Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 85.4% (1318 of 1543 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/fi/
This commit is contained in:
Samu Voutilainen 2019-02-21 11:09:26 +00:00 committed by Weblate
parent 341078e980
commit 72070c5954

View file

@ -1075,10 +1075,10 @@
"Send a message (unencrypted)…": "Lähetä viesti (salaamaton)…",
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>Vastauksena käyttäjälle</a> <pill>",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Tämä huone ei ole julkinen. Tarvitset kutsun liittyäksesi huoneeseen.",
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Viestiäsi ei lähetetty.",
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Viestiäsi ei pystytty lähettämään.",
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s asetti näyttönimekseen %(displayName)s.",
"Learn more about how we use analytics.": "Lue lisää analytiikkakäytännöistämme.",
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?": "Täällä ei ole muita! Haluaisitko <inviteText>kutsua muita</inviteText> tai <nowarnText>lopettaa tyhjästä huoneesta huomauttamisen</nowarnText>?",
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?": "Täällä ei ole muita! Haluaisitko <inviteText>kutsua muita</inviteText> tai <nowarnText>poistaa varoituksen tyhjästä huoneesta</nowarnText>?",
"The version of Riot.im": "Riot.im:n versio",
"Your homeserver's URL": "Kotipalvelimesi osoite",
"Your identity server's URL": "Identiteettipalvelimesi osoite",
@ -1238,8 +1238,8 @@
"Send analytics data": "Lähetä analytiikkatietoja",
"No Audio Outputs detected": "Äänen ulostuloja ei havaittu",
"Audio Output": "Äänen ulostulo",
"Enable Emoji suggestions while typing": "Käytä emoji-ehdotuksia kirjoittaessa",
"Send typing notifications": "Lähetä kirjoitusilmoitukset",
"Enable Emoji suggestions while typing": "Näytä emoji-ehdotuksia kirjoittaessa",
"Send typing notifications": "Lähetä kirjoittamisen ilmoituksia",
"Room list": "Huoneluettelo",
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Tilin deaktivointi on peruuttamaton toimenpide - ole varovainen!",
"Go to Settings": "Siirry asetuksiin",
@ -1331,5 +1331,125 @@
"Yes": "Kyllä",
"No": "Ei",
"Your homeserver does not support device management.": "Kotipalvelimesi ei tue laitehallintaa.",
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).": "Auta parantamaan Riot.im:ää lähettämällä <UsageDataLink>käyttötietoja anonyymisti</UsageDataLink>. Tämä vaatii toimiakseen evästeen (lue <PolicyLink>evästekäytäntö</PolicyLink>)."
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).": "Auta parantamaan Riot.im:ää lähettämällä <UsageDataLink>käyttötietoja anonyymisti</UsageDataLink>. Tämä vaatii toimiakseen evästeen (lue <PolicyLink>evästekäytäntö</PolicyLink>).",
"Elephant": "Norsu",
"This device is backing up your keys. ": "Tämä laite on varmuuskopioimassa avaimiasi. ",
"Add an email address to configure email notifications": "Lisää sähköpostiosoite määrittääksesi sähköposti-ilmoitukset",
"Chat with Riot Bot": "Keskustele Riot-botin kanssa",
"You'll lose access to your encrypted messages": "Menetät pääsyn salattuihin viesteihisi",
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room it its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Tämän huoneen päivittäminen vaatii nykyisen huoneen sulkemisen ja uuden huoneen luomisen sen paikalle. Jotta huoneen jäsenillä olisi mahdollisimman hyvä kokemus, teemme seuraavaa:",
"Create a new room with the same name, description and avatar": "luomme uuden huoneen samalla nimellä, kuvauksella ja kuvalla",
"Update any local room aliases to point to the new room": "päivitämme kaikki huoneen aliakset osoittamaan uuteen huoneeseen",
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "estämme käyttäjiä puhumasta vanhassa huoneessa ja lähetämme viestin, joka ohjeistaa käyttäjiä siirtymään uuteen huoneeseen",
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "pistämme linkin vanhaan huoneeseen uuden huoneen alkuun, jotta ihmiset voivat nähdä vanhat viestit",
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Törmäsimme ongelmaan yrittäessämme palauttaa edellistä istuntoasi.",
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Jos olet aikaisemmin käyttänyt uudempaa versiota Riotista, istuntosi voi olla epäyhteensopiva tämän version kanssa. Sulje tämä ikkuna ja yritä uudemman version kanssa.",
"The platform you're on": "Alusta, jolla olet",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Riippumatta siitä oletko kirjautunut sisään (emme tallenna käyttäjätunnustasi)",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Riippumatta siitä, että käytätkö muotoillun tekstin tilaa muotoilueditorissa",
"Your User Agent": "Selaintunnisteesi",
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Tietoihin, jota lähetetään Riot.im:ään palvelun parantamiseksi, sisältyy:",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Niissä kohdissa, missä tämä sivu sisältää yksilöivää tietoa, kuten huoneen, käyttäjän tai ryhmän ID:n, kyseinen tieto poistetaan ennen tiedon lähetystä palvelimelle.",
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "Konferenssipuhelua ei pystytty aloittamaan, koska integraatiopalvelin ei ole käytettävissä",
"A call is currently being placed!": "Puhelua ollaan aloittamassa!",
"A call is already in progress!": "Puhelu on jo meneillään!",
"Permission Required": "Lisäoikeuksia tarvitaan",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Tiedoston '%(fileName)s' koko ylittää tämän kotipalvelimen lähetettyjen tiedostojen ylärajan",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Lataaminen epäonnistui! Tarkista verkkoyhteytesi ja yritä uudelleen.",
"Registration Required": "Rekisteröinti vaaditaan",
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "Tämä toiminto edellyttää rekisteröitymistä. Haluaisitko rekisteröityä?",
"Failed to invite users to the room:": "Käyttäjien kutsuminen huoneeseen epäonnistui:",
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s teki tästä huoneesta julkisesti luettavan linkin kautta.",
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s muutti huoneeseen pääsyn vaatimaan kutsun.",
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s vaihtoi liittymisen ehdoksi säännön %(rule)s",
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s vaihtoi vieraiden pääsyn tilaan %(rule)s",
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.": "%(senderName)s lisäsi osoitteet %(addedAddresses)s ja poisti osoitteet %(removedAddresses)s tältä huoneelta.",
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s kirjoittaa…",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s ja %(count)s muuta ovat kirjoittamassa…",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s ja yksi muu ovat kirjoittamassa…",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s ja %(lastPerson)s ovat kirjoittamassa…",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Tämän kotipalvelimen kuukausittaisten aktiivisten käyttäjien raja on täynnä.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Tämä kotipalvelin on ylittänyt yhden rajoistaan.",
"Unrecognised address": "Osoitetta ei tunnistettu",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Sinulla ei ole oikeuksia kutsua henkilöitä tähän huoneeseen.",
"User %(user_id)s may or may not exist": "Käyttäjän %(user_id)s olemassaolosta ei ole tietoa",
"Unknown server error": "Tuntematon palvelinvirhe",
"Use a few words, avoid common phrases": "Käytä muutamaa sanaa, vältä yleisiä fraaseja",
"No need for symbols, digits, or uppercase letters": "Ei tarvetta symboleille, numeroille tai isoille kirjaimille",
"Avoid sequences": "Vältä sarjoja",
"Avoid recent years": "Vältä viimeaikaisia vuosia",
"Avoid years that are associated with you": "Vältä vuosia, jotka voi yhdistää sinuun",
"Avoid dates and years that are associated with you": "Vältä päivämääriä ja vuosia, jotka liittyvät sinuun",
"Capitalization doesn't help very much": "Isolla alkukirjaimella aloittaminen ei erityisesti hyödytä",
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "Pelkästään isoilla kirjaimilla kirjoitettu on melkein yhtä helppo arvata kuin kokonaan pienellä kirjoitettu",
"Reversed words aren't much harder to guess": "Varatut sanat eivät ole paljoakaan vaikeampia arvata",
"Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much": "Arvattavat vaihdot, kuten ”@” ”a”:n sijaan ei auta paljoakaan",
"Add another word or two. Uncommon words are better.": "Lisää sana tai kaksi. Epätavalliset sanat ovat parempia.",
"Sequences like abc or 6543 are easy to guess": "Sarjat, kuten ”abc” tai ”6543” ovat helppoja arvata",
"Recent years are easy to guess": "Viimeaikaiset vuodet ovat helppoja arvata",
"Dates are often easy to guess": "Päivämäärät ovat usein helppoja arvata",
"This is a top-10 common password": "Tämä on kymmenen yleisimmän salasanan joukossa",
"This is a top-100 common password": "Tämä on sadan yleisimmän salasanan joukossa",
"This is a very common password": "Tämä on erittäin yleinen salasana",
"This is similar to a commonly used password": "Tämä on samankaltainen kuin yleisesti käytetty salasana",
"Names and surnames by themselves are easy to guess": "Nimet ja sukunimet yksinään ovat helppoja arvata",
"Common names and surnames are easy to guess": "Yleiset nimet ja sukunimet ovat helppoja arvata",
"Straight rows of keys are easy to guess": "Näppäimistössä peräkkäin olevat merkit ovat helppoja arvata",
"Short keyboard patterns are easy to guess": "Lyhyet näppäinsarjat ovat helppoja arvata",
"There was an error joining the room": "Huoneeseen liittymisessä tapahtui virhe",
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Kotipalvelimesi on liian vanha liittyäkseen tähän huoneeseen.",
"Custom user status messages": "Mukautetut käyttäjän tilaviestit",
"Show recent room avatars above the room list (refresh to apply changes)": "Näytä viimeaikaiset huoneen hahmokuvat huonelistan yläpuolella (päivitä ottaaksesi muutokset käyttöön)",
"Show display name changes": "Näytä näyttönimien vaihdot",
"Show read receipts": "Näytä lukukuittaukset",
"Enable big emoji in chat": "Ota käyttöön suuret emojit keskusteluissa",
"Enable Community Filter Panel": "Ota käyttöön yhteisön suodatinpaneeli",
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Salli vertaisten välinen yhteydenpito kahdenkeskisissä puheluissa",
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Kysy varmistus ennen kutsujen lähettämistä mahdollisesti epäkelpoihin Matrix-ID:hin",
"Messages containing my username": "Viestit, jotka sisältävät käyttäjätunnukseni",
"Messages containing @room": "Viestit, jotka sisältävät sanan ”@room”",
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Turvalliset viestit tämän käyttäjän kanssa ovat salattuja, eikä niitä voi lukea kolmannen osapuolen toimesta.",
"Thumbs up": "Peukut ylös",
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Lähetimme sinulle viestin sähköpostiosoitteesi varmentamiseksi. Seuraathan sähköpostissa olevia ohjeita, ja sen jälkeen klikkaa alapuolella olevaa painiketta.",
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Oletko varma? Et voi lukea salattuja viestejäsi, mikäli avaimesi eivät ole kunnolla varmuuskopioituna.",
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Salatut viestit turvataan kahdenkeskisellä salauksella. Vain sinä ja viestien vastaanottajat omistavat avaimet näiden viestien lukemiseen.",
"Unable to load key backup status": "Avainten varmuuskopionnin tilan lukeminen epäonnistui",
"This device is <b>not backing up your keys</b>.": "Tämä laite <b>ei ole varmuuskopioimassa avaimiasi</b>.",
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Varmuuskopioi avaimesi ennen kuin kirjaudut ulos välttääksesi avainten menetyksen.",
"Use key backup": "Käytä avainten varmuuskopiointia",
"Backing up %(sessionsRemaining)s keys...": "Varmuuskopioidaan %(sessionsRemaining)s avainta…",
"All keys backed up": "Kaikki avaimet ovat varmuuskopioitu",
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> device with ID %(deviceId)s.": "Varmuuskopiossa on allekirjoitus <verify>tuntemattomasta</verify> laitteesta ID:llä %(deviceId)s.",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this device": "Varmuuskopiossa on <validity>pätevä</validity> allekirjoitus tästä laitteesta",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>": "Varmuuskopiossa on <validity>pätevä</validity> allekirjoitus <verify>varmennetusta</verify> laitteesta <device></device>",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>": "Varmuuskopiossa on <validity>pätevä</validity> allekirjoitus <verify>varmentamattomasta</verify> laitteesta <device></device>",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>": "Varmuuskopiossa on <validity>epäkelpo</validity> allekirjoitus <verify>varmennetusta</verify> laitteesta <device></device>",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>": "Varmuuskopiossa on <validity>epäkelpo</validity> allekirjoitus <verify>varmentamattomasta</verify> laitteesta <device></device>",
"Backup is not signed by any of your devices": "Varmuuskopiota ei ole allekirjoitettu yhdenkään laitteesi toimesta",
"This backup is trusted because it has been restored on this device": "Tämä varmuuskopio on luotettu, koska se on palautettu tähän laitteeseen",
"Backup version: ": "Varmuuskopion versio: ",
"Algorithm: ": "Algoritmi: ",
"Your keys are <b>not being backed up from this device</b>.": "Avaimesi <b>eivät ole varmuuskopioituna tästä laitteesta</b>.",
"Start using Key Backup": "Aloita avainvarmuuskopion käyttö",
"Unable to verify phone number.": "Puhelinnumeron varmentaminen epäonnistui.",
"Verification code": "Varmennuskoodi",
"Internal room ID:": "Sisäinen huoneen ID:",
"Credits": "Tekijät",
"For help with using Riot, click <a>here</a>.": "Saadaksesi apua Riotin käyttämisessä, klikkaa <a>tästä</a>.",
"For help with using Riot, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "Saadaksesi apua Riotin kanssa, klikkaa <a>tästä</a> tai aloita keskustelu bottimme kanssa alla olevasta painikkeesta.",
"Bug reporting": "Virheiden raportointi",
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Jos olet ilmoittanut virheestä Githubin kautta, debug-lokit voivat auttaa meitä ongelman jäljittämisessä. Debug-lokit sisältävät ohjelman käyttödataa sisältäen käyttäjätunnuksen, vierailemiesi huoneiden tai ryhmien ID:t tai aliakset ja muiden käyttäjien käyttäjätunnukset. Debug-lokit eivät sisällä viestejä.",
"Autocomplete delay (ms)": "Automaattisen täydennyksen viive (ms)",
"To link to this room, please add an alias.": "Joudut lisäämään aliaksen linkataksesi tähän huoneeseen.",
"Ignored users": "Hiljennetyt käyttäjät",
"Bulk options": "Massatoimintoasetukset",
"Key backup": "Avainvarmuuskopio",
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Mediaoikeuksia puuttuu. Klikkaa painikkeesta pyytääksesi oikeuksia.",
"Request media permissions": "Pyydä mediaoikeuksia",
"Some devices for this user are not trusted": "Jotkut tämän käyttäjän laitteista eivät ole luotettuja",
"Manually export keys": "Vie avaimet käsin",
"Share User": "Jaa käyttäjä",
"Share Community": "Jaa yhteisö",
"Share Room Message": "Jaa huoneviesti",
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "Käytä pidempiä näppäinyhdistelmiä suuremmalla vuoromäärällä"
}