy az egyszeri bejelentkezésnél a személyazonossága bizonyításaként használt e-mail címet hozzáadja.",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.":"Erősítse meg, hogy az egyszeri bejelentkezésnél a személyazonossága bizonyításaként használt telefonszámot hozzáadja.",
"Could not find user in room":"A felhasználó nem található a szobában",
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|other":"Erősítsd meg az egyszeri bejelentkezéssel, hogy ezeket a munkameneteteket törlöd.",
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|one":"Erősítsd meg egyszeri bejelentkezéssel, hogy ezt a munkamenetet törlöd.",
"Can't load this message":"Ezt az üzenetet nem sikerült betölteni",
"Submit logs":"Napló elküldése",
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.":"Emlékeztető: A böngésződ nem támogatott, így az élmény kiszámíthatatlan lehet.",
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.":"Erősítsd meg egyszeri bejelentkezéssel, hogy felfüggeszted ezt a fiókot.",
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.":"Biztos, hogy felfüggeszted a fiókodat? Ezt nem lehet visszavonni.",
"Unable to upload":"Nem lehet feltölteni",
"Verify other session":"Más munkamenetek ellenőrzése",
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery passphrase.":"A biztonsági tárolóhoz nem lehet hozzáférni. Kérlek ellenőrizd, hogy jó visszaállítási jelmondatot adtál-e meg.",
"Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key.":"Ezzel a visszaállítási kulccsal a mentést nem lehet visszafejteni: kérlek ellenőrizd, hogy a visszaállítási kulcsot jól adtad-e meg.",
"Backup could not be decrypted with this recovery passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.":"A mentést nem lehet visszafejteni ezzel a visszaállítási jelmondattal: kérlek ellenőrizd, hogy a megfelelő visszaállítási jelmondatot adtad-e meg.",
"Great! This recovery passphrase looks strong enough.":"Nagyszerű! Ez a visszaállítási jelmondat elég erősnek tűnik.",
"Enter a recovery passphrase":"Visszaállítási jelmondat megadása",
"Enter your recovery passphrase a second time to confirm it.":"A megerősítéshez add meg a visszaállítási jelmondatot még egyszer.",
"Confirm your recovery passphrase":"Visszaállítási jelmondat megerősítése",
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your recovery passphrase.":"A visszaállítási kulcs egy biztonsági háló - arra az esetre ha elfelejted a visszaállítási jelmondatot a titkosított üzenetekhez való hozzáférést vissza tudd állítani.",
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a recovery passphrase.":"A kulcsaidat titkosított formában tároljuk a szerverünkön. Helyezd biztonságba a mentéseded a visszaállítási jelmondattal.",
"Please enter your recovery passphrase a second time to confirm.":"A megerősítéshez kérlek add meg a visszaállítási jelmondatot még egyszer.",
"Repeat your recovery passphrase...":"Ismételd meg a visszaállítási jelmondatot…",
"Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.":"Erősítsd meg ebben a bejelentkezésben a személyazonosságodat egy másik munkamenetből, hogy hozzáférhess a titkosított üzenetekhez.",
"Unable to query secret storage status":"A biztonsági tároló állapotát nem lehet lekérdezni",
"Review where you’re logged in":"Tekintsd át hol vagy bejelentkezve",
"New login. Was this you?":"Új bejelentkezés. Te voltál?",
"Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe":"Ellenőrizd minden munkamenetedet, hogy a fiókod és az üzeneteid biztonságban legyenek",
"Verify the new login accessing your account: %(name)s":"Ellenőrizd ezt az új bejelentkezést ami hozzáfér a fiókodhoz: %(name)s",
"Where you’re logged in":"Ahol be vagy jelentkezve",
"Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.":"Állítsd be a munkameneteid neveit, jelentkezz ki belőlük, vagy <a>ellenőrizd őket a Felhasználói Beállításokban</a>.",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>), email address or <a>share this room</a>.":"Hívj meg valakit a nevével, felhasználónevével (mint <userId/>), e-mail címével vagy <a>oszd meg ezt a szobát</a>.",
"Opens chat with the given user":"Beszélgetés megnyitása a megadott felhasználóval",
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.":"A folytatáshoz, használja az egyszeri bejelentkezést, hogy megerősítse a személyazonosságát.",
"Help us improve %(brand)s":"Segíts nekünk jobbá tenni a %(brand)sot",
"Send <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink> which helps us improve %(brand)s. This will use a <PolicyLink>cookie</PolicyLink>.":"<UsageDataLink>Anonim használati adatok</UsageDataLink> küldésével segíthetsz nekünk a %(brand)s fejlesztésében. Ehhez <PolicyLink>sütiket</PolicyLink> használ.",
"New version available. <a>Update now.</a>":"Új verzió érhető el.<a>Frissíts most.</a>",
"Please verify the room ID or address and try again.":"Kérlek ellenőrizd a szoba azonosítót vagy címet és próbáld újra.",
"Room ID or address of ban list":"Tiltó lista szoba azonosító vagy cím",
"To link to this room, please add an address.":"Hogy linkelhess egy szobához, adj hozzá egy címet.",
"Create room":"Szoba létrehozása",
"Error creating address":"Cím beállítási hiba",
"There was an error creating that address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.":"A cím beállításánál hiba történt. Vagy nincs engedélyezve a szerveren vagy átmeneti hiba történt.",
"You don't have permission to delete the address.":"A cím törléséhez nincs jogosultságod.",
"There was an error removing that address. It may no longer exist or a temporary error occurred.":"A cím törlésénél hiba történt. Vagy már nem létezik vagy átmeneti hiba történt.",
"You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.":"Ezt a munkamenetet előzőleg egy újabb %(brand)s verzióval használtad. Ahhoz, hogy újra ezt a verziót tudd használni végpontok közötti titkosítással, ki kell lépned majd újra vissza.",
"Delete the room address %(alias)s and remove %(name)s from the directory?":"Törlöd a szoba címét: %(alias)s és eltávolítod a könyvtárból ezt: %(name)s?",
"Use a different passphrase?":"Másik jelmondat használata?",
"Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.":"A szerver adminisztrátorod alapesetben kikapcsolta a végpontok közötti titkosítást a közvetlen beszélgetésekben.",
"Emoji picker":"Emodzsi választó",
"No recently visited rooms":"Nincsenek nemrégiben meglátogatott szobák",
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.":"A titkosított üzenetek valódiságát ezen az eszközön nem lehet garantálni.",
"You joined the call":"Csatlakoztál a hívásba",
"%(senderName)s joined the call":"%(senderName)s csatlakozott a híváshoz",
"Call in progress":"Hívás folyamatban van",
"You left the call":"Kiléptél a hívásból",
"%(senderName)s left the call":"%(senderName)s kilépett a hívásból",
"Call ended":"Hívás befejeződött",
"You started a call":"Hívást kezdeményeztél",
"%(senderName)s started a call":"%(senderName)s hívást kezdeményezett",
"Waiting for answer":"Válaszra várakozás",
"%(senderName)s is calling":"%(senderName)s hív",
"You created the room":"Létrehoztál egy szobát",
"%(senderName)s created the room":"%(senderName)s létrehozott egy szobát",
"You made the chat encrypted":"A beszélgetést titkosítottá tetted",
"%(senderName)s made the chat encrypted":"%(senderName)s titkosítottá tette a beszélgetést",
"You made history visible to new members":"A régi beszélgetéseket láthatóvá tetted az új tagok számára",
"%(senderName)s made history visible to new members":"%(senderName)s a régi beszélgetéseket láthatóvá tette az új tagok számára",
"You made history visible to anyone":"A régi beszélgetéseket láthatóvá tette mindenki számára",
"%(senderName)s made history visible to anyone":"%(senderName)s a régi beszélgetéseket láthatóvá tette mindenki számára",
"You made history visible to future members":"A régi beszélgetéseket láthatóvá tetted a leendő tagok számára",
"%(senderName)s made history visible to future members":"%(senderName)s a régi beszélgetéseket láthatóvá tette a leendő tagok számára",
"You were invited":"Meghívtak",
"%(targetName)s was invited":"Meghívták őt: %(targetName)s",
"You left":"Távoztál",
"%(targetName)s left":"%(targetName)s távozott",
"You were kicked (%(reason)s)":"Kirúgtak (%(reason)s)",
"%(targetName)s was kicked (%(reason)s)":"Kirúgták őt: %(targetName)s (%(reason)s)",
"You were kicked":"Kirúgtak",
"%(targetName)s was kicked":"Kirúgták őt: %(targetName)s",
"You rejected the invite":"A meghívót elutasítottad",
"%(targetName)s rejected the invite":"%(targetName)s elutasította a meghívót",
"You were uninvited":"A meghívódat visszavonták",
"%(targetName)s was uninvited":"A meghívóját visszavonták neki: %(targetName)s",
"You were banned (%(reason)s)":"Kitiltottak (%(reason)s)",
"%(targetName)s was banned (%(reason)s)":"Kitiltották őt: %(targetName)s (%(reason)s)",
"You were banned":"Kitiltottak",
"%(targetName)s was banned":"Kitiltották őt: %(targetName)s",
"Enter your Security Phrase or <button>Use your Security Key</button> to continue.":"Add meg a Biztonsági jelmondatot vagy <button>Használd a Biztonsági Kulcsot</button> a folytatáshoz.",
"Security Key":"Biztonsági Kulcs",
"Use your Security Key to continue.":"Használd a Biztonsági Kulcsot a folytatáshoz.",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.":"A titkosított üzenetekhez és adatokhoz való hozzáférés elvesztése esetén használható biztonsági tartalék a titkosított kulcsok a szerveredre való elmentésével.",
"Generate a Security Key":"Biztonsági Kulcs elkészítése",
"We’ll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.":"A Biztonsági Kulcsodat elkészítjük neked amit tárolj valamilyen biztonságos helyen mint pl. a jelszókezelő vagy széf.",
"Enter a Security Phrase":"Biztonsági Jelmondat megadása",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.":"Olyan biztonsági jelmondatot használj amit csak te ismersz és esetleg mentsd el a Biztonsági Kulcsot vésztartaléknak.",
"Enter a security phrase only you know, as it’s used to safeguard your data. To be secure, you shouldn’t re-use your account password.":"Olyan biztonsági jelmondatot adj meg amit csak te ismersz, mert ez fogja az adataidat őrizni. Hogy biztonságos legyen ne használd a fiókod jelszavát.",
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it’s used to safeguard your encrypted data.":"A Biztonsági Kulcsot tárold biztonságos helyen, mint pl. a jelszókezelő vagy széf, mivel ez tartja biztonságban a titkosított adataidat.",
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.":"Ha most megszakítod, akkor a munkameneteidhez való hozzáférés elvesztésével elveszítheted a titkosított üzeneteidet és adataidat.",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.":"A Biztonsági mentést és a kulcsok kezelését beállíthatod a Beállításokban.",
"Set up Secure backup":"Biztonsági mentés beállítása",
"Set a Security Phrase":"Biztonsági Jelmondat beállítása",
"There are advanced notifications which are not shown here.":"Vannak haladó értesítési beállítások amik itt nem jelennek meg.",
"Appearance Settings only affect this %(brand)s session.":"A megjelenítési beállítások csak erre az %(brand)s munkamenetre lesznek érvényesek.",
"Make this room low priority":"Ez a szoba legyen alacsony prioritású",
"Use default":"Alapértelmezett használata",
"Mentions & Keywords":"Megemlítések és kulcsszavak",
"Notification options":"Értesítési beállítások",
"Favourited":"Kedvencek",
"Forget Room":"Szoba elfelejtése",
"Use your account to sign in to the latest version of the app at <a />":"Az alkalmazás legutolsó verzióba való bejelentkezéshez itt <a /> használd a fiókodat",
"Go to Element":"Irány az Element",
"We’re excited to announce Riot is now Element!":"Izgatottan jelentjük, hogy a Riot mostantól Element!",
"Learn more at <a>element.io/previously-riot</a>":"Tudj meg többet: <a>element.io/previously-riot</a>",
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.":"A(z) %(brand)s nem képes a web böngészőben futva biztonságosan elmenteni a titkosított üzeneteket helyben. Használd az <desktopLink>Asztali %(brand)s</desktopLink> alkalmazást ahhoz, hogy az üzenetekben való keresésekkor a titkosított üzenetek is megjelenhessenek.",
"You might have configured them in a client other than %(brand)s. You cannot tune them in %(brand)s but they still apply.":"Valószínűleg egy %(brand)s klienstől eltérő programmal konfiguráltad. %(brand)s kliensben nem tudod módosítani de attól még érvényesek.",
"Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.":"Adja meg a rendszer által használt betűkészlet nevét és az %(brand)s megpróbálja azt használni.",
"Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have %(brand)s match any characters. For example, <code>@bot:*</code> would ignore all users that have the name 'bot' on any server.":"A figyelmen kívül hagyandó felhasználókat és szervereket itt add meg. %(brand)s kliensben használj csillagot hogy a helyén minden karakterre illeszkedjen a kifejezés. Például: <code>@bot:*</code> figyelmen kívül fog hagyni minden „bot” nevű felhasználót bármely szerverről.",
"Low priority rooms show up at the bottom of your room list in a dedicated section at the bottom of your room list":"Az alacsony prioritású szobák egy külön helyen a szobalista alján fognak megjelenni",
"Custom Tag":"Egyedi címke",
"Show rooms with unread messages first":"Olvasatlan üzeneteket tartalmazó szobák megjelenítése elől",
"Show previews of messages":"Üzenet előnézet megjelenítése",
"Edited at %(date)s":"Szerkesztve ekkor: %(date)s",
"Click to view edits":"A szerkesztések megtekintéséhez kattints",
"You’re already signed in and good to go here, but you can also grab the latest versions of the app on all platforms at <a>element.io/get-started</a>.":"Már be vagy jelentkezve és ez rendben van, de minden platformon az alkalmazás legfrissebb verziójának beszerzéséhez látogass el ide: <a>element.io/get-started</a>.",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use %(brand)s with an existing Matrix account on a different homeserver.":"Használhatod a más szerver opciót, hogy egy másik matrix szerverre jelentkezz be amihez megadod a szerver url címét. Ezzel használhatod %(brand)s klienst egy már létező Matrix fiókkal egy másik matrix szerveren.",
"Enter the location of your Element Matrix Services homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>element.io</a>.":"Add meg az Element Matrix Services matrix szerveredet. Használhatod a saját domain-edet vagy az <a>element.io</a> al-domain-jét.",
"Your server isn't responding to some of your requests. Below are some of the most likely reasons.":"A szervered néhány kérésre nem válaszol. Alább felsorolunk pár lehetséges okot.",
"The server (%(serverName)s) took too long to respond.":"A szervernek (%(serverName)s) túl hosszú időbe telt válaszolni.",
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.":"Közösségek v2 prototípus. Kompatibilis matrix szervert igényel. Erősen kísérleti állapotban van - körültekintően használd.",
"Uploading logs":"Napló feltöltése folyamatban",
"Downloading logs":"Napló letöltése folyamatban",
"Can't see what you’re looking for?":"Nem találod amit keresel?",
"Invite people to join %(communityName)s":"Hívj meg embereket ide: %(communityName)s",
"There was an error creating your community. The name may be taken or the server is unable to process your request.":"A közösség létrehozásánál hiba történt. A név már foglalt vagy a szerver nem tudja feldolgozni a kérést.",
"Use this when referencing your community to others. The community ID cannot be changed.":"Ha másoknál hivatkozol a közösségre ezt használd. A közösség azonosítót nem lehet megváltoztatni.",
"You can change this later if needed.":"Később megváltoztathatod ha kell.",
"What's the name of your community or team?":"Mi a közösséged vagy csoportod neve?",
"Cross-signing and secret storage are ready for use.":"Az eszközök közti hitelesítés és a biztonsági tároló kész a használatra.",
"Cross-signing is ready for use, but secret storage is currently not being used to backup your keys.":"Az eszközök közti hitelesítés kész a használatra, de a biztonsági tároló nincs használva a kulcsok mentéséhez.",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.":"Privát szobák csak meghívóval találhatók meg és meghívóval lehet belépni. A nyilvános szobákat bárki megtalálhatja és be is léphet.",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.":"Privát szobák csak meghívóval találhatók meg és meghívóval lehet belépni. A nyilvános szobákat a közösség bármely tagja megtalálhatja és be is léphet.",
"You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.":"Beállíthatod, ha a szobát csak egy belső csoport használja majd a matrix szervereden. Ezt később nem lehet megváltoztatni.",
"You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.":"Ne engedélyezd ezt, ha a szobát külső csapat is használja másik matrix szerverről. Később nem lehet megváltoztatni.",
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.":"A szobába ne léphessenek be azok, akik nem ezen a szerveren vannak: %(serverName)s.",
"There was an error updating your community. The server is unable to process your request.":"A közösség módosításakor hiba történt. A szerver nem tudja feldolgozni a kérést.",
"Update community":"Közösség módosítása",
"May include members not in %(communityName)s":"Olyan tagok is lehetnek akik nincsenek ebben a közösségben: %(communityName)s",
"Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address. This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click <a>here</a>.":"Kezdj beszélgetést valakivel akár a neve, felhasználói neve (mint <userId/>) vagy az e-mail címe segítségével. %(communityName)s közösségbe nem lesznek meghívva. Ha valakit meg szeretnél hívni ide: %(communityName)s, kattints <a>ide</a>.",
"Failed to find the general chat for this community":"Ehhez a közösséghez nem található általános csevegés",
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Recovery Key.":"Ments el a titkosítási kulcsaidat a fiókadatokkal arra az esetre ha elvesztenéd a hozzáférést a munkameneteidhez. A kulcsok egy egyedi visszaállítási kulccsal lesznek védve.",
"You don't have permission to remove the call from the room":"A konferencia hívás törléséhez nincs jogosultságod",
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).":"Indíts beszélgetést valakivel és használd hozzá a nevét vagy a felhasználói nevét (mint <userId/>).",
"This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click <a>here</a>":"Ez nem hívja meg őket ebbe a közösségbe: %(communityName)s. Hogy meghívj valakit ebbe a közösségbe: %(communityName)s kattints <a>ide</a>",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.":"Hívj meg valakit a nevét, vagy felhasználónevét (például <userId/>) megadva, vagy <a>oszd meg ezt a szobát</a>.",
"Add widgets, bridges & bots":"Widget-ek, hidak, és botok hozzáadása",
"You can only pin 2 widgets at a time":"Egyszerre csak 2 widget-et lehet kitűzni",
"Minimize widget":"Widget minimalizálása",
"Maximize widget":"Widget maximalizálása",
"Your server requires encryption to be enabled in private rooms.":"A szervered megköveteli, hogy a titkosítás be legyen kapcsolva a privát szobákban.",
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages":"A titkosított üzenetek kereséséhez használd az <a>Asztali alkalmazást</a>",
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files":"%(brand)s ezen verziója nem minden titkosított fájl megjelenítését támogatja",
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages":"%(brand)s ezen verziója nem támogatja a keresést a titkosított üzenetekben",
"Cannot create rooms in this community":"A közösségben nem lehet szobát készíteni",
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.":"🎉 Minden szerver ki van tiltva! Ezt a szobát nem lehet többet használni.",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.":"Hívj meg valakit a nevét, e-mail címét, vagy felhasználónevét (például <userId/>) megadva, vagy <a>oszd meg ezt a szobát</a>.",
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).":"Indíts beszélgetést valakivel és használd hozzá a nevét, e-mail címét vagy a felhasználói nevét (mint <userId/>).",
"PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.":"Tipp: Ha hibajegyet készítesz, légyszíves segíts a probléma feltárásában azzal, hogy elküldöd a <debugLogsLink>részletes naplót</debugLogsLink>.",
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.":"Először nézd meg, hogy <existingIssuesLink>van-e már jegy róla a Github-on</existingIssuesLink>. Nincs? <newIssueLink>Adj fel egy új jegyet</newIssueLink>.",
"Report a bug":"Hibajegy feladása",
"There are two ways you can provide feedback and help us improve %(brand)s.":"Van két lehetőséged, hogy visszajelezz vagy segíts jobbá tenni ezt: %(brand)s.",
"Please go into as much detail as you like, so we can track down the problem.":"Ahhoz, hogy megérthessük a problémát, írja le olyan részletesen, amennyire csak szeretné.",
"This is the beginning of your direct message history with <displayName/>.":"Ez a közvetlen beszélgetés kezdete <displayName/> felhasználóval.",
"Only the two of you are in this conversation, unless either of you invites anyone to join.":"Csak önök ketten vannak ebben a beszélgetésben, hacsak valamelyikőjük nem hív meg valakit, hogy csatlakozzon.",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.":"A szobában lévő üzenetek végpontok között titkosítottak. Miután csatlakoztak a felhasználók, ellenőrizheted őket a profiljukban, amit a profilképükre kattintással nyithatsz meg.",
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.":"Az üzenetek végpontok között titkosítottak. Ellenőrizze %(displayName)s személyazonosságát a profilján – kattintson %(displayName)s profilképére.",
"%(ssoButtons)s Or %(usernamePassword)s":"%(ssoButtons)s vagy %(usernamePassword)s",
"Continue with %(ssoButtons)s":"Folytatás ezzel: %(ssoButtons)s",
"That username already exists, please try another.":"Ez a felhasználói név már létezik, kérlek próbálj ki egy másikat.",
"New? <a>Create account</a>":"Új vagy? <a>Készíts egy fiókot</a>",
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.":"A szerverrel való kommunikációval probléma történt, kérlek próbáld újra.",
"New here? <a>Create an account</a>":"Új vagy? <a>Készíts egy fiókot</a>",
"Got an account? <a>Sign in</a>":"Van már fiókod? <a>Jelentkezz be</a>",
"Filter rooms and people":"Szobák és emberek szűrése",
"Forgot password?":"Elfelejtetted a jelszót?",
"That phone number doesn't look quite right, please check and try again":"Ez a telefonszám nem tűnik teljesen helyesnek, kérlek ellenőrizd újra",
"Enter phone number":"Telefonszám megadása",
"Enter email address":"E-mail cím megadása",
"Open the link in the email to continue registration.":"A regisztráció folytatásához nyisd meg a hivatkozást az e-mailben.",
"A confirmation email has been sent to %(emailAddress)s":"Megerősítő e-mail elküldve ide: %(emailAddress)s",
"Hold":"Várakoztat",
"Resume":"Folytatás",
"Decline All":"Mindet elutasít",
"Approve":"Engedélyez",
"This widget would like to:":"A kisalkalmazás ezeket szeretné:",
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.":"A hívás meghiúsult mert a mikrofont nem lehet használni. Ellenőrizze, hogy csatlakoztatva van-e és megfelelően be van állítva.",
"Unable to access microphone":"A mikrofont nem lehet használni",
"Already have an account? <a>Sign in here</a>":"Van már fiókod? <a>Belépés</a>",
"Use email to optionally be discoverable by existing contacts.":"Az e-mail (nem kötelező) megadása segíthet abban, hogy az ismerőseid megtaláljanak Matrix-on.",
"Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.":"Az e-mail, vagy telefonszám használatával a jelenlegi ismerőseid is megtalálhatnak.",
"Add an email to be able to reset your password.":"Adj meg egy e-mail címet, hogy vissza tudd állítani a jelszavad.",
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.":"Csak egy figyelmeztetés, ha nem adsz meg e-mail címet, és elfelejted a jelszavad, <b>véglegesen elveszítheted a fiókodhoz való hozzáférést</b>.",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Element with an existing Matrix account on a different homeserver.":"Megadhatsz egyéni szervert, amit használni szeretnél, a címének beírásával. Ez lehetővé teszi, hogy, ha a fiókod másik szerveren van, be tudj jelentkezni oda.",
"Server Options":"Szerver lehetőségek",
"Learn more":"Tudj meg többet",
"Matrix.org is the biggest public homeserver in the world, so it’s a good place for many.":"A matrix.org a legnagyobb nyilvános Matrix szerver a világon, és sok felhasználónak megfelelő választás.",
"About homeservers":"A Matrix szerverekről",
"Use your preferred Matrix homeserver if you have one, or host your own.":"Add meg az általad választott Matrix szerver címét, ha van ilyen, vagy üzemeltess egy sajátot!",
"Other homeserver":"Másik Matrix szerver",
"Host account on":"Fiók létrehozása itt:",
"We call the places where you can host your account ‘homeservers’.":"Matrix szervereknek nevezzük azokat a helyeket, ahol fiókot lehet létrehozni.",
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:":"A hívás sikertelen, mert a webkamera, vagy a mikrofon nem érhető el. Ellenőrizze ezt:",
"Decide where your account is hosted":"Döntse el, hol szeretne fiókot létrehozni!",
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in your active room":"<b>%(msgtype)s</b> üzenet küldése az aktív szobádba saját néven",
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in this room":"<b>%(msgtype)s</b> üzenet küldése ebbe a szobába saját néven",
"Send general files as you in your active room":"Fájlok küldése az aktív szobájába saját néven",
"Send general files as you in this room":"Fájlok küldése ebbe a szobába saját néven",
"Send videos as you in your active room":"Videók küldése az aktív szobájába saját néven",
"Send videos as you in this room":"Videók küldése ebbe a szobába saját néven",
"Send images as you in your active room":"Képek küldése az aktív szobájába saját néven",
"Send images as you in this room":"Képek küldése ebbe a szobába saját néven",
"Send emotes as you in your active room":"Emodzsik küldése az aktív szobájába saját néven",
"Send emotes as you in this room":"Emodzsik küldése ebbe a szobába saját néven",
"Send text messages as you in your active room":"Szöveges üzenetek küldése az aktív szobájába saját néven",
"Send text messages as you in this room":"Szöveges üzenetek küldése ebbe a szobába saját néven",
"Send messages as you in your active room":"Üzenetek küldése az aktív szobájába saját néven",
"Send messages as you in this room":"Üzenetek küldése ebbe a szobába saját néven",
"Send stickers to your active room as you":"Matricák küldése az aktív szobába saját néven",
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even add images with Matrix URLs <img src=\"mxc://url\" />\n</p>\n":"<h1>HTML a közössége oldalához</h1>\n<p>\n Az új tagnak a közösség bemutatásához vagy fontos \n <a href=\"foo\">hivatkozások</a> megosztásához a hosszú leírást lehet használni.\n</p>\n<p>\n Képeket Matrix URL-ekkel lehet hozzáadni: <img src=\"mxc://url\" />\n</p>\n",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|one":"A szövegek megjelenítéséhez a keresésekben biztonságosan kell helyileg tárolni a titkosított üzeneteket, ehhez %(size)s méretben tárolódnak az üzenetek %(rooms)s szobából.",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|other":"A szövegek megjelenítéséhez a keresésekben biztonságosan kell helyileg tárolni a titkosított üzeneteket, ehhez %(size)s méretben tárolódnak az üzenetek %(rooms)s szobából.",
"%(name)s on hold":"%(name)s hívás tartva",
"You held the call <a>Switch</a>":"A hívás várakozik, <a>átkapcsolás</a>",
"sends snowfall":"hóesés küldése",
"Sends the given message with snowfall":"Az üzenet elküldése hóeséssel",
"See emotes posted to your active room":"Az aktív szobájába küldött emodzsik megjelenítése",
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.":"A munkamenet észrevette, hogy a Biztonságos üzenetek Biztonsági Jelmondata és Kulcsa törölve lett.",
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.":"A Biztonságos üzenetekhez új Biztonsági Jelmondatot és kulcsot észleltünk.",
"Make a copy of your Security Key":"Készítsen másolatot a Biztonsági Kulcsról",
"Confirm your Security Phrase":"Biztonsági Jelmondat megerősítése",
"Secure your backup with a Security Phrase":"Védje a mentését a Biztonsági Jelmondattal",
"Your Security Key is in your <b>Downloads</b> folder.":"A Biztonsági Kulcsa a <b>Letöltések</b> mappában van.",
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:":"A Biztonsági Kulcsa <b>a vágólapra lett másolva</b>, illessze be ide:",
"Your Security Key":"Biztonsági Kulcsa",
"Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.":"A Biztonsági Kulcs egy biztonsági háló - arra az esetre ha elfelejti a Biztonsági Jelmondatot - a titkosított üzenetekhez való hozzáférés visszaállításához.",
"Repeat your Security Phrase...":"Ismételje meg a Biztonsági Jelmondatát…",
"Please enter your Security Phrase a second time to confirm.":"A megerősítéshez kérjük adja meg a Biztonsági Jelmondatot még egyszer.",
"Set up with a Security Key":"Beállítás Biztonsági Kulccsal",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.":"Nagyszerű! Ez a Biztonsági Jelmondat elég erősnek tűnik.",
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.":"A kulcsait titkosított formában tároljuk a szerverünkön. Helyezze biztonságba a mentését a Biztonsági Jelmondattal.",
"Use Security Key":"Használjon Biztonsági Kulcsot",
"Use Security Key or Phrase":"Használjon Biztonsági Kulcsot vagy Jelmondatot",
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>":"Ha elfelejtette a Biztonsági Kulcsot <button>állítson be új visszaállítási lehetőséget</button>",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.":"A Biztonsági Kulcs megadásával hozzáférhet a régi biztonságos üzeneteihez és beállíthatja a biztonságos üzenetküldést.",
"Not a valid Security Key":"Érvénytelen Biztonsági Kulcs",
"This looks like a valid Security Key!":"Ez érvényes Biztonsági Kulcsnak tűnik!",
"Enter Security Key":"Biztonsági Kulcs megadása",
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>":"Ha elfelejtette a Biztonsági Jelmondatot, használhatja a <button1>Biztonsági Kulcsot</button1> vagy <button2>új Biztonsági paramétereket állíthat be</button2>",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.":"A Biztonsági Jelmondattal hozzáférhet a régi titkosított üzeneteihez és beállíthatja a biztonságos üzenetküldést.",
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.":"A mentést nem lehet visszafejteni ezzel a Biztonsági Jelmondattal: kérjük ellenőrizze, hogy a megfelelő Biztonsági Jelmondatot adta-e meg.",
"Incorrect Security Phrase":"Helytelen Biztonsági Jelmondat",
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.":"Ezzel a Biztonsági Kulccsal a mentést nem lehet visszafejteni: kérjük ellenőrizze, hogy a Biztonsági Kulcsot jól adta-e meg.",
"Security Key mismatch":"A Biztonsági Kulcsok nem egyeznek",
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.":"A biztonsági tárolóhoz nem lehet hozzáférni. Kérjük ellenőrizze, hogy jó Biztonsági jelmondatot adott-e meg.",
"Invalid Security Key":"Érvénytelen Biztonsági Kulcs",
"Wrong Security Key":"Hibás Biztonsági Kulcs",
"We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately":"Javasoljuk, hogy a jelszavát és a Biztonsági kulcsát mihamarabb változtassa meg a Beállításokban",
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.":"Mentse el a titkosítási kulcsokat a fiókadatokkal arra az esetre ha elvesztené a hozzáférést a munkameneteihez. A kulcsok egy egyedi Biztonsági Kulccsal lesznek védve.",
"Set my room layout for everyone":"A szoba megjelenésének beállítása mindenki számára",
"%(senderName)s has updated the widget layout":"%(senderName)s megváltoztatta a kisalkalmazás megjelenését",
"Use Ctrl + F to search":"Kereséshez használja a CTRL + F kombinációt",
"Use Command + F to search":"Kereséshez használja a Parancs + F kombinációt",
"Use app":"Használja az alkalmazást",
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.":"Element Web kísérleti állapotban van mobiltelefonon. A jobb élmény és a legújabb funkciók használatához használja az alkalmazást.",
"Use app for a better experience":"A jobb élmény érdekében használjon alkalmazást",
"Converts the DM to a room":"A közvetlen beszélgetésből egy szobát készít",
"Converts the room to a DM":"A szobát átalakítja közvetlen beszélgetéshez",
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.":"A Matrix szerver visszautasította a bejelentkezését. Lehet, hogy valami túl sokáig tartott. Próbálja újra. Ha továbbra is fennáll a probléma, kérjük vegye fel a kapcsolatot a Matrix szerver üzemeltetőjével.",
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.":"A Matrix szerver elérhetetlen és nem tudta bejelentkeztetni. Próbálja újra. Ha továbbra is fennáll a probléma, kérjük vegye fel a kapcsolatot a Matrix szerver üzemeltetőjével.",
"Try again":"Próbálja újra",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.":"A böngészőt utasítottuk, hogy jegyezze meg, melyik matrix szervert használta a bejelentkezéshez, de elfelejtette. Navigáljon újra a bejelentkezési oldalra.",
"We couldn't log you in":"Sajnos nem tudjuk bejelentkeztetni",
"Search (must be enabled)":"Keresés (engedélyezve kell lennie)",
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.":"A személyazonosság ellenőrzésénél valami hiba történt. Megszakítás és próbálja újra.",
"Remember this":"Emlékezzen erre",
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:":"A kisalkalmazás ellenőrizni fogja a felhasználói azonosítóját, de az alábbi tevékenységeket nem tudja végrehajtani:",
"Allow this widget to verify your identity":"A kisalkalmazás ellenőrizheti a személyazonosságot"