Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 97.3% (1518 of 1559 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: http://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/fi/
This commit is contained in:
parent
60aead1dd5
commit
c2e92a478f
1 changed files with 84 additions and 51 deletions
|
@ -91,7 +91,7 @@
|
|||
"Confirm password": "Varmista salasana",
|
||||
"Confirm your new password": "Varmista uusi salasanasi",
|
||||
"Could not connect to the integration server": "Yhteys integraatiopalvelimeen epäonnistui",
|
||||
"Create a new chat or reuse an existing one": "Luo uusi keskustelu tai uudelleenkäytä vanha",
|
||||
"Create a new chat or reuse an existing one": "Luo uusi keskustelu tai uudelleenkäytä vanhaa",
|
||||
"Create an account": "Luo tili",
|
||||
"Create Room": "Luo huone",
|
||||
"Cryptography": "Salaus",
|
||||
|
@ -117,7 +117,7 @@
|
|||
"Display name": "Näyttönimi",
|
||||
"Download %(text)s": "Lataa %(text)s",
|
||||
"Drop File Here": "Pudota tiedosto tähän",
|
||||
"Ed25519 fingerprint": "Ed25519 sormenjälki",
|
||||
"Ed25519 fingerprint": "Ed25519-sormenjälki",
|
||||
"Edit": "Muokkaa",
|
||||
"Email": "Sähköposti",
|
||||
"Email address": "Sähköpostiosoite",
|
||||
|
@ -163,7 +163,7 @@
|
|||
"Filter room members": "Suodata jäsenistä",
|
||||
"Forget room": "Unohda huone",
|
||||
"Forgot your password?": "Unohditko salasanasi?",
|
||||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Turvallisuussyistä tämä istunto on vanhentunut. Ole hyvä ja kirjaudu uudestaan.",
|
||||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Turvallisuussyistä tämä istunto on kirjattu ulos. Ole hyvä ja kirjaudu uudestaan.",
|
||||
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "Turvallusuussyistä uloskirjautuminen poistaa kaikki päästä päähän-salausavaimet tästä selaimesta. Jos haluat purkaa keskustelujen salaukset tulevaisuudessa pitää sinun viedä purkuavaimet ja pitää ne turvallisesti tallessa.",
|
||||
"Hide read receipts": "Piilota lukukuittaukset",
|
||||
"Hide Text Formatting Toolbar": "Piilota tekstinmuotoilutyökalupalkki",
|
||||
|
@ -420,7 +420,7 @@
|
|||
"Export room keys": "Vie huoneen avaimet",
|
||||
"Confirm passphrase": "Varmista salasana",
|
||||
"Import room keys": "Tuo huoneen avaimet",
|
||||
"File to import": "Tiedosto",
|
||||
"File to import": "Tuotava tiedosto",
|
||||
"You must join the room to see its files": "Sinun pitää liittyä huoneeseen voidaksesi nähdä sen sisältämät tiedostot",
|
||||
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Hylkää kaikki %(invitedRooms)s kutsut",
|
||||
"Start new chat": "Aloita uusi keskustelu",
|
||||
|
@ -524,7 +524,7 @@
|
|||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Käyttääksesi sitä odota vain automaattitäydennyksiä ja selaa niiden läpi.",
|
||||
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "Syötä tiliisi liitetty sähköpostiosoite uudelleenalustaaksesi salasanasi",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Aikajanan tietty hetki yritettiin ladata, mutta sinulla ei ole oikeutta nähdä kyseistä viestiä.",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Aikajanan tietty hetki yritettiin ladata, mutta se ei löytynyt.",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Huoneen aikajanan tietty hetki yritettiin ladata, mutta sitä ei löytynyt.",
|
||||
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "Ei voida varmistaa että osoite, johon tämä kutsu lähetettiin vastaa tiliisi liittettyä osoitetta.",
|
||||
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (oikeustaso %(powerLevelNumber)s)",
|
||||
"Verification Pending": "Varmennus on vireillä",
|
||||
|
@ -610,8 +610,8 @@
|
|||
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Maksimimäärä sovelmia on jo lisätty tähän huoneeseen.",
|
||||
"Unable to create widget.": "Sovelman luominen epäonnistui.",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Et voi kumota tätä toimintoa koska olet antamassa käyttäjälle saman oikeustason kuin sinullakin on.",
|
||||
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Tämä prosessi mahdollistaa salatuissa huoneissa vastaanottamasi viestien salausavainten vieminen tiedostoon. Voit sitten myöhemmin tuoda ne toiseen Matrix-asiakasohjelmaan niin että myös se ohjema voi purkaa viestit.",
|
||||
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Tämän tiedoston avulla kuka tahansa pystyy purkamaan kaikki salatut viestit jotka sinä voit nähdä, joten sinun täytyy säilyttää se turvallisesti. Helpottaaksesi tätä sinun pitäisi syötää salasana alla jonka avulla tiedosto salataan. Käyttäen samaa salasanaa voit myöhemmin tuoda tiedot ohjelmaan.",
|
||||
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Tämä prosessi mahdollistaa salatuissa huoneissa vastaanottamiesi viestien salausavainten viemisen tiedostoon. Voit myöhemmin tuoda ne toiseen Matrix-asiakasohjelmaan, jolloin myös se voi purkaa viestit.",
|
||||
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Viedyn tiedoston avulla kuka tahansa pystyy purkamaan kaikki salatut viestit jotka voit nähdä, joten sinun täytyy säilyttää sitä huolellisesti. Helpottaaksesi tätä, syötä alle salasana jonka avulla viedyt tiedot salataan. Voit myöhemmin tuoda tiedot ainoastaan samalla salasanalla.",
|
||||
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Tämä prosessi mahdollistaa aiemmin tallennettujen salausavainten tuominen toiseen Matrix-asiakasohjelmaan. Tämän jälkeen voit purkaa kaikki salatut viestit jotka toinen asiakasohjelma pystyisi purkamaan.",
|
||||
"Who would you like to add to this community?": "Kenet sinä haluaisit lisätä tähän yhteisöön?",
|
||||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Varioitus: henkilöt jotka lisäät yhteisöön näkyvät kaikille jotka tietävät yhteisön tunnisteen",
|
||||
|
@ -712,9 +712,9 @@
|
|||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "Voit kirjautua toiselle Matrix kotipalvelimelle syöttämällä palvelimen URL-osoite palvelinasetuksissa.",
|
||||
"This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Tämä mahdollistaa tämän ohjelman käytön olemassa olevan toisella palvelimella sijaitsevan Matrix tilin kanssa.",
|
||||
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "Voit myös käyttää toista identiteettipalvelinta mutta tyypillisesti tämä estää sähköpostiosoitteisiin perustuvan kanssakäynnin muiden käyttäjien kanssa.",
|
||||
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "Viesti lähetetty osoitteeseen %(emailAddress)s",
|
||||
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "Sähköpostia lähetetty osoitteeseen %(emailAddress)s",
|
||||
"Please check your email to continue registration.": "Ole hyvä ja tarkista sähköpostisi jatkaaksesi.",
|
||||
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Tekstiviesti on lähetetty numeroon %(msisdn)s",
|
||||
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Tekstiviesti lähetetty numeroon %(msisdn)s",
|
||||
"Username on %(hs)s": "Käyttäjänimi palvelimella %(hs)s",
|
||||
"Custom server": "Muu palvelin",
|
||||
"Remove from community": "Poista yhteisöstä",
|
||||
|
@ -739,7 +739,7 @@
|
|||
"Matrix ID": "Matrix ID",
|
||||
"Matrix Room ID": "Matrix huonetunniste",
|
||||
"email address": "sähköpostiosoite",
|
||||
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Kokeile käyttää yhtä näistä valideista osoitetyypeistä: %(validTypesList)s.",
|
||||
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Kokeile käyttää yhtä näistä kelvollisista osoitetyypeistä: %(validTypesList)s.",
|
||||
"You have entered an invalid address.": "Olet syöttänyt virheellisen sähköpostiosoitteen.",
|
||||
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Oletko varma että haluat poistaa tämän tapahtuman? Huomaa että jos poistat huoneen nimen tai aiheen muutoksen, saattaa muutos kumoutua.",
|
||||
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "Yhteisötunnisteet voivat sisältää vain merkkejä a-z, 0-9 tai '=_-/'",
|
||||
|
@ -777,15 +777,15 @@
|
|||
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s on kutsunut sinut tähän yhteisöön",
|
||||
"You are an administrator of this community": "Olet tämän yhteisön ylläpitäjä",
|
||||
"You are a member of this community": "Olet tämän yhteisön jäsen",
|
||||
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "Sinun yhteistöltäsi puuttuu pitkä kuvaus, HTML sivu joka näytetään yhteistön jäsenille. <br />Klikkaa tästä avataksesi asetukset luodaksesi sivun!",
|
||||
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "Sinun yhteisöltäsi puuttuu pitkä kuvaus, HTML-sivu joka näytetään yhteisön jäsenille.<br />Klikkaa tästä avataksesi asetukset ja luodaksesi sivun!",
|
||||
"Long Description (HTML)": "Pitkä kuvaus (HTML)",
|
||||
"Description": "Kuvaus",
|
||||
"Community %(groupId)s not found": "Yhteisöä %(groupId)s ei löytynyt",
|
||||
"This Home server does not support communities": "Tämä kotipalvelin ei tue yhteisöjä",
|
||||
"Failed to load %(groupId)s": "Yhteisön %(groupId)s lataaminen epäonnistui",
|
||||
"Your Communities": "Sinun yhteistösi",
|
||||
"Your Communities": "Sinun yhteisösi",
|
||||
"You're not currently a member of any communities.": "Et ole minkään yhteisön jäsen tällä hetkellä.",
|
||||
"Error whilst fetching joined communities": "Virhe ladatessa listaa yhteistöistä joihin olet liittynyt",
|
||||
"Error whilst fetching joined communities": "Virhe ladatessa listaa yhteisöistä joihin olet liittynyt",
|
||||
"Create a new community": "Luo uusi yhteisö",
|
||||
"Light theme": "Vaalea teema",
|
||||
"Dark theme": "Tumma teema",
|
||||
|
@ -799,8 +799,8 @@
|
|||
"Deops user with given id": "Poistaa annetun tunnisteen omaavalta käyttäjältä ylläpito-oikeudet",
|
||||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Jättää käyttäjän huomioimatta, jotta hänen viestejään ei näytetä sinulle",
|
||||
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Lopettaa käyttäjän huomiotta jättämisen, jotta hänen viestinsä näytetään sinulle",
|
||||
"Notify the whole room": "Hälytä koko huone",
|
||||
"Room Notification": "Huonehälytys",
|
||||
"Notify the whole room": "Ilmoita koko huoneelle",
|
||||
"Room Notification": "Huoneilmoitus",
|
||||
"Call Failed": "Puhelu epäonnistui",
|
||||
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Huoneessa on tuntemattomia laitteita: jos jatkat varmentamatta niitä, joku voi kuunnella puheluasi.",
|
||||
"Review Devices": "Näytä Laitteet",
|
||||
|
@ -914,7 +914,7 @@
|
|||
"Custom of %(powerLevel)s": "Valinnaiset %(powerLevel)s",
|
||||
"To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "Varmistaaksesi että tähän laitteeseen voidaan luottaa, ole yhteydessä omistajaan jollain muulla tavalla (henkilökohtaisesti tai puhelimitse) ja pyydä heitä varmistamaan näkyykö Käyttäjäasetuksissa laite jolla on alla oleva avain:",
|
||||
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.": "Jos avain täsmää, valitse painike alla. Jos avain ei täsmää, niin joku muu salakuuntelee laitetta ja haluat todennäköisesti painaa estopainiketta.",
|
||||
"Old cryptography data detected": "Vanhat salaustiedot havaittu",
|
||||
"Old cryptography data detected": "Vanhaa salaustietoa havaittu",
|
||||
"Warning": "Varoitus",
|
||||
"Access Token:": "Pääsykoodi:",
|
||||
"Fetching third party location failed": "Kolmannen osapuolen paikan haku epäonnistui",
|
||||
|
@ -957,14 +957,14 @@
|
|||
"Messages in one-to-one chats": "Viestit kahdenkeskisissä keskusteluissa",
|
||||
"Unavailable": "Ei saatavilla",
|
||||
"Error saving email notification preferences": "Virhe tallennettaessa sähköposti-ilmoitusasetuksia",
|
||||
"View Decrypted Source": "Näytä purettu lähdekoodi",
|
||||
"View Decrypted Source": "Näytä purettu lähde",
|
||||
"Failed to update keywords": "Avainsanojen päivittäminen epäonnistui",
|
||||
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "Seuraaviin avainsanoihin liittyvät ilmoitukset seuraavat sääntöjä joita ei voida näyttää tässä:",
|
||||
"<safariLink>Safari</safariLink> and <operaLink>Opera</operaLink> work too.": "<safariLink>Safari</safariLink> ja <operaLink>Opera</operaLink> ovat myös tuettuja.",
|
||||
"Please set a password!": "Ole hyvä ja aseta salasana!",
|
||||
"You have successfully set a password!": "Olet onnistuneesti asettanut salasanan!",
|
||||
"You have successfully set a password!": "Olet asettanut salasanan!",
|
||||
"Explore Room State": "Huoneen tila",
|
||||
"Source URL": "Lähde URL",
|
||||
"Source URL": "Lähdeosoite",
|
||||
"Messages sent by bot": "Bottien lähettämät viestit",
|
||||
"Filter results": "Suodata",
|
||||
"Members": "Jäsenet",
|
||||
|
@ -972,8 +972,8 @@
|
|||
"Resend": "Lähetä uudelleen",
|
||||
"Failed to get protocol list from Home Server": "Protokollalistan hakeminen Kotipalvelimelta ei onnistunut",
|
||||
"Collecting app version information": "Haetaan sovelluksen versiotietoja",
|
||||
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Poista huonetunnus %(alias)s ja poista %(name)s hakemistosta?",
|
||||
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Tämä mahdollistaa sinut palamaan tilillesi uloskirjautumisen jälkeen sekä kirjautumaan muilla laitteilla.",
|
||||
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Poista huonealias %(alias)s ja poista %(name)s hakemistosta?",
|
||||
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Tämä antaa sinun palata tilillesi uloskirjautumisen jälkeen sekä kirjautumaan muilla laitteilla.",
|
||||
"Keywords": "Avainsanat",
|
||||
"Enable notifications for this account": "Ota käyttöön ilmoitukset tälle tilille",
|
||||
"Directory": "Hakemisto",
|
||||
|
@ -984,17 +984,17 @@
|
|||
"Tuesday": "Tiistai",
|
||||
"Enter keywords separated by a comma:": "Anna avainsanat pilkuin eroteltuna:",
|
||||
"Search…": "Haku…",
|
||||
"You have successfully set a password and an email address!": "Olet onnistuneesti asettanut salasanan ja sähköpostiosoitteen!",
|
||||
"You have successfully set a password and an email address!": "Olet asettanut salasanan ja sähköpostiosoitteen!",
|
||||
"Remove %(name)s from the directory?": "Poista %(name)s hakemistosta?",
|
||||
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "Riot käyttää monia selainominaisuuksia, joista osa selaimesi ei tue tai ne ovat kokeellisia.",
|
||||
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "Riot käyttää monia edistyneitä ominaisuuksia, joista osaa selaimesi ei tue tai ne ovat kokeellisia.",
|
||||
"Developer Tools": "Kehittäjätyökalut",
|
||||
"Enable desktop notifications": "Ota käyttöön työpöytäilmoitukset",
|
||||
"Explore Account Data": "Tilitiedot",
|
||||
"All messages (noisy)": "Kaikki viestit (äänekkäästi)",
|
||||
"All messages (noisy)": "Kaikki viestit (meluisa)",
|
||||
"Saturday": "Lauantai",
|
||||
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Muista että voit aina asettaa sähköpostiosoitteen käyttäjäasetuksista jos muutat mielesi.",
|
||||
"Direct Chat": "Suora viestittely",
|
||||
"The server may be unavailable or overloaded": "Palvelin saattaa olla saavuttamaton tai ylikuormitettu",
|
||||
"The server may be unavailable or overloaded": "Palvelin saattaa olla tavoittamattomissa tai ylikuormitettu",
|
||||
"Reject": "Hylkää",
|
||||
"Failed to set Direct Message status of room": "Huoneen suoran viestittelyn tilan asettaminen epäonnistui",
|
||||
"Monday": "Maanantai",
|
||||
|
@ -1006,7 +1006,7 @@
|
|||
"Collecting logs": "Haetaan lokeja",
|
||||
"more": "lisää",
|
||||
"You must specify an event type!": "Sinun on määritettävä tapahtuman tyyppi!",
|
||||
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP tila %(httpStatus)s)",
|
||||
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP-tila %(httpStatus)s)",
|
||||
"All Rooms": "Kaikki huoneet",
|
||||
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink> or <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> for the best experience.": "Asenna <chromeLink>Chrome</chromeLink> tai <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> parhaan käyttökokemuksen saavuttamiseksi.",
|
||||
"Failed to get public room list": "Julkisten huoneiden luettelon hakeminen epäonnistui",
|
||||
|
@ -1025,13 +1025,13 @@
|
|||
"Unable to look up room ID from server": "Huone-ID:n haku palvelimelta epäonnistui",
|
||||
"Couldn't find a matching Matrix room": "Vastaavaa Matrix-huonetta ei löytynyt",
|
||||
"Invite to this room": "Kutsu käyttäjiä",
|
||||
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Et voi poistaa tätä viestiä. (%(code)s)",
|
||||
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Et voi poistaa tätä viestiä. (%(code)s)",
|
||||
"Thursday": "Torstai",
|
||||
"I understand the risks and wish to continue": "Ymmärrän riskit ja haluan jatkaa",
|
||||
"Back": "Takaisin",
|
||||
"Reply": "Vastaa",
|
||||
"Show message in desktop notification": "Näytä viestit ilmoituskeskuksessa",
|
||||
"Unhide Preview": "Näytä ennakkokatselu",
|
||||
"Unhide Preview": "Näytä esikatselu",
|
||||
"Unable to join network": "Verkkoon liittyminen epäonnistui",
|
||||
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Olet saattanut muuttaa niitä muussa asiakasohjelmassa kuin Riotissa. Et voi muuttaa niitä Riotissa mutta ne pätevät silti",
|
||||
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.": "Valitettavasti Riot <b>ei</b> toimi selaimessasi.",
|
||||
|
@ -1047,7 +1047,7 @@
|
|||
"Enable audible notifications in web client": "Ota käyttöön äänelliset ilmoitukset",
|
||||
"remove %(name)s from the directory.": "poista %(name)s hakemistosta.",
|
||||
"Off": "Pois päältä",
|
||||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot ei tiedä miten liittya huoneeseen tässä verkossa",
|
||||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot ei tiedä miten liittyä huoneeseen tässä verkossa",
|
||||
"Mentions only": "Vain maininnat",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Tagin %(tagName)s poistaminen huoneesta epäonnistui",
|
||||
"Wednesday": "Keskiviikko",
|
||||
|
@ -1063,7 +1063,7 @@
|
|||
"Event Content": "Tapahtuman sisältö",
|
||||
"Thank you!": "Kiitos!",
|
||||
"Collapse panel": "Piilota paneeli",
|
||||
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Nykyisellä selaimellasi ohjelman ulkonäkö voi olla aivan virheellinen, ja jotkut ominaisuudet eivät saata toimia. Voit jatkaa jos haluat kokeilla mutta et voi odottaa saavasi apua mahdollisesti ilmeneviin ongelmiin!",
|
||||
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Nykyisellä selaimellasi ohjelman ulkonäkö voi olla täysin virheellinen, ja jotkut tai kaikki ominaisuudet eivät vättämättä toimi. Voit jatkaa jos haluat kokeilla, mutta et voi odottaa saavasi apua mahdollisesti ilmeneviin ongelmiin!",
|
||||
"Checking for an update...": "Tarkistetaan päivityksen saatavuutta...",
|
||||
"There are advanced notifications which are not shown here": "Tässä ei näytetä edistyneitä ilmoituksia",
|
||||
"You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Voit myös määrittää toisen identiteettipalvelimen, mutta et voi kutsua muita käyttäjiä sähköpostin perusteella, eivätkä se voi kutsua sinua.",
|
||||
|
@ -1075,7 +1075,7 @@
|
|||
"Send a message (unencrypted)…": "Lähetä viesti (salaamaton)…",
|
||||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>Vastauksena käyttäjälle</a> <pill>",
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Tämä huone ei ole julkinen. Tarvitset kutsun liittyäksesi huoneeseen.",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Viestiäsi ei pystytty lähettämään.",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Viestiäsi ei lähetetty.",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s asetti näyttönimekseen %(displayName)s.",
|
||||
"Learn more about how we use analytics.": "Lue lisää analytiikkakäytännöistämme.",
|
||||
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?": "Täällä ei ole muita! Haluaisitko <inviteText>kutsua muita</inviteText> tai <nowarnText>poistaa varoituksen tyhjästä huoneesta</nowarnText>?",
|
||||
|
@ -1198,7 +1198,7 @@
|
|||
"Report bugs & give feedback": "Ilmoita ongelmista ja anna palautetta",
|
||||
"If you run into any bugs or have feedback you'd like to share, please let us know on GitHub.": "Jos törmäsit ongelmiin tai haluat antaa palautetta, ota meihin yhteys GitHubin kautta.",
|
||||
"Go back": "Takaisin",
|
||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Luo yhteisö tuodaksesi yhteen käyttäjät ja huoneet! Luo mukautettu kotisivu merkitäksesi tilasi Matrix-universumissa.",
|
||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Luo yhteisö tuodaksesi yhteen käyttäjät ja huoneet! Luo mukautettu kotisivu rajataksesi paikkasi Matrix-universumissa.",
|
||||
"Room avatar": "Huoneen kuva",
|
||||
"Upload room avatar": "Lähetä huoneen kuva",
|
||||
"No room avatar": "Huoneella ei ole kuvaa",
|
||||
|
@ -1337,7 +1337,7 @@
|
|||
"Add an email address to configure email notifications": "Lisää sähköpostiosoite määrittääksesi sähköposti-ilmoitukset",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "Keskustele Riot-botin kanssa",
|
||||
"You'll lose access to your encrypted messages": "Menetät pääsyn salattuihin viesteihisi",
|
||||
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room it its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Tämän huoneen päivittäminen vaatii nykyisen huoneen sulkemisen ja uuden huoneen luomisen sen paikalle. Jotta huoneen jäsenillä olisi mahdollisimman hyvä kokemus, teemme seuraavaa:",
|
||||
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room it its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Tämän huoneen päivittäminen vaatii nykyisen huoneen sulkemisen ja uuden huoneen luomisen sen paikalle. Antaaksemme huoneen jäsenille mahdollisimman hyvän kokemuksen, teemme seuraavaa:",
|
||||
"Create a new room with the same name, description and avatar": "luomme uuden huoneen samalla nimellä, kuvauksella ja kuvalla",
|
||||
"Update any local room aliases to point to the new room": "päivitämme kaikki huoneen aliakset osoittamaan uuteen huoneeseen",
|
||||
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "estämme käyttäjiä puhumasta vanhassa huoneessa ja lähetämme viestin, joka ohjeistaa käyttäjiä siirtymään uuteen huoneeseen",
|
||||
|
@ -1520,7 +1520,7 @@
|
|||
"There was an error removing that alias. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "Aliaksen poistossa tapahtui virhe. Se ei välttämättä ole enää olemassa tai kyseessä on väliaikainen virhe.",
|
||||
"Error updating flair": "Tyylin päivittämisessä tapahtui virhe",
|
||||
"There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.": "Tyylin päivittämisessä tapahtui virhe. Palveline ei välttämättä salli sitä tai kyseessä on väliaikainen virhe.",
|
||||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "Salatuissa huoneissa, kuten tässä, osoitteiden esikatselut ovat oletuksena pois käytöstä, jotta kotipalvelimesi (missä osoitteiden esikatselut luodaan) eivät voi kerätä tietoa siitä, mitä osoitteita näät huoneissasi.",
|
||||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "Salatuissa huoneissa, kuten tässä, osoitteiden esikatselut ovat oletuksena pois käytöstä, jotta kotipalvelimesi (missä osoitteiden esikatselut luodaan) ei voi kerätä tietoa siitä, mitä linkkejä näet tässä huoneessa.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "<a>Ota yhteyttä ylläpitäjääsi</a> tämän rajan kasvattamiseksi.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Tämä kotipalvelin on saavuttanut kuukausittaisten aktiivisten käyttäjien rajansa, joten <b>osa käyttäjistä ei pysty kirjautumaan sisään</b>.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Tämä kotipalvelin on ylittänyt yhden resurssirajoistaan, joten <b>osa käyttäjistä ei pysty kirjautumaan sisään</b>.",
|
||||
|
@ -1559,7 +1559,7 @@
|
|||
"The following users may not exist": "Seuraavat käyttäjät eivät välttämättä ole olemassa",
|
||||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Alla luetelluille Matrix ID:ille ei löytynyt profiileja. Haluaisitko kutsua ne siitä huolimatta?",
|
||||
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Debug-lokit sisältävät ohjelman käyttödataa, kuten käyttäjätunnuksesi, huoneiden ja ryhmien ID:t tai aliakset, joissa olet vieraillut sekä muiden käyttäjien käyttäjätunnukset. Ne eivät sisällä viestejä.",
|
||||
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Ennen lokien lähettämistä sinun täytyy <a>luoda tapahtuma Githubiin</a>, joka sisältää kuvauksen ongelmastasi.",
|
||||
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Ennen lokien lähettämistä sinun täytyy <a>luoda Githubiin issue (kysymys/ongelma)</a>, joka sisältää kuvauksen ongelmastasi.",
|
||||
"What GitHub issue are these logs for?": "Mihin Github-issueen nämä lokit liittyvät?",
|
||||
"Notes:": "Huomiot:",
|
||||
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "Commitin tietojen hakeminen epäonnistui: %(msg)s",
|
||||
|
@ -1577,24 +1577,24 @@
|
|||
"Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. <button>Use legacy verification</button>.": "Näytölle ei ilmesty mitään? Kaikki asiakasohjelmat eivät vielä tue interaktiivista varmentamista. <button>Käytä vanhentunutta varmennusta</button>.",
|
||||
"Waiting for %(userId)s to confirm...": "Odotetaan, että %(userId)s hyväksyy...",
|
||||
"Use two-way text verification": "Käytä kahdensuuntaista tekstivarmennusta",
|
||||
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Varmenna tämä käyttäjä merkitsemällä hänet luotetuksi. Käyttäjiin luottaminen antaa sinulle ylimääräistä mielenrauhaa käyttäessäsi osapuolten välistä salausta.",
|
||||
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Varmenna tämä käyttäjä merkitäksesi hänet luotetuksi. Käyttäjiin luottaminen antaa sinulle ylimääräistä mielenrauhaa käyttäessäsi osapuolten välistä salausta.",
|
||||
"Verifying this user will mark their device as trusted, and also mark your device as trusted to them.": "Tämän käyttäjän varmentaminen merkitsee heidän laitteensa luotetuiksi, sekä merkitsee sinun laitteesi luotetuiksi tälle käyttäjälle.",
|
||||
"Waiting for partner to confirm...": "Odotetaan, että toinen osapuoli varmistaa...",
|
||||
"Incoming Verification Request": "Saapuva varmennuspyyntö",
|
||||
"You've previously used Riot on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, Riot needs to resync your account.": "Olet aikaisemmin käytttänyt Riotia laitteella %(host)s, jossa oli jäsenten laiska lataus käytössä. Tässä versiossa laiska lataus on pois käytöstä. Koska paikallinen välimuisti ei ole yhteensopiva näiden kahden asetuksen välillä, Riotin täytyy hakea tunnuksesi tiedot uudelleen.",
|
||||
"If the other version of Riot is still open in another tab, please close it as using Riot on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Jos sinulla on toinen Riotin versio edelleen auki toisessa välilehdessä, suljethan sen, koska Riotin käyttäminen samalla laitteella niin, että laiska lataus on toisessa tabissa käytössä ja toisessa ei, aiheuttaa ongelmia.",
|
||||
"You've previously used Riot on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, Riot needs to resync your account.": "Olet aikaisemmin käytttänyt Riotia laitteella %(host)s, jossa oli jäsenten laiska lataus käytössä. Tässä versiossa laiska lataus on pois käytöstä. Koska paikallinen välimuisti ei ole yhteensopiva näiden kahden asetuksen välillä, Riotin täytyy hakea käyttäjätilisi tiedot uudelleen.",
|
||||
"If the other version of Riot is still open in another tab, please close it as using Riot on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Jos sinulla on toinen Riotin versio edelleen auki toisessa välilehdessä, suljethan sen, koska Riotin käyttäminen samalla laitteella niin, että laiska lataus on toisessa välilehdessä käytössä ja toisessa ei, aiheuttaa ongelmia.",
|
||||
"Incompatible local cache": "Yhteensopimaton paikallinen välimuisti",
|
||||
"Clear cache and resync": "Tyhjennä välimuisti ja hae tiedot uudelleen",
|
||||
"Riot now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "Riot käyttää nyt 3-5 kertaa vähemmän muistia, koska se lataa tietoa muista käyttäjistä vain tarvittaessa. Odotathan, kun haemme tarvittavat tiedot palvelimelta!",
|
||||
"I don't want my encrypted messages": "En halua salattuja viestejäni",
|
||||
"To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.": "Välttääksesi duplikaatin luomista, <existingIssuesLink>katsothan olemassaolevat tapahtumat</existingIssuesLink> ensin (ja lisää +1, mikäli löydät tapahtuman joka koskee sinuakin) tai <newIssueLink>luo uusi tapahtuma</newIssueLink> mikäli et löydä ongelmaasi.",
|
||||
"To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.": "Välttääksesi saman ongelman ilmoittamista kahdesti, <existingIssuesLink>katso ensin olemassaolevat issuet</existingIssuesLink> (ja lisää +1, mikäli löydät issuen joka koskee sinuakin) tai <newIssueLink>luo uusi issue</newIssueLink> mikäli et löydä ongelmaasi.",
|
||||
"Room Settings - %(roomName)s": "Huoneen asetukset — %(roomName)s",
|
||||
"Clear Storage and Sign Out": "Tyhjennä varasto ja kirjaudu ulos",
|
||||
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Selaimen varaston tyhjentäminen saattaa korjata ongelman, mutta kirjaudut samalla ulos ja estää sinua lukemasta salattuja keskusteluita.",
|
||||
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Selaimen varaston tyhjentäminen saattaa korjata ongelman, mutta kirjaa sinut samalla ulos ja estää sinua lukemasta salattuja keskusteluita.",
|
||||
"A username can only contain lower case letters, numbers and '=_-./'": "Käyttäjätunnus voi sisältää vain pieniä kirjaimia, numeroita ja merkkejä ”=_-./”",
|
||||
"COPY": "Kopioi",
|
||||
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "Estät tällä hetkellä varmentamattomia laitteita; jotta voit lähettää viestejä näihin laitteisiin, sinun täytyy varmentaa ne.",
|
||||
"We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "Suosittelemme, että menet varmennusprosessin läpi jokaisella laitteella, varmistaaksesi, että ne kuuluvat oikeille omistajilleen, mutta voit lähettää viestin uudelleen varmentamatta, jos niin haluat.",
|
||||
"We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "Suosittelemme, että käyt varmennusprosessin läpi jokaisella laitteella varmistaaksesi, että ne kuuluvat oikeille omistajilleen, mutta voit lähettää viestin uudelleen varmentamatta, jos niin haluat.",
|
||||
"Unable to load backup status": "Varmuuskopioinnin tilan lataaminen epäonnistui",
|
||||
"Recovery Key Mismatch": "Palautusavaimet eivät täsmää",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this key: please verify that you entered the correct recovery key.": "Varmuuskopiota ei voitu purkaa tällä avaimella. Tarkastathan, että syötit oikean palautusavaimen.",
|
||||
|
@ -1604,7 +1604,7 @@
|
|||
"Restored %(sessionCount)s session keys": "%(sessionCount)s istunnon avainta palautettu",
|
||||
"Enter Recovery Passphrase": "Syötä palautuksen salalause",
|
||||
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Varoitus</b>: sinun pitäisi ottaa avainvarmuuskopio käyttöön vain luotetulta tietokoneelta.",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "Pääse käsiksi turvattuun viestihistoriaasi ja ota käyttöön turvallinen viestintä syöttämällä palautuksen salalauseesi.",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "Pääse turvattuun viestihistoriaasi ja ota käyttöön turvallinen viestintä syöttämällä palautuksen salalauseesi.",
|
||||
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Jos olet unohtanut palautuksen salalauseesi, voit <button1>käyttää palautusavaintasi</button1> tai <button2>ottaa käyttöön uuden palautustavan</button2>",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery key.": "Pääse käsiksi turvattuun viestihistoriaasi ja ota käyttöön turvallinen viestintä syöttämällä palautusavaimesi.",
|
||||
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button>set up new recovery options</button>": "Jos olet unohtanut palautuksen salalauseesi, voit <button>ottaa käyttöön uuden palautustavan</button>",
|
||||
|
@ -1615,14 +1615,14 @@
|
|||
"Please review and accept the policies of this homeserver:": "Tarkistathan tämän kotipalvelimen käytännöt:",
|
||||
"Code": "Koodi",
|
||||
"Your Modular server": "Modular-palvelimesi",
|
||||
"Enter the location of your Modular homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>modular.im</a>.": "Syötä Modular-kotipalvelimesi sijainti. Se voi käyttää omaa domainiasi tai olla osoitteen <a>modular.im</a> alidomain.",
|
||||
"Enter the location of your Modular homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>modular.im</a>.": "Syötä Modular-kotipalvelimesi sijainti. Se voi käyttää omaa verkkotunnustasi tai olla <a>modular.im</a>:n aliverkkotunnus.",
|
||||
"The username field must not be blank.": "Käyttäjätunnus ei voi olla tyhjä.",
|
||||
"Username": "Käyttäjätunnus",
|
||||
"Sign in to your Matrix account": "Kirjaudu sisään Matrix-tunnukseesi",
|
||||
"Sign in to your Matrix account on %(serverName)s": "Kirjaudu sisään Matrix-tunnukseesi palvelimella %(serverName)s",
|
||||
"Sign in to your Matrix account": "Kirjaudu sisään Matrix-käyttäjätilillesi",
|
||||
"Sign in to your Matrix account on %(serverName)s": "Kirjaudu sisään Matrix-käyttäjätilillesi palvelimella %(serverName)s",
|
||||
"Change": "Muuta",
|
||||
"Create your Matrix account": "Luo Matrix-tunnus",
|
||||
"Create your Matrix account on %(serverName)s": "Luo Matrix-tunnus palvelimelle %(serverName)s",
|
||||
"Create your Matrix account": "Luo Matrix-käyttäjätili",
|
||||
"Create your Matrix account on %(serverName)s": "Luo Matrix-käyttäjätili palvelimelle %(serverName)s",
|
||||
"Confirm": "Varmista",
|
||||
"Use an email address to recover your account. Other users can invite you to rooms using your contact details.": "Käytä sähköpostia tunnuksesi palauttamiseen. Muut käyttäjät voivat kutsua sinut huoneisiin yhteystiedoillasi.",
|
||||
"Other servers": "Muut palvelimet",
|
||||
|
@ -1644,13 +1644,46 @@
|
|||
"Invalid configuration: Cannot supply a default homeserver URL and a default server name": "Epäkelpo asetus: ei voitu toimittaa oletuksena olevaa kotipalvelimen osoitetta ja oletuksena olevaa palvelimen nimeä",
|
||||
"Can't leave Server Notices room": "Palvelinilmoitushuonetta ei voitu jättää",
|
||||
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Tämä huone on kotipalvelimen tärkeille viesteille, joten ei voi poistua siitä.",
|
||||
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Jatkaaksesi kotipalvelimen %(homeserverDomain)s päyttöä, sinun täytyy tarkastaa ja hyväksyä käyttöehtomme.",
|
||||
"Review terms and conditions": "Tarkasta käyttöehdot",
|
||||
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Jatkaaksesi kotipalvelimen %(homeserverDomain)s käyttöä, sinun täytyy lukea ja hyväksyä käyttöehtomme.",
|
||||
"Review terms and conditions": "Lue käyttöehdot",
|
||||
"You are logged in to another account": "Olet kirjautuneena sisään toisella tunnuksella",
|
||||
"Unknown error discovering homeserver": "Tuntematon virhe kotipalvelimen etsinnässä",
|
||||
"Did you know: you can use communities to filter your Riot.im experience!": "Tiesitkö: voit käyttää yhteisöjä suodattaaksesi Riot.im-kokemustasi!",
|
||||
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Asettaaksesi suodattimen, raahaa yhteisön kuva vasemmalla olevan suodatinpaneelin päälle. Voit klikata suodatinpaneelissa olevaa yhteisön kuvaa, jotta näät vain huoneet ja henkilöt, jotka liittyvät kyseiseen yhteisöön.",
|
||||
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Asettaaksesi suodattimen, vedä yhteisön kuva vasemmalla olevan suodatinpaneelin päälle. Voit klikata suodatinpaneelissa olevaa yhteisön kuvaa, jotta näet vain huoneet ja henkilöt, jotka liittyvät kyseiseen yhteisöön.",
|
||||
"Failed to get protocol list from homeserver": "Protokollalistan hakeminen kotipalvelimelta epäonnistui",
|
||||
"The homeserver may be too old to support third party networks": "Tämä kotipalvelin saattaa olla liian vanha tukeakseen kolmannen osapuolen verkkoja",
|
||||
"Search for a room like #example": "Etsi huoneita tyyliin #esimerkki"
|
||||
"Search for a room like #example": "Etsi huoneita tyyliin #esimerkki",
|
||||
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>Näytä laitteet</showDevicesText>, <sendAnywayText>lähetä silti</sendAnywayText> tai <cancelText>peruuta</cancelText>.",
|
||||
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Et voi lähettää viestejä ennen kuin luet ja hyväksyt <consentLink>käyttöehtomme</consentLink>.",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Viestiäsi ei lähetetty, koska tämä kotipalvelin on saavuttanut kuukausittaisten aktiivisten käyttäjien rajan. <a>Ota yhteyttä palvelun ylläpitäjään</a> jatkaaksesi palvelun käyttämistä.",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Viestiäsi ei lähetetty, koska tämä kotipalvelin on ylittänyt resurssirajan. <a>Ota yhteyttä palvelun ylläpitäjään</a> jatkaaksesi palvelun käyttämistä.",
|
||||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Lähetä kaikki uudelleen</resendText> tai <cancelText>peruuta kaikki</cancelText>. Voit myös valita yksittäisiä viestejä uudelleenlähetettäväksi tai peruutettavaksi.",
|
||||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Lähetä viesti uudelleen</resendText> tai <cancelText>peruuta viesti</cancelText>.",
|
||||
"Could not load user profile": "Käyttäjäprofiilia ei voitu ladata",
|
||||
"Your Matrix account": "Matrix-käyttäjätilisi",
|
||||
"Your Matrix account on %(serverName)s": "Matrix-käyttäjätilisi palvelimella %(serverName)s",
|
||||
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Olet kirjautunut ulos kaikista laitteista etkä enää saa push-ilmoituksia. Laittaaksesi ilmoitukset uudestaan päälle, kirjaudu uudelleen kullekin laitteelle.",
|
||||
"General failure": "Yleinen virhe",
|
||||
"This homeserver does not support login using email address.": "Tämä kotipalvelin ei tue sähköpostiosoitteella kirjautumista.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "<a>Ota yhteyttä palvelun ylläpitäjään</a> jatkaaksesi palvelun käyttöä.",
|
||||
"Try the app first": "Kokeile ensin sovellusta",
|
||||
"Registration has been disabled on this homeserver.": "Rekisteröityminen on poistettu käytöstä tällä kotipalvelimella.",
|
||||
"Unable to query for supported registration methods.": "Tuettuja rekisteröitymistapoja ei voitu kysellä.",
|
||||
"You need to enter a username.": "Sinun täytyy syöttää käyttäjänimi.",
|
||||
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Viety tiedosto suojataan salasanalla. Syötä salasana tähän purkaaksesi tiedoston salauksen.",
|
||||
"Great! This passphrase looks strong enough.": "Mahtavaa! Salasana näyttää tarpeeksi vahvalta.",
|
||||
"Keep going...": "Jatka...",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.": "Tallennamme salatun kopion avaimistasi palvelimellemme. Suojaa varmuuskopio salasanalla.",
|
||||
"For maximum security, this should be different from your account password.": "Parhaan turvallisuuden takaamiseksi tämän tulisi olla eri kuin käyttäjätilisi salasana.",
|
||||
"Enter a passphrase...": "Syötä salasana...",
|
||||
"That matches!": "Täsmää!",
|
||||
"That doesn't match.": "Ei täsmää.",
|
||||
"Go back to set it again.": "Palaa asettamaan se uudelleen.",
|
||||
"Repeat your passphrase...": "Toista salasana...",
|
||||
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe": "<b>Tulosta se</b> ja säilytä sitä turvallisessa paikassa",
|
||||
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Tallenna se</b> muistitikulle tai varmuuskopiolevylle",
|
||||
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Kopioi se</b> henkilökohtaiseen pilvitallennustilaasi",
|
||||
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Avaimiasi varmuuskopioidaan (ensimmäinen varmuuskopio voi viedä muutaman minuutin).",
|
||||
"Okay": "OK",
|
||||
"Unable to create key backup": "Avaimen varmuuskopiota ei voi luoda"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue