"To join a space you'll need an invite.":"Για να συμμετάσχετε σε ένα χώρο θα χρειαστείτε μια πρόσκληση.",
"Folder":"Φάκελος",
"Headphones":"Ακουστικά",
"Anchor":"Άγκυρα",
"Bell":"Κουδούνι",
"Trumpet":"Τρομπέτα",
"Guitar":"Κιθάρα",
"Ball":"Μπάλα",
"Trophy":"Τρόπαιο",
"Rocket":"Πύραυλος",
"This backup is trusted because it has been restored on this session":"Αυτό το αντίγραφο ασφαλείας είναι αξιόπιστο επειδή έχει αποκατασταθεί σε αυτήν τη συνεδρία",
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.":"Για να αναφέρετε ένα ζήτημα ασφάλειας που σχετίζεται με το Matrix, διαβάστε την <a>Πολιτική Γνωστοποίησης Ασφαλείας</a> του Matrix.org.",
"Encrypted by a deleted session":"Κρυπτογραφήθηκε από μια διαγραμμένη συνεδρία",
"Moderation":"Συντονισμός",
"Delete Widget":"Διαγραφή Μικροεφαρμογής",
"Sign in with SSO":"Συνδεθείτε με SSO",
"Send Logs":"Αποστολή Αρχείων καταγραφής",
"expand":"επέκταση",
"collapse":"σύμπτηξη",
"Submit logs":"Υποβολή αρχείων καταγραφής",
"Not encrypted":"Μη κρυπτογραφημένο",
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.":"Προτού υποβάλετε αρχεία καταγραφής, πρέπει να <a>δημιουργήσετε ένα ζήτημα GitHub</a> γιανα περιγράψετε το πρόβλημά σας.",
"Spanner":"Γερμανικό κλειδί",
"Switch theme":"Αλλαγή θέματος",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.":"Αποκτήστε ξανά πρόσβαση στον λογαριασμό σας και ανακτήστε τα κλειδιά κρυπτογράφησης που είναι αποθηκευμένα σε αυτήν τη συνεδρία. Χωρίς αυτά, δε θα μπορείτε να διαβάσετε όλα τα ασφαλή μηνύματά σας σε καμία συνεδρία.",
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!":"Τα σχόλια ανατροφοδότησης στάλθηκαν! Ευχαριστούμε, το εκτιμούμε!",
"Failed to connect to integration manager":"Αποτυχία σύνδεσης με τον διαχειριστή πρόσθετων",
"automatic_debug_logs_key_backup":"Αυτόματη αποστολή αρχείων καταγραφής εντοπισμού σφαλμάτων όταν η δημιουργία αντίγραφου κλειδιού ασφαλείας δεν λειτουργεί",
"introduction":"Εάν έχετε υποβάλει ένα σφάλμα μέσω του GitHub, τα αρχεία καταγραφής εντοπισμού σφαλμάτων μπορούν να μας βοηθήσουν να εντοπίσουμε το πρόβλημα. ",
"description":"Τα αρχεία καταγραφής εντοπισμού σφαλμάτων περιέχουν δεδομένα χρήσης εφαρμογών, συμπεριλαμβανομένου του ονόματος χρήστη σας, των αναγνωριστικών ή των ψευδωνύμων των δωματίων που έχετε επισκεφτεί, των στοιχείων διεπαφής χρήστη με τα οποία αλληλεπιδράσατε τελευταία και των ονομάτων χρήστη άλλων χρηστών. Δεν περιέχουν μηνύματα.",
"matrix_security_issue":"Για να αναφέρετε ένα ζήτημα ασφάλειας που σχετίζεται με το Matrix, διαβάστε την <a>Πολιτική Γνωστοποίησης Ασφαλείας</a> του Matrix.org.",
"additional_context":"Εάν υπάρχουν πρόσθετες ππληροφορίες που θα βοηθούσαν στην ανάλυση του ζητήματος, όπως τι κάνατε εκείνη τη στιγμή, αναγνωριστικά δωματίων, αναγνωριστικά χρηστών κ.λπ., συμπεριλάβετε τα εδώ.",
"create_new_issue":"Παρακαλούμε <newIssueLink>δημιουργήστε ένα νέο issue</newIssueLink> στο GitHub ώστε να μπορέσουμε να διερευνήσουμε αυτό το σφάλμα.",
"custom_font_description":"Ορίστε το όνομα μιας γραμματοσειράς που είναι εγκατεστημένη στο σύστημά σας και o %(brand)s θα προσπαθήσει να τη χρησιμοποιήσει.",
"timeline_image_size":"Μέγεθος εικόνας στη γραμμή χρόνου",
"bulk_options_accept_all_invites":"Αποδεχτείτε όλες τις %(invitedRooms)sπροσκλήσεις",
"bulk_options_reject_all_invites":"Απόρριψη όλων των προσκλήσεων %(invitedRooms)s",
"message_search_section":"Αναζήτηση μηνυμάτων",
"analytics_subsection_description":"Μοιραστείτε ανώνυμα δεδομένα γιανα μας βοηθήσετε να εντοπίσουμε προβλήματα. Δε συλλέγουμε προσωπικά δεδομένα. Δεν τα παρέχουμε σε τρίτους.",
"encryption_individual_verification_mode":"Επαληθεύστε μεμονωμένα κάθε συνεδρία που χρησιμοποιείται από έναν χρήστη γιανα την επισημάνετε ως αξιόπιστη, χωρίς να εμπιστεύεστε συσκευές με διασταυρούμενη υπογραφή.",
"message_search_enabled":{
"one":"Αποθηκεύστε με ασφάλεια κρυπτογραφημένα μηνύματα τοπικά γιανα εμφανίζονται στα αποτελέσματα αναζήτησης, χρησιμοποιώντας %(size)s για αποθήκευση μηνυμάτων από το %(rooms)sδωμάτιο .",
"other":"Αποθηκεύστε με ασφάλεια κρυπτογραφημένα μηνύματα τοπικά γιανα εμφανίζονται στα αποτελέσματα αναζήτησης, χρησιμοποιώντας %(size)s για αποθήκευση μηνυμάτων από τα %(rooms)sδωμάτια ."
},
"message_search_disabled":"Αποθηκεύστε με ασφάλεια κρυπτογραφημένα μηνύματα τοπικά γιανα εμφανίζονται στα αποτελέσματα αναζήτησης.",
"message_search_unsupported":"Λείπουν ορισμένα στοιχεία από το %(brand)s που απαιτούνται για την ασφαλή αποθήκευση κρυπτογραφημένων μηνυμάτων τοπικά. Εάν θέλετε να πειραματιστείτε με αυτό το χαρακτηριστικό, δημιουργήστε μια προσαρμοσμένη %(brand)s επιφάνεια εργασίαςμε <nativeLink>προσθήκη στοιχείων αναζήτησης</nativeLink>.",
"message_search_unsupported_web":"Το %(brand)s δεν μπορεί να αποθηκεύσει με ασφάλεια κρυπτογραφημένα μηνύματα τοπικά ενώ εκτελείται σε πρόγραμμα περιήγησης ιστού. Χρησιμοποιήστε την <desktopLink>%(brand)s Επιφάνεια εργασίας</desktopLink> γιανα εμφανίζονται κρυπτογραφημένα μηνύματα στα αποτελέσματα αναζήτησης.",
"backup_keys_description":"Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας των κλειδιών κρυπτογράφησης με τα δεδομένα του λογαριασμού σας σε περίπτωση που χάσετε την πρόσβαση στις συνεδρίες σας. Τα κλειδιά σας θα ασφαλιστούν με ένα μοναδικό κλειδί ασφαλείας.",
"delete_backup_confirm_description":"Είσαι σίγουρος? Θα χάσετε τα κρυπτογραφημένα μηνύματά σας εάν δε δημιουργηθούν σωστά αντίγραφα ασφαλείας των κλειδιών σας.",
"error_loading_key_backup_status":"Δεν είναι δυνατή η φόρτωση της κατάστασης του αντιγράφου ασφαλείας κλειδιού",
"restore_key_backup":"Επαναφορά από Αντίγραφο ασφαλείας",
"key_backup_inactive":"Αυτή η συνεδρία <b>δεν δημιουργεί αντίγραφα ασφαλείας των κλειδιών σας</b>, αλλά έχετε ένα υπάρχον αντίγραφο ασφαλείας από το οποίο μπορείτε να επαναφέρετε και να προσθέσετε στη συνέχεια.",
"key_backup_connect_prompt":"Συνδέστε αυτήν την συνεδρία με το αντίγραφο ασφαλείας κλειδιού πριν αποσυνδεθείτε γιανα αποφύγετε την απώλεια κλειδιών που μπορεί να υπάρχουν μόνο σε αυτήν την συνεδρία.",
"key_backup_connect":"Συνδέστε αυτήν την συνεδρία με το αντίγραφο ασφαλείας κλειδιού",
"key_backup_complete":"Δημιουργήθηκαν αντίγραφα ασφαλείας όλων των κλειδιών",
"key_backup_inactive_warning":"<b>Δεν δημιουργούνται αντίγραφα ασφαλείας των κλειδιών σας από αυτήν την συνεδρία</b>.",
"key_backup_active_version_none":"Κανένα",
"ignore_users_empty":"Δεν έχετε χρήστες που έχετε αγνοήσει.",
"ignore_users_section":"Χρήστες που αγνοήθηκαν",
"e2ee_default_disabled_warning":"Ο διαχειριστής του διακομιστή σας έχει απενεργοποιήσει την κρυπτογράφηση από άκρο σε άκρο από προεπιλογή σε ιδιωτικά δωμάτια & άμεσα μηνύματα."
"add_email_failed_verification":"Δεν ήταν δυνατή η επιβεβαίωση της διεύθυνσης ηλεκτρονικής αλληλογραφίας: βεβαιωθείτε οτι κάνατε κλικ στον σύνδεσμο που σας στάλθηκε",
"add_msisdn_confirm_sso_button":"Επιβεβαιώστε την προσθήκη αυτού του αριθμού τηλεφώνου με την χρήση Single Sign On γιανα επικυρώσετε την ταυτότητα σας.",
"add_msisdn_confirm_button":"Επιβεβαιώστε την προσθήκη του τηλεφωνικού αριθμού",
"add_msisdn_confirm_body":"Πιέστε το κουμπί από κάτω γιανα επιβεβαίωσετε την προσθήκη του τηλεφωνικού αριθμού.",
"discovery_needs_terms":"Αποδεχτείτε τους Όρους χρήσης του διακομιστή ταυτότητας (%(serverName)s), ώστε να μπορείτε να είστε ανιχνεύσιμοι μέσω της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή του αριθμού τηλεφώνου.",
"deactivate_warning":"Η απενεργοποίηση του λογαριασμού σας είναι μια μόνιμη ενέργεια — να είστε προσεκτικοί!",
"discovery_section":"Ανακάλυψη",
"error_revoke_email_discovery":"Δεν είναι δυνατή η ανάκληση της κοινής χρήσης για τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου",
"error_share_email_discovery":"Δεν είναι δυνατή η κοινή χρήση της διεύθυνσης email",
"email_not_verified":"Η διεύθυνση email σας δεν έχει επαληθευτεί ακόμα",
"email_verification_instructions":"Κάντε κλικ στον σύνδεσμο ηλεκτρονικής διεύθυνσης που λάβατε για επαλήθευση και μετα, κάντε ξανά κλικ στη συνέχεια.",
"add_email_instructions":"Σας έχουμε στείλει ένα email γιανα επαληθεύσουμε τη διεύθυνσή σας. Ακολουθήστε τις οδηγίες εκεί και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί παρακάτω.",
"email_address_label":"Διεύθυνση Email",
"remove_msisdn_prompt":"Κατάργηση %(phone)s;",
"add_msisdn_instructions":"Ένα μήνυμα sms έχει σταλεί στο +%(msisdn)s. Παρακαλώ εισαγάγετε τον κωδικό επαλήθευσης που περιέχει.",
"deactivate_confirm_body_sso":"Επιβεβαιώστε την απενεργοποίηση του λογαριασμού σας χρησιμοποιώντας Single Sign On γιανα αποδείξετε την ταυτότητά σας.",
"deactivate_confirm_body":"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να απενεργοποιήσετε τον λογαριασμό σας; Αυτό είναι μη αναστρέψιμο.",
"deactivate_confirm_body_password":"Για να συνεχίσετε παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό σας:",
"error_deactivate_communication":"Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά την επικοινωνία με τον διακομιστή. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά.",
"error_deactivate_no_auth":"Ο διακομιστής δεν απαίτησε κάποιο έλεγχο ταυτότητας",
"error_deactivate_invalid_auth":"Ο διακομιστής δεν επέστρεψε έγκυρες πληροφορίες ελέγχου ταυτότητας.",
"deactivate_confirm_content":"Επιβεβαιώστε ότι θέλετε να απενεργοποιήσετε τον λογαριασμό σας. Εάν προχωρήσετε:",
"deactivate_confirm_content_1":"Δεν θα μπορείτε να ενεργοποιήσετε ξανά τον λογαριασμό σας",
"deactivate_confirm_content_2":"Δεν θα μπορείτε πλέον να συνδεθείτε",
"deactivate_confirm_content_3":"Κανείς δε θα μπορεί να επαναχρησιμοποιήσει το όνομα χρήστη σας (MXID), συμπεριλαμβανομένου εσάς: αυτό το όνομα χρήστη θα παραμείνει μη διαθέσιμο",
"deactivate_confirm_content_4":"Θα αποχωρήσετε από όλα τα δωμάτια και τις συνομιλίες σας"
"metaspaces_description":"Οι Χώροι είναι ένας τρόπος ομαδοποίησης δωματίων και ατόμων. Εκτός από τους χώρους στους οποίους βρίσκεστε, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε και κάποιους προκατασκευασμένους.",
"metaspaces_home_description":"Ο Αρχικός χώρος είναι χρήσιμος γιανα έχετε μια επισκόπηση των πάντων.",
"metaspaces_favourites_description":"Ομαδοποιήστε όλα τα αγαπημένα σας δωμάτια και άτομα σε ένα μέρος.",
"metaspaces_people_description":"Ομαδοποιήστε όλα τα άτομα σας σε ένα μέρος.",
"cannot_create_backup":"Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας κλειδιού",
"setup_secure_backup":{
"generate_security_key_title":"Δημιουργήστε ένα κλειδί ασφαλείας",
"generate_security_key_description":"Θα δημιουργήσουμε ένα κλειδί ασφαλείας γιανα το αποθηκεύσετε σε ασφαλές μέρος, όπως έναν διαχειριστή κωδικών πρόσβασης ή ένα χρηματοκιβώτιο.",
"enter_phrase_title":"Εισαγάγετε τη Φράση Ασφαλείας",
"description":"Προστατευτείτε από την απώλεια πρόσβασης σε κρυπτογραφημένα μηνύματα και δεδομένα, δημιουργώντας αντίγραφα ασφαλείας των κλειδιών κρυπτογράφησης στον διακομιστή σας.",
"requires_password_confirmation":"Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού σας γιανα επιβεβαιώσετε την αναβάθμιση:",
"requires_key_restore":"Επαναφέρετε το αντίγραφο ασφαλείας του κλειδιού σας γιανα αναβαθμίσετε την κρυπτογράφηση",
"requires_server_authentication":"Θα χρειαστεί να πραγματοποιήσετε έλεγχο ταυτότητας με τον διακομιστή γιανα επιβεβαιώσετε την αναβάθμιση.",
"session_upgrade_description":"Αναβαθμίστε αυτήν την συνεδρία γιανα της επιτρέψετε να επαληθεύει άλλες συνεδρίες, παραχωρώντας τους πρόσβαση σε κρυπτογραφημένα μηνύματα και επισημαίνοντάς τα ως αξιόπιστα για άλλους χρήστες.",
"phrase_strong_enough":"Τέλεια! Αυτή η Φράση Ασφαλείας φαίνεται αρκετά ισχυρή.",
"set_phrase_again":"Επιστρέψτε γιανα το ρυθμίσετε ξανά.",
"enter_phrase_to_confirm":"Εισαγάγετε τη Φράση Ασφαλείας σας για δεύτερη φορά γιανα την επιβεβαιώσετε.",
"confirm_security_phrase":"Επιβεβαιώστε τη Φράση Ασφαλείας σας",
"security_key_safety_reminder":"Αποθηκεύστε το Κλειδί ασφαλείας σας σε ασφαλές μέρος, όπως έναν διαχείριστη κωδικών πρόσβασης ή ένα χρηματοκιβώτιο, καθώς χρησιμοποιείται για την προστασία των κρυπτογραφημένων δεδομένων σας.",
"secret_storage_query_failure":"Δεν είναι δυνατή η υποβολή ερωτήματος για την κατάσταση του μυστικού χώρου αποθήκευσης",
"cancel_warning":"Εάν ακυρώσετε τώρα, ενδέχεται να χάσετε κρυπτογραφημένα μηνύματα και δεδομένα εάν χάσετε την πρόσβαση στα στοιχεία σύνδεσής σας.",
"settings_reminder":"Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε το Ασφαλές αντίγραφο ασφαλείας και να διαχειριστείτε τα κλειδιά σας στις Ρυθμίσεις.",
"title_upgrade_encryption":"Αναβαθμίστε την κρυπτογράφηση σας",
"title_save_key":"Αποθηκεύστε το κλειδί ασφαλείας σας",
"unable_to_setup":"Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση του μυστικού χώρου αποθήκευσης",
"use_phrase_only_you_know":"Χρησιμοποιήστε μια μυστική φράση που γνωρίζετε μόνο εσείς και προαιρετικά αποθηκεύστε ένα κλειδί ασφαλείας γιανα το χρησιμοποιήσετε για τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας."
}
},
"key_export_import":{
"export_title":"Εξαγωγή κλειδιών δωματίου",
"export_description_1":"Αυτή η διαδικασία σας επιτρέπει να εξαγάγετε τα κλειδιά για τα μηνύματα που έχετε λάβει σε κρυπτογραφημένα δωμάτια σε ένα τοπικό αρχείο. Στη συνέχεια, θα μπορέσετε να εισάγετε το αρχείο σε άλλο πρόγραμμα του Matrix, έτσι ώστε το πρόγραμμα να είναι σε θέση να αποκρυπτογραφήσει αυτά τα μηνύματα.",
"enter_passphrase":"Εισαγωγή συνθηματικού",
"confirm_passphrase":"Επιβεβαίωση συνθηματικού",
"phrase_cannot_be_empty":"Το συνθηματικό δεν πρέπει να είναι κενό",
"phrase_must_match":"Δεν ταιριάζουν τα συνθηματικά",
"import_title":"Εισαγωγή κλειδιών δωματίου",
"import_description_1":"Αυτή η διαδικασία σας επιτρέπει να εισαγάγετε κλειδιά κρυπτογράφησης που έχετε προηγουμένως εξάγει από άλλο πρόγραμμα του Matrix. Στη συνέχεια, θα μπορέσετε να αποκρυπτογραφήσετε τυχόν μηνύματα που το άλλο πρόγραμμα θα μπορούσε να αποκρυπτογραφήσει.",
"import_description_2":"Το αρχείο εξαγωγής θα είναι προστατευμένο με συνθηματικό. Θα χρειαστεί να πληκτρολογήσετε το συνθηματικό εδώ γιανα αποκρυπτογραφήσετε το αρχείο.",
"name_validation_required":"Εισάγετε ένα όνομα για το δωμάτιο",
"join_rule_restricted_label":"Όλοι στο <SpaceName/> θα μπορούν να βρουν και να συμμετάσχουν σε αυτό το δωμάτιο.",
"join_rule_change_notice":"Μπορείτε να το αλλάξετε ανά πάσα στιγμή από τις ρυθμίσεις δωματίου.",
"join_rule_public_parent_space_label":"Οποιοσδήποτε θα μπορεί να βρει και να εγγραφεί σε αυτόν τον χώρο, όχι μόνο μέλη του <SpaceName/>.",
"join_rule_public_label":"Οποιοσδήποτε θα μπορεί να βρει και να εγγραφεί σε αυτό το δωμάτιο.",
"join_rule_invite_label":"Μόνο τα άτομα που έχουν προσκληθεί θα μπορούν να βρουν και να εγγραφούν σε αυτό τον δωμάτιο.",
"encrypted_warning":"Δεν μπορείτε να το απενεργοποιήσετε αργότερα. Οι γέφυρες και τα περισσότερα ρομπότ δεν μπορούν να λειτουργήσουν ακόμα.",
"encryption_forced":"Ο διακομιστής σας απαιτεί την ενεργοποίηση της κρυπτογράφησης σε ιδιωτικά δωμάτια.",
"encryption_label":"Ενεργοποίηση κρυπτογράφησης από άκρο-σε-άκρο",
"unfederated_label_default_off":"Μπορείτε να το ενεργοποιήσετε εάν το δωμάτιο θα χρησιμοποιηθεί μόνο για τη συνεργασία με εσωτερικές ομάδες στον κεντρικό σας διακομιστή. Αυτό δεν μπορεί να αλλάξει αργότερα.",
"unfederated_label_default_on":"Μπορείτε να το απενεργοποιήσετε εάν το δωμάτιο θα χρησιμοποιηθεί για συνεργασία με εξωτερικές ομάδες που έχουν τον δικό τους κεντρικό διακομιστή. Αυτό δεν μπορεί να αλλάξει αργότερα.",
"topic_label":"Θέμα (προαιρετικό)",
"room_visibility_label":"Ορατότητα δωματίου",
"join_rule_invite":"Ιδιωτικό δωμάτιο (μόνο με πρόσκληση)",
"join_rule_restricted":"Ορατό στα μέλη του χώρου",
"changed":"Ο %(senderName)s άλλαξε το επίπεδο δύναμης του %(powerLevelDiffText)s.",
"user_from_to":"%(userId)s από %(fromPowerLevel)s σε %(toPowerLevel)s"
},
"mjolnir":{
"removed_rule_users":"Ο %(senderName)s αφαίρεσε τον κανόνα που αποκλείει τους χρήστες που ταιριάζουν με %(glob)s",
"removed_rule_rooms":"%(senderName)s αφαίρεσε τον κανόνα που απαγορεύει την αντιστοίχιση δωματίων %(glob)s",
"removed_rule_servers":"%(senderName)s αφαίρεσε τον κανόνα που απαγορεύει την αντιστοίχιση διακομιστών %(glob)s",
"removed_rule":"%(senderName)s αφαίρεσε μια απαγόρευση αντιστοίχισης κανόνων %(glob)s",
"updated_invalid_rule":"%(senderName)s ενημέρωσε έναν μη έγκυρο κανόνα απαγόρευσης",
"updated_rule_users":"%(senderName)s ενημέρωσε τον κανόνα που απαγορεύει την αντιστοίχιση χρηστών %(glob)s για %(reason)s",
"updated_rule_rooms":"%(senderName)s ενημέρωσε τον κανόνα που απαγορεύει την αντιστοίχιση δωματίων %(glob)s για %(reason)s",
"updated_rule_servers":"%(senderName)s ενημέρωσε τον κανόνα που απαγορεύει την αντιστοίχιση διακομιστών %(glob)s για %(reason)s",
"updated_rule":"%(senderName)s ενημέρωσε μια απαγόρευση αντιστοίχισης κανόνα%(glob)s για %(reason)s",
"created_rule_users":"%(senderName)s δημιούργησε έναν κανόνα που απαγορεύει την αντιστοίχιση χρηστών %(glob)s για %(reason)s",
"created_rule_rooms":"%(senderName)s δημιούργησε έναν κανόνα που απαγορεύει την αντιστοίχιση δωματίων %(glob)s για %(reason)s",
"created_rule_servers":"%(senderName)s δημιούργησε έναν κανόνα που απαγορεύει την αντιστοίχιση διακομιστών %(glob)s για %(reason)s",
"created_rule":"%(senderName)s δημιούργησε μια απαγόρευση αντιστοίχισης κανόνων %(glob)s για %(reason)s",
"changed_rule_users":"%(senderName)s άλλαξε έναν κανόνα που απαγόρευε την αντιστοίχιση χρηστών %(oldGlob)s σε αντιστοίχιση %(newGlob)s για %(reason)s",
"changed_rule_rooms":"%(senderName)s άλλαξε έναν κανόνα που απαγόρευε την αντιστοίχιση δωματίων %(oldGlob)s σε αντιστοίχιση %(newGlob)s για %(reason)s",
"changed_rule_servers":"%(senderName)s άλλαξε έναν κανόνα που απαγόρευε την αντιστοίχιση διακομιστών %(oldGlob)s σε αντιστοίχιση %(newGlob)s για %(reason)s",
"dialog_description":"Θα μεταφερθείτε σε έναν ιστότοπου τρίτου γιανα πραγματοποιηθεί η πιστοποίηση του λογαριασμού σας με το %(integrationsUrl)s. Θα θέλατε να συνεχίσετε;"
},
"edits":{
"tooltip_title":"Τροποποιήθηκε στις %(date)s",
"tooltip_sub":"Κάντε κλικ γιανα δείτε τις τροποποιήσεις",
"tooltip_label":"Επεξεργάστηκε στις %(date)s. Κάντε κλικ γιανα δείτε τις τροποποιήσεις."
},
"error_rendering_message":"Δεν είναι δυνατή η φόρτωση αυτού του μηνύματος",
"reply":{
"error_loading":"Αδυναμία φόρτωσης του συμβάντος στο οποίο δόθηκε απάντηση, είτε δεν υπάρχει είτε δεν έχετε άδεια να το προβάλετε.",
"in_reply_to":"<a>Ως απαντηση σε</a> <pill>",
"in_reply_to_for_export":"Ως απαντηση σε<a>αυτό το μήνυμα</a>"
"unknown_command_help":"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το <code>/help</code> γιανα παραθέσετε τις διαθέσιμες εντολές. Μήπως θέλατε να το στείλετε αυτό ως μήνυμα;",
"invite_3pid_use_default_is_title":"Χρησιμοποιήστε ένα διακομιστή ταυτοτήτων",
"invite_3pid_use_default_is_title_description":"Χρησιμοποιήστε έναν διακομιστή ταυτοτήτων γιανα προσκαλέσετε μέσω email. Πατήστε συνέχεια γιανα χρησιμοποιήσετε τον προεπιλεγμένο διακομιστή ταυτοτήτων (%(defaultIdentityServerName)s) ή μπείτε στην διαχείριση στις Ρυθμίσεις.",
"invite_3pid_needs_is_error":"Χρησιμοποιήστε έναν διακομιστή ταυτοτήτων γιανα προσκαλέσετε μέσω email. Μπορείτε να κάνετε διαχείριση στις Ρυθμίσεις.",
"verify_mismatch":"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗ ΚΛΕΙΔΙΟΥ ΑΠΕΤΥΧΕ! Το κλειδί σύνδεσης για %(userId)s και συνεδρίας %(deviceId)s είναι \"%(fprint)s\" που δεν ταιριάζει με το παρεχόμενο κλειδί\"%(fingerprint)s\". Αυτό μπορεί να σημαίνει ότι υπάρχει υποκλοπή στις επικοινωνίες σας!",
"verify_success_description":"Το κλειδί υπογραφής που παρείχατε ταιριάζει με το κλειδί που λάβατε από την συνεδρία %(userId)s's %(deviceId)s. Η συνεδρία σημειώνεται ως επιβεβαιωμένη.",
"call_failed_microphone":"Η κλήση απέτυχε επειδή δεν μπόρεσε να βρεθεί μικρόφωνο. Ελέγξτε ότι έχετε συνδέσει ένα μικρόφωνο και έχει εγκατασταθεί σωστά.",
"unsupported_browser":"Δεν μπορείτε να πραγματοποιήσετε κλήσεις σε αυτό το πρόγραμμα περιήγησης.",
"user_busy":"Χρήστης Απασχολημένος",
"user_busy_description":"Ο χρήστης που καλέσατε είναι απασχολημένος.",
"call_failed_description":"Η κλήση δεν μπόρεσε να πραγματοποιηθεί",
"answered_elsewhere":"Απαντήθηκε αλλού",
"answered_elsewhere_description":"Η κλήση απαντήθηκε σε μια άλλη συσκευή.",
"misconfigured_server":"Η κλήση απέτυχε λόγω της λανθασμένης διάρθρωσης του διακομιστή",
"misconfigured_server_description":"Παρακαλείστε να ρωτήσετε τον διαχειριστή του κεντρικού διακομιστή σας (<code>%(homeserverDomain)s</code>) να ρυθμίσουν έναν διακομιστή πρωτοκόλλου TURN ώστε οι κλήσεις να λειτουργούν απρόσκοπτα.",
"connection_lost":"Χάθηκε η συνδεσιμότητα με τον διακομιστή",
"connection_lost_description":"Δεν μπορείτε να πραγματοποιήσετε κλήσεις χωρίς σύνδεση στο διακομιστή.",
"too_many_calls":"Πάρα Πολλές Κλήσεις",
"too_many_calls_description":"Έχετε φτάσει τον μέγιστο αριθμό ταυτοχρόνων κλήσεων.",
"cannot_call_yourself_description":"Δεν μπορείτε να καλέσετε τον εαυτό σας.",
"unable_to_access_audio_input_description":"Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στο μικρόφωνο σας. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του προγράμματος περιήγησης σας και δοκιμάστε ξανά.",
"permissions_section_description_room":"Επιλέξτε τους ρόλους που απαιτούνται γιανα αλλάξετε διάφορα μέρη του δωματίου",
"error_unbanning":"Δεν ήταν δυνατή η άρση του αποκλεισμού",
"banned_by":"Αποκλείστηκε από %(displayName)s",
"ban_reason":"Αιτία",
"error_changing_pl_reqs_title":"Σφάλμα αλλαγής της απαίτησης επιπέδου ισχύος",
"error_changing_pl_reqs_description":"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αλλαγή των απαιτήσεων επιπέδου ισχύος του δωματίου. Βεβαιωθείτε ότι έχετε επαρκή δικαιώματα και δοκιμάστε ξανά.",
"error_changing_pl_title":"Σφάλμα αλλαγής του επιπέδου ισχύος",
"error_changing_pl_description":"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αλλαγή του επιπέδου ισχύος του χρήστη. Βεβαιωθείτε ότι έχετε επαρκή δικαιώματα και δοκιμάστε ξανά."
"join_rule_public_description":"Οποιοσδήποτε μπορεί να το βρει και να εγγραφεί.",
"enable_encryption_public_room_confirm_title":"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να προσθέσετε κρυπτογράφηση σε αυτό το δημόσιο δωμάτιο;",
"enable_encryption_public_room_confirm_description_2":"Για να αποφύγετε αυτά τα ζητήματα, δημιουργήστε ένα <a>νέα κρυπτογραφημένο δωμάτιο</a> για τη συνομιλία που σκοπεύετε να πραγματοποιήσετε.",
"enable_encryption_confirm_description":"Αφού ενεργοποιηθεί, η κρυπτογράφηση για ένα δωμάτιο δεν μπορεί να απενεργοποιηθεί. Τα μηνύματα που αποστέλλονται σε κρυπτογραφημένα δωμάτια δεν είναι ορατά από τον διακομιστή, παρά μόνο από τους συμμετέχοντες στην αίθουσα. Η ενεργοποίηση της κρυπτογράφησης μπορεί να αποτρέψει τη σωστή λειτουργία πολλών bots και γεφυρών. <a>Μάθετε περισσότερα σχετικά με την κρυπτογράφηση.</a>",
"public_without_alias_warning":"Για να δημιουργήσετε σύνδεσμο σε αυτό το δωμάτιο, παρακαλώ προσθέστε μια διεύθυνση.",
"join_rule_description":"Αποφασίστε ποιος μπορεί να συμμετάσχει στο %(roomName)s.",
"encrypted_room_public_confirm_title":"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κάνετε δημόσιο αυτό το κρυπτογραφημένο δωμάτιο;",
"encrypted_room_public_confirm_description_1":"<b>Δε συνιστάται να κάνετε δημόσια τα κρυπτογραφημένα δωμάτια.</b> Αυτό σημαίνει ότι οποιοσδήποτε μπορεί να βρει και να συμμετάσχει στο δωμάτιο, επομένως όλοι θα μπορούν να διαβάζουν τα μηνύματα. Δε θα έχετε κανένα από τα οφέλη της κρυπτογράφησης. Η κρυπτογράφηση μηνυμάτων σε δημόσιο δωμάτιο θα κάνει τη λήψη και την αποστολή μηνυμάτων πιο αργή.",
"encrypted_room_public_confirm_description_2":"Για να αποφύγετε αυτά τα ζητήματα, δημιουργήστε ένα <a>νέο δημόσιο δωμάτιο</a> για τη συνομιλία που σκοπεύετε να έχετε.",
"history_visibility":{},
"history_visibility_warning":"Οι αλλαγές στα άτομα που μπορούν να διαβάσουν το ιστορικό θα ισχύουν μόνο για μελλοντικά μηνύματα σε αυτό το δωμάτιο. Η ορατότητα της υπάρχουσας ιστορίας θα παραμείνει αμετάβλητη.",
"history_visibility_legend":"Ποιος μπορεί να διαβάσει το ιστορικό;",
"guest_access_warning":"Τα άτομα με υποστηριζόμενους πελάτες θα μπορούν να εγγραφούν στο δωμάτιο χωρίς να έχουν εγγεγραμμένο λογαριασμό.",
"title":"Ασφάλεια & Απόρρητο",
"encryption_permanent":"Αφού ενεργοποιηθεί, η κρυπτογράφηση δεν μπορεί να απενεργοποιηθεί.",
"history_visibility_shared":"Μόνο μέλη (από τη στιγμή που ορίστηκε αυτή η επιλογή)",
"history_visibility_invited":"Μόνο μέλη (από τη στιγμή που προσκλήθηκαν)",
"history_visibility_joined":"Μόνο μέλη (από τη στιγμή που έγιναν μέλη)",
"one":"Αυτήν τη στιγμή, ένας χώρος έχει πρόσβαση",
"other":"Αυτήν τη στιγμή, %(count)s χώροι έχουν πρόσβαση"
},
"join_rule_restricted_description":"Οποιοσδήποτε σε ένα χώρο μπορεί να το βρει και να εγγραφεί. <a>Επεξεργαστείτε τους χώρους που έχουν πρόσβαση εδώ.</a>",
"join_rule_restricted_description_spaces":"Χώροι με πρόσβαση",
"join_rule_restricted_description_active_space":"Οποιοσδήποτε στο <spaceName/> μπορεί να το βρει και να εγγραφεί. Μπορείτε να επιλέξετε και άλλους χώρους.",
"join_rule_restricted_description_prompt":"Οποιοσδήποτε σε ένα Χώρο μπορεί να βρει και να εγγραφεί. Μπορείτε να επιλέξετε πολλούς Χώρους.",
"join_rule_restricted":"Μέλη χώρου",
"join_rule_restricted_upgrade_warning":"Αυτό το δωμάτιο βρίσκεται σε ορισμένους Χώρους στους οποίους δεν είστε διαχειριστής. Σε αυτούς τους Χώρους, το παλιό δωμάτιο θα εξακολουθεί να εμφανίζεται, αλλά τα άτομα θα κληθούν να συμμετάσχουν στο νέο.",
"join_rule_restricted_upgrade_description":"Αυτή η αναβάθμιση θα επιτρέψει σε μέλη επιλεγμένων Χώρων πρόσβαση σε αυτό το δωμάτιο χωρίς πρόσκληση.",
"join_rule_restricted_dialog_description":"Αποφασίστε ποιοι χώροι μπορούν να έχουν πρόσβαση σε αυτό το δωμάτιο. Εάν επιλεγεί ένας χώρος, τα μέλη του μπορούν να βρουν και να εγγραφούν στο <RoomName/>.",
"publish_toggle":"Δημοσίευση αυτού του δωματίου στο κοινό κατάλογο δωματίων του %(domain)s;",
"user_url_previews_default_on":"Έχετε <a>ενεργοποιημένη</a> από προεπιλογή την προεπισκόπηση συνδέσμων.",
"user_url_previews_default_off":"Έχετε <a>απενεργοποιημένη</a> από προεπιλογή την προεπισκόπηση συνδέσμων.",
"default_url_previews_on":"Η προεπισκόπηση διευθύνσεων URL είναι ενεργοποιημένη από προεπιλογή για τους συμμετέχοντες σε αυτό το δωμάτιο.",
"default_url_previews_off":"Η προεπισκόπηση διευθύνσεων URL είναι απενεργοποιημένη από προεπιλογή για τους συμμετέχοντες σε αυτό το δωμάτιο.",
"url_preview_encryption_warning":"Σε κρυπτογραφημένα δωμάτια, όπως αυτό, οι προεπισκόπηση URL είναι απενεργοποιημένη από προεπιλογή γιανα διασφαλιστεί ότι ο κεντρικός σας διακομιστής (όπου δημιουργείται μια προεπισκόπηση) δεν μπορεί να συγκεντρώσει πληροφορίες σχετικά με συνδέσμους που βλέπετε σε αυτό το δωμάτιο.",
"url_preview_explainer":"Όταν κάποιος εισάγει μια διεύθυνση URL στο μήνυμά του, μπορεί να εμφανιστεί μια προεπισκόπηση του URL γιανα δώσει περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτόν τον σύνδεσμο, όπως τον τίτλο, την περιγραφή και μια εικόνα από τον ιστότοπο.",
"published_aliases_explainer_space":"Οι δημοσιευμένες διευθύνσεις μπορούν να χρησιμοποιηθούν από οποιονδήποτε σε οποιονδήποτε διακομιστή γιανα συμμετάσχει στο χώρο σας.",
"published_aliases_explainer_room":"Οι δημοσιευμένες διευθύνσεις μπορούν να χρησιμοποιηθούν από οποιονδήποτε σε οποιονδήποτε διακομιστή γιανα συμμετάσχει στο δωμάτιό σας.",
"published_aliases_description":"Για να δημοσιεύσετε μια διεύθυνση, πρέπει πρώτα να οριστεί ως τοπική.",
"local_aliases_explainer_space":"Ορίστε διευθύνσεις για αυτόν τον χώρο, ώστε οι χρήστες να μπορούν να τον βρίσκουν μέσω του κεντρικού σας διακομιστή (%(localDomain)s)",
"local_aliases_explainer_room":"Ορίστε διευθύνσεις για αυτό το δωμάτιο, ώστε οι χρήστες να μπορούν να το βρίσκουν μέσω του κεντρικού σας διακομιστή (%(localDomain)s)",
"error_updating_canonical_alias_title":"Σφάλμα κατά την ενημέρωση της κύριας διεύθυνσης",
"error_updating_canonical_alias_description":"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενημέρωση της κύριας διεύθυνσης του δωματίου. Ενδέχεται να μην επιτρέπεται από τον διακομιστή ή να συνέβηκε σφάλμα.",
"error_updating_alias_description":"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενημέρωση των εναλλακτικών διευθύνσεων του δωματίου. Ενδέχεται να μην επιτρέπεται από τον διακομιστή ή να έχει παρουσιαστεί προσωρινή αποτυχία.",
"error_deleting_alias_description_forbidden":"Δεν έχετε άδεια να διαγράψετε τη διεύθυνση.",
"error_deleting_alias_description":"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την κατάργηση αυτής της διεύθυνσης. Μπορεί να μην υπάρχει πλέον ή να παρουσιάστηκε προσωρινό σφάλμα.",
"error_creating_alias_description":"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία αυτής της διεύθυνσης. Ενδέχεται να μην επιτρέπεται από τον διακομιστή ή να έχει παρουσιαστεί προσωρινή αποτυχία.",
"canonical_alias_field_label":"Κύρια διεύθυνση",
"avatar_field_label":"Εικόνα δωματίου",
"aliases_no_items_label":"Δεν υπάρχουν δημοσιευμένες διευθύνσεις, προσθέστε μία παρακάτω",
"upgrade_dialog_description":"Η αναβάθμιση αυτού του δωματίου απαιτεί τη διαγραφή του και τη δημιουργία ενός νέου δωματίου στη θέση του. Για να προσφέρουμε στα μέλη του την καλύτερη δυνατή εμπειρία, θα:",
"upgrade_dialog_description_1":"Δημιουργήστε ένα νέο δωμάτιο με το ίδιο όνομα, περιγραφή και avatar",
"upgrade_dialog_description_2":"Ενημερώστε τυχόν τοπικά ψευδώνυμα δωματίου γιανα οδηγούν στο νέο δωμάτιο",
"upgrade_dialog_description_3":"Εμποδίστε τους χρήστες να συνομιλούν στην παλιά έκδοση του δωματίου και αναρτήστε ένα μήνυμα που να τους συμβουλεύει να μετακινηθούν στο νέο δωμάτιο",
"upgrade_dialog_description_4":"Βάλτε έναν σύνδεσμο προς το παλιό δωμάτιο στην αρχή του νέου δωματίου, ώστε οι χρήστες να μπορούν να δουν παλιά μηνύματα",
"upgrade_warning_dialog_invite_label":"Αυτόματη πρόσκληση μελών αυτού του δωματίου στο νέο",
"upgrade_warning_dialog_report_bug_prompt":"Αυτό συνήθως επηρεάζει μόνο τον τρόπο επεξεργασίας του δωματίου στον διακομιστή. Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα με το %(brand)s σας, αναφέρετε ένα σφάλμα.",
"upgrade_warning_dialog_report_bug_prompt_link":"Αυτό συνήθως επηρεάζει μόνο τον τρόπο επεξεργασίας του δωματίου στον διακομιστή. Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα με το %(brand)s σας, <a>αναφέρετε ένα σφάλμα</a>.",
"upgrade_warning_dialog_description":"Η αναβάθμιση ενός δωματίου είναι μια προηγμένη ενέργεια και συνήθως συνιστάται όταν ένα δωμάτιο είναι ασταθές λόγω σφαλμάτων, ελλείψεων λειτουργιών ή ευπάθειας ασφαλείας.",
"upgrade_warning_dialog_explainer":"<b>Λάβετε υπόψη ότι η αναβάθμιση θα δημιουργήσει μια νέα έκδοση του δωματίου</b>. Όλα τα τρέχοντα μηνύματα θα παραμείνουν σε αυτό το αρχειοθετημένο δωμάτιο.",
"upgrade_warning_dialog_footer":"Θα αναβαθμίσετε αυτό το δωμάτιο από <oldVersion /> σε <newVersion />."
"in_person":"Για να είστε ασφαλείς, κάντε το αυτοπροσώπως ή χρησιμοποιήστε έναν αξιόπιστο τρόπο επικοινωνίας.",
"other_party_cancelled":"Το άλλο μέρος ακύρωσε την επαλήθευση.",
"complete_title":"Επαληθεύτηκε!",
"complete_description":"Επαληθεύσατε με επιτυχία αυτόν τον χρήστη.",
"no_support_qr_emoji":"Η συσκευή που προσπαθείτε να επαληθεύσετε δεν υποστηρίζει τη σάρωση κωδικού QR ή επαλήθευσης emoji, κάτι που υποστηρίζει το %(brand)s. Δοκιμάστε με διαφορετικό πρόγραμμα-πελάτη.",
"qr_prompt":"Σαρώστε αυτόν τον μοναδικό κωδικό",
"sas_prompt":"Συγκρίνετε μοναδικά emoji",
"sas_description":"Συγκρίνετε ένα μοναδικό σύνολο emoji εάν δεν έχετε κάμερα σε καμία από τις δύο συσκευές",
"no_key_or_device":"Φαίνεται ότι δε διαθέτετε Κλειδί Ασφαλείας ή άλλες συσκευές με τις οποίες μπορείτε να επαληθεύσετε. Αυτή η συσκευή δε θα έχει πρόσβαση σε παλιά κρυπτογραφημένα μηνύματα. Για να επαληθεύσετε την ταυτότητά σας σε αυτήν τη συσκευή, θα πρέπει να επαναφέρετε τα κλειδιά επαλήθευσης.",
"reset_proceed_prompt":"Προχωρήστε με την επαναφορά",
"verify_using_key_or_phrase":"Επαλήθευση με Κλειδί Ασφαλείας ή Φράση Ασφαλείας",
"verify_using_key":"Επαλήθευση με Κλειδί ασφαλείας",
"verify_using_device":"Επαλήθευση με άλλη συσκευή",
"verification_description":"Επαληθεύστε την ταυτότητά σας γιανα αποκτήσετε πρόσβαση σε κρυπτογραφημένα μηνύματα και να αποδείξετε την ταυτότητά σας σε άλλους.",
"verification_success_with_backup":"Η νέα σας συσκευή έχει πλέον επαληθευτεί. Έχει πρόσβαση στα κρυπτογραφημένα μηνύματά σας και οι άλλοι χρήστες θα τη δουν ως αξιόπιστη.",
"verification_success_without_backup":"Η νέα σας συσκευή έχει πλέον επαληθευτεί. Οι άλλοι χρήστες θα τη δουν ως αξιόπιστη.",
"verification_skip_warning":"Χωρίς επαλήθευση, δε θα έχετε πρόσβαση σε όλα τα μηνύματά σας και ενδέχεται να φαίνεστε ως αναξιόπιστος στους άλλους.",
"verify_reset_warning_1":"Δεν είναι δυνατή η αναίρεση της επαναφοράς των κλειδιών επαλήθευσης. Μετά την επαναφορά, δε θα έχετε πρόσβαση σε παλιά κρυπτογραφημένα μηνύματα και όλοι οι φίλοι που σας έχουν προηγουμένως επαληθεύσει θα βλέπουν προειδοποιήσεις ασφαλείας μέχρι να επαληθεύσετε ξανά μαζί τους.",
"waiting_for_user_accept":"Αναμονή αποδοχής από %(displayName)s…",
"incoming_sas_user_dialog_text_1":"Επαληθεύστε αυτόν τον χρήστη γιανα τον επισημάνετε ως αξιόπιστο. Η εμπιστοσύνη των χρηστών σάς προσφέρει επιπλέον ηρεμία όταν χρησιμοποιείτε μηνύματα με κρυπτογράφηση από άκρο σε άκρο.",
"incoming_sas_user_dialog_text_2":"Η επαλήθευση αυτού του χρήστη θα επισημάνει τη συνεδρία του ως αξιόπιστη και θα επισημάνει επίσης τη συνεδρία σας ως αξιόπιστη σε αυτόν.",
"incoming_sas_device_dialog_text_1":"Επαληθεύστε αυτήν τη συσκευή γιανα την επισημάνετε ως αξιόπιστη. Η εμπιστοσύνη αυτής της συσκευής προσφέρει σε εσάς και σε άλλους χρήστες επιπλέον ηρεμία όταν χρησιμοποιείτε μηνύματα με κρυπτογράφηση από άκρο σε άκρο.",
"incoming_sas_device_dialog_text_2":"Η επαλήθευση αυτής της συσκευής θα την επισημάνει ως αξιόπιστη και οι χρήστες που έχουν επαληθευτεί μαζί σας θα εμπιστεύονται αυτήν τη συσκευή.",
"old_version_detected_description":"Έχουν εντοπιστεί δεδομένα από μια παλαιότερη έκδοση του %(brand)s. Αυτό θα έχει προκαλέσει δυσλειτουργία της κρυπτογράφησης από άκρο σε άκρο στην παλαιότερη έκδοση. Τα κρυπτογραφημένα μηνύματα από άκρο σε άκρο που ανταλλάχθηκαν πρόσφατα κατά τη χρήση της παλαιότερης έκδοσης ενδέχεται να μην μπορούν να αποκρυπτογραφηθούν σε αυτήν την έκδοση. Αυτό μπορεί επίσης να προκαλέσει την αποτυχία των μηνυμάτων που ανταλλάσσονται με αυτήν την έκδοση. Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα, αποσυνδεθείτε και συνδεθείτε ξανά. Για να διατηρήσετε το ιστορικό μηνυμάτων, εξάγετε και εισαγάγετε ξανά τα κλειδιά σας.",
"verify_toast_title":"Επαληθεύστε αυτήν τη συνεδρία",
"set_up_toast_description":"Προστατευτείτε από την απώλεια πρόσβασης σε κρυπτογραφημένα μηνύματα και δεδομένα",
"verify_toast_description":"Άλλοι χρήστες μπορεί να μην το εμπιστεύονται",
"cross_signing_unsupported":"Ο κεντρικός σας διακομιστής δεν υποστηρίζει διασταυρούμενη σύνδεση.",
"cross_signing_ready":"Η διασταυρούμενη υπογραφή είναι έτοιμη για χρήση.",
"cross_signing_ready_no_backup":"Η διασταυρούμενη υπογραφή είναι έτοιμη, αλλά δεν δημιουργούνται αντίγραφα ασφαλείας κλειδιών.",
"cross_signing_untrusted":"Ο λογαριασμός σας έχει ταυτότητα διασταυρούμενης υπογραφής σε μυστικό χώρο αποθήκευσης, αλλά δεν είναι ακόμη αξιόπιστος από αυτήν την συνεδρία.",
"cross_signing_not_ready":"Η διασταυρούμενη υπογραφή δεν έχει ρυθμιστεί.",
"description_1":"Εντοπίστηκε νέα φράση ασφαλείας και κλειδί για ασφαλή μηνύματα.",
"description_2":"Αυτή η συνεδρία κρυπτογραφεί το ιστορικό χρησιμοποιώντας τη νέα μέθοδο ανάκτησης.",
"warning":"Εάν δεν έχετε ορίσει τη νέα μέθοδο ανάκτησης, ένας εισβολέας μπορεί να προσπαθεί να αποκτήσει πρόσβαση στον λογαριασμό σας. Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού σας και ορίστε μια νέα μέθοδο ανάκτησης αμέσως στις Ρυθμίσεις."
},
"recovery_method_removed":{
"title":"Η Μέθοδος Ανάκτησης Καταργήθηκε",
"description_1":"Αυτή η συνεδρία εντόπισε ότι η φράση ασφαλείας σας και το κλειδί για τα ασφαλή μηνύματα σας έχουν αφαιρεθεί.",
"description_2":"Εάν το κάνατε κατά λάθος, μπορείτε να ρυθμίσετε τα Ασφαλή Μηνύματα σε αυτήν τη συνεδρία, τα οποία θα κρυπτογραφούν εκ νέου το ιστορικό μηνυμάτων αυτής της συνεδρίας με μια νέα μέθοδο ανάκτησης.",
"warning":"Εάν δεν καταργήσατε τη μέθοδο ανάκτησης, ένας εισβολέας μπορεί να προσπαθεί να αποκτήσει πρόσβαση στον λογαριασμό σας. Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού σας και ορίστε μια νέα μέθοδο ανάκτησης αμέσως στις Ρυθμίσεις."
"unsupported":"Αυτό το πρόγραμμα-πελάτης δεν υποστηρίζει κρυπτογράφηση από άκρο σε άκρο.",
"incompatible_database_sign_out_description":"Για να αποφύγετε να χάσετε το ιστορικό των συνομιλιών σας, πρέπει να εξαγάγετε τα κλειδιά του δωματίου σας πριν αποσυνδεθείτε. Για να το κάνετε αυτό, θα χρειαστεί να επιστρέψετε στη νεότερη έκδοση του %(brand)s",
"incompatible_database_description":"Έχετε χρησιμοποιήσει στο παρελθόν μια νεότερη έκδοση του %(brand)s με αυτήν την συνεδρία. Για να χρησιμοποιήσετε ξανά αυτήν την έκδοση με κρυπτογράφηση από άκρο σε άκρο, θα πρέπει να αποσυνδεθείτε και να συνδεθείτε ξανά.",
"incompatible_database_title":"Μη συμβατή Βάση Δεδομένων",
"incompatible_database_disable":"Συνέχεια με Απενεργοποίηση Κρυπτογράφησης",
"reset_warning_1":"Κάντε αυτό μόνο όταν δεν έχετε άλλη συσκευή γιανα ολοκληρώσετε την επαλήθευση.",
"reset_warning_2":"Εάν επαναφέρετε τα πάντα, θα κάνετε επανεκκίνηση χωρίς αξιόπιστες συνεδρίες, χωρίς αξιόπιστους χρήστες και ενδέχεται να μην μπορείτε να δείτε προηγούμενα μηνύματα.",
"security_phrase_title":"Φράση Ασφαλείας",
"security_phrase_incorrect_error":"Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στον κρυφό χώρο αποθήκευσης. Βεβαιωθείτε ότι έχετε εισαγάγει τη σωστή Φράση Ασφαλείας.",
"enter_phrase_or_key_prompt":"Εισαγάγετε τη Φράση Ασφαλείας ή <button>χρησιμοποιήστε το Κλειδί Ασφαλείας</button> γιανα συνεχίσετε.",
"security_key_title":"Κλειδί Ασφαλείας",
"use_security_key_prompt":"Χρησιμοποιήστε το Κλειδί Ασφαλείας σας γιανα συνεχίσετε.",
"restoring":"Επαναφορά κλειδιών από αντίγραφο ασφαλείας"
},
"reset_all_button":"Ξεχάσατε ή χάσατε όλες τις μεθόδους ανάκτησης; <a>Επαναφορά όλων</a>",
"destroy_cross_signing_dialog":{
"title":"Να καταστραφούν τα κλειδιά διασταυρούμενης υπογραφής;",
"warning":"Η διαγραφή κλειδιών διασταυρούμενης υπογραφής είναι μόνιμη. Οποιοσδήποτε με τον οποίο έχετε επαληθευτεί θα λάβει ειδοποιήσεις ασφαλείας. Πιθανότατα δεν θέλετε να το κάνετε αυτό, εκτός και αν έχετε χάσει όλες τις συσκευές από τις οποίες μπορείτε να υπογράψετε.",
"primary_button_text":"Διαγράψτε τα κλειδιά διασταυρούμενης υπογραφής"
},
"confirm_encryption_setup_title":"Επιβεβαιώστε τη ρύθμιση κρυπτογράφησης",
"confirm_encryption_setup_body":"Κάντε κλικ στο κουμπί παρακάτω γιανα επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση της κρυπτογράφησης.",
"unable_to_setup_keys_error":"Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση των κλειδιών",
"key_signature_upload_failed_master_key_signature":"μια νέα υπογραφή κύριου κλειδιού",
"key_signature_upload_failed_cross_signing_key_signature":"μια νέα υπογραφή κλειδιού διασταυρούμενης υπογραφής",
"enable_prompt":"Βοηθήστε στη βελτίωση του %(analyticsOwner)s",
"consent_migration":"Έχετε συμφωνήσει να μοιραστείτε ανώνυμα δεδομένα χρήσης μαζί μας. Ενημερώνουμε τον τρόπο που λειτουργεί.",
"learn_more":"Μοιραστείτε ανώνυμα δεδομένα γιανα μας βοηθήσετε να εντοπίσουμε προβλήματα. Τίποτα προσωπικό. Χωρίς τρίτους. <LearnMoreLink>Μάθετε περισσότερα</LearnMoreLink>",
"privacy_policy":"Μπορείτε να διαβάσετε όλους τους όρους μας <PrivacyPolicyUrl>εδώ</PrivacyPolicyUrl>",
"pseudonymous_usage_data":"Βοηθήστε μας να εντοπίσουμε προβλήματα και να βελτιώσουμε το %(analyticsOwner)s κοινοποιώντας ανώνυμα δεδομένα χρήσης. Για να κατανοήσουμε πώς οι άνθρωποι χρησιμοποιούν πολλαπλές συσκευές, θα δημιουργήσουμε ένα τυχαίο αναγνωριστικό, κοινόχρηστο από τις συσκευές σας.",
"bullet_1":"<Bold>Δεν</Bold> καταγράφουμε ούτε ιχνηλατούμε οποιαδήποτε δεδομένα λογαριασμού",
"bullet_2":"<Bold>Δε</Bold> μοιραζόμαστε πληροφορίες με τρίτους",
"forgot_password_prompt":"Ξεχάσετε τον κωδικό σας;",
"soft_logout_intro_password":"Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης σας γιανα συνδεθείτε και να αποκτήσετε ξανά πρόσβαση στον λογαριασμό σας.",
"soft_logout_intro_sso":"Συνδεθείτε και αποκτήστε ξανά πρόσβαση στον λογαριασμό σας.",
"soft_logout_intro_unsupported_auth":"Δεν μπορείτε να συνδεθείτε στον λογαριασμό σας. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του κεντρικού διακομιστή σας για περισσότερες πληροφορίες.",
"create_account_prompt":"Πρώτη φορά εδώ; <a>Δημιουργήστε λογαριασμό</a>",
"sign_in_or_register":"Συνδεθείτε ή Δημιουργήστε Λογαριασμό",
"sign_in_or_register_description":"Χρησιμοποιήστε τον λογαριασμό σας ή δημιουργήστε νέο γιανα συνεχίσετε.",
"register_action":"Δημιουργία Λογαριασμού",
"server_picker_failed_validate_homeserver":"Δεν είναι δυνατή η επικύρωση του κεντρικού διακομιστή",
"server_picker_invalid_url":"Μη έγκυρο URL",
"server_picker_required":"Καθορίστε τον κεντρικό διακομιστή σας",
"server_picker_matrix.org":"Το Matrix.org είναι ο μεγαλύτερος δημόσιος διακομιστής στον κόσμο, επομένως είναι ένα καλό μέρος γιανα ξεκινήσετε.",
"server_picker_intro":"Ονομάζουμε τα μέρη όπου μπορείτε να φιλοξενήσετε τον λογαριασμό σας 'κεντρικούς διακομιστές'.",
"registration_msisdn_field_required_invalid":"Εισαγάγετε τον αριθμό τηλεφώνου (απαιτείται σε αυτόν τον κεντρικό διακομιστή)",
"sso_failed_missing_storage":"Ζητήσαμε από το πρόγραμμα περιήγησης να θυμάται τον διακομιστή που χρησιμοποιείτε γιανα συνδέεστε, αλλά το πρόγραμμα περιήγησης δεν το έχει αποθηκεύσει. Πηγαίνετε στην σελίδα σύνδεσεις γιανα προσπαθήσετε ξανά.",
"oidc":{
"error_title":"Δεν μπορέσαμε να σας συνδέσουμε"
},
"reset_password_email_not_found_title":"Δεν βρέθηκε η διεύθυνση ηλ. αλληλογραφίας",
"misconfigured_title":"Οι παράμετροι του %(brand)s σας είναι λανθασμένα ρυθμισμένοι",
"misconfigured_body":"Ζητήστε από τον %(brand)s διαχειριστή σας να ελέγξει <a>τις ρυθμίσεις σας</a> για λανθασμένες ή διπλότυπες καταχωρίσεις.",
"failed_connect_identity_server":"Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στον διακομιστή ταυτότητας",
"failed_connect_identity_server_register":"Μπορείτε να εγγραφείτε, αλλά ορισμένες λειτουργίες δεν θα είναι διαθέσιμες μέχρι να συνδεθεί ξανά ο διακομιστής ταυτότητας. Εάν εξακολουθείτε να βλέπετε αυτήν την ειδοποίηση, ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας ή επικοινωνήστε με έναν διαχειριστή διακομιστή.",
"failed_connect_identity_server_reset_password":"Μπορείτε να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασης σας, αλλά ορισμένες λειτουργίες δε θα είναι διαθέσιμες μέχρι να συνδεθεί ξανά ο διακομιστής ταυτότητας. Εάν εξακολουθείτε να βλέπετε αυτήν την προειδοποίηση, ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας ή επικοινωνήστε με έναν διαχειριστή του διακομιστή σας.",
"failed_connect_identity_server_other":"Μπορείτε να συνδεθείτε, αλλά ορισμένες λειτουργίες δε θα είναι διαθέσιμες μέχρι να συνδεθεί ξανά ο διακομιστής ταυτότητας. Εάν εξακολουθείτε να βλέπετε αυτήν την προειδοποίηση, ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας ή επικοινωνήστε με έναν διαχειριστή του διακομιστή σας.",
"no_hs_url_provided":"Δεν παρέχεται URL του κεντρικού διακομιστή",
"autodiscovery_unexpected_error_hs":"Μη αναμενόμενο σφάλμα κατά την επίλυση της διαμόρφωσης του κεντρικού διακομιστή",
"autodiscovery_unexpected_error_is":"Μη αναμενόμενο σφάλμα κατά την επίλυση της διαμόρφωσης διακομιστή ταυτότητας",
"server_picker_description":"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις προσαρμοσμένες επιλογές διακομιστή γιανα συνδεθείτε σε άλλους διακομιστές Matrix, καθορίζοντας μια διαφορετική διεύθυνση URL του κεντρικού διακομιστή. Αυτό σας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε το %(brand)s με έναν υπάρχοντα λογαριασμό Matrix σε διαφορετικό τοπικό διακομιστή.",
"server_picker_description_matrix.org":"Συμμετέχετε δωρεάν στον μεγαλύτερο δημόσιο διακομιστή",
"clear_data_title":"Εκκαθάριση όλων των δεδομένων σε αυτήν την περίοδο σύνδεσης;",
"clear_data_description":"Η εκκαθάριση όλων των δεδομένων από αυτήν τη συνεδρία είναι μόνιμη. Τα κρυπτογραφημένα μηνύματα θα χαθούν εκτός εάν έχουν δημιουργηθεί αντίγραφα ασφαλείας των κλειδιών τους.",
"clear_data_button":"Εκκαθάριση όλων των δεδομένων"
},
"logout_dialog":{
"setup_secure_backup_description_1":"Τα κρυπτογραφημένα μηνύματα προστατεύονται με κρυπτογράφηση από άκρο σε άκρο. Μόνο εσείς και οι παραλήπτες έχετε τα κλειδιά γιανα διαβάσετε αυτά τα μηνύματα.",
"use_key_backup":"Ξεκινήστε να χρησιμοποιείτε το αντίγραφο ασφαλείας κλειδιού",
"skip_key_backup":"Δε θέλω τα κρυπτογραφημένα μηνύματά μου",
"megolm_export":"Μη αυτόματη εξαγωγή κλειδιών",
"setup_key_backup_title":"Θα χάσετε την πρόσβαση στα κρυπτογραφημένα μηνύματά σας",
"description":"Είσαστε σίγουροι ότι θέλετε να αποσυνδεθείτε;"
},
"registration":{
"continue_without_email_title":"Συνέχεια χωρίς email",
"continue_without_email_description":"Μια προειδοποίηση, αν δεν προσθέσετε ένα email και ξεχάσετε τον κωδικό πρόσβασης, ενδέχεται να <b>χάσετε οριστικά την πρόσβαση στον λογαριασμό σας</b>.",
"verification_pending_description":"Παρακαλούμε ελέγξτε την ηλεκτρονική σας αλληλογραφία και κάντε κλικ στον σύνδεσμο που περιέχει. Μόλις γίνει αυτό, κάντε κλίκ στο κουμπί συνέχεια.",
"description":"Αυτό θα σας επιτρέψει να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβαση σας και θα μπορείτε να λαμβάνετε ειδοποιήσεις."
"missing_reason":"Παρακαλώ πείτε μας γιατί κάνετε αναφορά.",
"nature_disagreement":"Αυτό που γράφει αυτός ο χρήστης είναι λάθος.\nΑυτό θα αναφερθεί στους συντονιστές του δωματίου.",
"nature_illegal":"Αυτός ο χρήστης εμφανίζει παράνομη συμπεριφορά, για παράδειγμα, διαρρέει απόρρητες πληροφορίες ατόμων ή απειλεί με βία.\nΑυτό θα αναφερθεί στους συντονιστές του δωματίου, οι οποίοι ενδέχεται να το αναφέρουν στις αρμόδιες αρχές.",
"nature_spam":"Αυτός ο χρήστης στέλνει ανεπιθύμητα μηνύματα στην αίθουσα με διαφημίσεις, συνδέσμους προς διαφημίσεις ή προπαγάνδα.\nΑυτό θα αναφερθεί στους συντονιστές του δωματίου.",
"report_to_homeserver_encrypted":"Αυτό το δωμάτιο είναι αφιερωμένο σε παράνομο ή τοξικό περιεχόμενο ή οι συντονιστές αποτυγχάνουν να μετριάσουν το παράνομο ή τοξικό περιεχόμενο.\nΑυτό θα αναφερθεί στους διαχειριστές του %(homeserver)s. Οι διαχειριστές ΔΕ θα μπορούν να διαβάσουν το κρυπτογραφημένο περιεχόμενο αυτού του δωματίου.",
"nature_other":"Οποιοσδήποτε άλλος λόγος. Παρακαλώ περιγράψτε το πρόβλημα.\nΑυτό θα αναφερθεί στους συντονιστές του δωματίου.",
"nature":"Παρακαλώ επιλέξτε το είδος και περιγράψτε τι κάνει αυτό το μήνυμα καταχρηστικό.",
"disagree":"Διαφωνώ",
"toxic_behaviour":"Τοξική Συμπεριφορά",
"illegal_content":"Παράνομο Περιεχόμενο",
"spam_or_propaganda":"Spam ή προπαγάνδα",
"report_entire_room":"Αναφορά ολόκληρου του δωματίου",
"report_content_to_homeserver":"Αναφορά Περιεχομένου στον Διαχειριστή του Διακομιστή σας",
"description":"Η αναφορά αυτού του μηνύματος θα στείλει το μοναδικό «αναγνωριστικό συμβάντος» στον διαχειριστή του διακομιστή σας. Εάν τα μηνύματα σε αυτό το δωμάτιο είναι κρυπτογραφημένα, ο διαχειριστής του διακομιστή σας δε θα μπορεί να διαβάσει το κείμενο του μηνύματος ή να προβάλει αρχεία και εικόνες.",
"help_link":"Για βοήθεια σχετικά με τη χρήση του %(brand)s, κάντε κλικ <a>εδώ</a>.",
"help_link_chat_bot":"Για βοήθεια σχετικά με τη χρήση του %(brand)s, κάντε κλικ <a>εδώ</a> ή ξεκινήστε μια συνομιλία με το bot μας χρησιμοποιώντας το παρακάτω κουμπί.",
"chat_bot":"Συνομιλία με το %(brand)s Bot",
"title":"Βοήθεια & Σχετικά",
"versions":"Εκδόσεις",
"access_token_detail":"Το διακριτικό πρόσβασής σας παρέχει πλήρη πρόσβαση στον λογαριασμό σας. Μην το μοιραστείτε με κανέναν.",
"clear_cache_reload":"Εκκαθάριση προσωρινής μνήμης και επαναφόρτωση"
"shared_data_warning_im":"Η χρήση αυτής της μικροεφαρμογής μπορεί να μοιραστεί δεδομένα <helpIcon /> με το %(widgetDomain)s και τον διαχειριστή πρόσθετων.",
"shared_data_warning":"Η χρήση αυτής της μικροεφαρμογής ενδέχεται να μοιράζεται δεδομένα <helpIcon /> με %(widgetDomain)s.",
"unencrypted_warning":"Οι μικροεοεφαρμογές δε χρησιμοποιούν κρυπτογράφηση μηνυμάτων.",
"added_by":"Μικροεοεφαρμογή προστέθηκε από",
"cookie_warning":"Αυτή η μικροεφαρμογή μπορεί να χρησιμοποιεί cookies.",
"platform_username":"Η πλατφόρμα και το όνομα χρήστη σας θα καταγραφούν γιανα μας βοηθήσουν να χρησιμοποιήσουμε τα σχόλιά σας όσο μπορούμε περισσότερο.",
"may_contact_label":"Μπορείτε να επικοινωνήσετε μαζί μου εάν θέλετε να έρθετε σε επαφή ή να με αφήσετε να δοκιμάσω επερχόμενες ιδέες",
"pro_type":"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Εάν αναφέρετε ένα σφάλμα, υποβάλετε <debugLogsLink>αρχεία καταγραφής εντοπισμού σφαλμάτων</debugLogsLink> γιανα μας βοηθήσετε να εντοπίσουμε το πρόβλημα.",
"existing_issue_link":"Δείτε πρώτα τα <existingIssuesLink>υπάρχοντα ζητήματα (issues) στο Github</existingIssuesLink>. Δε βρήκατε κάτι; <newIssueLink>Ξεκινήστε ένα νέο</newIssueLink>.",
"all_threads_description":"Εμφανίζει όλα τα νήματα από το τρέχον δωμάτιο",
"my_threads":"Τα νήματα μου",
"my_threads_description":"Εμφανίζει όλα τα νήματα στα οποία έχετε συμμετάσχει",
"show_thread_filter":"Εμφάνισε:",
"empty_has_threads_tip":"Απαντήστε σε ένα νήμα εκτέλεσης που βρίσκεται σε εξέλιξη ή χρησιμοποιήστε το \"%(replyInThread)s\" όταν τοποθετείτε το δείκτη του ποντικιού πάνω από ένα μήνυμα γιανα ξεκινήσετε ένα νέο.",
"show_all_threads":"Εμφάνιση όλων των νημάτων",
"empty_explainer":"Τα νήματα σας βοηθούν να οργανώνετε και να παρακολουθείτε καλύτερα τις συνομιλίες σας.",
"leave_dialog_public_rejoin_warning":"Δε θα μπορείτε να συμμετάσχετε ξανά εκτός αν προσκληθείτε και πάλι.",
"leave_dialog_only_admin_warning":"Είστε ο μοναδικός διαχειριστής αυτού του χώρου. Αν αποχωρήσετε τότε κανείς άλλος δε θα τον ελέγχει.",
"leave_dialog_only_admin_room_warning":"Είστε ο μοναδικός διαχειριστής ορισμένων από τα δωμάτια ή τους χώρους που θέλετε να αποχωρήσετε. Αν αποχωρήσετε, θα μείνουν χωρίς διαχειριστές.",
"leave_dialog_title":"Αποχωρήστε από %(spaceName)s",
"leave_dialog_description":"Πρόκειται να αποχωρήσετε από το <spaceName/>.",
"leave_dialog_option_intro":"Θα θέλατε να αποχωρήσετε από τα δωμάτια σε αυτόν τον χώρο;",
"leave_dialog_option_all":"Αποχώρηση από όλα τα δωμάτια",
"leave_dialog_option_specific":"Αποχώρηση από κάποια δωμάτια",
"leave_dialog_action":"Αποχώρηση από τον χώρο",
"preferences":{
"sections_section":"Ενότητες προς εμφάνιση",
"show_people_in_space":"Αυτό ομαδοποιεί τις συνομιλίες σας με μέλη αυτού του χώρου. Η απενεργοποίηση του θα αποκρύψει αυτές τις συνομιλίες από την προβολή του %(spaceName)s."
"MapStyleUrlNotConfigured":"Αυτός ο κεντρικός διακομιστής δεν έχει ρυθμιστεί για εμφάνιση χαρτών.",
"MapStyleUrlNotReachable":"Αυτός ο κεντρικός διακομιστής δεν έχει ρυθμιστεί σωστά για εμφάνιση χαρτών ή ο διακομιστής χαρτών ενδέχεται να μην είναι προσβάσιμος.",
"failed_permission":"Δε δόθηκε άδεια στο %(brand)s να λάβει την τοποθεσία σας. Επιτρέψτε την πρόσβαση στην τοποθεσία από τις ρυθμίσεις του προγράμματος περιήγησής σας.",
"failed_generic":"Αποτυχία λήψης της τοποθεσίας σας. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά αργότερα.",
"failed_timeout":"Έληξε η προσπάθεια λήψης της τοποθεσίας σας. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά αργότερα.",
"failed_unknown":"Άγνωστο σφάλμα λήψης της τοποθεσίας. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά αργότερα.",
"no_lists":"Δεν είστε εγγεγραμμένοι σε καμία λίστα",
"view_rules":"Προβολή κανόνων",
"lists":"Αυτήν τη στιγμή είστε εγγεγραμμένοι σε:",
"title":"Χρήστες που αγνοήθηκαν",
"advanced_warning":"⚠ Αυτές οι ρυθμίσεις προορίζονται για προχωρημένους χρήστες.",
"explainer_1":"Προσθέστε χρήστες και διακομιστές που θέλετε να αγνοήσετε εδώ. Χρησιμοποιήστε αστερίσκους γιανα ταιριάζουν %(brand)s με οποιονδήποτε χαρακτήρα. Για παράδειγμα, το <code>@bot:*</code> θα αγνοούσε όλους τους χρήστες που έχουν το όνομα 'bot' σε οποιονδήποτε διακομιστή.",
"explainer_2":"Η αγνόηση των ατόμων γίνεται μέσω λιστών απαγορεύσεων που περιέχουν κανόνες για το ποιος να απαγορεύσει. Η εγγραφή σε μια λίστα απαγορεύσεων σημαίνει ότι οι χρήστες/διακομιστές που έχουν αποκλειστεί από αυτήν τη λίστα θα είναι κρυμμένοι από εσάς.",
"name_required":"Εισαγάγετε ένα όνομα για το χώρο",
"explainer":"Οι Χώροι είναι ένας νέος τρόπος ομαδοποίησης δωματίων και ατόμων. Τι είδους Χώρο θέλετε να δημιουργήσετε; Μπορείτε αυτό να το αλλάξετε αργότερα.",
"public_description":"Ανοιχτός χώρος για οποιονδήποτε, καλύτερο για κοινότητες",
"private_description":"Μόνο με πρόσκληση, καλύτερο για εσάς ή ομάδες",
"public_heading":"Ο δημόσιος χώρος σας",
"private_heading":"Ο ιδιωτικός σας χώρος",
"add_details_prompt":"Προσθέστε ορισμένες λεπτομέρειες γιανα βοηθήσετε τους άλλους να το αναγνωρίσουν.",
"failed_create_initial_rooms":"Αποτυχία δημιουργίας των αρχικών δωματίων του χώρου",
"skip_action":"Παράλειψη προς το παρόν",
"add_existing_rooms_heading":"Τι θέλετε να οργανώσετε;",
"add_existing_rooms_description":"Επιλέξτε δωμάτια ή συνομιλίες για προσθήκη. Αυτός είναι απλά ένας χώρος για εσάς, κανείς δε θα ενημερωθεί. Μπορείτε να προσθέσετε περισσότερα αργότερα.",
"share_heading":"Κοινή χρήση %(name)s",
"share_description":"Είσαι μόνο εσείς προς το παρόν, θα είναι ακόμα καλύτερα με άλλους.",
"done_action_first_room":"Μετάβαση στο πρώτο μου δωμάτιο",
"console_scam_warning":"Εάν κάποιος σας είπε να κάνετε αντιγραφή και επικόλληση κάτι εδώ, υπάρχει μεγάλη πιθανότητα να σας έχουν εξαπατήσει!",
"console_dev_note":"Εάν ξέρετε τι κάνετε, το Element είναι ανοιχτού κώδικα, ανατρέξετε στο GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) και συνεισφέρετε!",
"room":{
"drop_file_prompt":"Αποθέστε εδώ για αποστολή",
"intro":{
"start_of_dm_history":"Αυτή είναι η αρχή του ιστορικού των άμεσων μηνυμάτων σας με <displayName/>.",
"dm_caption":"Μόνο οι δυο σας συμμετέχετε σε αυτήν τη συνομιλία, εκτός εάν κάποιος από εσάς προσκαλέσει κάποιον να συμμετάσχει.",
"no_topic":"<a>Προσθέστε ένα θέμα</a> γιανα βοηθήσετε τους χρήστες να γνωρίζουν περί τίνος πρόκειται.",
"you_created":"Δημιουργήσατε αυτό το δωμάτιο.",
"user_created":"%(displayName)s δημιούργησε αυτό το δωμάτιο.",
"room_invite":"Προσκαλέστε μόνο σε αυτό το δωμάτιο",
"no_avatar_label":"Προσθέστε μια φωτογραφία, ώστε οι χρήστες να μπορούν εύκολα να εντοπίσουν το δωμάτιό σας.",
"start_of_room":"Αυτή είναι η αρχή του <roomName/>.",
"private_unencrypted_warning":"Τα προσωπικά σας μηνύματα είναι συνήθως κρυπτογραφημένα, αλλά αυτό το δωμάτιο δεν είναι. Συνήθως αυτό οφείλεται σε μια μη υποστηριζόμενη συσκευή ή μέθοδο που χρησιμοποιείται, όπως προσκλήσεις μέσω email.",
"enable_encryption_prompt":"Ενεργοποιήστε την κρυπτογράφηση στις ρυθμίσεις.",
"unencrypted_warning":"Η κρυπτογράφηση από άκρο σε άκρο δεν είναι ενεργοποιημένη"
"leave_server_notices_description":"Αυτό το δωμάτιο χρησιμοποιείται για σημαντικά μηνύματα από τον κεντρικό διακομιστή, επομένως δεν μπορείτε να το αφήσετε.",
"error_join_connection":"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη σύνδεση.",
"error_join_incompatible_version_1":"Λυπούμαστε, ο κεντρικός σας διακομιστής είναι πολύ παλιός γιανα συμμετέχει εδώ.",
"error_join_incompatible_version_2":"Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του κεντρικού σας διακομιστή.",
"error_join_404_invite_same_hs":"Το άτομο που σας προσκάλεσε έχει ήδη φύγει.",
"error_join_404_invite":"Το άτομο που σας προσκάλεσε έχει ήδη αποχωρήσει ή ο διακομιστής του είναι εκτός σύνδεσης.",
"join_title_account":"Συμμετοχή στη συζήτηση με λογιαριασμό",
"join_button_account":"Εγγραφή",
"loading_preview":"Φόρτωση προεπισκόπησης",
"kicked_from_room_by":"Αφαιρεθήκατε από το %(roomName)s από τον %(memberName)s",
"kicked_by":"Αφαιρεθήκατε από %(memberName)s",
"kick_reason":"Αιτία: %(reason)s",
"forget_space":"Ξεχάστε αυτόν τον χώρο",
"forget_room":"Ξεχάστε αυτό το δωμάτιο",
"rejoin_button":"Επανασύνδεση",
"banned_from_room_by":"Έχετε αποκλειστεί από το %(roomName)s από τον %(memberName)s",
"banned_by":"Αποκλειστήκατε από %(memberName)s",
"3pid_invite_error_title_room":"Κάτι πήγε στραβά με την πρόσκλησή σας στο %(roomName)s",
"3pid_invite_error_title":"Κάτι πήγε στραβά με την πρόσκλησή σας.",
"3pid_invite_error_description":"Επιστράφηκε ένα σφάλμα (%(errcode)s) κατά την προσπάθεια επικύρωσης της πρόσκλησής σας. Θα μπορούσατε να διαβιβάστε αυτή την πληροφορία στο άτομο που σας προσκάλεσε.",
"3pid_invite_error_invite_subtitle":"Μπορείτε να συμμετάσχετε μόνο με ενεργή πρόσκληση.",
"3pid_invite_error_invite_action":"Προσπαθήστε να συμμετάσχετε ούτως ή άλλως",
"3pid_invite_error_public_subtitle":"Μπορείτε ακόμα να εγγραφείτε εδώ.",
"join_the_discussion":"Λάβετε μέρος στη συζήτηση",
"3pid_invite_email_not_found_account_room":"Αυτή η πρόσκληση στο %(roomName)s στάλθηκε στο %(email)s που δεν σχετίζεται με τον λογαριασμό σας",
"3pid_invite_email_not_found_account":"Αυτή η πρόσκληση στάλθηκε στο %(email)s που δεν σχετίζεται με τον λογαριασμό σας",
"link_email_to_receive_3pid_invite":"Συνδέστε αυτό το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με τον λογαριασμό σας στις Ρυθμίσεις γιανα λαμβάνετε προσκλήσεις απευθείας σε %(brand)s.",
"invite_sent_to_email_room":"Αυτή η πρόσκληση στο %(roomName)s στάλθηκε στο %(email)s",
"invite_sent_to_email":"Αυτή η πρόσκληση στάλθηκε στο %(email)s",
"3pid_invite_no_is_subtitle":"Χρησιμοποιήστε έναν διακομιστή ταυτότητας στις Ρυθμίσεις γιανα λαμβάνετε προσκλήσεις απευθείας στο %(brand)s.",
"invite_email_mismatch_suggestion":"Μοιραστείτε αυτό το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στις Ρυθμίσεις γιανα λαμβάνετε προσκλήσεις απευθείας σε %(brand)s.",
"dm_invite_title":"Θέλετε να συνομιλήσετε με %(user)s;",
"dm_invite_subtitle":"Ο<userName/> θέλει να συνομιλήσετε",
"dm_invite_action":"Ξεκινήστε τη συνομιλία",
"invite_title":"Θέλετε να εγγραφείτε στο %(roomName)s;",
"peek_join_prompt":"Κάνετε προεπισκόπηση στο %(roomName)s. Θέλετε να συμμετάσχετε;",
"no_peek_join_prompt":"Δεν είναι δυνατή η προεπισκόπηση του %(roomName)s. Θέλετε να συμμετάσχετε;",
"no_peek_no_name_join_prompt":"Δεν υπάρχει προεπισκόπηση, θα θέλατε να εγγραφείτε;",
"not_found_title_name":"Το %(roomName)s δεν υπάρχει.",
"not_found_title":"Αυτό το δωμάτιο ή ο χώρος δεν υπάρχει.",
"not_found_subtitle":"Είστε σίγουροι ότι βρίσκεστε στο σωστό μέρος;",
"inaccessible_name":"Το %(roomName)s δεν είναι προσβάσιμο αυτή τη στιγμή.",
"inaccessible":"Αυτό το δωμάτιο ή ο χώρος δεν είναι προσβάσιμος αυτήν τη στιγμή.",
"inaccessible_subtitle_1":"Δοκιμάστε ξανά αργότερα ή ζητήστε από έναν διαχειριστή δωματίου ή χώρου να ελέγξει εάν έχετε πρόσβαση.",
"inaccessible_subtitle_2":"Το %(errcode)s επιστράφηκε κατά την προσπάθεια πρόσβασης στο δωμάτιο ή στο χώρο. Εάν πιστεύετε ότι βλέπετε αυτό το μήνυμα κατά λάθος, <issueLink>υποβάλετε μια αναφορά σφάλματος</issueLink>.",
"join_failed_needs_invite":"Για να δείτε το %(roomName)s, χρειάζεστε μια πρόσκληση",
"view_failed_enable_video_rooms":"Για προβολή, ενεργοποιήστε πρώτα τις αίθουσες βίντεο στο Labs",
"upgrade_warning_bar_upgraded":"Αυτό το δωμάτιο έχει ήδη αναβαθμιστεί.",
"upgrade_warning_bar_unstable":"Αυτό το δωμάτιο τρέχει την έκδοση <roomVersion />, την οποία ο κεντρικός διακομιστής έχει επισημάνει ως <i>ασταθής</i>.",
"upgrade_warning_bar_admins":"Μόνο οι διαχειριστές δωματίων θα βλέπουν αυτήν την προειδοποίηση",
"upgrade_warning_bar":"Η αναβάθμιση αυτού του δωματίου θα τερματίσει το δωμάτιο και θα δημιουργήσει ένα αναβαθμισμένο δωμάτιο με το ίδιο όνομα.",
"status_bar":{
"requires_consent_agreement":"Δεν μπορείτε να στείλετε μηνύματα μέχρι να ελέγξετε και να συμφωνήσετε με τους <consentLink>όρους και τις προϋποθέσεις μας</consentLink>.",
"monthly_user_limit_reached":"Το μήνυμά σας δε στάλθηκε επειδή αυτός ο κεντρικός διακομιστής έχει φτάσει το μηνιαίο όριο ενεργού χρήστη. Παρακαλώ <a>επικοινωνήστε με τον διαχειριστή</a> γιανα συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε την υπηρεσία.",
"exceeded_resource_limit":"Το μήνυμά σας δεν στάλθηκε επειδή αυτός ο κεντρικός διακομιστής έχει υπερβεί ένα όριο πόρων. Παρακαλώ <a>επικοινωνήστε με τον διαχειριστή</a> γιανα συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε την υπηρεσία.",
"some_messages_not_sent":"Μερικά από τα μηνύματα σας δεν έχουν αποσταλεί",
"delete_all":"Διαγραφή όλων",
"retry_all":"Επανάληψη όλων",
"select_messages_to_retry":"Μπορείτε να επιλέξετε όλα ή μεμονωμένα μηνύματα για επανάληψη ή διαγραφή",
"server_connectivity_lost_title":"Χάθηκε η συνδεσιμότητα στον διακομιστή.",
"server_connectivity_lost_description":"Τα απεσταλμένα μηνύματα θα αποθηκευτούν μέχρι να αακτηθεί η σύνδεσή σας."
"tac_description":"Για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε τον κεντρικό διακομιστή %(homeserverDomain)s πρέπει να διαβάσετε και να συμφωνήσετε με τους όρους και τις προϋποθέσεις μας.",
"tac_button":"Ελέγξτε τους όρους και τις προϋποθέσεις",
"identity_server_no_terms_title":"Ο διακομιστής ταυτοποίησης δεν έχει όρους χρήσης",
"identity_server_no_terms_description_1":"Αυτή η δράση απαιτεί την πρόσβαση στο προκαθορισμένο διακομιστή ταυτοποίησης <server /> γιανα επιβεβαιώσει μια διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου ή αριθμό τηλεφώνου, αλλά ο διακομιστής δεν έχει όρους χρήσης.",
"error_ending_title":"Αποτυχία τερματισμού της δημοσκόπησης",
"error_ending_description":"Συγνώμη, η δημοσκόπηση δεν τερματίστηκε. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά.",
"end_title":"Τερματισμός δημοσκόπησης",
"end_description":"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να τερματίσετε αυτήν τη δημοσκόπηση; Αυτό θα εμφανίσει τα τελικά αποτελέσματα της δημοσκόπησης και θα εμποδίσει νέους ψήφους."
"unable_find_profiles_description_default":"Δεν είναι δυνατή η εύρεση προφίλ για τα αναγνωριστικά Matrix που αναφέρονται παρακάτω - θα θέλατε να τα προσκαλέσετε ούτως ή άλλως;",
"unable_find_profiles_title":"Οι παρακάτω χρήστες ενδέχεται να μην υπάρχουν",
"unable_find_profiles_invite_never_warn_label_default":"Προσκαλέστε ούτως ή άλλως και μην με προειδοποιήσετε ποτέ ξανά",
"unable_find_profiles_invite_label_default":"Πρόσκληση ούτως ή άλλως",
"email_caption":"Πρόσκληση μέσω email",
"error_dm":"Δεν μπορέσαμε να δημιουργήσουμε το DM σας.",
"error_find_room":"Κάτι πήγε στραβά στην προσπάθεια πρόσκλησης των χρηστών.",
"error_invite":"Δεν ήταν δυνατή η πρόσκληση αυτών των χρηστών. Ελέγξτε τους χρήστες που θέλετε να προσκαλέσετε και δοκιμάστε ξανά.",
"error_transfer_multiple_target":"Μια κλήση μπορεί να μεταφερθεί μόνο σε έναν χρήστη.",
"error_find_user_title":"Αποτυχία εύρεσης των παρακάτω χρηστών",
"error_find_user_description":"Οι ακόλουθοι χρήστες ενδέχεται να μην υπάρχουν ή να μην είναι έγκυροι και δεν μπορούν να προσκληθούν: %(csvNames)s",
"email_use_default_is":"Χρησιμοποιήστε έναν διακομιστή ταυτότητας για πρόσκληση μέσω email. <default> Χρησιμοποιήστε τον προεπιλεγμένο (%(defaultIdentityServerName)s)</default> ή διαμορφώστε στις <settings>Ρυθμίσεις</settings>.",
"email_use_is":"Χρησιμοποιήστε έναν διακομιστή ταυτότητας για πρόσκληση μέσω email. Διαχείριση στις <settings>Ρυθμίσεις</settings>.",
"start_conversation_name_email_mxid_prompt":"Ξεκινήστε μια συνομιλία με κάποιον χρησιμοποιώντας το όνομα, τη διεύθυνση email ή το όνομα χρήστη του (όπως <userId/>).",
"start_conversation_name_mxid_prompt":"Ξεκινήστε μια συνομιλία με κάποιον χρησιμοποιώντας το όνομά του ή το όνομα χρήστη (όπως <userId/>).",
"suggestions_disclaimer":"Ορισμένες προτάσεις ενδέχεται να είναι κρυφές λόγω απορρήτου.",
"suggestions_disclaimer_prompt":"Εάν δεν μπορείτε να βρείτε αυτόν που ψάχνετε, στείλτε τους τον παρακάτω σύνδεσμο πρόσκλησης.",
"name_email_mxid_share_space":"Προσκαλέστε κάποιον χρησιμοποιώντας το όνομά του, τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, το όνομα χρήστη (όπως <userId/>) ή <a>κοινή χρήση αυτού του χώρου</a>.",
"name_mxid_share_space":"Προσκαλέστε κάποιον χρησιμοποιώντας το όνομά του, το όνομα χρήστη (όπως <userId/>) ή <a>κοινή χρήση αυτού του χώρου</a>.",
"name_email_mxid_share_room":"Προσκαλέστε κάποιον χρησιμοποιώντας το όνομά του, τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, το όνομα χρήστη (όπως <userId/>) ή <a>κοινή χρήση αυτού του δωματίου</a>.",
"name_mxid_share_room":"Προσκαλέστε κάποιον χρησιμοποιώντας το όνομά του, το όνομα χρήστη (όπως <userId/>) ή <a>κοινή χρήση αυτού του δωματίου</a>.",
"key_share_warning":"Οι προσκεκλημένοι θα μπορούν να διαβάζουν παλιά μηνύματα.",
"error_missing_room_id":"Λείπει η ταυτότητα δωματίου.",
"error_send_request":"Δεν ήταν δυνατή η αποστολή αιτήματος.",
"error_room_unknown":"Αυτό το δωμάτιο δεν αναγνωρίζεται.",
"error_power_level_invalid":"Το επίπεδο δύναμης πρέπει να είναι ένας θετικός ακέραιος.",
"error_membership":"Δεν είστε μέλος αυτού του δωματίου.",
"error_permission":"Δεν έχετε την άδεια να το κάνετε αυτό σε αυτό το δωμάτιο.",
"error_missing_room_id_request":"Λείπει το room_id στο αίτημα",
"error_room_not_visible":"Το δωμάτιο %(roomId)s δεν είναι ορατό",
"error_missing_user_id_request":"Λείπει το user_id στο αίτημα"
},
"cannot_reach_homeserver":"Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στον κεντρικό διακομιστή",
"cannot_reach_homeserver_detail":"Βεβαιωθείτε ότι έχετε σταθερή σύνδεση στο διαδίκτυο ή επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή",
"error":{
"mau":"Αυτός ο κεντρικός διακομιστής έχει φτάσει το μηνιαίο όριο ενεργού χρήστη.",
"hs_blocked":"Αυτός ο κεντρικός διακομιστής έχει αποκλειστεί από τον διαχειριστή του.",
"resource_limits":"Αυτός ο κεντρικός διακομιστής έχει υπερβεί ένα από τα όρια πόρων του.",
"admin_contact":"Παρακαλούμε να <a>επικοινωνήσετε με τον διαχειριστή της υπηρεσίας σας</a> γιανα συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε την υπηρεσία.",
"connection":"Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά την επικοινωνία με τον κεντρικό διακομιστή. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά.",
"mixed_content":"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στον κεντρικό διακομιστή μέσω HTTP όταν μια διεύθυνση HTTPS βρίσκεται στην μπάρα του περιηγητή. Είτε χρησιμοποιήστε HTTPS ή <a>ενεργοποιήστε τα μη ασφαλή σενάρια εντολών</a>.",
"tls":"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στον κεντρικό διακομιστή - παρακαλούμε ελέγξτε τη συνδεσιμότητα, βεβαιωθείτε ότι το <a>πιστοποιητικό SSL</a> του διακομιστή είναι έμπιστο και ότι κάποιο πρόσθετο περιηγητή δεν αποτρέπει τα αιτήματα.",
"admin_contact_short":"Επικοινωνήστε με τον <a>διαχειριστή του διακομιστή σας</a>.",
"non_urgent_echo_failure_toast":"Ο διακομιστής σας δεν ανταποκρίνεται σε ορισμένα <a>αιτήματα</a>.",
"dialog_description_default":"Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα.",
"edit_history_unsupported":"Ο διακομιστής σας δε φαίνεται να υποστηρίζει αυτήν τη δυνατότητα.",
"session_restore":{
"clear_storage_description":"Αποσύνδεση και κατάργηση κλειδιών κρυπτογράφησης;",
"clear_storage_button":"Εκκαθάριση Χώρου αποθήκευσης και Αποσύνδεση",
"title":"Αδυναμία επαναφοράς συνεδρίας",
"description_1":"Αντιμετωπίσαμε ένα σφάλμα κατά την επαναφορά της προηγούμενης συνεδρίας σας.",
"description_2":"Αν χρησιμοποιούσατε προηγουμένως μια πιο πρόσφατη έκδοση του %(brand)s, η συνεδρία σας ίσως είναι μη συμβατή με αυτήν την έκδοση. Κλείστε αυτό το παράθυρο και επιστρέψτε στην πιο πρόσφατη έκδοση.",
"description_3":"Η εκκαθάριση του αποθηκευτικού χώρου του προγράμματος περιήγησής σας μπορεί να διορθώσει το πρόβλημα, αλλά θα αποσυνδεθείτε και θα κάνει τυχόν κρυπτογραφημένο ιστορικό συνομιλιών να μην είναι αναγνώσιμο."
},
"storage_evicted_title":"Λείπουν δεδομένα της συνεδρίας (session)",
"storage_evicted_description_1":"Ορισμένα δεδομένα συνεδρίας, συμπεριλαμβανομένων των κρυπτογραφημένων κλειδιών μηνυμάτων, λείπουν. Αποσυνδεθείτε και συνδεθείτε γιανα το διορθώσετε, επαναφέροντας τα κλειδιά από το αντίγραφο ασφαλείας.",
"storage_evicted_description_2":"Το πρόγραμμα περιήγησης σας πιθανότατα αφαίρεσε αυτά τα δεδομένα όταν ο χώρος στο δίσκο εξαντλήθηκε.",
"toast_title":"Χρησιμοποιήστε την εφαρμογή για καλύτερη εμπειρία",
"toast_description":"Το %(brand)s είναι πειραματικό σε πρόγραμμα περιήγησης για κινητά. Για καλύτερη εμπειρία και τις πιο πρόσφατες δυνατότητες, χρησιμοποιήστε τη δωρεάν εφαρμογή μας για κινητά.",
"toast_accept":"Χρησιμοποιήστε την εφαρμογή"
},
"chat_card_back_action_label":"Επιστροφή στη συνομιλία",
"error_connecting":"Ο διαχειριστής πρόσθετων είναι εκτός σύνδεσης ή δεν μπορεί να επικοινωνήσει με κεντρικό διακομιστή σας.",
"use_im_default":"Χρησιμοποιήστε έναν διαχειριστή πρόσθετων <b>(%(serverName)s)</b> γιανα διαχειριστείτε bots, μικροεφαρμογές και πακέτα αυτοκόλλητων.",
"use_im":"Χρησιμοποιήστε έναν διαχειριστή πρόσθετων γιανα διαχειριστείτε bots, μικροεφαρμογές και πακέτα αυτοκόλλητων.",
"manage_title":"Διαχείριση πρόσθετων",
"explainer":"Οι διαχειριστές πρόσθετων λαμβάνουν δεδομένα διαμόρφωσης και μπορούν να τροποποιούν μικροεφαρμογές, να στέλνουν προσκλήσεις για δωμάτια και να ορίζουν δικαιώματα πρόσβασης για λογαριασμό σας."
},
"identity_server":{
"url_not_https":"Η διεύθυνση URL διακομιστή ταυτότητας πρέπει να είναι HTTPS",
"error_connection":"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή ταυτότητας",
"checking":"Έλεγχος διακομιστή",
"change":"Αλλαγή διακομιστή ταυτότητας",
"change_prompt":"Αποσύνδεση από τον διακομιστή ταυτότητας<current /> και σύνδεση στο <new /> ;",
"error_invalid_or_terms":"Οι όροι χρήσης δεν γίνονται αποδεκτοί ή ο διακομιστής ταυτότητας δεν είναι έγκυρος.",
"no_terms":"Ο διακομιστής ταυτότητας που επιλέξατε δεν έχει όρους χρήσης.",
"disconnect":"Αποσύνδεση διακομιστή ταυτότητας",
"disconnect_server":"Αποσύνδεση από τον διακομιστή ταυτότητας <idserver />;",
"disconnect_offline_warning":"Θα πρέπει να <b>καταργήσετε τα προσωπικά σας δεδομένα</b> από τον διακομιστή ταυτότητας <idserver /> πρίν αποσυνδεθείτε. Δυστυχώς, ο διακομιστής ταυτότητας <idserver /> αυτή τη στιγμή είναι εκτός σύνδεσης ή δεν είναι δυνατή η πρόσβαση.",
"suggestions":"Θα πρέπει:",
"suggestions_1":"ελέγξτε τις προσθήκες του προγράμματος περιήγησής σας που θα μπορούσε να αποκλείσει τον διακομιστή ταυτότητας (όπως το Privacy Badger)",
"suggestions_2":"επικοινωνήστε με τους διαχειριστές του διακομιστή ταυτότητας <idserver />",
"suggestions_3":"περιμένετε και δοκιμάστε ξανά αργότερα",
"disconnect_anyway":"Αποσυνδεθείτε ούτως ή άλλως",
"disconnect_personal_data_warning_1":"Εξακολουθείτε να <b>μοιράζεστε τα προσωπικά σας δεδομένα</b> στον διακομιστή ταυτότητας <idserver />.",
"disconnect_personal_data_warning_2":"Συνιστούμε να αφαιρέσετε τις διευθύνσεις του ηλεκτρονικού σας ταχυδρομείου και τους αριθμούς τηλεφώνου σας από τον διακομιστή ταυτότητας πριν αποσυνδεθείτε.",
"url":"Διακομιστής ταυτότητας (%(server)s)",
"description_connected":"Αυτήν τη στιγμή χρησιμοποιείτε το <server></server> γιανα ανακαλύψετε και να είστε ανιχνεύσιμοι από τις υπάρχουσες επαφές που γνωρίζετε. Μπορείτε να αλλάξετε τον διακομιστή ταυτότητάς σας παρακάτω.",
"change_server_prompt":"Εάν δε θέλετε να χρησιμοποιήσετε το <server /> γιανα ανακαλύψετε και να είστε ανιχνεύσιμοι από τις υπάρχουσες επαφές που γνωρίζετε, εισαγάγετε έναν άλλο διακομιστή ταυτότητας παρακάτω.",
"description_disconnected":"Αυτήν τη στιγμή δεν χρησιμοποιείτε διακομιστή ταυτότητας. Για να ανακαλύψετε και να είστε ανιχνεύσιμοι από υπάρχουσες επαφές που γνωρίζετε, προσθέστε μία παρακάτω.",
"disconnect_warning":"Η αποσύνδεση από τον διακομιστή ταυτότητάς σας θα σημαίνει ότι δεν θα μπορείτε να εντοπίσετε άλλους χρήστες και δεν θα μπορείτε να προσκαλέσετε άλλους μέσω email ή τηλεφώνου.",
"description_optional":"Η χρήση διακομιστή ταυτότητας είναι προαιρετική. Εάν επιλέξετε να μην χρησιμοποιήσετε διακομιστή ταυτότητας, δεν θα μπορείτε να εντοπίσετε άλλους χρήστες και δεν θα μπορείτε να προσκαλέσετε άλλους μέσω email ή τηλεφώνου.",
"error_revoke_3pid_invite_description":"Δεν ήταν δυνατή η ανάκληση της πρόσκλησης. Ο διακομιστής μπορεί να αντιμετωπίζει ένα προσωρινό πρόβλημα ή δεν έχετε επαρκή δικαιώματα γιανα ανακαλέσετε την πρόσκληση.",
"admin_tools_section":"Εργαλεία διαχειριστή",
"revoke_invite":"Ανάκληση πρόσκλησης",
"invited_by":"Προσκεκλημένος από %(sender)s",
"room_encrypted":"Τα μηνύματα σε αυτό το δωμάτιο είναι κρυπτογραφημένα από άκρο σε άκρο.",
"room_encrypted_detail":"Τα μηνύματά σας είναι ασφαλή και μόνο εσείς και ο παραλήπτης έχετε τα μοναδικά κλειδιά γιανα τα ξεκλειδώσετε.",
"room_unencrypted":"Τα μηνύματα σε αυτό το δωμάτιο δεν είναι κρυπτογραφημένα από άκρο σε άκρο.",
"room_unencrypted_detail":"Σε κρυπτογραφημένα δωμάτια, τα μηνύματά σας είναι ασφαλή και μόνο εσείς και ο παραλήπτης έχετε τα μοναδικά κλειδιά γιανα τα ξεκλειδώσετε.",
"verify_button":"Επαλήθευση Χρήστη",
"verify_explainer":"Για επιπλέον ασφάλεια, επαληθεύστε αυτόν τον χρήστη ελέγχοντας έναν κωδικό μίας χρήσης και στις δύο συσκευές σας.",
"jump_to_rr_button":"Μετάβαση στο αποδεικτικό ανάγνωσης",
"share_button":"Κοινή χρήση Συνδέσμου με Χρήστη",
"demote_self_confirm_title":"Υποβιβάστε τον εαυτό σας;",
"demote_self_confirm_description_space":"Δε θα μπορείτε να αναιρέσετε αυτήν την ενέργεια καθώς υποβιβάζετε τον εαυτό σας, εάν είστε ο τελευταίος προνομιούχος χρήστης στο δωμάτιο, θα είναι αδύνατο να ανακτήσετε τα προνόμια.",
"demote_self_confirm_room":"Δε θα μπορείτε να αναιρέσετε αυτήν την ενέργεια καθώς υποβιβάζετε τον εαυτό σας, εάν είστε ο τελευταίος προνομιούχος χρήστης στο δωμάτιο, θα είναι αδύνατο να ανακτήσετε τα προνόμια.",
"demote_button":"Υποβιβασμός",
"disinvite_button_space":"Ακύρωση πρόσκλησης από τον χώρο",
"kick_button_space":"Αφαίρεση από τον χώρο",
"disinvite_button_room":"Ακύρωση πρόσκλησης από το δωμάτιο",
"kick_button_room":"Αφαίρεση από το δωμάτιο",
"disinvite_button_room_name":"Κατάργηση πρόσκλησης από %(roomName)s",
"kick_button_room_name":"Κατάργηση από %(roomName)s",
"kick_button_space_everything":"Αφαιρέστε τους από οτιδήποτε έχω δικαίωμα",
"kick_space_specific":"Αφαιρέστε τους από συγκεκριμένες λειτουργίες που έχω δικαίωμα",
"kick_space_warning":"Θα εξακολουθούν να έχουν πρόσβαση σε οτιδήποτε λειτουργίες δεν είστε διαχειριστής.",
"deactivate_confirm_description":"Η απενεργοποίηση αυτού του χρήστη θα τον αποσυνδεθεί και θα αποτραπεί η επανασύνδεσή του. Επιπλέον, θα αποχωρήσει από όλα τα δωμάτια στα οποία συμμετέχει. Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αντιστραφεί. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να απενεργοποιήσετε αυτόν τον χρήστη;",
"no_recent_messages_title":"Δε βρέθηκαν πρόσφατα μηνύματα από %(user)s",
"no_recent_messages_description":"Δοκιμάστε να κάνετε κύλιση στη γραμμή χρόνου γιανα δείτε αν υπάρχουν παλαιότερα.",
"confirm_title":"Καταργήστε πρόσφατα μηνύματα από %(user)s",
"confirm_description_1":{
"other":"Πρόκειται να αφαιρέσετε %(count)s μηνύματα του χρήστη %(user)s. Αυτό θα τα καταργήσει οριστικά για όλους στη συνομιλία. Θέλετε να συνεχίσετε;",
"one":"Πρόκειται να αφαιρέσετε %(count)s μήνυμα του χρήστη %(user)s. Αυτό θα το καταργήσει οριστικά για όλους στη συνομιλία. Θέλετε να συνεχίσετε;"
},
"confirm_description_2":"Για μεγάλο αριθμό μηνυμάτων, αυτό μπορεί να πάρει κάποιο χρόνο. Μην ανανεώνετε το προγράμμα-πελάτη σας στο μεταξύ.",
"confirm_keep_state_explainer":"Καταργήστε την επιλογή εάν θέλετε επίσης να καταργήσετε τα μηνύματα συστήματος σε αυτόν τον χρήστη (π.χ. αλλαγή μέλους, αλλαγή προφίλ…)",
"error_initialising":"Η προετοιμασία της αναζήτησης μηνυμάτων απέτυχε, ελέγξτε τις <a>ρυθμίσεις σας</a> για περισσότερες πληροφορίες",
"warning_kind_files_app":"Χρησιμοποιήστε την <a>εφαρμογή για υπολογιστή</a> γιανα δείτε όλα τα κρυπτογραφημένα αρχεία",
"warning_kind_search_app":"Χρησιμοποιήστε την <a>εφαρμογή για υπολογιστή</a> γιανα δείτε όλα τα κρυπτογραφημένα μηνύματα",
"warning_kind_files":"Αυτή η έκδοση του %(brand)s δεν υποστηρίζει την προβολή ορισμένων κρυπτογραφημένων αρχείων",
"warning_kind_search":"Αυτή η έκδοση του %(brand)s δεν υποστηρίζει την αναζήτηση κρυπτογραφημένων μηνυμάτων",
"reset_title":"Eπαναφoρά στο κατάστημα συμβάντων;",
"reset_description":"Πιθανότατα δεν θέλετε να επαναφέρετε το κατάστημα ευρετηρίου συμβάντων",
"reset_explainer":"Εάν το κάνετε, σημειώστε ότι κανένα από τα μηνύματά σας δε θα διαγραφεί, αλλά η εμπειρία αναζήτησης ενδέχεται να υποβαθμιστεί για λίγα λεπτά κατά τη δημιουργία του ευρετηρίου",
"reset_button":"Επαναφορά καταστήματος συμβάντων"
},
"truncated_list_n_more":{
"other":"Και %(count)s ακόμα..."
},
"spotlight":{
"public_rooms":{
"network_dropdown_required_invalid":"Εισαγάγετε ένα όνομα διακομιστή",
"impossible_dialog_description":"Το %(brand)s σας δε σας επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε έναν διαχειριστή πρόσθετων γιανα το κάνετε αυτό. Επικοινωνήστε με έναν διαχειριστή."
},
"lazy_loading":{
"disabled_description1":"Έχετε χρησιμοποιήσει στο παρελθόν %(brand)s στον %(host)s με ενεργοποιημένη την αργή φόρτωση μελών. Σε αυτήν την έκδοση η αργή φόρτωση είναι απενεργοποιημένη. Η τοπική κρυφή μνήμη δεν είναι συμβατή μεταξύ αυτών των δύο ρυθμίσεων και έτσι το %(brand)s πρέπει να συγχρονίσει ξανά τον λογαριασμό σας.",
"disabled_description2":"Εάν η άλλη έκδοση του %(brand)s εξακολουθεί να είναι ανοιχτή σε άλλη καρτέλα, κλείστε την, καθώς η χρήση του %(brand)s στον ίδιο κεντρικό υπολογιστή με ενεργοποιημένη και απενεργοποιημένη την αργή φόρτωση ταυτόχρονα , θα προκαλέσει προβλήματα.",
"disabled_title":"Μη συμβατή τοπική κρυφή μνήμη",
"disabled_action":"Εκκαθάριση προσωρινής μνήμης και επανασυγχρονισμός",
"resync_description":"Το %(brand)s χρησιμοποιεί πλέον 3-5 φορές λιγότερη μνήμη, φορτώνοντας πληροφορίες για άλλους χρήστες μόνο όταν χρειάζεται. Περιμένετε όσο γίνεται εκ νέου συγχρονισμός με τον διακομιστή!",
"search_messages_hint":"Για να αναζητήσετε μηνύματα, βρείτε αυτό το εικονίδιο στην κορυφή ενός δωματίου <icon/>",
"keyboard_scroll_hint":"Χρησιμοποιήστε τα <arrows/> για κύλιση"
},
"share":{
"title_room":"Κοινή χρήση Δωματίου",
"permalink_most_recent":"Σύνδεσμος προς το πιο πρόσφατο μήνυμα",
"title_user":"Κοινή χρήση Χρήστη",
"title_message":"Κοινή χρήση Μηνύματος Δωματίου",
"permalink_message":"Σύνδεσμος στο επιλεγμένο μήνυμα",
"link_title":"Σύνδεσμος στο δωμάτιο"
},
"upload_file":{
"title_progress":"Μεταφόρτωση αρχείων %(current)s από %(total)s",
"title":"Μεταφόρτωση αρχείων",
"upload_all_button":"Μεταφόρτωση όλων",
"error_file_too_large":"Αυτό το αρχείο είναι <b>πολύ μεγάλο</b> για μεταφόρτωση. Το όριο μεγέθους αρχείου είναι %(limit)s αλλά αυτό το αρχείο είναι %(sizeOfThisFile)s.",
"error_files_too_large":"Αυτά τα αρχεία είναι <b>πολύ μεγάλα</b> για μεταφόρτωση. Το όριο μεγέθους αρχείου είναι %(limit)s.",
"error_some_files_too_large":"Ορισμένα αρχεία είναι <b>πολύ μεγάλα</b> γιανα μεταφορτωθούν. Το όριο μεγέθους αρχείου είναι %(limit)s.",
"upload_n_others_button":{
"one":"Μεταφόρτωση %(count)s άλλου αρχείου",
"other":"Μεταφόρτωση %(count)s άλλων αρχείων"
},
"cancel_all_button":"Ακύρωση Όλων",
"error_title":"Σφάλμα μεταφόρτωσης"
},
"restore_key_backup_dialog":{
"load_error_content":"Δεν είναι δυνατή η φόρτωση της κατάστασης αντιγράφου ασφαλείας",
"recovery_key_mismatch_description":"Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση του αντιγράφου ασφαλείας με αυτό το Κλειδί Ασφαλείας: Βεβαιωθείτε ότι έχετε εισαγάγει το σωστό Κλειδί Ασφαλείας.",
"incorrect_security_phrase_dialog":"Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση του αντιγράφου ασφαλείας με αυτή τη Φράση Ασφαλείας: Βεβαιωθείτε ότι έχετε εισαγάγει τη σωστή Φράση Ασφαλείας.",
"restore_failed_error":"Δεν είναι δυνατή η επαναφορά του αντιγράφου ασφαλείας",
"enter_phrase_title":"Εισαγάγετε τη Φράση Ασφαλείας",
"key_backup_warning":"<b>Προειδοποίηση</b>: θα πρέπει να δημιουργήσετε αντίγραφο ασφαλείας κλειδιού μόνο από έναν αξιόπιστο υπολογιστή.",
"enter_phrase_description":"Αποκτήστε πρόσβαση στο ιστορικό ασφαλών μηνυμάτων σας και ρυθμίστε την ασφαλή ανταλλαγή μηνυμάτων εισάγοντας τη Φράση Ασφαλείας σας.",
"phrase_forgotten_text":"Εάν έχετε ξεχάσει τη φράση ασφαλείας σας, μπορείτε να <button1>χρησιμοποιήσετε το κλειδί ασφαλείας</button1> ή <button2>να ρυθμίστε νέες επιλογές ανάκτησης</button2>",
"enter_key_title":"Εισάγετε το Κλειδί Ασφαλείας",
"key_is_valid":"Αυτό φαίνεται να είναι ένα έγκυρο Κλειδί Ασφαλείας!",
"key_is_invalid":"Μη έγκυρο Κλειδί Ασφαλείας",
"enter_key_description":"Αποκτήστε πρόσβαση στο ιστορικό ασφαλών μηνυμάτων σας και ρυθμίστε την ασφαλή ανταλλαγή μηνυμάτων εισάγοντας το Κλειδί ασφαλείας σας.",
"key_forgotten_text":"Εάν έχετε ξεχάσει το κλειδί ασφαλείας σας, μπορείτε να <button>ρυθμίσετε νέες επιλογές ανάκτησης</button>",
"load_keys_progress":"%(completed)s από %(total)s κλειδιά ανακτήθηκαν"