"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room":"Изменение правил доступа к истории будет применено только к будущим сообщениям в этой комнате",
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room":"Устройства не смогут расшифровать историю сообщений до момента их входа в комнату (временно)",
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption":"Зашифрованные сообщения не будут видны в клиентах, еще не поддерживающих сквозное шифрование",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.":"Для обеспечения безопасности ваша сессия была завершена. Пожалуйста, войдите снова.",
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device":"Никогда не отправлять зашифрованные сообщения на непроверенные устройства (с этого устройства)",
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device":"Никогда не отправлять зашифрованные сообщения на непроверенные устройства (в этой комнате, с этого устройства)",
"No users have specific privileges in this room":"Ни один пользователь не имеет особых прав в этой комнате",
"Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)":"После включения шифрования в комнате вы не сможете его снова выключить (временно)",
"Who would you like to communicate with?":"С кем бы вы хотели связаться?",
"You do not have permission to post to this room":"Вы не можете писать в эту комнату",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device":"Вы вышли из всех устройств и больше не будете получать push-уведомления. Чтобы повторно активировать уведомления, войдите снова на каждом из устройств",
"You have no visible notifications":"Нет видимых уведомлений",
"Your password has been reset":"Ваш пароль был сброшен",
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them":"Пароль успешно изменен. До повторной авторизации вы не будете получать push-уведомления на других устройствах",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email":"Не удалось проверить email: убедитесь, что вы перешли по ссылке в письме",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.":"%(senderName)s сделал(а) историю разговора видимой для всех собеседников с момента их приглашения.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.":"%(senderName)s сделал(а) историю разговора видимой для всех собеседников с момента их входа в комнату.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.":"%(senderName)s сделал(а) историю разговора видимой для всех собеседников.",
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.":"%(senderName)s сделал(а) историю разговора видимой для всех.",
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).":"%(senderName)s сделал(а) историю комнаты видимой в неизвестном режиме (%(visibility)s).",
"This server does not support authentication with a phone number.":"Этот сервер не поддерживает аутентификацию с помощью номера телефона.",
"User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.":"Имена пользователей могут содержать только буквы, цифры, точки, дефисы и символы подчеркивания.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.":"Ваш email не связан ни с одним пользователем на этом сервере.",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.":"Чтобы воспользоваться этой функцией, дождитесь загрузки результатов в окне автодополнения, а затем используйте Tab для прокрутки.",
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).":"%(senderName)s включил(а) в комнате сквозное шифрование (алгоритм %(algorithm)s).",
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains":"Текстовое сообщение было отправлено на +%(msisdn)s. Введите проверочный код из сообщения",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.":"Проверьте свою электронную почту и нажмите на содержащуюся ссылку. После этого нажмите кнопку Продолжить.",
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.":"Сброс пароля на данный момент сбрасывает ключи шифрования на всех устройствах, делая зашифрованную историю чатов нечитаемой. Чтобы избежать этого, экспортируйте ключи комнат и импортируйте их после сброса пароля. В будущем это будет исправлено.",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings":"У Riot нет разрешения на отправку уведомлений — проверьте настройки браузера",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again":"Riot не получил разрешение на отправку уведомлений, пожалуйста, попробуйте снова",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.":"Не удается подключиться к домашнему серверу через HTTP, так как в адресной строке браузера указан URL HTTPS. Используйте HTTPS или <a>либо включите небезопасные сценарии</a>.",
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.":"Для обеспечения безопасности при выходе будут удалены все ключи сквозного шифрования из этого браузера. Если вы хотите иметь возможность расшифровать историю сообщений в будущем, необходимо экспортировать ключи комнат вручную.",
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.":"Смена пароля на данный момент сбрасывает ключи сквозного шифрования на всех устройствах, делая историю зашифрованных чатов нечитаемой. Чтобы избежать этого, экспортируйте ключи сквозного шифрования и импортируйте их после смены пароля. В будущем это будет исправлено.",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.":"Предоставленный вами ключ совпадает с ключом, полученным от %(userId)s с устройства %(deviceId)s. Это устройство помечено как проверенное.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads":"Файл '%(fileName)s' слишком большой для отправки на этот сервер",
"This Home Server does not support login using email address.":"Этот домашний сервер не поддерживает авторизацию с использованием адреса электронной почты.",
"To reset your password, enter the email address linked to your account":"Чтобы сбросить пароль, введите адрес электронной почты, связанный с вашей учетной записью",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.":"Попытка загрузить выбранный интервал истории чата этой комнаты не удалась, так как у вас нет разрешений на просмотр.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.":"Попытка загрузить выбранный интервал истории чата этой комнаты не удалась, так как запрошенный элемент не найден.",
"Unable to load device list":"Не удалось загрузить список устройств",
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!":"ВНИМАНИЕ: устройство уже было проверено, однако ключи НЕ СОВПАДАЮТ!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!":"ВНИМАНИЕ: ОШИБКА ПРОВЕРКИ КЛЮЧЕЙ! Ключ подписи пользователя %(userId)s на устройстве %(deviceId)s — \"%(fprint)s\", и он не соответствует предоставленному ключу \"%(fingerprint)s\". Это может означать, что ваше общение перехватывается!",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.":"Вы не сможете отменить это действие, так как этот пользователь получит уровень прав, равный вашему.",
"Please select the destination room for this message":"Выберите, куда отправить это сообщение",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.":"Этот процесс позволяет вам экспортировать ключи для сообщений, которые вы получили в комнатах с шифрованием, в локальный файл. Вы сможете импортировать эти ключи в другой клиент Matrix чтобы расшифровать эти сообщения.",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.":"Экспортированный файл позволит любому пользователю расшифровать и зашифровать сообщения, которые вы видите, поэтому вы должны быть крайне осторожны и держать файл в надежном месте. Чтобы поспособствовать этому, ниже вы должны ввести пароль, который будет использоваться для шифрования ключей. Вы сможете импортировать ключи только зная этот пароль.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.":"Этот процесс позволит вам импортировать ключи шифрования, которые вы экспортировали ранее из клиента Matrix. Это позволит вам расшифровать историю чата.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.":"Файл экспорта будет защищен паролем. Для расшифровки файла необходимо ввести пароль.",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.":"Вы действительно хотите удалить это событие? Обратите внимание, что если это смена названия комнаты или темы, то удаление отменит это изменение.",
"To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:":"Чтобы удостовериться, что этому устройству можно доверять, пожалуйста, свяжитесь с владельцем другим способом (например, лично или по телефону) и спросите его, совпадает ли ключ, указанный у него в настройках для этого устройства, с ключом ниже:",
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.":"Если совпадают, нажмите кнопку подтверждения ниже. Если нет — значит, кто-то перехватил это устройство, и вы, скорее всего, захотите внести его в черный список.",
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.":"Если вы использовали более новую версию Riot, то ваша сессия может быть несовместима с текущей. Закройте это окно и вернитесь к использованию более новой версии.",
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.":"У вас включено занесение непроверенных устройств в черный список. Для отправки сообщений на эти устройства вам необходимо их проверить.",
"We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.":"Мы рекомендуем вам выполнить процедуру проверки каждого устройства, чтобы удостовериться, что они принадлежат их законному владельцу, но вы можете переотправить сообщение без проверки, если хотите.",
"This Home Server would like to make sure you are not a robot":"Этот сервер хочет убедиться, что вы не робот",
"Sign in with CAS":"Войти с помощью CAS",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.":"Вы можете войти на другой сервер Matrix, указав его URL-адрес.",
"This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.":"Это позволяет использовать приложение с учетной записью Matrix на другом сервере.",
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.":"Кроме того, можно выбрать другой сервер идентификации, однако в таком случае вы, скорее всего, не сможете взаимодействовать с пользователями посредством их emailов.",
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?":"Если не указать email, вы не сможете при необходимости сбросить свой пароль. Уверены?",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?":"Вы будете перенаправлены на внешний сайт, чтобы войти в свою учётную запись для использования с %(integrationsUrl)s. Продолжить?",
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.":"Это будет имя вашей учётной записи на <span></span> домашнем сервере, или вы можете выбрать <a>другой сервер</a>.",
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.":"Если у вас уже есть учётная запись Matrix, вы можете <a>войти</a>.",
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.":"Присоединиться <voiceText>с голосом</voiceText> или <videoText>с видео</videoText>.",
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:":"Это приглашение было отправлено на email, не связанный с вашей учетной записью:",
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.":"Не удалось установить, что адрес в этом приглашении соответствует вашей учетной записи.",
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?":"Вы хотите <acceptText>подтвердить</acceptText> или <declineText>отклонить</declineText> это приглашение?",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.":"Не удается подключиться к домашнему серверу - проверьте подключение, убедитесь, что ваш <a>SSL-сертификат домашнего сервера</a> является доверенным и что расширение браузера не блокирует запросы.",
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.":"При желании вы можете войти в систему под другим именем или привязать этот email к вашей учетной записи.",
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone":"Нажмите <StartChatButton>, чтобы начать разговор с кем-либо",
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory":"Вы еще не вошли ни в одну из комнат! Нажмите <CreateRoomButton>, чтобы создать комнату, или <RoomDirectoryButton>, чтобы посмотреть каталог комнат",
"You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.":"Вы добавили новое устройство '%(displayName)s', которое требует ключи шифрования.",
"Enable automatic language detection for syntax highlighting":"Автоматически определять язык подсветки синтаксиса",
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)":"Скрывать уведомления о входе/выходе из комнаты (не применяется к приглашениям/выкидываниям/банам)",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.":"Максимально допустимое количество виджетов уже добавлено в эту комнату.",
"To get started, please pick a username!":"Чтобы начать, выберите имя пользователя!",
"Unable to create widget.":"Не удалось создать виджет.",
"Unbans user with given id":"Разбанить пользователя с заданным ID",
"Robot check is currently unavailable on desktop - please use a <a>web browser</a>":"CAPTCHA-тест в настоящее время недоступен в Desktop-клиенте - пожалуйста, используйте <a>браузер</a>",
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?":"Опубликовать эту комнату в каталоге комнат %(domain)s?",
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.":"Попробуйте использовать один из следующих допустимых типов адресов: %(validTypesList)s.",
"You have entered an invalid address.":"Введен неправильный адрес.",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID":"Предупреждение: любой, кого вы добавляете в сообщество, будет виден всем, кто знает ID этого сообщества",
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.":"Исключение комнаты из сообщества также уберет еесо страницы сообщества.",
"Error whilst fetching joined communities":"Ошибка при загрузке сообществ",
"Create a new community":"Создать новое сообщество",
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.":"Создайте сообщество для объединения пользователей и комнат! Создайте собственную домашнюю страницу, чтобы выделить свое пространство во вселенной Matrix.",
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?":"Удаление виджета действует для всех участников этой комнаты. Вы действительно хотите удалить этот виджет?",
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.":"Сообщение отправлено на %(emailAddress)s. После перехода по ссылке в отправленном вам письме, щелкните ниже.",
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.":"Эти комнаты отображаются для участников сообщества на странице сообщества. Участники сообщества могут присоединиться к комнатам, щелкнув на них.",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?":"Следует ли показывать эти комнаты посторонним на странице сообщества и в списке комнат?",
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n":"<h1>HTML для страницы вашего сообщества</h1>\n<p>\n Используйте подробное описание для представления вашего сообщества новым участникам, или\n поделитесь чем-нибудь важным, например <a href=\"foo\">ссылками</a>\n</p>\n<p>\n Также вы можете использовать теги 'img'\n</p>\n",
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!":"У вашего сообщества нет подробного описания HTML-страницы для показа участникам.<br />Щелкните здесь, чтобы открыть параметры и добавить его!",
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?":"Здесь никого нет! Хотите <inviteText>пригласить кого-нибудь</inviteText> или <nowarnText>выключить предупреждение о пустой комнате</nowarnText>?",
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.":"Этот домашний сервер не поддерживает метод входа, поддерживаемый клиентом.",
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.":"В этой комнате есть неизвестные устройства: если вы решите их не проверять, имейте в виду, что кто-то, возможно, вас прослушивает.",
"Old cryptography data detected":"Обнаружены старые криптографические данные",
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.":"Обнаружены данные из более старой версии Riot. Это приведет к сбою криптографии в более ранней версии. В этой версии не могут быть расшифрованы сообщения, которые использовались недавно при использовании старой версии. Это также может привести к сбою обмена сообщениями с этой версией. Если возникают неполадки, выйдите и снова войдите в систему. Чтобы сохранить журнал сообщений, экспортируйте и повторно импортируйте ключи.",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.":"После понижения своих привилегий вы не сможете это отменить. Если вы являетесь последним привилегированным пользователем в этой комнате, выдать права кому-либо заново будет невозможно.",
"%(count)s of your messages have not been sent.|one":"Ваше сообщение не было отправлено.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other":"<resendText>Отправить все</resendText> или <cancelText>отменить все</cancelText> сейчас. Можно также выбрать отдельные сообщения для отправки или отмены.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one":"<resendText>Отправить</resendText> или <cancelText>отменить</cancelText> сообщение сейчас.",
"Send an encrypted reply…":"Отправить зашифрованный ответ…",
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.":"Конфиденциальность важна для нас, поэтому мы не собираем никаких личных или идентифицирующих данных для нашей аналитики.",
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:":"Информация, отправляемая нам, чтобы помочь нам сделать Riot.im лучше, включает в себя:",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.":"Если на этой странице встречаются сведения личного характера, например имя комнаты, имя пользователя или группы, они удаляются перед отправкой на сервер.",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.":"Эта комната не является публичной. Вы не сможете войти без приглашения.",
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.":"<showDevicesText>Показать устройства</showDevicesText>, <sendAnywayText>отправить в любом случае</sendAnywayText> или <cancelText>отменить</cancelText>.",
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.":"Чтобы настроить фильтр, перетащите аватар сообщества на панель фильтров в левой части экрана. Вы можете нажать на аватар в панели фильтров в любое время, чтобы увидеть только комнаты и людей, связанных с этим сообществом.",
"Did you know: you can use communities to filter your Riot.im experience!":"Знаете ли вы: вы можете использовать сообщества, чтобы фильтровать в Riot.im!",
"If your other devices do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.":"Если на других устройствах тоже нет ключа для этого сообщения, вы не сможете его расшифровать.",
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other devices.":"<requestLink>Повторно запросить ключи шифрования</requestLink> с других устройств.",
"Your key share request has been sent - please check your other devices for key share requests.":"Запрос на передачу ключей отправлен — проверьте остальные устройства.",
"Key share requests are sent to your other devices automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other devices, click here to request the keys for this session again.":"Запросы на передачу ключей автоматически отправляются на другие устройства. Если вы отклонили или отменили запрос на другом устройстве, нажмите, чтобы запросить ключи повторно.",
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.":"Если вы отправили ошибку через GitHub, журналы отладки могут помочь нам выявить проблему. Журналы отладки содержат данные об использовании приложения, включая ваше имя пользователя, идентификаторы или псевдонимы комнат или групп, которые вы посетили, а также имена других пользователей. Они не содержат сообщений.",
"Unable to join community":"Не удалось присоединиться к сообществу",
"Unable to leave community":"Не удалось покинуть сообщество",
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.":"Изменения <bold1>имени</bold1> и <bold2>аватара</bold2>, внесенные в ваше сообщество, могут не отображаться другим пользователям в течение 30 минут.",
"Join this community":"Присоединиться к сообществу",
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>":"Чтобы вы могли вернуться в свою учётную запись в будущем, вам необходимо <u>задать пароль</u>",
"The Home Server may be too old to support third party networks":"Домашний сервер может быть слишком старым для поддержки сетей сторонних производителей",
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:":"Уведомления по этим ключевым словам соответствуют правилам, которые нельзя отобразить здесь:",
"<safariLink>Safari</safariLink> and <operaLink>Opera</operaLink> work too.":"<safariLink>Safari</safariLink> и <operaLink>Opera</operaLink> работают тоже.",
"Please set a password!":"Пожалуйста, установите пароль!",
"You have successfully set a password!":"Вы успешно установили пароль!",
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.":"Это позволит вам вернуться к учётной записи после выхода из системы и войти на других устройствах.",
"Remove %(name)s from the directory?":"Удалить %(name)s из каталога?",
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.":"Riot использует многие передовые возможности браузера, некоторые из которых недоступны или являются экспериментальным в вашем текущем браузере.",
"Developer Tools":"Инструменты разработчика",
"Preparing to send logs":"Подготовка к отправке журналов",
"Enable desktop notifications":"Включить оповещения на рабочем столе",
"Explore Account Data":"Просмотр данных аккаунта",
"All messages (noisy)":"Все сообщения (со звуком)",
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.":"Помните, что вы всегда сможете задать email в настройках пользователя, если передумаете.",
"GitHub issue link:":"Ссылка на проблему в GitHub:",
"You must specify an event type!":"Необходимо указать тип мероприятия!",
"(HTTP status %(httpStatus)s)":"(статус HTTP %(httpStatus)s)",
"Invite to this room":"Пригласить в комнату",
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink> or <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> for the best experience.":"Лучший опыт вы получите, установив <chromeLink>Chrome</chromeLink> или <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>.",
"Failed to get public room list":"Не удалось получить список общедоступных комнат",
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.":"Журналы отладки содержат данные об использовании приложения, включая ваше имя пользователя, идентификаторы или псевдонимы комнат или групп, которые вы посетили, а также имена других пользователей. Они не содержат сообщений.",
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply":"Возможно, вы настроили их не в Riot, а в другом Matrix-клиенте. Настроить их в Riot не удастся, но они будут продолжать работать и здесь",
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.":"Теперь вы сможете вернуться к своей учётной записи после выхода из системы и войти на других устройствах.",
"Failed to change settings":"Не удалось изменить настройки",
"View Community":"Просмотр сообщества",
"%(count)s Members|one":"%(count)s член",
"Event sent!":"Мероприятие отправлено!",
"Event Content":"Содержание мероприятия",
"Thank you!":"Спасибо!",
"Quote":"Цитата",
"Collapse panel":"Свернуть панель",
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!":"В текущем браузере внешний вид приложения может быть полностью неверным, а некоторые или все функции могут не работать. Если вы хотите попробовать в любом случае, то можете продолжить, но с теми проблемами, с которыми вы можете столкнуться вам придется разбираться самостоятельно!",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.":"Очистка хранилища вашего браузера может устранить проблему, но при этом ваша сессия будет завершена и зашифрованная история чата станет нечитаемой.",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.":"Не удается загрузить событие, на которое был дан ответ. Либо оно не существует, либо у вас нет разрешения на его просмотр.",
"Warning: This widget might use cookies.":"Внимание: этот виджет может использовать cookie.",
"Terms and Conditions":"Условия и положения",
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.":"Для продолжения использования сервера %(homeserverDomain)s вы должны ознакомиться и принять условия и положения.",
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>":"Это навсегда сделает вашу учётную запись невозможной для использования. Вы не сможете войти в систему, и никто не сможет перерегистрировать тот же идентификатор пользователя. Это приведёт к тому, что ваша учётная запись выйдет из всех комнат, в которые она входит, и будут удалены данные вашей учётной записи с сервера идентификации. <b>Это действие необратимо.</b>",
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.":"По умолчанию деактивация вашей учётной записи <b>не приведёт к удалению всех ваших сообщений.</b> Если вы хотите, чтобы мы удалили ваши сообщения, поставьте отметку в поле ниже.",
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.":"Видимость сообщений в Matrix похожа на электронную почту. Удаление ваших сообщений означает, что отправленные вами сообщения не будут видны новым или незарегистрированным пользователям, но зарегистрированные пользователи, у которых уже есть доступ к этим сообщениям, по-прежнему будут иметь доступ к своей копии.",
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)":"Пожалуйста, удалите все сообщения, которые я отправил, после деактивации учётной записи. (<b>Внимание:</b> будущие пользователи увидят неполный вид разговоров)",
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).":"Пожалуйста, помогите улучшить Riot.im, отправляя <UsageDataLink>анонимные данные использования</UsageDataLink>. При этом будут использоваться cookie (ознакомьтесь с нашей<PolicyLink>Политикой cookie</PolicyLink>).",
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.":"Пожалуйста, помогите улучшить Riot.im, отправляя <UsageDataLink>анонимные данные использования</UsageDataLink>. При этом будут использоваться cookie.",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.":"Эта комната используется для важных сообщений от сервера, поэтому вы не можете ее покинуть.",
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.":"В зашифрованных комнатах, подобных этой, предварительный просмотр URL-адресов отключен по умолчанию, чтобы гарантировать, что ваш сервер (где создаются предварительные просмотры) не может собирать информацию о ссылках, которые вы видите в этой комнате.",
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.":"Когда кто-то вставляет URL-адрес в свое сообщение, может быть отображен предварительный просмотр URL-адреса, чтобы предоставить дополнительную информацию об этой ссылке, такую как название, описание и изображение с веб-сайта.",
"The email field must not be blank.":"Поле email не должно быть пустым.",
"The user name field must not be blank.":"Поле имени пользователя не должно быть пустым.",
"The phone number field must not be blank.":"Поле номера телефона не должно быть пустым.",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.":"Вы не можете отправлять сообщения до тех пор, пока вы не примете <consentLink>наши правила и положения</consentLink>.",
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available":"Запуск конференции невозможен из-за недоступности сервера интеграции",
"Please contact your service administrator to continue using this service.":"Для продолжения использования этого сервиса обратитесь к администратору.",
"There is a known vulnerability affecting this room.":"В этой комнате есть известная уязвимость.",
"This room version is vulnerable to malicious modification of room state.":"Эта версия комнаты уязвима для злонамеренной модификации состояния.",
"Click here to upgrade to the latest room version and ensure room integrity is protected.":"Нажмите здесь, чтобы перейти к последней версии комнаты и обеспечить ее целостность.",
"Only room administrators will see this warning":"Только администраторы комнат увидят это предупреждение",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.":"Пожалуйста, <a>обратитесь к вашему администратору</a>, чтобы продолжить использование сервиса.",
"Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.":"Пожалуйста, <a>обратитесь к вашему администратору</a>, чтобы увеличить этот лимит.",
"Upgrade Room Version":"Обновление версии комнаты",
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room it its place. To give room members the best possible experience, we will:":"Обновление этой комнаты требует закрытия текущей комнаты и создания новой. Чтобы предоставить участникам комнаты наилучший опыт, мы:",
"Create a new room with the same name, description and avatar":"Создадим новую комнату с тем же именем, описанием и аватаром",
"Update any local room aliases to point to the new room":"Обновим локальные псевдонимы комнат",
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room":"Остановим общение пользователей в старой версии комнаты и опубликуем сообщение, в котором пользователям рекомендуется перейти в новую комнату",
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages":"Разместим ссылку на старую комнату, чтобы люди могли видеть старые сообщения",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.":"Пожалуйста, <a>обратитесь к вашему администратору</a>, чтобы продолжить использовать этот сервис.",
"Increase performance by only loading room members on first view":"Увеличьте производительность, загрузив только список участников комнаты",
"You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.":"Также можно изменить сервер идентификации, но без возможности приглашать (или быть приглашённым) по адресу электронной почты.",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)":"Независимо от того, вошли вы или нет (мы не записываем ваше имя пользователя)",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.":"Не удалось загрузить! Проверьте подключение к сети и попробуйте снова.",
"Failed to invite users to the room:":"Не удалось пригласить пользователей в комнату:",
"Sets the room name":"Устанавливает название комнаты",
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded":"Принудительно отбрасывает текущий сеанс исходящей группы в зашифрованной комнате",
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.":"%(senderDisplayName)s модернизировал эту комнату.",
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other":"%(senderName)s добавил %(addedAddresses)s к списку адресов комнаты.",
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one":"%(senderName)s добавил %(addedAddresses)s к списку адресов комнаты.",
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|other":"%(senderName)s удалил %(removedAddresses)s из списка адресов комнаты.",
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|one":"%(senderName)s удалил %(removedAddresses)s из списка адресов комнаты.",
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.":"%(senderName)s добавил %(addedAddresses)s и удалил %(removedAddresses)s из списка адресов комнаты.",
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.":"%(senderName)s установил %(address)s в качестве главного адреса комнаты.",
"%(senderName)s removed the main address for this room.":"%(senderName)s удалил главный адрес комнаты.",
"%(displayName)s is typing …":"%(displayName)s печатает…",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other":"%(names)s и %(count)s других печатают…",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one":"%(names)s и ещё один печатают…",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …":"%(names)s и %(lastPerson)s печатают…",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.":"Сервер достиг ежемесячного ограничения активных пользователей.",
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.":"Извините, ваш сервер слишком старый, для участия в этой комнате.",
"Please contact your homeserver administrator.":"Пожалуйста, свяжитесь с администратором вашего сервера.",
"Tabbed settings":"Настройки с вкладками",
"Backup of encryption keys to server":"Резервное копирование ключей шифрования на сервер",
"Render simple counters in room header":"Отображать простые счетчики в заголовке комнаты",
"Two-way device verification using short text":"Двусторонняя проверка устройства используя короткий текст",
"Enable Emoji suggestions while typing":"Включить предложения эмоджи при наборе",
"Show a placeholder for removed messages":"Показывать плашки вместо удалённых сообщений",
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)":"Показывать сообщения о вступлении/выходе (не влияет на приглашения, исключения и запреты)",
"Show avatar changes":"Показывать изменения аватара",
"Show display name changes":"Показывать изменения отображаемого имени",
"Show read receipts":"Показывать уведомления о прочтении",
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms":"Напоминать включить Безопасное Восстановление Сообщений в зашифрованных комнатах",
"Show avatars in user and room mentions":"Показывать аватары в упоминаниях пользователей и комнат",
"Enable big emoji in chat":"Включить большие смайлики в чате",
"Send typing notifications":"Оправлять уведомления о наборе текста",
"Encrypted messages in one-to-one chats":"Зашифрованные сообщения в персональных чатах",
"Encrypted messages in group chats":"Зашифрованные сообщения в групповых чатах",
"The other party cancelled the verification.":"Другая сторона отменила проверку.",
"Verified!":"Верифицировано!",
"You've successfully verified this user.":"Вы успешно верифицировали этого пользователя.",
"Got It":"Понял",
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.":"Верифицируйте пользователя, убедившись, что на его экране отображается следующее число.",
"For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication.":"Для максимальной безопасности мы рекомендуем вам делать это лично или использовать другие надежные средства связи.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.":"Из-за ежемесячного ограничения активных пользователей сервера <b>некоторые из пользователей не смогут войти в систему</b>.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>.":"Превышен один из ресурсных лимитов сервера, по этому <b>некоторые пользователи не смогут залогиниться</b>.",
"Join":"Присоединиться",
"That doesn't look like a valid email address":"Это не похоже на адрес электронной почты",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.":"Ваше сообщение не было отправлено, потому что этот домашний сервер превысил месячный лимит активных пользователей. <a>обратитесь к администратору службы</a>, чтобы продолжить использование службы.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.":"Ваше сообщение не было отправлено, потому что этот домашний сервер превысил лимит ресурсов. <a>обратитесь к администратору службы</a>, чтобы продолжить использование службы.",
"At this time it is not possible to reply with an emote.":"В настоящее время невозможно ответить с помощью эмоции.",
"Room avatar":"Аватар комнаты",
"Upload room avatar":"Загрузить аватар комнаты",
"No room avatar":"Нет аватара комнаты",
"The following users may not exist":"Следующих пользователей может не существовать",
"Invite anyway and never warn me again":"Тем не менее пригласить и больше не предупреждать",
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.":"Перед отправкой логов необходимо <a>создать GitHub issue</a>, для описания проблемы.",
"What GitHub issue are these logs for?":"Для какой GitHub issue эти логи?",
"Incompatible Database":"Несовместимая база данных",
"Continue With Encryption Disabled":"Продолжить с отключенным шифрованием",
"Use Legacy Verification (for older clients)":"Использовать устаревшую верификацию (для старых клиентов)",
"Verify by comparing a short text string.":"Проверьте, сравнив короткую текстовую строку.",
"Clear cache and resync":"Очистить кэш и выполнить повторную синхронизацию",
"Updating Riot":"Обновление Riot",
"I understand, log out without":"Я понимаю, выйди без",
"Report bugs & give feedback":"Сообщайте об ошибках и оставляйте отзывы",
"Go back":"Назад",
"Visit old settings":"Старые настройки",
"Failed to upgrade room":"Не удалось обновить комнату",
"The room upgrade could not be completed":"Невозможно завершить обновление комнаты",
"Upgrade this room to version %(version)s":"Обновить эту комнату до версии %(version)s",
"Only use lower case letters, numbers and '=_-./'":"Используйте только строчные буквы, цифры и '= _-. /'",
"Checking...":"Проверка...",
"Unable to load backup status":"Невозможно загрузить статус резервной копии",
"Unable to restore backup":"Невозможно восстановить резервную копию",
"No backup found!":"Резервных копий не найдено!",
"Error Restoring Backup":"Ошибка восстановления резервной копии",
"Backup could not be decrypted with this key: please verify that you entered the correct recovery key.":"Невозможно расшифровать резервную копию этим ключом: убедитесь, что вы ввели правильный ключ восстановления.",
"Not sure of your password? <a>Set a new one</a>":"Не уверены в пароле? <a>Установите новый</a>",
"The username field must not be blank.":"Имя пользователя не должно быть пустым.",
"Server Name":"Название сервера",
"Your Modular server":"Ваш Модульный сервер",
"Email (optional)":"Адрес электронной почты (не обязательно)",
"Phone (optional)":"Телефон (не обязательно)",
"Confirm":"Подтвердить",
"Use an email address to receover your account. Other users can invite you to rooms using your contact details.":"Используйте адрес электронной почты, для восстановления учетной записи. Остальные могут приглашать вас по контактным данным.",
"Other servers":"Другие сервера",
"Homeserver URL":"URL сервера",
"Identity Server URL":"URL сервера идентификации",
"Set up Secure Messages":"Настроить безопасные сообщения",
"Recovery Method Removed":"Метод восстановления удален",
"This device is encrypting history using the new recovery method.":"Устройство шифрует историю, используя новый метод восстановления.",
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.":"Обнаружена новая парольная фраза восстановления и ключ для безопасных сообщений.",
"New Recovery Method":"Новый метод восстановления",
"If you don't want to set this up now, you can later in Settings.":"Это можно сделать позже в настройках.",
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)":"Группировать и фильтровать комнаты по пользовательским тэгам (обновите, чтобы применить изменения)",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).":"Выполняется резервная копия ключей (первый раз это может занять несколько минут).",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads":"Размер файла '%(fileName)s' превышает разрешённый предел для текущего сервера",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message":"Добавляет смайл ¯\\_(ツ)_/¯ в начало сообщения",
"Changes your display nickname in the current room only":"Изменяет ваш псевдоним только для текущей комнаты",
"Gets or sets the room topic":"Читает или устанавливает тему комнаты",
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.":"%(senderDisplayName)s делает комнату публичной для всех кто знает ссылку.",
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.":"%(senderDisplayName)s делает комнату доступной только по приглашению.",
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s":"%(senderDisplayName)s меняет правило входа на \"%(rule)s\"",
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.":"%(senderDisplayName)s разрешает гостям присоединяться к комнате.",
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.":"%(senderDisplayName)s запрещает гостям присоединяться к комнате.",
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s":"%(senderDisplayName)s меняет гостевой доступ на \"%(rule)s\"",
"User %(userId)s is already in the room":"Пользователь %(userId)s уже находится в комнате",
"The user must be unbanned before they can be invited.":"Пользователь должен быть разблокирован прежде чем может быть приглашён.",
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls":"Разрешить прямое соединение (p2p) для прямых звонков (один на один)",
"Order rooms in the room list by most important first instead of most recent":"Сортировать список комнат по важности вместо активности",
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.":"Проверьте собеседника, убедившись, что на его экране отображаются следующие символы (смайлы).",
"Unable to find a supported verification method.":"Невозможно определить поддерживаемый метод верификации.",
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.":"Общение с этим пользователем зашифровано сквозным шифрованием и недоступно третьим лицам.",
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.":"Мы отправили вам сообщение для подтверждения адреса электронной почты. Пожалуйста выполните указания данные в сообщении и нажмите кнопку внизу.",
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.":"Вы уверены? Зашифрованные сообщения будут безвозвратно утеряны при отсутствии соответствующего резервного копирования ваших ключей.",
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.":"Зашифрованные сообщения защищены сквозным шифрованием. Только вы и ваш собеседник имеете ключи для их расшифровки и чтения.",
"Unable to load key backup status":"Не удалось получить статус резервного копирования для ключей шифрования",
"Restore from Backup":"Восстановить из резервной копии",
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> device with ID %(deviceId)s.":"Резервная копия подписана <verify>неизвестным</verify> устройством с ID %(deviceId)s.",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this device":"Резервная копия заверена <validity>действительной</validity> подписью от этого устройства",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>":"Резервная копия заверена <validity>действительной</validity> подписью от <verify>подтверждённого</verify> устройства <device></device>",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>":"Резервная копия заверена <validity>действительной</validity> подписью от <verify>неподтверждённого</verify> устройства <device></device>",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>":"Резервная копия заверена <validity>недействительной</validity> подписью от <verify>подтверждённого</verify> устройства <device></device>",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>":"Резервная копия заверена <validity>недействительной</validity> подписью от <verify>неподтверждённого</verify> устройства <device></device>",
"Backup is not signed by any of your devices":"Резервная копия не заверена ни одним из ваших устройств",
"This backup is trusted because it has been restored on this device":"Эта резервная копия считается надёжной потому что была восстановлена на этом устройстве",
"Your keys are <b>not being backed up from this device</b>.":"Ключи шифрования с этого устройства <b>не сохраняются в резервную копию</b>.",
"Start using Key Backup":"Использовать резервную копию ключей шифрования",
"Profile picture":"Аватар",
"Upload profile picture":"Загрузить аватар",
"Close button should minimize window to tray":"Кнопка закрытия сворачивает окно в область уведомлений (системный трей)",
"Accept all %(invitedRooms)s invites":"Принять все приглашения (%(invitedRooms)s)",
"Missing media permissions, click the button below to request.":"Отсутствует доступ к источнику медиа. Нажмите кнопку ниже чтобы запросить.",
"Request media permissions":"Запросить доступ к медиа носителю",
"For help with using Riot, click <a>here</a>.":"Для получения помощи по использованию Riot, нажмите <a>здесь</a>.",
"For help with using Riot, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.":"Для получения помощи по использованию Riot, нажмите <a>здесь</a> или начните чат с нашим ботом, используюя кнопку ниже.",
"A username can only contain lower case letters, numbers and '=_-./'":"Имя пользователя может содержать только буквы нижнего регистра, цифры и знаки '=_-./'",
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)":"Используете ли вы функцию \"хлебные крошки\" (аватары над списком комнат) или нет",
"A conference call could not be started because the integrations server is not available":"Конференц-вызов не может быть запущен, так как сервер интеграции недоступен",
"Replying With Files":"Ответ файлами",
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?":"В настоящее время нет возможности ответить файлом. Хотели бы вы загрузить этот файл без ответа?",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.":"Файл '%(fileName)s' не был загружен.",
"The server does not support the room version specified.":"Сервер не поддерживает указанную версию комнаты.",
"Name or Matrix ID":"Имя или Matrix ID",
"Email, name or Matrix ID":"Эл. почта, имя или Matrix ID",
"Room upgrades are usually recommended when a room version is considered <i>unstable</i>. Unstable room versions might have bugs, missing features, or security vulnerabilities.":"Модернизация версий комнат обычно рекомендуются, если номер версии комнаты считается <i> нестабильным</i>. Нестабильные версии комнат могут содержать ошибки, отсутствующие функции или уязвимости безопасности.",
"Room upgrades usually only affect <i>server-side</i> processing of the room. If you're having problems with your Riot client, please file an issue with <issueLink />.":"Модернизация комнаты обычно влияет только на обработку <i>серверной стороны</i> комнаты. Если у вас возникли проблемы с вашим Riot-клиентом , пожалуйста, отправьте запрос в <issueLink />.",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.":"<b>Предупреждение</b>: Обновление номера <i>не приведет к автоматическому переходу участников комнаты на новую версию комнаты.</i> Мы разместим ссылку на новую комнату в старой версии комнаты - участники комнаты должны будут нажать эту ссылку для присоединения к новой комнате.",
"Please confirm that you'd like to go forward with upgrading this room from <oldVersion /> to <newVersion />.":"Пожалуйста, подтвердите, что вы хотите перейти к обновлению этой комнаты с <oldVersion /> на <newVersion />.",
"Adds a custom widget by URL to the room":"Добавляет пользовательский виджет по URL-адресу в комнате",
"Please supply a https:// or http:// widget URL":"Пожалуйста, укажите https:// или http:// адрес URL виджета",
"You cannot modify widgets in this room.":"Вы не можете изменять виджеты в этой комнате.",
"Sends the given message coloured as a rainbow":"Посылает сообщение, окрашенное в цвет радуги",
"Sends the given emote coloured as a rainbow":"Посылает данную эмоцию, окрашенную в цвет радуги",
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.":"%(senderName)s отозвал/а приглашение %(targetDisplayName)s присоединиться к комнате.",
"No homeserver URL provided":"URL-адрес домашнего сервера не указан",
"Unexpected error resolving homeserver configuration":"Неожиданная ошибка в настройках домашнего сервера",
"The user's homeserver does not support the version of the room.":"Домашний сервер пользователя не поддерживает версию комнаты.",
"Show recent room avatars above the room list":"Показать последние аватары комнат над списком комнат",
"Edit messages after they have been sent (refresh to apply changes)":"Редактировать сообщения после их отправки (обновить, чтобы применить изменения)",
"React to messages with emoji (refresh to apply changes)":"Реагировать на сообщения эмодзи (обновить, чтобы применить изменения)",
"Show read receipts sent by other users":"Показать подтверждение прочтения, отправленные другими пользователями",
"Show hidden events in timeline":"Показать скрытые события в хронологии",
"When rooms are upgraded":"При обновлении комнат",
"This device is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.":"Это устройство <b>не выполняет резервное копирование ключей</b>, но у вас есть существующая резервная копия, которую вы можете восстановить и добавить в следующий раз.",
"Connect this device to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this device.":"Подключите это устройство к резервной копии ключей перед выходом из системы, чтобы избежать потери любых ключей, которые могут находиться только на этом устройстве.",
"Connect this device to Key Backup":"Подключите это устройство к функции резервного копирования ключей",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from this device":"Резервная копия имеет <validity>недействительную</validity>подпись с этого устройства",
"Enable desktop notifications for this device":"Включить уведомления на рабочем столе для этого устройства",
"Enable audible notifications for this device":"Включение звуковых оповещений для данного устройства",
"<a>Upgrade</a> to your own domain":"<a>Обновление</a> до собственного домена",
"Credits":"Благодарности",
"Bulk options":"Групповые опции",
"Upgrade this room to the recommended room version":"Обновите комнату до рекомендованной версии",
"this room":"эта комната",
"View older messages in %(roomName)s.":"Просмотр старых сообщений в %(roomName)s.",
"Change history visibility":"Изменить отображения истории",
"Select the roles required to change various parts of the room":"Выбор ролей, необходимых для изменения различных частей комнат",
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>":"Включенное шифрование комнаты не может быть отключено. Сообщения, отправленные в зашифрованном помещении, не могут быть просмотрены сервером, только участниками комнаты. Включение шифрования может помешать нормальной работе многих ботов и мостов. <a>Узнайте больше о шифровании.</a>",
"To link to this room, please add an alias.":"Чтобы связаться с этой комнатой, пожалуйста, добавьте псевдоним.",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.":"Изменения в том, кто может читать историю, будут применяться только к будущим сообщениям в этой комнате. Существующие истории останутся без изменений.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.":"%(senderDisplayName)s включено для %(groups)s в этой комнате.",
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.":"%(senderDisplayName)s выключено для %(groups)s в этой комнате.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.":"%(senderDisplayName)s включено для %(newGroups)s и отключено для %(oldGroups)s в этой комнате.",
"Once enabled, encryption cannot be disabled.":"После включения шифрование не может быть отключено.",
"Some devices for this user are not trusted":"Некоторые устройства для этого пользователя не являются доверенными",
"You were kicked from %(roomName)s by %(memberName)s":"Вы были выгнаны %(memberName)s из %(roomName)s",
"Reason: %(reason)s":"Причина: %(reason)s",
"Forget this room":"Забудь эту комнату",
"Re-join":"Пере-присоединение",
"You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s":"Вы были забанены %(memberName)s с %(roomName)s",
"Something went wrong with your invite to %(roomName)s":"Что-то пошло не так с вашим приглашением в %(roomName)s",
"%(errcode)s was returned while trying to valide your invite. You could try to pass this information on to a room admin.":"%(errcode)s был возвращен при попытке подтвердить ваше приглашение. Вы можете попытаться передать эту информацию администратору комнаты.",
"You can only join it with a working invite.":"Вы можете присоединиться к ней только с рабочим приглашением.",
"Sign in with a different account, ask for another invite, or add the e-mail address %(email)s to this account.":"Войдите в систему с другой учётной записью, запросите новое приглашение или добавьте email %(email)s к этой учётной записи.",
"%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?":"%(roomName)s не могут быть предварительно просмотрены. Вы хотите присоединиться к ней?",
"This room doesn't exist. Are you sure you're at the right place?":"Эта комната не существует. Вы уверены, что находитесь в правильном месте?",
"Try again later, or ask a room admin to check if you have access.":"Повторите попытку позже или попросите администратора комнаты проверить, есть ли у вас доступ.",
"%(errcode)s was returned while trying to access the room. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.":"%(errcode)s был возвращен при попытке доступа в комнату. Если вы считаете, что видите это сообщение по ошибке, пожалуйста, <issueLink> отправьте отчет об ошибке </issueLink>.",
"Never lose encrypted messages":"Никогда не теряйте зашифрованные сообщения",
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.":"Сообщения в этой комнате защищены сквозным шифрованием. Только вы и получатель(и) имеют ключи для чтения этих сообщений.",
"Securely back up your keys to avoid losing them. <a>Learn more.</a>":"Надежно сохраните резервную копию ключей, чтобы не потерять их. <a>Подробнее</a>",
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.":"Обновление этой комнаты отключит текущий экземпляр комнаты и создаст обновлённую комнату с тем же именем.",
"This room has already been upgraded.":"Эта комната уже была обновлена.",
"This room is running room version <roomVersion />, which this homeserver has marked as <i>unstable</i>.":"Эта комната работает под управлением версии комнаты <roomVersion />, которую этот сервер пометил как <i>unstable</i>.",
"Add some now":"Добавить сейчас",
"Failed to revoke invite":"Не удалось отменить приглашение",
"Could not revoke the invite. The server may be experiencing a temporary problem or you do not have sufficient permissions to revoke the invite.":"Не удалось отозвать приглашение. Возможно, на сервере возникла вре́менная проблема или у вас недостаточно прав для отзыва приглашения.",
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.":"При обновлении основного адреса комнаты произошла ошибка. Возможно, это не разрешено сервером или произошел временный сбой.",
"Error creating alias":"Ошибка при создании псевдонима",
"There was an error creating that alias. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.":"Произошла ошибка при создании этого псевдонима. Возможно, это не разрешено сервером или произошёл временный сбой.",
"There was an error removing that alias. It may no longer exist or a temporary error occurred.":"Произошла ошибка при удалении этого псевдонима. Возможно, он больше не существует или произошла временная ошибка.",
"Error updating flair":"Ошибка обновления стиля",
"There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.":"При обновлении стиля для этой комнаты произошла ошибка. Сервер может не разрешить это или произошла временная ошибка.",
"Agree or Disagree":"Согласны или не согласны",
"Like or Dislike":"Нравится или не нравится",
"<reactors/><reactedWith>reacted with %(shortName)s</reactedWith>":"<reactors/><reactedWith>отреагировал с %(shortName)s</reactedWith>",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?":"Не удалось найти профили для Matrix ID, перечисленных ниже. Вы всё равно хотите их пригласить?",
"If there is additional context that would help in analysing the issue, such as what you were doing at the time, room IDs, user IDs, etc., please include those things here.":"Если есть дополнительный контекст, который может помочь в анализе проблемы, такой как то, что вы делали в то время, ID комнат, ID пользователей и т. д., пожалуйста, включите эти данные.",
"Unable to load commit detail: %(msg)s":"Невозможно загрузить детали: %(msg)s",
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of Riot to do this":"Чтобы не потерять историю чата, вы должны экспортировать ключи от комнаты перед выходом из системы. Вам нужно будет вернуться к более новой версии Riot, чтобы сделать это",
"You've previously used a newer version of Riot on %(host)s. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again. ":"Ранее вы использовали более новую версию Riot на %(host)s. Чтобы снова использовать эту версию с сквозным шифрованием, вам нужно выйти и снова войти. ",
"Waiting for partner to accept...":"В ожидании партнера, чтобы принять ...",
"Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. <button>Use legacy verification</button>.":"Ничего не появляется? Еще не все клиенты поддерживают интерактивную верификацию. <button> Использовать устаревшую проверку</button>.",
"Waiting for %(userId)s to confirm...":"Ожидание %(userId)s для подтверждения ...",
"Use two-way text verification":"Использовать двустороннюю проверку текста",
"View Servers in Room":"Просмотр серверов в комнате",
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.":"Проверьте этого пользователя, чтобы отметить его как доверенного. Доверенные пользователи дают вам дополнительное спокойствие при использовании сквозного шифрования сообщений.",
"Verifying this user will mark their device as trusted, and also mark your device as trusted to them.":"Проверка этого пользователя пометит его устройство как доверенное, а также пометит ваше устройство как доверенное.",
"Waiting for partner to confirm...":"В ожидании партнера, чтобы подтвердить ...",
"You've previously used Riot on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, Riot needs to resync your account.":"Ранее вы использовали Riot на %(host)s с отложенной загрузкой участников. В этой версии отложенная загрузка отключена. Поскольку локальный кеш не совместим между этими двумя настройками, Riot необходимо повторно синхронизировать вашу учётную запись.",
"If the other version of Riot is still open in another tab, please close it as using Riot on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.":"Если другая версия Riot все еще открыта на другой вкладке, закройте ее, так как использование Riot на том же хосте с включенной и отключенной ленивой загрузкой одновременно вызовет проблемы.",
"Riot now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!":"Riot теперь использует в 3-5 раз меньше памяти, загружая информацию только о других пользователях, когда это необходимо. Пожалуйста, подождите, пока мы ресинхронизируемся с сервером!",
"I don't want my encrypted messages":"Я не хочу, мои зашифрованные сообщения",
"Manually export keys":"Ручной экспорт ключей",
"If you run into any bugs or have feedback you'd like to share, please let us know on GitHub.":"Если вы столкнулись с какими-либо ошибками или хотите оставить отзыв, которым хотите поделиться, сообщите нам об этом на GitHub.",
"To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.":"Чтобы избежать повторяющихся проблем, сначала <existingIssuesLink> просмотрите существующие проблемы </existingIssuesLink> (и добавьте +1), либо <newIssueLink> создайте новую проблему </newIssueLink>, если вы не можете ее найти.",
"Sign out and remove encryption keys?":"Выйти и удалить ключи шифрования?",
"Low bandwidth mode":"Режим низкой пропускной способности",
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.":"Чтобы помочь нам предотвратить это в будущем, пожалуйста, <a>отправьте нам логи</a>.",
"Missing session data":"Отсутствуют данные сессии",
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.":"Некоторые данные сессии, включая зашифрованные ключи сообщений, отсутствуют. Выйдите и войдите, чтобы исправить ситуацию, восстанавливая ключи из резервной копии.",
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.":"Вероятно, ваш браузер удалил эти данные, когда на дисковом пространстве оставалось мало места.",
"Upload files (%(current)s of %(total)s)":"Загрузка файлов %(current)s от %(total)s",
"Upload files":"Загрузка файлов",
"Upload":"Загрузка",
"This file is <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.":"Этот файл <b>слишком большой</b> для загрузки. Лимит размера файла составляет %(limit)s но этот файл %(sizeOfThisFile)s.",
"These files are <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s.":"Эти файлы <b>слишком большие</b> для загрузки. Лимит размера файла составляет %(limit)s.",
"Some files are <b>too large</b> to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.":"Некоторые файлы имеют <b>слишком большой размер</b>, чтобы их можно было загрузить. Лимит размера файла составляет %(limit)s.",
"Upload %(count)s other files|other":"Загрузка %(count)s других файлов",
"Upload %(count)s other files|one":"Загрузка %(count)s другого файла",
"Cancel All":"Отменить все",
"Upload Error":"Ошибка загрузки",
"A widget would like to verify your identity":"Виджет хотел бы проверить вашу личность",
"A widget located at %(widgetUrl)s would like to verify your identity. By allowing this, the widget will be able to verify your user ID, but not perform actions as you.":"Виджет расположенный в %(widgetUrl)s, хотел бы подтвердить вашу личность. Разрешая это, виджет сможет проверять ваш ID пользователя, но не выполнять действия как вы.",
"Remember my selection for this widget":"Запомнить мой выбор для этого виджета",
"Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.":"Невозможно расшифровать резервную копию с помощью этой парольной фразы: убедитесь, что вы ввели правильную парольную фразу для восстановления.",
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!":"Не удалось расшифровать %(failedCount)s сессии!",
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.":"<b>Предупреждение</b>: вам следует настроить резервное копирование ключей только с доверенного компьютера.",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.":"Получите доступ к своей истории защищенных сообщений и настройте безопасный обмен сообщениями, введя пароль для восстановления.",
"Next":"Далее",
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>":"Если вы забыли пароль для восстановления, вы можете <button1>использовать свой ключ восстановления</button1> или <button2>, чтобы настроить новые параметры восстановления</button2>",
"This looks like a valid recovery key!":"Это похоже на действительный ключ восстановления!",
"Not a valid recovery key":"Недействительный ключ восстановления",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery key.":"Получите доступ к своей истории защищенных сообщений и настройте безопасный обмен сообщениями, введя свой ключ восстановления.",
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button>set up new recovery options</button>":"Если вы забыли пароль для восстановления, вы можете <button>настроить новые параметры восстановления</button>",
"Share Permalink":"Поделиться постоянной ссылкой",
"Clear status":"Удалить статус",
"Update status":"Обновить статус",
"Set status":"Установить статус",
"Set a new status...":"Установка нового статуса...",
"Hide":"Скрыть",
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.":"Этот сервер хотел бы убедиться, что вы не робот.",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different homeserver.":"Пользовательские параметры сервера можно использовать для входа на другие серверы Matrix, указав другой URL-адрес сервера. Это позволяет использовать это приложение с существующей учётной записью Matrix на другом домашнем сервере.",
"Please review and accept all of the homeserver's policies":"Пожалуйста, просмотрите и примите все правила сервера",
"Please review and accept the policies of this homeserver:":"Пожалуйста, просмотрите и примите политику этого сервера:",
"Unable to validate homeserver/identity server":"Невозможно проверить сервер/сервер идентификации",
"Enter the location of your Modular homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>modular.im</a>.":"Введите местоположение вашего Modula homeserver. Он может использовать ваше собственное доменное имя или быть поддоменом <a>modular.im</a>.",
"Other users can invite you to rooms using your contact details":"Другие пользователи могут приглашать вас в комнаты, используя ваши контактные данные",
"Enter phone number (required on this homeserver)":"Введите номер телефона (требуется на этом сервере)",
"Doesn't look like a valid phone number":"Не похоже на действительный номер телефона",
"Other users can invite you to rooms using your contact details.":"Другие пользователи могут пригласить вас в комнаты, используя ваши контактные данные.",
"Enter custom server URLs <a>What does this mean?</a>":"Введите пользовательские URL-адреса сервера <a>Что это значит?</a>",
"Join millions for free on the largest public server":"Присоединяйтесь бесплатно к миллионам на крупнейшем общедоступном сервере",
"Premium hosting for organisations <a>Learn more</a>":"Премиум-хостинг для организаций <a>Подробнее</a>",
"Find other public servers or use a custom server":"Найти другие общедоступные серверы или использовать пользовательский сервер",
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.":"Пожалуйста, установите <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> или <safariLink>Safari</safariLink> для наилучшего результата.",
"If this is unexpected, please contact your system administrator or technical support representative.":"Если это неожиданно, обратитесь к системному администратору или представителю службы технической поддержки.",
"You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.":"Вы являетесь администратором этого сообщества. Вы не сможете вернуться без приглашения от другого администратора.",
"Want more than a community? <a>Get your own server</a>":"Хотите больше, чем просто сообщество? <a>Получите свой собственный сервер</a>",
"This homeserver does not support communities":"Этот сервер не поддерживает сообщества",
"You are logged in to another account":"Вы вошли в другой аккаунт",
"Thank you for verifying your email! The account you're logged into here (%(sessionUserId)s) appears to be different from the account you've verified an email for (%(verifiedUserId)s). If you would like to log in to %(verifiedUserId2)s, please log out first.":"Спасибо за подтверждение вашей электронной почты! Учётная запись, в которую вы вошли (%(sessionUserId)s), похоже отличается от учётной записи, для которой вы подтвердили адрес электронной почты (%(verifiedUserId)s). Если вы хотите войти в %(verifiedUserId2)s, сначала выйдите из системы.",
"Riot failed to get the protocol list from the homeserver. The homeserver may be too old to support third party networks.":"Riot не смог получить список протоколов с сервера.Сервер может быть слишком старым для поддержки сетей сторонних производителей.",
"Riot failed to get the public room list.":"Riot не смог получить список публичных комнат.",
"The homeserver may be unavailable or overloaded.":"Сервер может быть недоступен или перегружен.",
"Search for a room like #example":"Поиск комнаты как #example",
"Add room":"Добавить комнату",
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|other":"У вас есть %(count)s непрочитанных уведомлений в предыдущей версии этой комнаты.",
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one":"В предыдущей версии этой комнаты у вас есть непрочитанное уведомление %(count)s.",
"Guest":"Гость",
"Your profile":"Ваш профиль",
"Could not load user profile":"Не удалось загрузить профиль пользователя",
"Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your devices, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another device before resetting your password.":"Смена пароля приведет к сбросу любых сквозных ключей шифрования на всех ваших устройствах, что сделает историю зашифрованного чата нечитаемой. Настройте Резервное копирование ключей или экспортируйте ключи от вашей комнаты с другого устройства перед сбросом пароля.",
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.":"Письмо с подтверждением будет отправлено на ваш почтовый ящик, чтобы подтвердить установку нового пароля.",
"Sign in instead":"Войдите, вместо этого",
"Your password has been reset.":"Ваш пароль был сброшен.",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.":"Вы вышли из всех устройств и больше не будете получать push-уведомления. Чтобы снова включить уведомления, войдите в систему повторно на каждом устройстве.",
"Invalid base_url for m.homeserver":"Неверный base_url для m.homeserver",
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver":"URL-адрес сервера не является действительным URL-адресом сервера Матрица",
"Invalid identity server discovery response":"Неверный ответ на запрос идентификации сервера",
"Invalid base_url for m.identity_server":"Неверный base_url для m.identity_server",
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server":"URL-адрес сервера идентификации не является действительным сервером идентификации",
"General failure":"Общая ошибка",
"This homeserver does not support login using email address.":"Этот сервер не поддерживает вход с использованием адреса электронной почты.",
"Failed to perform homeserver discovery":"Не удалось выполнить обнаружение сервера",
"Sign in with single sign-on":"Войдите в систему с единой регистрацией",
"Registration has been disabled on this homeserver.":"Регистрация на этом сервере отключена.",
"Unable to query for supported registration methods.":"Невозможно запросить поддерживаемые методы регистрации.",
"Great! This passphrase looks strong enough.":"Отлично! Этот пароль выглядит достаточно сильной.",
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.":"Мы будем хранить зашифрованную копию ваших ключей на нашем сервере. Защитите свою резервную копию паролем, чтобы сохранить ее в безопасности.",
"For maximum security, this should be different from your account password.":"Для максимальной безопасности это должно отличаться от пароля вашей учётной записи.",
"Set a new custom sound":"Установка нового пользовательского звука",
"Browse":"Просматривать",
"Go back to set it again.":"Вернитесь, чтобы установить его снова.",
"Please enter your passphrase a second time to confirm.":"Пожалуйста, введите ваш пароль еще раз для подтверждения.",
"Repeat your passphrase...":"Повторите ваш пароль...",
"As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history if you forget your Recovery Passphrase.":"Как сеть безопасности, вы можете использовать ее для восстановления истории зашифрованных сообщений, если вы забыли свой пароль восстановления.",
"As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history.":"Как сеть безопасности, вы можете использовать ее для восстановления истории зашифрованных сообщений.",
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.":"Ключ восстановления - это сеть безопасности, с помощью которой можно восстановить доступ к зашифрованным сообщениям, если вы забудете пароль.",
"Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)":"Храните ключ восстановления в надежном месте, например в менеджере паролей (или в сейфе)",
"Your Recovery Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:":"Ваш ключ восстановления <b>скопирован в буфер обмена</b>, вставьте его в:",
"Your Recovery Key is in your <b>Downloads</b> folder.":"Ваш ключ восстановления находится в папке <b>Загрузки</b>.",
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe":"<b>Распечатайте его</b> и храните в безопасном месте",
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another device.":"Без настройки безопасного восстановления сообщений вы не сможете восстановить историю зашифрованных сообщений, если выйдете из системы или используете другое устройство.",
"Secure your backup with a passphrase":"Защитите вашу резервную копию паролем",
"Confirm your passphrase":"Подтвердите свой пароль",
"Recovery key":"Ключ восстановления",
"Success!":"Успешно!",
"Unable to create key backup":"Невозможно создать резервную копию ключа",
"Retry":"Попробуйте снова",
"Without setting up Secure Message Recovery, you'll lose your secure message history when you log out.":"Без настройки безопасного восстановления сообщений при выходе из системы вы потеряете историю защищенных сообщений.",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.":"Если вы не установили новый метод восстановления, злоумышленник может попытаться получить доступ к вашей учётной записи. Измените пароль учётной записи и сразу установите новый способ восстановления в настройках.",
"This device has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.":"Это устройство обнаружило, что ваш пароль восстановления и ключ для безопасных сообщений были удалены.",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this device which will re-encrypt this device's message history with a new recovery method.":"Если вы сделали это случайно, вы можете настроить безопасные сообщения на этом устройстве, которые будут повторно зашифровать историю сообщений этого устройства с новым методом восстановления.",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.":"Если вы не удалили метод восстановления, злоумышленник может попытаться получить доступ к вашей учётной записи. Измените пароль учётной записи и сразу установите новый способ восстановления в настройках.",
"Cannot reach homeserver":"Не удаётся связаться с сервером",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin":"Убедитесь, что у вас есть стабильное подключение к интернету, или свяжитесь с администратором сервера",
"Ask your Riot admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.":"Попросите администратора Riot проверить <a>конфигурационный файл</a > на наличие неправильных или повторяющихся записей.",
"Unexpected error resolving identity server configuration":"Неопределённая ошибка при разборе параметра сервера идентификации",
"Use lowercase letters, numbers, dashes and underscores only":"Используйте только строчные буквы, цифры, тире и подчеркивания",
"Cannot reach identity server":"Не удаётся связаться с сервером идентификации",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.":"Вы можете зарегистрироваться, но некоторые возможности не будет доступны, пока сервер идентификации не станет доступным. Если вы продолжаете видеть это предупреждение, проверьте вашу конфигурацию или свяжитесь с администратором сервера.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.":"Вы можете сбросить пароль, но некоторые возможности не будет доступны, пока сервер идентификации не станет доступным. Если вы продолжаете видеть это предупреждение, проверьте вашу конфигурацию или свяжитесь с администратором сервера.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.":"Вы можете войти в систему, но некоторые возможности не будет доступны, пока сервер идентификации не станет доступным. Если вы продолжаете видеть это предупреждение, проверьте вашу конфигурацию или свяжитесь с администратором сервера.",
"<a>Log in</a> to your new account.":"<a>Войти</a> в вашу новую учётную запись.",
"You can now close this window or <a>log in</a> to your new account.":"Вы можете закрыть это окно или <a>войти</a> в вашу новую учётную запись.",
"Failed to connect to integrations server":"Ошибка соединения с сервером интеграций",
"No integrations server is configured to manage stickers with":"Нет серверов интеграций, настроенных для управления стикерами",
"Agree":"Согласен",
"Disagree":"Не согласен",
"Happy":"Радует",
"Party Popper":"Хлопушка",
"Confused":"Смушён",
"Eyes":"Глаза",
"Show all":"Показать все",
"Edited at %(date)s. Click to view edits.":"Отредактировано в %(date)s. Нажмите, чтобы посмотреть историю редактирования.",
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|other":"%(severalUsers)sне внёс изменений %(count)s раз",
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|one":"%(severalUsers)sне внёс изменений",
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other":"%(oneUser)sне внёс изменений %(count)s раз",
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one":"%(oneUser)sне внёс изменений",
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.":"Пожалуйста, расскажите нам что пошло не так, либо, ещё лучше, создайте отчёт в GitHub с описанием проблемы.",
"Clear all data on this device?":"Очистить все данные на этом устройстве?",
"Clearing all data from this device is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.":"Очистка данных на этом устройстве необратима. Шифрованные сообщения будут утеряны, если не было сделано резервной копии их ключей шифрования.",
"Clear all data":"Очистить все данные",
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.":"Ваш сервер похоже не поддерживает эту возможность.",
"Message edits":"Правки сообщения",
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room in its place. To give room members the best possible experience, we will:":"Модернизация этой комнаты требует закрытие комнаты в текущем состояние и создания новой комнаты вместо неё. Чтобы упростить процесс для участников, будет сделано:",
"Identity Server":"Сервер идентификаций",
"Integrations Manager":"Менеджер интеграций",
"Find others by phone or email":"Найти других по номеру телефона или email",
"Be found by phone or email":"Будут найдены по номеру телефона или email",
"Use bots, bridges, widgets and sticker packs":"Использовать боты, мосты, виджеты и наборы стикеров",
"Terms of Service":"Условия использования",
"To continue you need to accept the Terms of this service.":"Для продолжения вы должны принять Условия использования.",
"Service":"Сервис",
"Summary":"Сводка",
"Terms":"Условия",
"Upload all":"Загрузить всё",
"Resend edit":"Отправить исправление повторно",
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)":"Отправить повторно %(unsentCount)s реакций",
"Resend removal":"Отправить удаление повторно",
"Your new account (%(newAccountId)s) is registered, but you're already logged into a different account (%(loggedInUserId)s).":"Ваша новая учётная запись (%(newAccountId)s) зарегистрирована, но Вы уже вошли в другую учётную запись (%(loggedInUserId)s).",
"Continue with previous account":"Продолжить с предыдущей учётной записью",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem":"Ошибка повторной аутентификации из-за проблем на сервере",
"Failed to re-authenticate":"Ошибка повторной аутентификации",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored on this device. Without them, you won’t be able to read all of your secure messages on any device.":"Восстановить доступ к Вашей учётной записи и восстановить ключи шифрования, сохранённые на этом устройстве. Без них Вы не сможете читать все ваши зашифрованные сообщения на любом устройстве.",
"Enter your password to sign in and regain access to your account.":"Введите Ваш пароль для входа и восстановления доступа к Вашей учётной записи.",
"Forgotten your password?":"Забыли Ваш пароль?",
"Sign in and regain access to your account.":"Войти и восстановить доступ к Вашей учётной записи.",
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.":"Вы не можете войти в Вашу учётную запись. Пожалуйста свяжитесь с администратором вашего сервера для более подробной информации.",
"You're signed out":"Вы вышли из учётной записи",
"Clear personal data":"Очистить персональные данные",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account.":"Внимание: Ваши персональные данные (включая ключи шифрования) всё ещё хранятся на этом устройстви. Очистите их, если Вы закончили использовать это устройство, либо хотите войти в другую учётную запись.",
"Use the new, faster, but still experimental composer for writing messages (requires refresh)":"Использовать нового, более быстрого, но все еще экспериментального composer для написания сообщений (требует обновления)",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.":"Попросите администратора вашего домашнего сервера (<code>%(homeserverDomain)s</code>) настроить сервер TURN для надежной работы звонков.",
"You do not have the required permissions to use this command.":"У вас нет необходимых разрешений для использования этой команды.",
"Accept <policyLink /> to continue:":"Примите <policyLink /> для продолжения:",
"ID":"ID",
"Public Name":"Публичное имя",
"Identity Server URL must be HTTPS":"URL-адрес сервера идентификации должен быть HTTPS",
"Not a valid Identity Server (status code %(code)s)":"Неправильный Сервер идентификации (код статуса %(code)s)",
"Could not connect to Identity Server":"Не смог подключиться к серверу идентификации",
"Checking server":"Проверка сервера",
"Terms of service not accepted or the identity server is invalid.":"Условия использования не приняты или сервер идентификации недействителен.",
"Identity server has no terms of service":"Сервер идентификации не имеет условий предоставления услуг",
"The identity server you have chosen does not have any terms of service.":"Сервер идентификации, который вы выбрали, не имеет никаких условий обслуживания.",
"Only continue if you trust the owner of the server.":"Продолжайте, только если доверяете владельцу сервера.",
"You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server <idserver />. You will need to reconnect to <idserver2 /> to stop sharing them.":"В настоящее время вы обмениваетесь адресами электронной почты или номерами телефонов на сервере идентификации <idserver />. Вам нужно будет переподключиться к <idserver2 />, чтобы прекратить их совместное использование.",
"Disconnect from the identity server <idserver />?":"Отсоединиться от сервера идентификации <idserver />?",
"Enter a new integration manager":"Введите новый менеджера интеграции",
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.":"Кроме того, вы можете попытаться использовать общедоступный сервер по адресу <code> turn.matrix.org </code>, но это не будет настолько надежным, и он предоставит ваш IP-адрес этому серверу. Вы также можете управлять этим в настройках.",
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown":"Посылает сообщение в виде простого текста, не интерпретируя его как разметку",
"Use an identity server":"Используйте сервер идентификации",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.":"Используйте идентификационный сервер для приглашения по электронной почте. Нажмите «Продолжить», чтобы использовать сервер идентификации по умолчанию (% (defaultIdentityServerName)s) или измените его в настройках.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.":"Используйте идентификационный сервер для приглашения по электронной почте. Управление в меню Настройки.",
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)":"Разрешить резервный вызов поддержки сервера turn.matrix.org, когда ваш домашний сервер не предлагает такой поддержки (ваш IP-адрес будет использоваться во время вызова)"