Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (1161 of 1161 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/ru/

криво
This commit is contained in:
Ivan Shapovalov 2018-04-24 13:54:22 +00:00 committed by Weblate
parent f53b1e9a3d
commit d67125d40f

View file

@ -9,7 +9,7 @@
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Любой, кто знает ссылку на комнату, кроме гостей",
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Любой, кто знает ссылку на комнату, включая гостей",
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Вы уверены что вы хотите отклонить приглашение?",
"Are you sure you want to upload the following files?": "Вы уверены что вы хотите отправить следующие файлы?",
"Are you sure you want to upload the following files?": "Вы уверены, что вы хотите отправить эти файлы?",
"Banned users": "Заблокированные пользователи",
"Bans user with given id": "Блокирует пользователя с заданным ID",
"Blacklisted": "В черном списке",
@ -56,11 +56,11 @@
"Failed to upload file": "Не удалось отправить файл",
"Favourite": "Избранное",
"Favourites": "Избранные",
"Filter room members": "Фильтр участников комнаты",
"Filter room members": "Поиск по участникам",
"Forget room": "Забыть комнату",
"Forgot your password?": "Забыли пароль?",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Для обеспечения безопасности ваша сессия была завершена. Пожалуйста, войдите снова.",
"Hangup": "Закончить",
"Hangup": "Повесить трубку",
"Historical": "Архив",
"Homeserver is": "Домашний сервер это",
"Identity Server is": "Сервер идентификации это",
@ -107,13 +107,13 @@
"Unable to remove contact information": "Не удалось удалить контактную информацию",
"Unable to verify email address.": "Не удалось проверить адрес email.",
"Unban": "Разблокировать",
"Unencrypted room": "Незашифрованная комната",
"Unencrypted room": "Нешифрованная комната",
"unencrypted": "без шифрования",
"unknown device": "неизвестное устройство",
"unknown error code": "неизвестный код ошибки",
"Upload avatar": "Загрузить аватар",
"Upload Files": "Отправка файлов",
"Upload file": "Отправка файла",
"Upload file": "Отправить файл",
"User ID": "ID пользователя",
"User Interface": "Пользовательский интерфейс",
"User name": "Имя пользователя",
@ -121,7 +121,7 @@
"Verification Pending": "В ожидании подтверждения",
"Verification": "Проверка",
"verified": "проверенный",
"Video call": "Видеозвонок",
"Video call": "Видеовызов",
"Voice call": "Голосовой вызов",
"VoIP conference finished.": "Конференц-звонок окончен.",
"VoIP conference started.": "Конференц-звонок начался.",
@ -278,7 +278,7 @@
"Failed to toggle moderator status": "Не удалось переключить статус модератора",
"Fill screen": "Заполнить экран",
"Hide read receipts": "Скрывать отметки о прочтении",
"Hide Text Formatting Toolbar": "Скрыть панель форматирования текста",
"Hide Text Formatting Toolbar": "Скрыть инструменты форматирования текста",
"Incorrect verification code": "Неверный код подтверждения",
"Interface Language": "Язык интерфейса",
"Invalid alias format": "Недопустимый формат псевдонима",
@ -359,17 +359,17 @@
"Room": "Комната",
"Cancel": "Отмена",
"bold": "жирный",
"italic": "курсивный",
"italic": "курсив",
"strike": "перечеркнутый",
"underline": "подчеркнутый",
"code": "код",
"quote": "цитата",
"bullet": "список",
"numbullet": "нумерованный список",
"bullet": "элемент списка",
"numbullet": "элемент нумерованного списка",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Не удается подключиться к домашнему серверу через HTTP, так как в адресной строке браузера указан URL HTTPS. Используйте HTTPS или <a>либо включите небезопасные сценарии</a>.",
"Dismiss": "Отклонить",
"Custom Server Options": "Выбор другого сервера",
"Mute": "Беззвучный",
"Mute": "Заглушить",
"Operation failed": "Сбой операции",
"powered by Matrix": "Основано на Matrix",
"Add a topic": "Добавить тему",
@ -412,7 +412,7 @@
"Import": "Импорт",
"Incorrect username and/or password.": "Неверное имя пользователя и/или пароль.",
"Invalid file%(extra)s": "Недопустимый файл%(extra)s",
"Invited": "Приглашен",
"Invited": "Приглашён",
"Jump to first unread message.": "Перейти к первому непрочитанному сообщению.",
"Message not sent due to unknown devices being present": "Сообщение не отправлено из-за присутствия неизвестных устройств",
"Mobile phone number (optional)": "Номер мобильного телефона (не обязательно)",
@ -432,7 +432,7 @@
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Сервер может быть недоступен, перегружен или поиск прекращен по тайм-ауту :(",
"Server may be unavailable, overloaded, or the file too big": "Сервер может быть недоступен, перегружен или размер файла слишком большой",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Возможно, сервер недоступен, перегружен или случилась ошибка.",
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Сервер может быть недоступен, перегружен или что-то пошло не так.",
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Возможно, сервер недоступен, перегружен или что-то ещё пошло не так.",
"Session ID": "ID сессии",
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s установил(а) себе аватар.",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s изменил(а) отображаемое имя на %(displayName)s.",
@ -448,7 +448,7 @@
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Попытка загрузить выбранный интервал истории чата этой комнаты не удалась, так как запрошенный элемент не найден.",
"Unable to load device list": "Не удалось загрузить список устройств",
"Unknown (user, device) pair:": "Неизвестная пара пользователь-устройство:",
"Unmute": "Включить звук",
"Unmute": "Вернуть право речи",
"Unrecognised command:": "Нераспознанная команда:",
"Unrecognised room alias:": "Нераспознанное имя комнаты:",
"Verified key": "Ключ проверен",
@ -600,9 +600,9 @@
"Room contains unknown devices": "Комната содержит непроверенные устройства",
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s не существует.",
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s на данный момент недоступна.",
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Просмотрено %(userName)s в %(dateTime)s",
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Прочитано %(userName)s в %(dateTime)s",
"Send anyway": "Отправить в любом случае",
"Show Text Formatting Toolbar": "Показать панель инструментов форматирования текста",
"Show Text Formatting Toolbar": "Показать инструменты форматирования текста",
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "Это приглашение было отправлено на адрес email, не связанный с этой учетной записью:",
"To link to a room it must have <a>an address</a>.": "Чтобы связаться с комнатой, она должна иметь <a> адрес</a>.",
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "Не удалось установить соответствует ли адрес, по которому этому приглашение было послано, вашей учетной записи.",
@ -612,7 +612,7 @@
"Unnamed Room": "Комната без названия",
"Unverified": "Не проверено",
"Upload new:": "Загрузить новый:",
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (уровень доступа %(powerLevelNumber)s)",
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (уровень прав %(powerLevelNumber)s)",
"Verified": "Проверено",
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?": "Вы хотели бы <acceptText>подтвердить</acceptText> или <declineText>отклонить</declineText> это приглашение?",
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s результат)",
@ -755,7 +755,7 @@
"Unnamed room": "Комната без названия",
"World readable": "Доступно всем",
"Guests can join": "Гости могут присоединиться",
"No rooms to show": "Нет комнат для отображения",
"No rooms to show": "Нет комнат, нечего показывать",
"Long Description (HTML)": "Длинное описание (HTML)",
"Community Settings": "Настройки сообщества",
"Invite to Community": "Пригласить в сообщество",
@ -906,10 +906,10 @@
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Обратите внимание, что вы заходите на сервер %(hs)s, а не на matrix.org.",
"Custom of %(powerLevel)s": "Пользовательский уровень %(powerLevel)s",
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>HTML для страницы вашего сообщества</h1>\n<p>\n Используйте подробное описание для представления вашего сообщества новым участникам, или\n поделитесь чем-нибудь важным, например <a href=\"foo\">ссылками</a>\n</p>\n<p>\n Также вы можете использовать теги 'img'\n</p>\n",
"%(duration)ss": "%(duration)sсек",
"%(duration)sm": "%(duration)sмин",
"%(duration)sh": "%(duration)sчас",
"%(duration)sd": "%(duration)sдн",
"%(duration)ss": "%(duration)s сек",
"%(duration)sm": "%(duration)s мин",
"%(duration)sh": "%(duration)s ч",
"%(duration)sd": "%(duration)s дн",
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "У вашего сообщества нет подробного описания HTML-страницы для показа участникам.<br />Щелкните здесь, чтобы открыть параметры и добавить его!",
"Online for %(duration)s": "В сети %(duration)s",
"Offline for %(duration)s": "Не в сети %(duration)s",
@ -948,9 +948,9 @@
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Отправить</resendText> или <cancelText>отменить</cancelText> сообщение сейчас.",
"Message Replies": "Сообщения-ответы",
"Send an encrypted reply…": "Отправить зашифрованный ответ…",
"Send a reply (unencrypted)…": "Отправить ответ (незашифрованный)…",
"Send a reply (unencrypted)…": "Отправить ответ (нешифрованный)…",
"Send an encrypted message…": "Отправить зашифрованное сообщение…",
"Send a message (unencrypted)…": "Отправить сообщение (незашифрованное)…",
"Send a message (unencrypted)…": "Отправить сообщение (нешифрованное)…",
"Replying": "Отвечает",
"Minimize apps": "Свернуть приложения",
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Конфиденциальность важна для нас, поэтому мы не собираем никаких личных или идентифицируемых данных для нашей аналитики.",
@ -990,7 +990,7 @@
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contian messages.": "Если вы отправили ошибку через GitHub, журналы отладки могут помочь нам выявить проблему. Журналы отладки содержат данные об использовании приложения, включая ваше имя пользователя, идентификаторы или псевдонимы комнат или групп, которые вы посетили, а также имена других пользователей. Они не содержат сообщений.",
"Submit debug logs": "Отправка журналов отладки",
"Opens the Developer Tools dialog": "Открывает Инструменты разработчика",
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "Просмотрено %(displayName)s (%(userName)s) в %(dateTime)s",
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "Прочитано %(displayName)s (%(userName)s) в %(dateTime)s",
"Unable to join community": "Не удалось присоединиться к сообществу",
"Unable to leave community": "Не удалось покинуть сообщество",
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Изменения <bold1>имени</bold1> и <bold2>аватара</bold2>, внесенные в ваше сообщество, могут не отображаться другим пользователям в течение 30 минут.",