"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains":"Numeroon +%(msisdn)s on lähetetty tekstiviesti. Ole hyvä ja syötä sen sisältämä varmennuskoodi",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.":"Yhdistäminen kotipalvelimeen epäonnistui. Ole hyvä ja tarkista verkkoyhteytesi ja varmista että <a>kotipalvelimen SSL-sertifikaatti</a> on luotettu, ja että jokin selaimen lisäosa ei estä pyyntöjen lähettämisen.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.":"Yhdistäminen kotipalveluun HTTP:n avulla ei ole mahdollista kun selaimen osoitepalkissa on HTTPS URL. Käytä joko HTTPS tai <a>salli turvattomat skriptit</a>.",
"Can't load user settings":"Käyttäjäasetusten lataaminen epäonnistui",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email":"Sähköpostin varmennus epäonnistui: varmista että seurasit sähköpostissa olevaa linkkiä",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.":"Turvallisuussyistä tämä istunto on kirjattu ulos. Ole hyvä ja kirjaudu uudestaan.",
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.":"Turvallusuussyistä uloskirjautuminen poistaa kaikki päästä päähän-salausavaimet tästä selaimesta. Jos haluat purkaa keskustelujen salaukset tulevaisuudessa pitää sinun viedä purkuavaimet ja pitää ne turvallisesti tallessa.",
"Hide read receipts":"Piilota lukukuittaukset",
"Hide Text Formatting Toolbar":"Piilota tekstinmuotoilutyökalupalkki",
"Homeserver is":"Kotipalvelin on",
"Identity Server is":"Identiteettipalvelin on",
"I have verified my email address":"Olen varmistanut sähköpostiosoitteeni",
"Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)":"Kun salaus on kytketty päälle sitä ei enää voi kytkeä pois (toistaiseksi)",
"Only people who have been invited":"Vain kutsun saanneet käyttäjät",
"Password":"Salasana",
"Password:":"Salasana:",
"Passwords can't be empty":"Salasanat eivät voi olla tyhjiä",
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption":"Salatut viestit eivät näy ohjelmissa joissa salaus ei ole vielä implementoitu",
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.":"Vierailijat eivät voi liittyä tähän huoneeseen vaikka heidät on eksplisiittisesti kutsuttu.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads":"Tiedosto ‘%(fileName)s’ ylittää tämän kotipalvelimen maksimitiedostokoon",
"The file '%(fileName)s' failed to upload":"Tiedoston ‘%(fileName)s’ lataaminen epäonnistui",
"This Home Server does not support login using email address.":"Kotipalvelin ei tue kirjatumista sähköpostiosoitteen avulla.",
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:":"Kutsu lähetettiin sähköpostiosoitteeseen jota ei ole liitetty tähän tiliin:",
"These are experimental features that may break in unexpected ways":"Nämä ovat kokeellisia ominaisuuksia jotka saattavat toimia ennakoimattomilla tavoilla",
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).":"%(senderName)s otti osapuolten välisen salauksen käyttöön (algoritmi %(algorithm)s).",
"(warning: cannot be disabled again!)":"(varoitus: ei voida ottaa pois käytöstä enää!)",
"Warning!":"Varoitus!",
"Who can access this room?":"Keillä on pääsy tähän huoneeseen?",
"Who can read history?":"Kuka pystyy lukemaan historian?",
"Who would you like to add to this room?":"Kenet sinä haluaisit lisätä tähän huoneeseen?",
"Who would you like to communicate with?":"Kenen kanssa haluaisit kommunikoida?",
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?":"Haluatko <acceptText>hyväksyä</acceptText> vai <declineText>hylätä</declineText> kutsun?",
"You already have existing direct chats with this user:":"Sinulla on jo keskusteluja käynnissä tämän käyttäjän kanssa:",
"You are already in a call.":"Sinulla on jo puhelu käynnissä.",
"You are not in this room.":"Sinä et ole tässä huoneessa.",
"You do not have permission to do that in this room.":"Sinulla ei ole oikeutta tehdä tuota tässä huoneessa.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.":"Sähköpostiosoitteesi ei vaikuta olevan liitetty mihinkään Matrix-tunnukseen tällä kotipalvelimella.",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room":"Muutokset koskien ketkä voivat lukea historian koskevat vain uusia viestejä",
"<a>Click here</a> to join the discussion!":"<a>Paina tästä</a> liittyäksesi keskusteluun",
"%(count)s new messages|one":"%(count)s uusi viesti",
"%(count)s new messages|other":"%(count)s uutta viestiä",
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room":"Laitteet eivät vielä pysty purkamaan viestejä ajalta ennen kun ne liittyivät huoneseen",
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.":"Liity käyttäen <voiceText>ääntä</voiceText> tai <videoText>videota</videoText>.",
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device":"Älä koskaan lähetä salattuja viestejä varmentamattomiin laitteisiin tältä laitteelta",
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device":"Älä koskaa lähetä salattuja viestejä varmentamattomiin laitteisiin tässä huoneessa tältä laitteelta",
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)":"Uusi osoite (esim. #foo:%(localDomain)s)",
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone":"Paina <StartChatButton>",
"Revoke Moderator":"Poista moderaattorioikeudet",
"Refer a friend to Riot:":"Suosittele Riot ystävälle:",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings":"Riotilla ei ole oikeuksia lähettää sinulle ilmoituksia. Ole hyvä ja tarkista selaimen asetukset",
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.":"%(senderName)s kutsui käyttäjän %(targetDisplayName)s liittymään huoneeseen.",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.":"Syöttämäsi allekirjoitusavain vastaa käyttäjän %(userId)s laitteelta %(deviceId)s saamaasi allekirjoitusavainta. Laite on merkitty varmennetuksi.",
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.":"Salasanan muuttaminen nollaa myös osapuolten välisen salauksen avaimet kaikilla laitteilla. Tällöin vanhojen viestien lukeminen ei ole enää mahdollista, ellet ensin tallenna huoneavaimia ja tuo niitä takaisin jälkeenpäin. Tähän tulee tulevaisuudessa parannusta.",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.":"Ole hyvä ja tarkista sähköpostisi ja seuraa sen sisältämää linkkiä. Kun olet valmis, paina jatka.",
"Power level must be positive integer.":"Oikeustason pitää olla positiivinen kokonaisluku.",
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.":"Salasanan palautus nollaa myös osapuolten välisen salauksen avaimet kaikilla laitteilla. Tällöin vanhojen viestien lukeminen ei ole enää mahdollista, ellet ensin tallenna huoneavaimia ja tuo niitä takaisin jälkeenpäin. Tähän tulee parannusta tulevaisuudessa.",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(":"Palvelin saattaa olla saavuttamattomissa, ylikuormitettu tai haku kesti liian kauan :(",
"Server may be unavailable, overloaded, or the file too big":"Palvelin saattaa olla saavuttamattomissa, ylikuormitettu, tai tiedosto on liian suuri",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.":"Palvelin saattaa olla saavuttamattomissa, ylikuormitettu tai olet törmännyt virheeseen.",
"The email address linked to your account must be entered.":"Sinun pitää syöttää tiliisi liitetty sähköpostiosoite.",
"The visibility of existing history will be unchanged":"Olemassaolevan viestihistorian näkyvyys ei muutu",
"To get started, please pick a username!":"Valitse käyttäjänimi aloittaaksesi!",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.":"Käyttääksesi sitä odota vain automaattitäydennyksiä ja selaa niiden läpi.",
"To reset your password, enter the email address linked to your account":"Syötä tiliisi liitetty sähköpostiosoite uudelleenalustaaksesi salasanasi",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.":"Aikajanan tietty hetki yritettiin ladata, mutta sinulla ei ole oikeutta nähdä kyseistä viestiä.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.":"Huoneen aikajanan tietty hetki yritettiin ladata, mutta sitä ei löytynyt.",
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.":"Ei voida varmistaa että osoite, johon tämä kutsu lähetettiin vastaa tiliisi liittettyä osoitetta.",
"(could not connect media)":"(mediaa ei voitu yhdistää)",
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!":"VAROITUS: Laite on jo varmennettu mutta avaimet eivät vastaa toisiaan!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!":"VAROITUS: AVAIMEN VARMENNUS EPÄONNISTUI! Käyttäjän %(userId)s ja laitteen %(deviceId)s allekirjoitusavain on \"%(fprint)s\" joka ei vastaa annettua avainta \"%(fingerprint)s\". Tämä saattaa tarkoittaa että viestintäsi siepataan!",
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory":"Et ole vielä missään huoneessa! Paina <CreateRoomButton> luodaksesi huoneen tai <RoomDirectoryButton> selatakseski hakemistoa",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device":"Sinut on kirjattu ulos kaikista laitteista etkä enää saa Push-ilmoituksia. Jotta saisit jälleen ilmoituksia pitää sinun jälleen kirjautua sisään jokaisella laitteella",
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.":"Haluat ehkä kirjautua toiseen tiliin tai lisätä tämän sähköpostiosoitteen tähän tiliin.",
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them":"Salasanan muuttaminen onnistui. Et saa push-ilmoituksia muilla laitteilla ennen kuin kirjaudut niihin sisään",
"User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.":"Käyttäjänimet voivat sisältää vain kirjaimia, numeroita, pisteitä, viivoja ja alaviivoja.",
"To continue, please enter your password.":"Ole hyvä ja syötä salasanasi jatkaaksesi.",
"Verifies a user, device, and pubkey tuple":"Varmentaa käyttäjän, laitteen ja julkisen avaimen kolmikon",
"\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.":"\"%(RoomName)s\" sisältä laitteita joita et ole nähnyt aikaisemmin.",
"Unknown devices":"Tuntemattomia laitteita",
"Unknown Address":"Tuntematon osoite",
"Unverify":"Kumoa varmennus",
"Verify...":"Varmenna...",
"ex. @bob:example.com":"esim. @bob:example.com",
"Add User":"Lisää käyttäjä",
"This Home Server would like to make sure you are not a robot":"Tämä kotipalvelin haluaa varmistaa että et ole robotti",
"Please enter the code it contains:":"Ole hyvä ja syötä sen sisältämä koodi:",
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?":"Jos et syötä sähköpostiosoitetta et voi uudelleenalustaa salasanasi myöhemmin. Oletko varma?",
"Default server":"Oletuspalvelin",
"Home server URL":"Kotipalvelimen URL",
"Identity server URL":"Identiteettipalvelimen URL",
"Drop file here to upload":"Pudota tiedosto tähän ladataksesi sen palvelimelle",
" (unsupported)":" (ei tuettu)",
"Updates":"Päivitykset",
"Check for update":"Tarkista päivitykset",
"Start chatting":"Aloita keskustelu",
"Start Chatting":"Aloita keskustelu",
"Click on the button below to start chatting!":"Paina nappia alla aloittaaksesi keskustelu!",
"Username available":"Käyttäjänimi saatavissa",
"Username not available":"Käyttäjänimi ei ole saatavissa",
"Something went wrong!":"Jokin meni vikaan!",
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.":"Tämä on tilisi <span></span> -kotipalvelimella, tai voit valita <a>toisen palvelimen</a>.",
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.":"Jos sinulla on jo Matrix-tili voit <a>kirjautua</a>.",
"Your browser does not support the required cryptography extensions":"Selaimesi ei tue vaadittuja kryptografisia laajennuksia",
"Failed to upload image":"Kuvan lataaminen epäonnistui",
"Robot check is currently unavailable on desktop - please use a <a>web browser</a>":"Robottitarkistus ei tällä hetkellä toimi työpöytäversiossa. Ole hyvä ja käytä <a>nettiselainta</a>",
"Do you want to load widget from URL:":"Haluatko ladata sovelman URL-osoitteesta:",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.":"Maksimimäärä sovelmia on jo lisätty tähän huoneeseen.",
"Unable to create widget.":"Sovelman luominen epäonnistui.",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.":"Et voi kumota tätä toimintoa koska olet antamassa käyttäjälle saman oikeustason kuin sinullakin on.",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.":"Tämä prosessi mahdollistaa salatuissa huoneissa vastaanottamiesi viestien salausavainten viemisen tiedostoon. Voit myöhemmin tuoda ne toiseen Matrix-asiakasohjelmaan, jolloin myös se voi purkaa viestit.",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.":"Viedyn tiedoston avulla kuka tahansa pystyy purkamaan kaikki salatut viestit jotka voit nähdä, joten sinun täytyy säilyttää sitä huolellisesti. Helpottaaksesi tätä, syötä alle salasana jonka avulla viedyt tiedot salataan. Voit myöhemmin tuoda tiedot ainoastaan samalla salasanalla.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.":"Tämä prosessi mahdollistaa aiemmin tallennettujen salausavainten tuominen toiseen Matrix-asiakasohjelmaan. Tämän jälkeen voit purkaa kaikki salatut viestit jotka toinen asiakasohjelma pystyisi purkamaan.",
"Who would you like to add to this community?":"Kenet sinä haluaisit lisätä tähän yhteisöön?",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID":"Varioitus: henkilöt jotka lisäät yhteisöön näkyvät kaikille jotka tietävät yhteisön tunnisteen",
"Invite new community members":"Kutsu uusia jäsenia yhteisöön",
"%(senderName)s removed their profile picture.":"%(senderName)s poisti profiilikuvansa.",
"%(senderName)s set a profile picture.":"%(senderName)s asetti profiilikuvan.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.":"%(senderName)s muutti tulevat viestit näkyviksi kaikille huoneen jäsenille, alkaen kutsusta huoneeseen.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.":"%(senderName)s teki tulevan huonehistorian näkyväksi kaikille huoneen jäsenille, liittymisestä asti.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.":"%(senderName)s teki tulevan huonehistorian näkyväksi kaikille huoneen jäsenille.",
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.":"%(senderName)s teki tulevan huonehistorian näkyväksi kaikille.",
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).":"%(senderName)s teki tulevan huonehistorian näkyväksi tuntemattomalle (%(visibility)s).",
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.":"%(senderName)s muutti tämän huoneen kiinnitetyt viestit.",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?":"Sinut ohjataan kolmannen osapuolen sivustolle jotta voit autentikoida tilisi käyttääksesi %(integrationsUrl)s. Haluatko jatkaa?",
"Message removed by %(userId)s":"Käyttäjän %(userId)s poistama viesti",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.":"Voit kirjautua toiselle Matrix kotipalvelimelle syöttämällä palvelimen URL-osoite palvelinasetuksissa.",
"This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.":"Tämä mahdollistaa tämän ohjelman käytön olemassa olevan toisella palvelimella sijaitsevan Matrix tilin kanssa.",
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.":"Voit myös käyttää toista identiteettipalvelinta mutta tyypillisesti tämä estää sähköpostiosoitteisiin perustuvan kanssakäynnin muiden käyttäjien kanssa.",
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.":"Kokeile käyttää yhtä näistä kelvollisista osoitetyypeistä: %(validTypesList)s.",
"You have entered an invalid address.":"Olet syöttänyt virheellisen sähköpostiosoitteen.",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.":"Oletko varma että haluat poistaa tämän tapahtuman? Huomaa että jos poistat huoneen nimen tai aiheen muutoksen, saattaa muutos kumoutua.",
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!":"Sinun yhteisöltäsi puuttuu pitkä kuvaus, HTML-sivu joka näytetään yhteisön jäsenille.<br />Klikkaa tästä avataksesi asetukset ja luodaksesi sivun!",
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.":"Viesti on lähetetty osoitteeseen %(emailAddress)s. Klikkaa alla sen jälkeen kun olet seurannut viestin sisältämää linkkiä.",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.":"Huomaa että olet kirjautumassa palvelimelle %(hs)s, etkä palvelimelle matrix.org.",
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.":"Huoneessa on tuntemattomia laitteita: jos jatkat varmentamatta niitä, joku voi kuunnella puheluasi.",
"Display your community flair in rooms configured to show it.":"Näytä yhteisöjesi tyylit huoneissa joissa ominaisuus on päällä.",
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?":"Pienoisohjelman poistaminen poistaa sen kaikilta huoneen käyttäjiltä. Oletko varma että haluat poistaa pienoisohjelman?",
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other":"%(severalUsers)s liittyi %(count)s kertaa",
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other":"%(severalUsers)s vaihtoi nimensä %(count)s kertaa",
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one":"%(severalUsers)s vaihtoi nimensä",
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other":"%(oneUser)s vaihtoi nimensä %(count)s kertaa",
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one":"%(oneUser)s vaihtoi nimensä",
"%(items)s and %(count)s others|other":"%(items)s ja %(count)s muuta",
"%(items)s and %(count)s others|one":"%(items)s ja yksi toinen",
"Custom of %(powerLevel)s":"Valinnaiset %(powerLevel)s",
"To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:":"Varmistaaksesi että tähän laitteeseen voidaan luottaa, ole yhteydessä omistajaan jollain muulla tavalla (henkilökohtaisesti tai puhelimitse) ja pyydä heitä varmistamaan näkyykö Käyttäjäasetuksissa laite jolla on alla oleva avain:",
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.":"Jos avain täsmää, valitse painike alla. Jos avain ei täsmää, niin joku muu salakuuntelee laitetta ja haluat todennäköisesti painaa estopainiketta.",
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>":"Voidaksesi tulevaisuudessa palata tilillesi sinut pitää <u>asettaa salasana</u>",
"Forget":"Unohda",
"#example":"#esimerkki",
"Hide panel":"Piilota paneeli",
"You cannot delete this image. (%(code)s)":"Et voi poistaa tätä kuvaa. (%(code)s)",
"Cancel Sending":"Peruuta lähetys",
"This Room":"Tämä huone",
"The Home Server may be too old to support third party networks":"Kotipalvelin saattaa olla liian vanha tukeakseen kolmannen osapuolen verkkoja",
"Failed to update keywords":"Avainsanojen päivittäminen epäonnistui",
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:":"Seuraaviin avainsanoihin liittyvät ilmoitukset seuraavat sääntöjä joita ei voida näyttää tässä:",
"<safariLink>Safari</safariLink> and <operaLink>Opera</operaLink> work too.":"<safariLink>Safari</safariLink> ja <operaLink>Opera</operaLink> ovat myös tuettuja.",
"Please set a password!":"Ole hyvä ja aseta salasana!",
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?":"Poista huonealias %(alias)s ja poista %(name)s hakemistosta?",
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.":"Tämä antaa sinun palata tilillesi uloskirjautumisen jälkeen sekä kirjautumaan muilla laitteilla.",
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.":"Riot käyttää monia edistyneitä ominaisuuksia, joista osaa selaimesi ei tue tai ne ovat kokeellisia.",
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.":"Muista että voit aina asettaa sähköpostiosoitteen käyttäjäasetuksista jos muutat mielesi.",
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink> or <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> for the best experience.":"Asenna <chromeLink>Chrome</chromeLink> tai <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> parhaan käyttökokemuksen saavuttamiseksi.",
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply":"Olet saattanut muuttaa niitä muussa asiakasohjelmassa kuin Riotissa. Et voi muuttaa niitä Riotissa mutta ne pätevät silti",
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.":"Voit nyt palata tilillesi kirjauduttua ulos, sekä kirjautua muilla laitteilla.",
"Enable email notifications":"Ota käyttöön sähköposti-ilmoitukset",
"Event Type":"Tapahtuman tyyppi",
"Download this file":"Lataa tiedosto",
"Pin Message":"Kiinnitä viesti",
"Failed to change settings":"Asetusten muuttaminen epäonnistui",
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!":"Nykyisellä selaimellasi ohjelman ulkonäkö voi olla täysin virheellinen, ja jotkut tai kaikki ominaisuudet eivät vättämättä toimi. Voit jatkaa jos haluat kokeilla, mutta et voi odottaa saavasi apua mahdollisesti ilmeneviin ongelmiin!",
"You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.":"Voit myös määrittää toisen identiteettipalvelimen, mutta et voi kutsua muita käyttäjiä sähköpostin perusteella, eivätkä se voi kutsua sinua.",
"Your language of choice":"Valitsemasi kieli",
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.":"Yksityisyydensuoja on meille tärkeää, joten emme kerää mitään henkilökohtaista tai yksilöivää tietoa analytiikkaamme varten.",
"Send an encrypted reply…":"Lähetä salattu vastaus…",
"Send a reply (unencrypted)…":"Lähetä vastaus (salaamaton)…",
"Send an encrypted message…":"Lähetä salattu viesti…",
"Send a message (unencrypted)…":"Lähetä viesti (salaamaton)…",
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?":"Täällä ei ole muita! Haluaisitko <inviteText>kutsua muita</inviteText> tai <nowarnText>poistaa varoituksen tyhjästä huoneesta</nowarnText>?",
"You do not have permission to start a conference call in this room":"Et ole oikeutettu aloittamaan konferenssipuhelua tässä huoneessa",
"Upgrades a room to a new version":"Päivittää huoneen uuteen versioon",
"Gets or sets the room topic":"Hakee tai asettaa huoneen aiheen",
"This room has no topic.":"Tässä huoneessa ei ole aihetta.",
"Sets the room name":"Asettaa huoneen nimen",
"Opens the Developer Tools dialog":"Avaa kehitystyökalujen dialogin",
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.":"%(senderDisplayName)s päivitti tämän huoneen.",
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.":"%(senderDisplayName)s salli vieraiden liittyvän huoneeseen.",
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.":"%(senderDisplayName)s on estänyt vieraiden liittymisen huoneeseen.",
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other":"%(senderName)s lisäsi osoitteet %(addedAddresses)s tähän huoneeseen.",
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one":"%(senderName)s lisäsi osoitteen %(addedAddresses)s tälle huoneelle.",
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|other":"%(senderName)s poisti osoitteen %(removedAddresses)s tältä huoneelta.",
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|one":"%(senderName)s poisti osoitteet %(removedAddresses)s tältä huoneelta.",
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.":"%(senderName)s asetti tälle huoneelle pääosoitteen %(address)s.",
"%(senderName)s removed the main address for this room.":"%(senderName)s poisti tämän huoneen pääosoitteen.",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.":"Otathan yhteyttä <a>palvelun ylläpitäjään</a> jatkaaksesi palvelun käyttöä.",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...":"Kotipalvelimeen ei saatu yhteyttä. Yritetään uudelleen...",
"User %(user_id)s does not exist":"Käyttäjä %(user_id)s ei ole olemassa",
"Avoid repeated words and characters":"Vältä toistettuja sanoja ja merkkejä",
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess":"Toistot, kuten ”aaa”, ovat helppoja arvata",
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"":"Toistot, kuten ”abcabcabe” ovat vain hieman hankalampia arvata kuin ”abc”",
"A word by itself is easy to guess":"Yksittäinen sana on helppo arvata",
"Please contact your homeserver administrator.":"Otathan yhteyttä kotipalvelimesi ylläpitäjään.",
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)":"Näytä liittymisten ja poistumisten viestit (ei vaikuta kutsuihin, potkuihin ja estoihin)",
"Show developer tools":"Näytä kehitystyökalut",
"Encrypted messages in one-to-one chats":"Salatut viestit kahdenkeskisissä keskusteluissa",
"Encrypted messages in group chats":"Salatut viestit ryhmäkeskusteluissa",
"The other party cancelled the verification.":"Toinen osapuoli perui varmennuksen.",
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.":"Varmenna tämä käyttäjä varmistamalla, että seuraava emoji ilmestyy heidän ruudulleen.",
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.":"Varmenna tämä käyttäjä varmistamalla, että seuraava luku ilmestyy heidän ruudulleen.",
"Security & Privacy":"Turvallisuus ja yksityisyys",
"Roles & Permissions":"Roolit ja käyttöoikeudet",
"Room Name":"Huoneen nimi",
"Room Topic":"Huoneen aihe",
"Developer options":"Kehittäjävalinnat",
"Room version":"Huoneen versio",
"Room version:":"Huoneen versio:",
"Room information":"Huoneen tiedot",
"Room Settings":"Huoneen asetukset",
"Room Addresses":"Huoneen osoitteet",
"Share room":"Jaa huone",
"Share Room":"Jaa huone",
"Report bugs & give feedback":"Ilmoita ongelmista ja anna palautetta",
"If you run into any bugs or have feedback you'd like to share, please let us know on GitHub.":"Jos törmäsit ongelmiin tai haluat antaa palautetta, ota meihin yhteys GitHubin kautta.",
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.":"Luo yhteisö tuodaksesi yhteen käyttäjät ja huoneet! Luo mukautettu kotisivu rajataksesi paikkasi Matrix-universumissa.",
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.":"Kun joku asettaa osoitteen linkiksi viestiinsä, URL-esikatselu voi näyttää tietoja linkistä kuten otsikon, kuvauksen ja kuvan verkkosivulta.",
"Link to most recent message":"Linkitä viimeisimpään viestiin",
"Always show encryption icons":"Näytä aina salauskuvakkeet",
"Encryption":"Salaus",
"Once enabled, encryption cannot be disabled.":"Kun salaus on kerran otettu käyttöön, sitä ei voi poistaa käytöstä.",
"Continue With Encryption Disabled":"Jatka salaus poistettuna käytöstä",
"Log out and remove encryption keys?":"Kirjaudutaanko ulos ja poistetaan salausavaimet?",
"Encrypted":"Salattu",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.":"Muutokset historian lukuoikeuksiin pätevät vain tuleviin viesteihin tässä huoneessa. Nykyisen historian näkyvyys pysyy muuttumattomana.",
"Open Devtools":"Avaa Devtools",
"You don't currently have any stickerpacks enabled":"Sinulla ei ole tarrapaketteja käytössä",
"Stickerpack":"Tarrapaketti",
"Hide Stickers":"Piilota tarrat",
"Show Stickers":"Näytä tarrat",
"Profile picture":"Profiilikuva",
"Upload profile picture":"Lähetä profiilikuva",
"Set a new account password...":"Aseta uusi salasana tilille...",
"Set a new status...":"Aseta uusi tila...",
"Not sure of your password? <a>Set a new one</a>":"Etkö ole varma salasanastasi? <a>Aseta uusi salasana</a>",
"Failed to send logs: ":"Lokien lähettäminen epäonnistui: ",
"Logs sent":"Lokit lähetetty",
"Preparing to send logs":"Valmistaudutaan lokien lähettämiseen",
"Invite anyway":"Kutsu silti",
"Invite anyway and never warn me again":"Kutsu silti, äläkä varoita minua enää uudelleen",
"That doesn't look like a valid email address":"Tämä ei vaikuta kelvolliselta sähköpostiosoitteelta",
"Join":"Liity",
"Picture":"Kuva",
"Yes, I want to help!":"Kyllä, haluan auttaa!",
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.":"Auta parantamaan Riot.im:ää lähettämällä <UsageDataLink>käyttötietoja anonyymisti</UsageDataLink>. Tässä hyödynnetään evästettä.",
"Failed to load group members":"Ryhmän jäsenten lataaminen epäonnistui",
"Click here to see older messages.":"Napsauta tästä nähdäksesi vanhemmat viestit.",
"This room is a continuation of another conversation.":"Tämä huone on jatkumo toisesta keskustelusta.",
"Click here to upgrade to the latest room version.":"Napsauta tästä päivittääksesi uusimpaan huoneversioon.",
"Don't ask me again":"Älä kysy uudelleen",
"Not now":"Ei nyt",
"Joining room...":"Liitytään huoneeseen...",
"The conversation continues here.":"Keskustelu jatkuu tässä.",
"Share Link to User":"Jaa linkki käyttäjälle",
"Muted Users":"Mykistetyt käyttäjät",
"Timeline":"Aikajana",
"Submit debug logs":"Lähetä vianjäljityslokit",
"Upgrade room to version %(ver)s":"Päivitä huone versioon %(ver)s",
"Display Name":"Näyttönimi",
"Phone Number":"Puhelinnumero",
"Restore from Backup":"Palauta varmuuskopiosta",
"Delete Backup":"Poista varmuuskopio",
"Email Address":"Sähköpostiosoite",
"Yes":"Kyllä",
"No":"Ei",
"Your homeserver does not support device management.":"Kotipalvelimesi ei tue laitehallintaa.",
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).":"Auta parantamaan Riot.im:ää lähettämällä <UsageDataLink>käyttötietoja anonyymisti</UsageDataLink>. Tämä vaatii toimiakseen evästeen (lue <PolicyLink>evästekäytäntö</PolicyLink>).",
"Elephant":"Norsu",
"This device is backing up your keys. ":"Tämä laite on varmuuskopioimassa avaimiasi. ",
"Add an email address to configure email notifications":"Lisää sähköpostiosoite määrittääksesi sähköposti-ilmoitukset",
"Chat with Riot Bot":"Keskustele Riot-botin kanssa",
"You'll lose access to your encrypted messages":"Menetät pääsyn salattuihin viesteihisi",
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room it its place. To give room members the best possible experience, we will:":"Tämän huoneen päivittäminen vaatii nykyisen huoneen sulkemisen ja uuden huoneen luomisen sen paikalle. Antaaksemme huoneen jäsenille mahdollisimman hyvän kokemuksen, teemme seuraavaa:",
"Create a new room with the same name, description and avatar":"luomme uuden huoneen samalla nimellä, kuvauksella ja kuvalla",
"Update any local room aliases to point to the new room":"päivitämme kaikki huoneen aliakset osoittamaan uuteen huoneeseen",
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room":"estämme käyttäjiä puhumasta vanhassa huoneessa ja lähetämme viestin, joka ohjeistaa käyttäjiä siirtymään uuteen huoneeseen",
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages":"pistämme linkin vanhaan huoneeseen uuden huoneen alkuun, jotta ihmiset voivat nähdä vanhat viestit",
"We encountered an error trying to restore your previous session.":"Törmäsimme ongelmaan yrittäessämme palauttaa edellistä istuntoasi.",
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.":"Jos olet aikaisemmin käyttänyt uudempaa versiota Riotista, istuntosi voi olla epäyhteensopiva tämän version kanssa. Sulje tämä ikkuna ja yritä uudemman version kanssa.",
"The platform you're on":"Alusta, jolla olet",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)":"Riippumatta siitä oletko kirjautunut sisään (emme tallenna käyttäjätunnustasi)",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor":"Riippumatta siitä, että käytätkö muotoillun tekstin tilaa muotoilueditorissa",
"Your User Agent":"Selaintunnisteesi",
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:":"Tietoihin, jota lähetetään Riot.im:ään palvelun parantamiseksi, sisältyy:",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.":"Niissä kohdissa, missä tämä sivu sisältää yksilöivää tietoa, kuten huoneen, käyttäjän tai ryhmän ID:n, kyseinen tieto poistetaan ennen tiedon lähetystä palvelimelle.",
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available":"Konferenssipuhelua ei pystytty aloittamaan, koska integraatiopalvelin ei ole käytettävissä",
"A call is currently being placed!":"Puhelua ollaan aloittamassa!",
"A call is already in progress!":"Puhelu on jo meneillään!",
"Permission Required":"Lisäoikeuksia tarvitaan",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads":"Tiedoston '%(fileName)s' koko ylittää tämän kotipalvelimen lähetettyjen tiedostojen ylärajan",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.":"Lataaminen epäonnistui! Tarkista verkkoyhteytesi ja yritä uudelleen.",
"You need to register to do this. Would you like to register now?":"Tämä toiminto edellyttää rekisteröitymistä. Haluaisitko rekisteröityä?",
"Failed to invite users to the room:":"Käyttäjien kutsuminen huoneeseen epäonnistui:",
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.":"%(senderDisplayName)s teki tästä huoneesta julkisesti luettavan linkin kautta.",
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.":"%(senderDisplayName)s muutti huoneeseen pääsyn vaatimaan kutsun.",
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s":"%(senderDisplayName)s vaihtoi liittymisen ehdoksi säännön %(rule)s",
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s":"%(senderDisplayName)s vaihtoi vieraiden pääsyn tilaan %(rule)s",
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.":"%(senderName)s lisäsi osoitteet %(addedAddresses)s ja poisti osoitteet %(removedAddresses)s tältä huoneelta.",
"%(displayName)s is typing …":"%(displayName)s kirjoittaa…",
"Avoid years that are associated with you":"Vältä vuosia, jotka voi yhdistää sinuun",
"Avoid dates and years that are associated with you":"Vältä päivämääriä ja vuosia, jotka liittyvät sinuun",
"Capitalization doesn't help very much":"Isolla alkukirjaimella aloittaminen ei erityisesti hyödytä",
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase":"Pelkästään isoilla kirjaimilla kirjoitettu on melkein yhtä helppo arvata kuin kokonaan pienellä kirjoitettu",
"Dates are often easy to guess":"Päivämäärät ovat usein helppoja arvata",
"This is a top-10 common password":"Tämä on kymmenen yleisimmän salasanan joukossa",
"This is a top-100 common password":"Tämä on sadan yleisimmän salasanan joukossa",
"This is a very common password":"Tämä on erittäin yleinen salasana",
"This is similar to a commonly used password":"Tämä on samankaltainen kuin yleisesti käytetty salasana",
"Names and surnames by themselves are easy to guess":"Nimet ja sukunimet yksinään ovat helppoja arvata",
"Common names and surnames are easy to guess":"Yleiset nimet ja sukunimet ovat helppoja arvata",
"Straight rows of keys are easy to guess":"Näppäimistössä peräkkäin olevat merkit ovat helppoja arvata",
"Short keyboard patterns are easy to guess":"Lyhyet näppäinsarjat ovat helppoja arvata",
"There was an error joining the room":"Huoneeseen liittymisessä tapahtui virhe",
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.":"Kotipalvelimesi on liian vanha liittyäkseen tähän huoneeseen.",
"Custom user status messages":"Mukautetut käyttäjän tilaviestit",
"Show recent room avatars above the room list (refresh to apply changes)":"Näytä viimeaikaiset huoneen hahmokuvat huonelistan yläpuolella (päivitä ottaaksesi muutokset käyttöön)",
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs":"Kysy varmistus ennen kutsujen lähettämistä mahdollisesti epäkelpoihin Matrix ID:hin",
"Messages containing my username":"Viestit, jotka sisältävät käyttäjänimeni",
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.":"Turvalliset viestit tämän käyttäjän kanssa ovat salattuja päästä päähän, eivätkä kolmannet osapuolet voi lukea niitä.",
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.":"Lähetimme sinulle viestin sähköpostiosoitteesi varmentamiseksi. Noudata sähköpostissa olevia ohjeita, ja klikkaa sen jälkeen alla olevaa painiketta.",
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.":"Oletko varma? Et voi lukea salattuja viestejäsi, mikäli avaimesi eivät ole kunnolla varmuuskopioituna.",
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.":"Salatut viestit turvataan kahdenkeskisellä salauksella. Vain sinä ja viestien vastaanottajat omistavat avaimet näiden viestien lukemiseen.",
"Unable to load key backup status":"Avainten varmuuskopionnin tilan lukeminen epäonnistui",
"This device is <b>not backing up your keys</b>.":"Tämä laite <b>ei ole varmuuskopioimassa avaimiasi</b>.",
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.":"Varmuuskopioi avaimesi ennen kuin kirjaudut ulos välttääksesi avainten menetyksen.",
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> device with ID %(deviceId)s.":"Varmuuskopiossa on allekirjoitus <verify>tuntemattomasta</verify> laitteesta ID:llä %(deviceId)s.",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this device":"Varmuuskopiossa on <validity>pätevä</validity> allekirjoitus tästä laitteesta",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>":"Varmuuskopiossa on <validity>pätevä</validity> allekirjoitus <verify>varmennetusta</verify> laitteesta <device></device>",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>":"Varmuuskopiossa on <validity>pätevä</validity> allekirjoitus <verify>varmentamattomasta</verify> laitteesta <device></device>",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>":"Varmuuskopiossa on <validity>epäkelpo</validity> allekirjoitus <verify>varmennetusta</verify> laitteesta <device></device>",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>":"Varmuuskopiossa on <validity>epäkelpo</validity> allekirjoitus <verify>varmentamattomasta</verify> laitteesta <device></device>",
"For help with using Riot, click <a>here</a>.":"Saadaksesi apua Riotin käyttämisessä, klikkaa <a>tästä</a>.",
"For help with using Riot, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.":"Saadaksesi apua Riotin kanssa, klikkaa <a>tästä</a> tai aloita keskustelu bottimme kanssa alla olevasta painikkeesta.",
"Bug reporting":"Virheiden raportointi",
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.":"Jos olet ilmoittanut virheestä Githubin kautta, debug-lokit voivat auttaa meitä ongelman jäljittämisessä. Debug-lokit sisältävät ohjelman käyttödataa sisältäen käyttäjätunnuksen, vierailemiesi huoneiden tai ryhmien ID:t tai aliakset ja muiden käyttäjien käyttäjätunnukset. Debug-lokit eivät sisällä viestejä.",
"Use a longer keyboard pattern with more turns":"Käytä pidempiä näppäinyhdistelmiä suuremmalla vuoromäärällä",
"Changes your display nickname in the current room only":"Vaihtaa näyttönimesi vain nykyisessä huoneessa",
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)":"Ryhmittele ja suodata huoneita tagien perusteella (päivitä ottaaksesi muutokset käyttöön)",
"Render simple counters in room header":"Näytä yksinkertaiset laskurit huoneen yläpalkissa",
"Show a placeholder for removed messages":"Näytä paikanpitäjä poistetuille viesteille",
"Show avatars in user and room mentions":"Näytä profiilikuvat käyttäjä- ja huonemaininnoissa",
"Order rooms in the room list by most important first instead of most recent":"Järjestä huonelista tärkein ensin viimeisimmän sijasta",
"Got It":"Ymmärretty",
"For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication.":"Suosittelemme, että turvallisuuden maksimoimiseksi teet tämän toisen turvallisen kommunikaatiokanavan kautta.",
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded":"Pakottaa hylkäämään nykyisen ulospäin suuntautuvan ryhmäistunnon salatussa huoneessa",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.":"%(senderDisplayName)s otti käyttöön tyylin ryhmille %(groups)s tässä huoneessa.",
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.":"%(senderDisplayName)s poisti käytöstä tyylin ryhmille %(groups)s tässä huoneessa.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.":"%(senderDisplayName)s otti käyttöön tyylin ryhmille %(newGroups)s ja poisti käytöstä tyylin ryhmiltä %(oldGroups)s.",
"Enable widget screenshots on supported widgets":"Ota sovelmien kuvankaappaukset käyttöön tuetuissa sovelmissa",
"Legal":"Lakitekstit",
"Close button should minimize window to tray":"Sulkupainikkeen pitäisi pienentää ikkuna ilmoitusalueelle",
"To notify everyone in the room, you must be a":"Ilmoittaaksesi kaikille huoneessa, sinun pitää olla",
"%(user)s is a %(userRole)s":"%(user)s on %(userRole)s",
"Some devices in this encrypted room are not trusted":"Jotkut laitteet tässä salatussa huoneessa eivät ole luotettuja",
"All devices for this user are trusted":"Kaikki tämän käyttäjän laitteista ovat luotettuja",
"All devices in this encrypted room are trusted":"Kaikki laitteet tässä salatussa huoneessa ovat luotettuja",
"This event could not be displayed":"Tätä tapahtumaa ei voitu näyttää",
"Your key share request has been sent - please check your other devices for key share requests.":"Avaimen jakopyyntösi on lähetetty. Tarkista muut laitteesi avaimen jakopyyntöä varten.",
"Key share requests are sent to your other devices automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other devices, click here to request the keys for this session again.":"Avaimen jakopyynnöt lähetetään automaattisesti muihin laitteisiin. Jos olet hylännyt tai jättänyt huomiotta avaimen jakopyynönn toisella laitteellasi, klikkaa tästä pyytääksesi avaimia tälle istunnolle uudestaan.",
"If your other devices do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.":"Jos muut laitteesi eivät sisällä avainta tälle viestille, et pysty purkamaan viestin salausta.",
"Key request sent.":"Avainpyyntö lähetetty.",
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other devices.":"<requestLink>Pyydä uudelleen salausavaimia</requestLink> muilta laitteiltasi.",
"Demote yourself?":"Alenna itsesi?",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.":"Et voi perua tätä muutosta, koska olet alentamassa itseäsi. Jos olet viimeinen oikeutettu henkilö tässä huoneessa, oikeuksia ei voi enää saada takaisin.",
"Demote":"Alenna",
"deleted":"poistettu",
"underlined":"alleviivattu",
"inline-code":"koodinpätkä",
"block-quote":"lainaus",
"bulleted-list":"lista",
"numbered-list":"numeroitu lista",
"At this time it is not possible to reply with a file so this will be sent without being a reply.":"Tällä hetkellä ei ole mahdollista lähettää vastausta tiedostolla, joten tämä lähetetään ilman, että se on vastaus.",
"The following files cannot be uploaded:":"Seuraavia tiedostoja ei voitu lähettää:",
"This room has been replaced and is no longer active.":"Tämä huone on korvattu, eikä se ole enää aktiivinen.",
"Unable to reply":"Vastaaminen on mahdotonta",
"At this time it is not possible to reply with an emote.":"Emojilla vastaaminen ei ole nyt mahdollista.",
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s":"%(displayName)s (%(userName)s) näki aikaan %(dateTime)s",
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.":"Viestit tässä huoneessa on turvattu osapuolten välisellä salauksella. Vain sinä ja viestien vastaanottajat omistavat avaimet näiden viestien lukemiseen.",
"This room is using an unstable room version. If you aren't expecting this, please upgrade the room.":"Tämä huone käyttää epävakaata huoneen versiota. Jos et odottanut tätä, päivitä huoneesi.",
"There is a known vulnerability affecting this room.":"Tunnettu haavoittuvuus vaikuttaa tähän huoneesen.",
"This room version is vulnerable to malicious modification of room state.":"Tämä huone on haavoittuvainen pahantahtoisille huoneen tilan muokkauksille.",
"Click here to upgrade to the latest room version and ensure room integrity is protected.":"Klikkaa tästä päivittääksesi uusimpaan huoneen versioon ja varmistaaksesi, että huoneen eheys on suojattu.",
"Only room administrators will see this warning":"Vain huoneen ylläpitäjät näkevät tämän varoituksen",
"Add some now":"Lisää muutamia",
"Error updating main address":"Pääosoitteen päivityksessä tapahtui virhe",
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.":"Huoneen pääosoitteen päivityksessä tapahtui virhe. Se ei välttämättä ole sallittua tällä palevlimella tai kyseessä on väliaikainen virhe.",
"Error creating alias":"Aliaksen luonnissa tapahtui virhe",
"There was an error creating that alias. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.":"Aliaksen luonnissa tapahtui virhe. Se ei välttämättä ole sallittua tällä palvelimella tai kyseessä on väliaikainen virhe.",
"Error removing alias":"Aliaksen poistossa tapahtui virhe",
"There was an error removing that alias. It may no longer exist or a temporary error occurred.":"Aliaksen poistossa tapahtui virhe. Se ei välttämättä ole enää olemassa tai kyseessä on väliaikainen virhe.",
"Error updating flair":"Tyylin päivittämisessä tapahtui virhe",
"There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.":"Tyylin päivittämisessä tapahtui virhe. Palveline ei välttämättä salli sitä tai kyseessä on väliaikainen virhe.",
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.":"Salatuissa huoneissa, kuten tässä, osoitteiden esikatselut ovat oletuksena pois käytöstä, jotta kotipalvelimesi (missä osoitteiden esikatselut luodaan) ei voi kerätä tietoa siitä, mitä linkkejä näet tässä huoneessa.",
"Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.":"<a>Ota yhteyttä ylläpitäjääsi</a> tämän rajan kasvattamiseksi.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.":"Tämä kotipalvelin on saavuttanut kuukausittaisten aktiivisten käyttäjien rajansa, joten <b>osa käyttäjistä ei pysty kirjautumaan sisään</b>.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>.":"Tämä kotipalvelin on ylittänyt yhden resurssirajoistaan, joten <b>osa käyttäjistä ei pysty kirjautumaan sisään</b>.",
"Select the roles required to change various parts of the room":"Valitse roolit, jotka vaaditaan huoneen eri osioiden vaihtamiseen",
"Enable encryption?":"Ota salaus käyttöön?",
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>":"Salausta ei voi ottaa pois käytöstä käyttöönoton jälkeen. Viestejä, jotka on lähetetty salattuun huoneeseen, voidaan lukea vain huoneen jäsenten, ei palvelimen, toimesta. Salauksen käyttöönotto saattaa haitata bottien ja siltojen toimivuutta. <a>Lisää tietoa salauksesta.</a>",
"Power level":"Oikeuksien taso",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.":"Tapahtuman, johon oli vastattu, lataaminen epäonnistui. Se joko ei ole olemassa tai sinulla ei ole oikeutta katsoa sitä.",
"The following users may not exist":"Seuraavat käyttäjät eivät välttämättä ole olemassa",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?":"Alla luetelluille Matrix ID:ille ei löytynyt profiileja. Haluaisitko kutsua ne siitä huolimatta?",
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.":"Debug-lokit sisältävät ohjelman käyttödataa, kuten käyttäjätunnuksesi, huoneiden ja ryhmien ID:t tai aliakset, joissa olet vieraillut sekä muiden käyttäjien käyttäjätunnukset. Ne eivät sisällä viestejä.",
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.":"Ennen lokien lähettämistä sinun täytyy <a>luoda Githubiin issue (kysymys/ongelma)</a>, joka sisältää kuvauksen ongelmastasi.",
"Unable to load commit detail: %(msg)s":"Commitin tietojen hakeminen epäonnistui: %(msg)s",
"Community IDs cannot be empty.":"Yhteisön ID:t eivät voi olla tyhjänä.",
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of Riot to do this":"Jotta et menetä keskusteluhistoriaasi, sinun täytyy tallentaa huoneen avaimet ennen kuin kirjaudut ulos. Joudut käyttämään uudempaa Riotin versiota tätä varten",
"You've previously used a newer version of Riot on %(host)s. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again. ":"Olet aikaisemmin käyttänyt uudempaa Riotin versiota koneella %(host)s. Jotta voit käyttää tätä versiota osapuolten välisellä salauksella, sinun täytyy kirjautua ulos ja kirjautua takaisin sisään. ",
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>":"Tämä tekee tunnuksestasi lopullisesti käyttökelvottoman. Et voi kirjautua sisään, eikä kukaan voi rekisteröidä tunnusta samalla käyttäjä-ID:llä. Tunnuksesi tulee lähtemään kaikista huoneista, joihin se on liittynyt, ja tietosi tullaan poistamaan identiteettipalvelimelta. <b>Tämä toimenpide on lopullinen eikä sitä voi kumota.</b>",
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.":"Tunnuksesi poistaminen käytöstä <b>ei oletuksena saa meitä unohtamaan lähettämiäsi viestejä.</b> Jos haluaisit meidän unohtavan viestisi, klikkaa alapuolella olevasta laatikosta.",
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.":"Viestien näkyvyys Matrixissa on samantapainen kuin sähköpostissa. Vaikka se, että unohdamme viestisi, tarkoittaa, ettei viestejäsi jaeta enää uusille tai rekisteröitymättömille käyttäjille, käyttäjät, jotka ovat jo saaneet viestisi pystyvät lukemaan jatkossakin omaa kopiotaan viesteistäsi.",
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)":"Unohda kaikki viestit, jotka olen lähettänyt, kun tunnukseni on otettu pois käytöstä (b>Warning:</b> tämä aiheuttaa tulevien käyttäjien näkevän epätäydellisen version keskusteluista)",
"Waiting for partner to accept...":"Odotetaan, että toinen osapuoli hyväksyy...",
"Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. <button>Use legacy verification</button>.":"Näytölle ei ilmesty mitään? Kaikki asiakasohjelmat eivät vielä tue interaktiivista varmentamista. <button>Käytä vanhentunutta varmennusta</button>.",
"Waiting for %(userId)s to confirm...":"Odotetaan, että %(userId)s hyväksyy...",
"Use two-way text verification":"Käytä kahdensuuntaista tekstivarmennusta",
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.":"Varmenna tämä käyttäjä merkitäksesi hänet luotetuksi. Käyttäjiin luottaminen antaa sinulle ylimääräistä mielenrauhaa käyttäessäsi osapuolten välistä salausta.",
"Verifying this user will mark their device as trusted, and also mark your device as trusted to them.":"Tämän käyttäjän varmentaminen merkitsee heidän laitteensa luotetuiksi, sekä merkitsee sinun laitteesi luotetuiksi tälle käyttäjälle.",
"Waiting for partner to confirm...":"Odotetaan, että toinen osapuoli varmistaa...",
"You've previously used Riot on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, Riot needs to resync your account.":"Olet aikaisemmin käytttänyt Riotia laitteella %(host)s, jossa oli jäsenten laiska lataus käytössä. Tässä versiossa laiska lataus on pois käytöstä. Koska paikallinen välimuisti ei ole yhteensopiva näiden kahden asetuksen välillä, Riotin täytyy hakea käyttäjätilisi tiedot uudelleen.",
"If the other version of Riot is still open in another tab, please close it as using Riot on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.":"Jos sinulla on toinen Riotin versio edelleen auki toisessa välilehdessä, suljethan sen, koska Riotin käyttäminen samalla laitteella niin, että laiska lataus on toisessa välilehdessä käytössä ja toisessa ei, aiheuttaa ongelmia.",
"Incompatible local cache":"Yhteensopimaton paikallinen välimuisti",
"Clear cache and resync":"Tyhjennä välimuisti ja hae tiedot uudelleen",
"Riot now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!":"Riot käyttää nyt 3-5 kertaa vähemmän muistia, koska se lataa tietoa muista käyttäjistä vain tarvittaessa. Odotathan, kun haemme tarvittavat tiedot palvelimelta!",
"I don't want my encrypted messages":"En halua salattuja viestejäni",
"To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.":"Välttääksesi saman ongelman ilmoittamista kahdesti, <existingIssuesLink>katso ensin olemassaolevat issuet</existingIssuesLink> (ja lisää +1, mikäli löydät issuen joka koskee sinuakin) tai <newIssueLink>luo uusi issue</newIssueLink> mikäli et löydä ongelmaasi.",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.":"Selaimen varaston tyhjentäminen saattaa korjata ongelman, mutta kirjaa sinut samalla ulos ja estää sinua lukemasta salattuja keskusteluita.",
"A username can only contain lower case letters, numbers and '=_-./'":"Käyttäjätunnus voi sisältää vain pieniä kirjaimia, numeroita ja merkkejä ”=_-./”",
"COPY":"Kopioi",
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.":"Estät tällä hetkellä varmentamattomia laitteita; jotta voit lähettää viestejä näihin laitteisiin, sinun täytyy varmentaa ne.",
"We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.":"Suosittelemme, että käyt varmennusprosessin läpi jokaisella laitteella varmistaaksesi, että ne kuuluvat oikeille omistajilleen, mutta voit lähettää viestin uudelleen varmentamatta, jos niin haluat.",
"Unable to load backup status":"Varmuuskopioinnin tilan lataaminen epäonnistui",
"Recovery Key Mismatch":"Palautusavaimet eivät täsmää",
"Backup could not be decrypted with this key: please verify that you entered the correct recovery key.":"Varmuuskopiota ei voitu purkaa tällä avaimella. Tarkastathan, että syötit oikean palautusavaimen.",
"Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.":"Varmuuskopiota ei voitu purkaa tällä salalauseella. Tarkastathan, että syötit oikean palautuksen salalauseen.",
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!":"%(failedCount)s istunnon purkaminen epäonnistui!",
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.":"<b>Varoitus</b>: sinun pitäisi ottaa avainvarmuuskopio käyttöön vain luotetulta tietokoneelta.",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.":"Pääse turvattuun viestihistoriaasi ja ota käyttöön turvallinen viestintä syöttämällä palautuksen salalauseesi.",
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>":"Jos olet unohtanut palautuksen salalauseesi, voit <button1>käyttää palautusavaintasi</button1> tai <button2>ottaa käyttöön uuden palautustavan</button2>",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery key.":"Pääse käsiksi turvattuun viestihistoriaasi ja ota käyttöön turvallinen viestintä syöttämällä palautusavaimesi.",
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button>set up new recovery options</button>":"Jos olet unohtanut palautuksen salalauseesi, voit <button>ottaa käyttöön uuden palautustavan</button>",
"Share Permalink":"Jaa ikilinkki",
"Collapse Reply Thread":"Supista vastaussäie",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different homeserver.":"Voit käyttää mukautettuja palvelinasetuksia kirjautuaksesi toiselle Matrix-palvelimelle. Tämä sallii tämän sovelluksen käytön toisella kotipalvelimella olevalla Matrix-tunnuksella.",
"Please review and accept all of the homeserver's policies":"Tarkistathan tämän kotipalvelimen käytännöt",
"Please review and accept the policies of this homeserver:":"Tarkistathan tämän kotipalvelimen käytännöt:",
"Enter the location of your Modular homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>modular.im</a>.":"Syötä Modular-kotipalvelimesi sijainti. Se voi käyttää omaa verkkotunnustasi tai olla <a>modular.im</a>:n aliverkkotunnus.",
"Use an email address to recover your account. Other users can invite you to rooms using your contact details.":"Käytä sähköpostia tunnuksesi palauttamiseen. Muut käyttäjät voivat kutsua sinut huoneisiin yhteystiedoillasi.",
"Other servers":"Muut palvelimet",
"Enter custom server URLs <a>What does this mean?</a>":"Syötä mukautettujen palvelinten osoitteet. <a>Mitä tämä tarkoittaa?</a>",
"Free":"Vapaa",
"Join millions for free on the largest public server":"Liity ilmaiseksi miljoonien joukkoon suurimmalla julkisella palvelimella",
"Premium":"Premium",
"Premium hosting for organisations <a>Learn more</a>":"Premium-ylläpitoa organisaatioille. <a>Lue lisää</a>",
"Other":"Muut",
"Find other public servers or use a custom server":"Etsi muita julkisia palvelimia tai käytä mukautettua palvelinta",
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.":"Parhaan käyttökokemuksen saa <chromeLink>Chromella</chromeLink>, <firefoxLink>Firefoxilla</firefoxLink> tai <safariLink>Safarilla</safariLink>.",
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n":"<h1>Yhteisösivusi HTML</h1>\n<p>\n Käytä pitkää kuvausta tutustuttaaksesi uudet yhteisösi jäsenet, tai jaa \n yhteisölle tärkeitä a href=\"foo\">linkkejä</a>\n</p>\n<p>\n Voit jopa käyttää ”img”-tageja\n</p>\n",
"Unable to join community":"Yhteisöön liittyminen epäonnistui",
"You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.":"Olet tämän yhteisön ylläpitäjä. Et voi liittyä uudelleen ilman kutsua toiselta ylläpitäjältä.",
"Unable to leave community":"Yhteisön jättäminen ei onnistunut",
"Want more than a community? <a>Get your own server</a>":"Haluatko enemmän kuin yhteisön? <a>Hanki oma palvelin</a>",
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.":"Muutokset, jotka on tehty yhteisösi <bold1>nimeen</bold1>ja <bold2>kuvaan</bold2> eivät välttämättä ole näkyvissä muille käyttäjille 30 minuuttiin.",
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.":"Nämä huoneet näytetään yhteisön jäsenille yhteisösivulle. Yhteisön jäsenet voivat liittyä näihin huoneisiin klikkaamalla niitä.",
"Invalid configuration: Cannot supply a default homeserver URL and a default server name":"Epäkelpo asetus: ei voitu toimittaa oletuksena olevaa kotipalvelimen osoitetta ja oletuksena olevaa palvelimen nimeä",
"Can't leave Server Notices room":"Palvelinilmoitushuonetta ei voitu jättää",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.":"Tämä huone on kotipalvelimen tärkeille viesteille, joten ei voi poistua siitä.",
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.":"Jatkaaksesi kotipalvelimen %(homeserverDomain)s käyttöä, sinun täytyy lukea ja hyväksyä käyttöehtomme.",
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.":"Asettaaksesi suodattimen, vedä yhteisön kuva vasemmalla olevan suodatinpaneelin päälle. Voit klikata suodatinpaneelissa olevaa yhteisön kuvaa, jotta näet vain huoneet ja henkilöt, jotka liittyvät kyseiseen yhteisöön.",
"Search for a room like #example":"Etsi huoneita tyyliin #esimerkki",
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.":"<showDevicesText>Näytä laitteet</showDevicesText>, <sendAnywayText>lähetä silti</sendAnywayText> tai <cancelText>peruuta</cancelText>.",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.":"Et voi lähettää viestejä ennen kuin luet ja hyväksyt <consentLink>käyttöehtomme</consentLink>.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.":"Viestiäsi ei lähetetty, koska tämä kotipalvelin on saavuttanut kuukausittaisten aktiivisten käyttäjien rajan. <a>Ota yhteyttä palvelun ylläpitäjään</a> jatkaaksesi palvelun käyttämistä.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.":"Viestiäsi ei lähetetty, koska tämä kotipalvelin on ylittänyt resurssirajan. <a>Ota yhteyttä palvelun ylläpitäjään</a> jatkaaksesi palvelun käyttämistä.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other":"<resendText>Lähetä kaikki uudelleen</resendText> tai <cancelText>peruuta kaikki</cancelText>. Voit myös valita yksittäisiä viestejä uudelleenlähetettäväksi tai peruutettavaksi.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one":"<resendText>Lähetä viesti uudelleen</resendText> tai <cancelText>peruuta viesti</cancelText>.",
"Could not load user profile":"Käyttäjäprofiilia ei voitu ladata",
"Your Matrix account":"Matrix-käyttäjätilisi",
"Your Matrix account on %(serverName)s":"Matrix-käyttäjätilisi palvelimella %(serverName)s",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.":"Olet kirjautunut ulos kaikista laitteista etkä enää saa push-ilmoituksia. Laittaaksesi ilmoitukset uudestaan päälle, kirjaudu uudelleen kullekin laitteelle.",
"General failure":"Yleinen virhe",
"This homeserver does not support login using email address.":"Tämä kotipalvelin ei tue sähköpostiosoitteella kirjautumista.",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.":"<a>Ota yhteyttä palvelun ylläpitäjään</a> jatkaaksesi palvelun käyttöä.",
"Try the app first":"Kokeile ensin sovellusta",
"Registration has been disabled on this homeserver.":"Rekisteröityminen on poistettu käytöstä tällä kotipalvelimella.",
"Unable to query for supported registration methods.":"Tuettuja rekisteröitymistapoja ei voitu kysellä.",
"You need to enter a username.":"Sinun täytyy syöttää käyttäjänimi.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.":"Viety tiedosto suojataan salasanalla. Syötä salasana tähän purkaaksesi tiedoston salauksen.",
"Great! This passphrase looks strong enough.":"Mahtavaa! Salasana näyttää tarpeeksi vahvalta.",
"Keep going...":"Jatka...",
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.":"Tallennamme salatun kopion avaimistasi palvelimellemme. Suojaa varmuuskopio salasanalla.",
"For maximum security, this should be different from your account password.":"Parhaan turvallisuuden takaamiseksi tämän tulisi olla eri kuin käyttäjätilisi salasana.",
"Enter a passphrase...":"Syötä salasana...",
"That matches!":"Täsmää!",
"That doesn't match.":"Ei täsmää.",
"Go back to set it again.":"Palaa asettamaan se uudelleen.",
"Repeat your passphrase...":"Toista salasana...",
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe":"<b>Tulosta se</b> ja säilytä sitä turvallisessa paikassa",
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive":"<b>Tallenna se</b> muistitikulle tai varmuuskopiolevylle",
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage":"<b>Kopioi se</b> henkilökohtaiseen pilvitallennustilaasi",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).":"Avaimiasi varmuuskopioidaan (ensimmäinen varmuuskopio voi viedä muutaman minuutin).",
"Okay":"OK",
"Unable to create key backup":"Avaimen varmuuskopiota ei voi luoda"