"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.":"Untuk melaporkan masalah keamanan yang berkaitan dengan Matrix, mohon baca <a>Kebijakan Penyingkapan Keamanan</a> Matrix.org.",
"Close this widget to view it in this panel":"Tutup widget ini untuk menampilkannya di panel ini",
"Unpin this widget to view it in this panel":"Lepaskan pin widget ini untuk menampilkanya di panel ini",
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.":"Jika Anda memiliki izin, buka menunya di pesan apa saja dan pilih <b>Pin</b> untuk menempelkannya di sini.",
"Yours, or the other users' session":"Sesi Anda, atau pengguna yang lain",
"Yours, or the other users' internet connection":"Koneksi internet Anda, atau pengguna yang lain",
"The homeserver the user you're verifying is connected to":"Homeserver pengguna yang Anda memverifikasi",
"Your homeserver":"Homeserver Anda",
"One of the following may be compromised:":"Salah satu dari berikut ini dapat dikompromikan:",
"Your messages are not secure":"Pesan-pesan Anda tidak aman",
"For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.":"Untuk keamanan lebih, verifikasi pengguna ini dengan memeriksa kode satu kali di kedua perangkat Anda.",
"Verify User":"Verifikasi Pengguna",
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.":"Di ruangan terenkripsi, pesan Anda diamankan dan hanya Anda dan penerimanya mempunyai kunci yang unik untuk mengaksesnya.",
"Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.":"Pesan Anda diamankan dan hanya Anda dan penerimanya mempunyai kunci yang unik untuk mengaksesnya.",
"Waiting for %(displayName)s to accept…":"Menunggu untuk %(displayName)s untuk menerima…",
"Show more":"Tampilkan lebih banyak",
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)":"Tetapkan alamat untuk ruangan ini supaya pengguna dapat menemukan space ini melalui homeserver Anda (%(localDomain)s)",
"Set addresses for this space so users can find this space through your homeserver (%(localDomain)s)":"Tetapkan alamat untuk space ini supaya pengguna dapat menemukan space ini melalui homeserver Anda (%(localDomain)s)",
"Local Addresses":"Alamat Lokal",
"New published address (e.g. #alias:server)":"Alamat baru yang akan dipublikasikan (mis. #alias:server)",
"No other published addresses yet, add one below":"Tidak ada alamat yang dipublikasikan, tambahkan satu di bawah",
"Other published addresses:":"Alamat lainnya yang dipublikasikan:",
"To publish an address, it needs to be set as a local address first.":"Untuk mempublikasikan sebuah alamat, itu harus diatur sebagai alamat lokal dahulu.",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room.":"Alamat yang dipublikasikan dapat digunakan oleh siapa saja di server apa saja untuk bergabung dengan ruangan Anda.",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your space.":"Alamat yang dipublikasikan dapat digunakan oleh siapa saja di server apa saja untuk bergabung dengan space Anda.",
"There was an error removing that address. It may no longer exist or a temporary error occurred.":"Terjadi sebuah kesalahan menghapus alamat. Itu mungkin sudah tidak ada atau ada kesalahan sementara.",
"You don't have permission to delete the address.":"Anda tidak memiliki izin untuk menghapus alamatnya.",
"There was an error creating that address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.":"Terjadi sebuah kesalahan membuat alamat. Ini mungkin tidak diperbolehkan oleh servernya atau ada kegagalan sementara.",
"Error creating address":"Terjadi kesalahan membuat alamat",
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.":"Terjadi sebuah kesalahan memperbarui alamat alternatif ruangan. Ini mungkin tidak diperbolehkan oleh servernya atau ada kegagalan sementara.",
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.":"Terjadi sebuah kesalahan memperbarui alamat utama ruangan. Ini mungkin tidak diperbolehkan oleh servernya atau ada kegagalan sementara.",
"Error updating main address":"Terjadi kesalahan memperbarui alamat utama",
"Stop recording":"Hentikan merekam",
"We didn't find a microphone on your device. Please check your settings and try again.":"Kami tidak menemukan sebuah mikrofon di perangkat Anda. Mohon periksa pengaturan Anda dan coba lagi.",
"No microphone found":"Tidak ada mikrofon yang ditemukan",
"We were unable to access your microphone. Please check your browser settings and try again.":"Kami tidak dapat mengakses mikrofon Anda. Mohon periksa pengaturan browser Anda dan coba lagi.",
"Unable to access your microphone":"Tidak dapat mengakses mikrofon Anda",
"Jump to first unread message.":"Pergi ke pesan pertama yang belum dibaca.",
"Invited by %(sender)s":"Diundang oleh %(sender)s",
"Could not revoke the invite. The server may be experiencing a temporary problem or you do not have sufficient permissions to revoke the invite.":"Tidak dapat menghapus undangan. Server ini mungkin mengalami masalah sementara atau Anda tidak memiliki izin yang dibutuhkan untuk menghapus undangannya.",
"Failed to revoke invite":"Gagal untuk menghapus undangan",
"Add some now":"Tambahkan beberapa stiker sekarang",
"You don't currently have any stickerpacks enabled":"Anda saat ini tidak memiliki paket stiker apa pun yang diaktifkan",
"Failed to connect to integration manager":"Gagal untuk menghubung ke manajer integrasi",
"Only room administrators will see this warning":"Hanya administrator ruangan yang akan melihat peringatan ini",
"This room is running room version <roomVersion />, which this homeserver has marked as <i>unstable</i>.":"Ruangan ini berjalan dengan versi ruangan <roomVersion />, yang homeserver ini menandainya sebagai <i>tidak stabil</i>.",
"This room has already been upgraded.":"Ruangan ini telah ditingkatkan.",
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.":"Meningkatkan ruangan ini akan mematikan instansi ruangan saat ini dan membuat ruangan yang ditingkatkan dengan nama yang sama.",
"Scroll to most recent messages":"Gulir ke pesan yang terbaru",
"Failed to send":"Gagal untuk dikirim",
"Your message was sent":"Pesan Anda telah terkirim",
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.":"Keaslian pesan terenkripsi ini tidak dapat dijamin pada perangkat ini.",
"Encrypted by a deleted session":"Terenkripsi oleh sesi yang terhapus",
"Encrypted by an unverified session":"Terenkripsi oleh sesi yang belum diverifikasi",
"Reply in thread":"Balas di utasan",
"Message Actions":"Aksi Pesan",
"This event could not be displayed":"Peristiwa ini tidak dapat ditampilkan",
"Someone is using an unknown session":"Seseorang menggunakan sesi yang tidak dikenal",
"You have verified this user. This user has verified all of their sessions.":"Anda telah memverifikasi pengguna ini. Pengguna ini telah memverifikasi semua sesinya.",
"You have not verified this user.":"Anda belum memverifikasi pengguna ini.",
"This user has not verified all of their sessions.":"Pengguna ini belum memverifikasi semua sesinya.",
"Can't load this message":"Tidak dapat memuat pesan ini",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?":"Anda akan dialihkan ke situs pihak ketiga sehingga Anda dapat mengautentikasi akun Anda untuk digunakan dengan %(integrationsUrl)s. Apakah Anda yakin untuk melanjutkan?",
"You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>":"Anda telah mengabaikan pengguna ini, jadi pesannya disembunyikan. <a>Tampilkan saja.</a>",
"Video conference started by %(senderName)s":"Konferensi video dimulai oleh %(senderName)s",
"Video conference updated by %(senderName)s":"Konferensi video diperbarui oleh %(senderName)s",
"Video conference ended by %(senderName)s":"Konferensi video diakhiri oleh %(senderName)s",
"Verification timed out.":"Waktu habis untuk memverifikasi.",
"Start verification again from their profile.":"Mulai memverifikasi lagi dari profilnya.",
"Start verification again from the notification.":"Mulai memverifikasi lagi dari notifikasinya.",
"You've successfully verified %(displayName)s!":"Anda berhasil memverifikasi %(displayName)s!",
"You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!":"Anda berhasil memverifikasi %(deviceName)s (%(deviceId)s)!",
"You've successfully verified your device!":"Anda berhasil memverifikasi perangkat Anda!",
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it's secure.":"Di ruangan terenkripsi, verifikasi semua pengguna untuk memastikan keamanannya.",
"Verify all users in a room to ensure it's secure.":"Verifikasi semua pengguna di sebuah ruangan untuk memastikan keamanannya.",
"Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?":"Hampir selesai! Apakah %(displayName)s menampilkan perisai yang sama?",
"Verify by emoji":"Verifikasi dengan emoji",
"Verify by comparing unique emoji.":"Verifikasi dengan membandingkan emoji unik.",
"If you can't scan the code above, verify by comparing unique emoji.":"Jika Anda tidak dapat memindai kode di atas, verifikasi dengan membandingkan emoji yang unik.",
"Ask %(displayName)s to scan your code:":"Tanyakan %(displayName)s untuk memindai kode Anda:",
"Verify by scanning":"Verifikasi dengan memindai",
"Failed to deactivate user":"Gagal untuk menonaktifkan pengguna",
"Deactivate user":"Nonaktifkan pengguna",
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?":"Menonaktifkan pengguna ini akan mengeluarkan dan mencegahnya masuk ke akun lagi. Pengguna itu juga akan meninggalkan semua ruangan yang pengguna itu berada. Aksi ini tidak dapat dibatalkan. Apakah Anda yakin Anda ingin menonaktifkan pengguna ini?",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.":"Anda tidak akan dapat membatalkan perubahan ini ketika Anda mempromosikan pengguna untuk memiliki tingkat daya yang sama dengan Anda sendiri.",
"Failed to mute user":"Gagal untuk membisukan pengguna",
"Failed to ban user":"Gagal untuk mencekal pengguna",
"They won't be able to access whatever you're not an admin of.":"Mereka tidak dapat mengakses apa saja yang Anda bukan admin di sana.",
"Ban them from specific things I'm able to":"Cekal dari beberapa hal yang saya dapat melakukan",
"Unban them from specific things I'm able to":"Batalkan pencekalan dari beberapa hal yang saya dapat melakukan",
"Unban them from everything I'm able to":"Batalkan pencekalan dari semuanya yang saya dapat melakukan",
"Ban them from everything I'm able to":"Cekal dari semuanya yang saya dapat melakukan",
"Ban from %(roomName)s":"Cekal dari %(roomName)s",
"Unban from %(roomName)s":"Batalkan cekalan dari %(roomName)s",
"For a large amount of messages, this might take some time. Please don't refresh your client in the meantime.":"Untuk pesan yang jumlahnya banyak, ini mungkin membutuhkan beberapa waktu. Jangan muat ulang klien Anda untuk sementara.",
"Remove recent messages by %(user)s":"Hapus pesan terkini dari %(user)s",
"No recent messages by %(user)s found":"Tidak ada pesan terkini dari %(user)s yang ditemukan",
"Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.":"Coba gulir ke atas di lini masa untuk melihat apa ada pesan-pesan sebelumnya.",
"They'll still be able to access whatever you're not an admin of.":"Mereka masih dapat mengakses apa saja yang Anda bukan admin di sana.",
"Disinvite from %(roomName)s":"Batalkan pengundangan dari %(roomName)s",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.":"Anda tidak akan dapat mengubah kembali perubahan ini ketika Anda menurunkan diri Anda, jika Anda adalah pengguna hak istimewa terakhir di ruangan tersebut, mendapatkan kembali hak istimewa itu tidak memungkinkan.",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the space it will be impossible to regain privileges.":"Anda tidak akan dapat mengubah kembali perubahan ini ketika Anda menurunkan diri Anda, jika Anda adalah pengguna hak istimewa terakhir di space tersebut, mendapatkan kembali hak istimewa itu tidak memungkinkan.",
"Share Link to User":"Bagikan Tautan ke Pengguna",
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.":"Konfirmasi penonaktifan akun Anda dengan menggunakan Single Sign On untuk membuktikan identitas Anda.",
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.":"Apakah Anda yakin ingin menonaktifkan akun Anda? Ini tidak dapat dibatalkan.",
"Continue With Encryption Disabled":"Lanjutkan Dengan Enkripsi Dinonaktifkan",
"You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.":"Anda sebelumnya menggunakan sebuah versi %(brand)s yang baru dengan sesi ini. Untuk menggunakan versi ini lagi dengan enkripsi ujung ke ujung, Anda harus keluar dan masuk lagi.",
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this":"Untuk menghindari kehilangan riwayat obrolan, Anda harus mengekspor kunci ruangan Anda sebelum keluar. Anda harus kembali ke versi %(brand)s yang baru untuk melakukannya",
"Anyone will be able to find and join this space, not just members of <SpaceName/>.":"Siapa saja dapat menemukan dan bergabung space ini, tidak hanya anggota dari <SpaceName/>.",
"Anyone in <SpaceName/> will be able to find and join.":"Siapa saja di <SpaceName/> dapat menemukan dan bergabung.",
"Clearing all data from this session is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.":"Menghapus semua data dari sesi ini itu permanen. Pesan-pesan terenkripsi akan hilang kecuali jika kunci-kuncinya telah dicadangkan.",
"Clear all data in this session?":"Hapus semua data di sesi ini?",
"Reason (optional)":"Alasan (opsional)",
"Unable to load commit detail: %(msg)s":"Tidak dapat memuat detail komit: %(msg)s",
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.":"Sebelum mengirimkan catatan, Anda harus <a>membuat sebuah issue GitHub</a> untuk menjelaskan masalah Anda.",
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.":"Ingat: Browser Anda tidak didukung, jadi pengalaman Anda mungkin tidak dapat diprediksi.",
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.":"Mohon beri tahu kami apa saja yang salah atau, lebih baik, buat sebuah issue GitHub yang menjelaskan masalahnya.",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?":"Tidak dapat menemukan profil untuk ID Matrix yang dicantumkan di bawah — apakah Anda ingin mengundang mereka saja?",
"The following users may not exist":"Pengguna berikut ini mungkin tidak ada",
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.":"Gunakan sebuah server identitas untuk mengundang melalui email. Kelola di <settings>Pengaturan</settings>.",
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.":"Gunakan sebuah server identitas untuk mengundang melalui email. <default>Gunakan bawaan (%(defaultIdentityServerName)s)</default> atau kelola di <settings>Pengaturan</settings>.",
"Adding spaces has moved.":"Menambahkan space telah dipindah.",
"Search for rooms":"Cari ruangan",
"Create a new room":"Buat sebuah ruangan baru",
"Want to add a new room instead?":"Ingin menambahkan sebuah ruangan yang baru saja?",
"Add existing rooms":"Tambahkan ruangan yang sudah ada",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.":"Tidak dapat memuat peristiwa yang dibalas, karena tidak ada atau Anda tidak memiliki izin untuk menampilkannya.",
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages":"Versi %(brand)s ini tidak mendukung pencarian pesan terenkripsi",
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files":"Versi %(brand)s ini tidak mendukung penampilan beberapa file terenkripsi",
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages":"Gunakan <a>aplikasi desktop</a> untuk mencari pesan-pesan terenkripsi",
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files":"Gunakan <a>aplikasi desktop</a> untuk melihat semua file terenkripsi",
"Message search initialisation failed, check <a>your settings</a> for more information":"Initialisasi pencarian pesan gagal, periksa <a>pengaturan Anda</a> untuk informasi lanjut",
"Cancel search":"Batalkan pencarian",
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.":"Anda akan meningkatkan ruangan ini dari <oldVersion /> ke <newVersion />.",
"Recent changes that have not yet been received":"Perubahan terbaru yang belum diterima",
"The server is not configured to indicate what the problem is (CORS).":"Server tidak diatur untuk menandakan apa masalahnya (CORS).",
"A connection error occurred while trying to contact the server.":"Sebuah kesalahan koneksi terjadi ketika mencoba untuk menghubungi server.",
"Your area is experiencing difficulties connecting to the internet.":"Area Anda mengalami kesulitan menghubung ke internet.",
"The server has denied your request.":"Server menolak permintaan Anda.",
"A browser extension is preventing the request.":"Sebuah ekstensi browser mencegah permintaannya.",
"Your firewall or anti-virus is blocking the request.":"Tembok api atau antivirus memblokir permintaannya.",
"The server (%(serverName)s) took too long to respond.":"Server (%(serverName)s) terlalu lama untuk merespon.",
"Your server isn't responding to some of your requests. Below are some of the most likely reasons.":"Server Anda tidak merespon dengan beberapa permintaan Anda. Berikut ini adalah beberapa alasan yang paling mungkin terjadi.",
"Server isn't responding":"Server tidak merespon",
"You're all caught up.":"Anda selesai.",
"<b>Please note upgrading will make a new version of the room</b>. All current messages will stay in this archived room.":"<b>Mohon dicatat bahwa meningkatkan akan membuat versi yang baru dari ruangannya.</b> Semua pesan saat ini akan tetap di ruangan terarsip ini.",
"Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.":"Meningkatkan sebuah ruangan adalah aksi lanjutan dan biasanya direkomendasikan ketika sebuah ruangan tidak stabil karena adanya bug, fitur-fitur yang tidak ada, atau kerentanan keamanan.",
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please <a>report a bug</a>.":"Ini biasanya hanya memengaruhi bagaimana ruangan diproses di servernya. Jika Anda memiliki masalah dengan %(brand)s, mohon <a>melaporkannya</a>.",
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.":"Ini biasanya hanya memengaruhi bagaimana ruangan diproses di servernya. Jika Anda memiliki masalah dengan %(brand)s, mohon melaporkannya.",
"Upgrade public room":"Tingkatkan ruangan publik",
"Automatically invite members from this room to the new one":"Mengundang pengguna dari ruangan ini ke yang baru secara otomatis",
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages":"Letakkan sebuah tautan kembali ke ruangan yang lama di awal ruangan baru supaya orang-orang dapat melihat pesan-pesan lama",
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room":"Menghentikan pengguna dari berbicara di versi ruangan yang lama, dan mengirimkan sebuah pesan memberi tahu pengguna untuk pindah ke ruangan yang baru",
"Update any local room aliases to point to the new room":"Memperbarui alias ruangan lokal apa saja untuk diarahkan ke ruangan yang baru",
"Create a new room with the same name, description and avatar":"Membuat ruangan baru dengan nama, deskripsi, dan avatar yang sama",
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room in its place. To give room members the best possible experience, we will:":"Meningkatkan ruangan ini membutuhkan penutupan instansi ruangan saat ini dan membuat ruangan yang baru di tempatnya. Untuk memberikan anggota ruangan pengalaman yang baik, kami akan:",
"Upgrade Room Version":"Tingkatkan Versi Ruangan",
"Upgrade this room to version %(version)s":"Tingkatkan ruangan ini ke versi %(version)s",
"The room upgrade could not be completed":"Peningkatan ruangan tidak dapat diselesaikan",
"Failed to upgrade room":"Gagal untuk meningkatkan ruangan",
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.":"Sekadar mengingatkan saja, jika Anda belum menambahkan sebuah email dan Anda lupa kata sandi, Anda mungkin <b>dapat kehilangan akses ke akun Anda</b>.",
"You may contact me if you have any follow up questions":"Anda mungkin menghubungi saya jika Anda mempunyai pertanyaan lanjutan",
"Search for rooms or people":"Cari ruangan atau orang",
"Message preview":"Tampilan pesan",
"You don't have permission to do this":"Anda tidak memiliki izin untuk melakukannya",
"Failed to load timeline position":"Gagal untuk memuat posisi lini masa",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.":"Mencoba memuat titik spesifik di lini masa ruangan ini, tetapi tidak dapat menemukannya.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.":"Mencoba memuat titik spesifik di lini masa ruangan ini, tetapi Anda tidak memiliki izin untuk menampilkan pesannya.",
"Search names and descriptions":"Cari nama dan deskripsi",
"Rooms and spaces":"Ruangan dan space",
"You may want to try a different search or check for typos.":"Anda mungkin ingin mencoba pencarian yang berbeda atau periksa untuk typo.",
"No results found":"Tidak ada hasil yang ditemukan",
"You don't have permission":"Anda tidak memiliki izin",
"Failed to reject invite":"Gagal untuk menolak undangan",
"No more results":"Tidak ada hasil lagi",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(":"Server mungkin tidak tersedia, terlalu penuh, atau waktu pencarian habis :(",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?":"Anda sepertinya masih berada di panggilan, apakah Anda yakin untuk keluar?",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?":"Anda sepertinya masih menunggah beberapa file, apakah Anda yakin untuk keluar?",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.":"Pesan yang akan dikirim akan disimpan sampai koneksi Anda telah kembali.",
"Connectivity to the server has been lost.":"Koneksi ke server telah hilang.",
"You can select all or individual messages to retry or delete":"Anda dapat memilih semua atau beberapa pesan untuk dicoba lagi atau dihapus",
"Retry all":"Coba ulang semua",
"Delete all":"Hapus semua",
"Some of your messages have not been sent":"Beberapa pesan Anda tidak terkirim",
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.":"Pesan Anda tidak terkirim karena homeserver ini melebihi sebuah batas sumber daya. Mohon <a>hubungi administrator layanan Anda</a> untuk melanjutkan menggunakan layanannya.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.":"Pesan Anda tidak terkirim karena homesever ini telah mencapat batas Pengguna Aktif Bulanan. Mohon <a>hubungi administrator layanan Anda</a> untuk melanjutkan menggunakan layanannya.",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.":"Anda tidak dapat mengirimkan pesan apa saja sampai Anda lihat dan terima <consentLink>syarat dan ketentuan kami</consentLink>.",
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.":"Tidak dapat menyalin sebuah tautan ruangan ke papan klip.",
"Unable to copy room link":"Tidak dapat menyalin tautan ruangan",
"Are you sure you want to leave the space '%(spaceName)s'?":"Apakah Anda yakin untuk keluar dari space '%(spaceName)s'?",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.":"Ruangan ini tidak publik. Anda tidak dapat bergabung lagi tanpa sebuah undangan.",
"This space is not public. You will not be able to rejoin without an invite.":"Space ini tidak publik. Anda tidak dapat bergabung lagi tanpa sebuah undangan.",
"You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.":"Anda adalah satu-satunya di sini. Jika Anda keluar, tidak ada siapa saja dapat bergabung di masa mendatang, termasuk Anda.",
"Open dial pad":"Buka tombol penyetel",
"Couldn't load page":"Tidak dapat memuat halaman",
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.":"Homeserver ini memastikan Anda bahwa Anda bukan sebuah robot.",
"This room is public":"Ruangan ini publik",
"Unable to start audio streaming.":"Tidak dapat memulai penyiaran audio.",
"Failed to start livestream":"Gagal untuk memulai siaran langsung",
"Copy link to thread":"Salin tautan ke utasan",
"Thread options":"Opsi utasan",
"Forget":"Lupakan",
"View in room":"Tampilkan di ruangan",
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)":"Kirim ulang %(unsentCount)s reaksi",
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>":"Jika Anda lupa Kunci Keamanan, Anda dapat <button>menyiapkan opsi pemulihan baru</button>",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.":"Akses riwayat pesan aman Anda dan siapkan perpesanan aman dengan memasukkan Kunci Keamanan Anda.",
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>":"Jika Anda lupa Frasa Keamanan, Anda dapat <button1>menggunakan Kunci Keamanan Anda</button1> atau <button2>siapkan opsi pemulihan baru</button2>",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.":"Akses riwayat pesan aman Anda dan siapkan perpesanan aman dengan memasukkan Frasa Keamanan Anda.",
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.":"<b>Peringatan</b>: Anda seharusnya menyiapkan cadangan kunci di komputer yang dipercayai.",
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!":"Gagal untuk mendekripsi %(failedCount)s sesi!",
"Keys restored":"Kunci-kunci terpulihkan",
"No backup found!":"Tidak ada cadangan yang ditemukan!",
"Unable to restore backup":"Tidak dapat memulihkan cadangan",
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.":"Cadangan tidak dapat didekripsikan dengan Frasa Keamanan ini: mohon periksa jika Anda memasukkan Frasa Keamanan yang benar.",
"Incorrect Security Phrase":"Frasa Keamanan tidak benar",
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.":"Cadangan tidak dapat didekripsikan dengan Kunci Keamanan ini: mohon periksa jika Anda memasukkan Kunci Keamanan yang benar.",
"Security Key mismatch":"Kunci Keamanan tidak cocok",
"Unable to load backup status":"Tidak dapat memuat status cadangan",
"%(completed)s of %(total)s keys restored":"%(completed)s dari %(total)s kunci dipulihkan",
"Restoring keys from backup":"Memulihkan kunci-kunci dari cadangan",
"Unable to set up keys":"Tidak dapat mengatur kunci-kunci",
"Click the button below to confirm setting up encryption.":"Klik tombol di bawah untuk mengkonfirmasi menyiapkan enkripsi.",
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.":"Menghapus kunci penandatanganan silang itu permanen. Siapa saja yang Anda verifikasi akan melihat peringatan keamanan. Anda hampir pasti tidak ingin melakukan ini, kecuali jika Anda kehilangan setiap perangkat yang dapat digunakan untuk melakukan penandatanganan silang.",
"Use your Security Key to continue.":"Gunakan Kunci Keamanan Anda untuk melanjutkan.",
"Security Key":"Kunci Keamanan",
"Enter your Security Phrase or <button>use your Security Key</button> to continue.":"Masukkan Frasa Keamanan Anda atau <button>gunakan Kunci Keamanan Anda</button> untuk melanjutkan.",
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.":"Tidak dapat mengakses penyimpanan rahasia. Periksa jika Anda memasukkan Frasa Keamanan yang benar.",
"Security Phrase":"Frasa Keamanan",
"If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.":"Jika Anda mengatur ulang semuanya, Anda dengan mulai ulang dengan tidak ada sesi yang dipercayai, tidak ada pengguna yang dipercayai, dan mungkin tidak dapat melihat pesan-pesan lama.",
"Only do this if you have no other device to complete verification with.":"Hanya lakukan ini jika Anda tidak memiliki perangkat yang lain untuk menyelesaikan verifikasi.",
"Reset everything":"Atur ulang semuanya",
"Forgotten or lost all recovery methods? <a>Reset all</a>":"Lupa atau kehilangan semua metode pemulihan? <a>Atur ulang semuanya</a>",
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:":"Widget ini akan memverifikasi ID pengguna Anda, tetapi tidak dapat melakukan aksi untuk Anda:",
"Allow this widget to verify your identity":"Izinkan widget ini untuk memverifikasi identitas Anda",
"Remember my selection for this widget":"Ingat pilihan saya untuk widget ini",
"Decline All":"Tolak Semua",
"This widget would like to:":"Widget ini ingin:",
"Approve widget permissions":"Setujui izin widget",
"Verification Request":"Permintaan Verifikasi",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.":"Dapatkan kembali akses ke akun Anda dan pulihkan kunci enkripsi yang disimpan dalam sesi ini. Tanpa mereka, Anda tidak akan dapat membaca semua pesan aman Anda di sesi mana saja.",
"Some files are <b>too large</b> to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.":"Beberapa file <b>terlalu besar</b> untuk diunggah. Batas ukuran unggahan file adalah %(limit)s.",
"These files are <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s.":"File-file ini <b>terlalu besar</b> untuk diunggah. Batas ukuran unggahan file adalah %(limit)s.",
"This file is <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.":"File ini <b>terlalu besar</b> untuk diunggah. Batas ukuran unggahan file adalah %(limit)s tetapi file ini %(sizeOfThisFile)s.",
"Upload files (%(current)s of %(total)s)":"Mengunggah file (%(current)s dari %(total)s)",
"Not Trusted":"Tidak Dipercayai",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.":"Tanyakan pengguna ini untuk memverifikasi sesinya, atau verifikasi secara manual di bawah.",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:":"%(name)s (%(userId)s) masuk ke sesi yang baru tanpa memverifikasinya:",
"Verify your other session using one of the options below.":"Verifikasi sesi Anda lainnya dengan menggunakan salah satu pilihan di bawah.",
"You signed in to a new session without verifying it:":"Anda masuk ke sesi baru tanpa memverifikasinya:",
"Be found by phone or email":"Temukan oleh lainnya melalui ponsel atau email",
"Find others by phone or email":"Temukan lainnya melalui ponsel atau email",
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.":"Kemungkinan browser Anda menghapus datanya ketika ruang disk rendah.",
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.":"Beberapa data sesi, termasuk kunci pesan terenkripsi, hilang. Keluar dan masuk lagi untuk memperbaikinya, memulihkan kunci-kunci dari cadangan.",
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.":"Untuk membantu kami mencegahnya di masa mendatang, silakan <a>kirimkan kami catatan</a>.",
"Link to selected message":"Tautan ke pesan yang dipilih",
"Share Room Message":"Bagikan Pesan Ruangan",
"Link to most recent message":"Tautan ke pesan terkini",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.":"Ini akan mengizinkan Anda untuk mengatur ulang kata sandi Anda dan menerima notifikasi.",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.":"Mohon periksa email Anda dan klik tautannya. Setelah itu, klik lanjut.",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.":"Menghapus penyimpanan browser Anda mungkin memperbaiki masalahnya, tetapi akan mengeluarkan Anda dan membuat riwayat obrolan tidak dapat dibaca.",
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.":"Jika Anda sebelumnya menggunakan versi %(brand)s yang lebih baru, sesi Anda mungkin tidak kompatibel dengan versi ini. Tutup jendela ini dan kembali ke versi yang lebih baru.",
"We encountered an error trying to restore your previous session.":"Kami mengalami sebuah kesalahan saat memulihkan sesi Anda sebelumnya.",
"Unable to restore session":"Tidak dapat memulihkan sesi",
"Clear Storage and Sign Out":"Hapus Penyimpanan dan Keluar",
"Sign out and remove encryption keys?":"Keluar dan hapus kunci-kunci enkripsi?",
"Reset event store":"Atur ulang penyimpanan peristiwa",
"If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated":"Jika Anda ingin, dicatat bahwa pesan-pesan Anda tidak dihapus, tetapi pengalaman pencarian mungkin terdegradasi untuk beberapa saat indeksnya sedang dibuat ulang",
"You most likely do not want to reset your event index store":"Kemungkinan besar Anda tidak ingin mengatur ulang penyimpanan indeks peristiwa Anda",
"Reset event store?":"Atur ulang penyimanan peristiwa?",
"Continuing without email":"Melanjutkan tanpa email",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s":"Data di layar ini dibagikan dengan %(widgetDomain)s",
"Modal Widget":"Widget Modal",
"Message edits":"Editan pesan",
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.":"Homeserver Anda sepertinya tidak mendukung fitur ini.",
"If they don't match, the security of your communication may be compromised.":"Jika mereka tidak cocok, keamanan komunikasi Anda mungkin dikompromikan.",
"Session key":"Kunci sesi",
"Session name":"Nama sesi",
"Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:":"Konfirmasi sesi pengguna ini dengan membandingkan berikut ini dengan Pengaturan Pengguna:",
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:":"Konfirmasi dengan membandingkan berikut ini dengan Pengaturan Pengguna di sesi Anda yang lain:",
"These are likely ones other room admins are a part of.":"Ini kemungkinan adalah bagian dari admin ruangan lain.",
"Other spaces or rooms you might not know":"Space atau ruangan lainnya yang Anda mungkin tidak tahu",
"Spaces you know that contain this room":"Space yang Anda tahu yang berisi ruangan ini",
"Search spaces":"Cari space",
"Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join <RoomName/>.":"Tentukan space mana yang dapat mengakses ruangan ini. Jika sebuah space dipilih, anggotanya dapat menemukan dan bergabung <RoomName/>.",
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.":"Pesan terenkripsi diamankan dengan enkripsi ujung ke ujung. Hanya Anda dan penerima punya kuncinya untuk membaca pesan ini.",
"Don't leave any rooms":"Jangan tinggalkan ruangan apa pun",
"Would you like to leave the rooms in this space?":"Apakah Anda ingin keluar dari ruangan-ruangan di space ini?",
"You are about to leave <spaceName/>.":"Anda akan keluar dari <spaceName/>.",
"Leave %(spaceName)s":"Tinggalkan %(spaceName)s",
"You're the only admin of some of the rooms or spaces you wish to leave. Leaving them will leave them without any admins.":"Anda adalah satu-satunya admin di beberapa ruangan atau space yang ingin Anda tinggalkan. Meninggalkan mereka akan meninggalkan mereka tanpa admin.",
"You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it.":"Anda adalah satu-satu admin di space ini. Meninggalkannya akan berarti tidak ada siapa saja yang dapat melakukan apa-apa di spacenya.",
"You won't be able to rejoin unless you are re-invited.":"Anda tidak dapat bergabung lagi kecuali jika Anda diundang lagi.",
"Updating %(brand)s":"Memperbarui %(brand)s",
"%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!":"%(brand)s sekarang menggunakan memori 3-5x kecil dari sebelumnya dengan hanya memuat informasi tentang pengguna lain jika dibutuhkan. Mohon tunggu selagi kita mengsinkronisasi ulang dengan servernya!",
"Clear cache and resync":"Hapus cache dan sinkron ulang",
"Incompatible local cache":"Cache lokal tidak kompatibel",
"If the other version of %(brand)s is still open in another tab, please close it as using %(brand)s on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.":"Jika versi %(brand)s yang lain masih terbuka di tab yang lain, mohon menutupnya karena menggunakan %(brand)s di host yang sama dengan pemuatan malas diaktifkan dan dinonaktifkan secara bersamaan akan mengakibatkan masalah.",
"You've previously used %(brand)s on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, %(brand)s needs to resync your account.":"Anda sebelumnya menggunakan %(brand)s di %(host)s dengan pemuatan malas pengguna diaktifkan. Di versi ini pemuatan malas dinonaktifkan. Karena cache lokal tidak kompatibel antara dua pengaturan ini, %(brand)s harus mengsinkronisasi ulang akun Anda.",
"Invited people will be able to read old messages.":"Orang-orang yang diundang dapat membaca pesan-pesan lama.",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.":"Undang seseorang menggunakan namanya, nama pengguna (seperti <userId/>) atau <a>bagikan ruangan ini</a>.",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.":"Undang seseorang menggunakan namanya, alamat email, nama pengguna (seperti <userId/>) atau <a>bagikan ruangan ini</a>.",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.":"Undang seseorang menggunakan namanya, nama pengguna (seperti <userId/>) atau <a>bagikan space ini</a>.",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.":"Undang seseorang menggunakan namanya, alamat email, nama pengguna (seperti <userId/>) atau <a>bagikan space ini</a>.",
"Invite to %(roomName)s":"Undang ke %(roomName)s",
"If you can't see who you're looking for, send them your invite link below.":"Jika Anda tidak dapat menemukan siapa yang Anda mencari, kirimkan tautan undangan Anda di bawah.",
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).":"Mulai sebuah obrolan dengan sesorang menggunakan namanya, alamat email atau nama pengguna (seperti <userId/>).",
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).":"Mulai sebuah obrolan dengan seseorang menggunakan namanya atau nama pengguna (seperti <userId/>).",
"The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s":"Pengguna berikut ini mungkin tidak ada atau tidak absah, dan tidak dapat diundang: %(csvNames)s",
"Failed to find the following users":"Gagal untuk mencari pengguna berikut ini",
"A call can only be transferred to a single user.":"Sebuah panggilan dapat dipindah ke sebuah pengguna.",
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.":"Kami tidak dapat mengundang penggunanya. Mohon periksa pengguna yang Anda ingin undang dan coba lagi.",
"Something went wrong trying to invite the users.":"Ada sesuatu yang salah ketika mengundang penggunanya.",
"We couldn't create your DM.":"Kami tidak dapat membuat pesan langsung Anda.",
"Invite by email":"Undang melalui email",
"Click the button below to confirm your identity.":"Klik tombol di bawah untuk mengkonfirmasi identitas Anda.",
"Confirm to continue":"Konfirmasi untuk melanjutkan",
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.":"Untuk melanjutkan, gunakan Single Sign On untuk membuktikan identitas Anda.",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.":"%(brand)s Anda tidak mengizinkan Anda menggunakan sebuah manajer integrasi untuk melakukan ini. Mohon hubungi sebuah admin.",
"Integrations not allowed":"Integrasi tidak diperbolehkan",
"Integrations are disabled":"Integrasi dinonaktifkan",
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.":"Memverifikasi perangkat ini akan menandainya sebagai terpercaya, dan pengguna yang telah diverifikasi dengan Anda akan mempercayai perangkat ini.",
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.":"Verifikasi perangkat ini untuk menandainya sebagai terpercaya. Mempercayai perangkat ini akan memberikan Anda dan pengguna lain ketenangan saat menggunakan pesan terenkripsi secara ujung ke ujung.",
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.":"Memverifikasi pengguna ini akan menandai sesinya sebagai terpercaya, dan juga menandai sesi Anda sebagai terpercaya kepadanya.",
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.":"Verifikasi pengguna ini untuk menandainya sebagai terpercaya. Mempercayai pengguna memberikan Anda ketenangan saat menggunakan pesan terenkripsi secara ujung ke ujung.",
"Are you sure you want to end this poll? This will show the final results of the poll and stop people from being able to vote.":"Apakah Anda yakin untuk mengakhiri poll ini? Ini akan menampilkan hasil akhir dari poll dan orang-orang tidak dapat memberikan suara lagi.",
"End Poll":"Akhiri Poll",
"Sorry, the poll did not end. Please try again.":"Maaf, poll tidak berakhir. Silakan coba lagi.",
"Failed to end poll":"Gagal untuk mengakhiri poll",
"The poll has ended. Top answer: %(topAnswer)s":"Poll telah berakhir. Jawaban teratas: %(topAnswer)s",
"The poll has ended. No votes were cast.":"Poll telah berakhir. Tidak ada yang memberi suara.",
"This groups your chats with members of this space. Turning this off will hide those chats from your view of %(spaceName)s.":"Ini mengelompokkan obrolan Anda dengan anggota space ini. Menonaktifkan ini akan menyembunyikan obrolan dari tampilan %(spaceName)s Anda.",
"Sections to show":"Bagian untuk ditampilkan",
"Open in OpenStreetMap":"Buka di OpenStreetMap",
"toggle event":"alih peristiwa",
"Missing room name or separator e.g. (my-room:domain.org)":"Kurang nama ruangan atau pemisah mis. (ruangan-saya:domain.org)",
"Missing domain separator e.g. (:domain.org)":"Kurang pemisah domain mis. (:domain.org)",
"Unable to verify this device":"Tidak dapat memverifikasi perangkat ini",
"Verify other device":"Verifikasi perangkat lain",
"You cancelled verification on your other device.":"Anda membatalkan verifikasi di perangkat Anda yang lain.",
"Almost there! Is your other device showing the same shield?":"Hampir selesai! Apakah perangkat lain Anda menampilkan perisai yang sama?",
"To proceed, please accept the verification request on your other device.":"Untuk melanjutkan, mohon terima permintaan verifikasi di perangkat Anda yang lain.",
"Can't create a thread from an event with an existing relation":"Tidak dapat membuat utasan dari sebuah peristiwa dengan relasi yang sudah ada",
"You are sharing your live location":"Anda membagikan lokasi langsung Anda",
"%(displayName)s's live location":"Lokasi langsung %(displayName)s",
"Uncheck if you also want to remove system messages on this user (e.g. membership change, profile change…)":"Jangan centang jika Anda juga ingin menghapus pesan-pesan sistem pada pengguna ini (mis. perubahan keanggotaan, perubahan profil…)",
"Preserve system messages":"Simpan pesan-pesan sistem",
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This will remove them permanently for everyone in the conversation. Do you wish to continue?":{
"one":"Anda akan menghapus %(count)s pesan dari %(user)s. Ini akan dihapus secara permanen untuk semua dalam obrolan. Apakah Anda ingin lanjut?",
"other":"Anda akan menghapus %(count)s pesan dari %(user)s. Ini akan dihapus secara permanen untuk semua dalam obrolan. Apakah Anda ingin lanjut?"
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use %(brand)s with an existing Matrix account on a different homeserver.":"Anda dapat menggunakan opsi server khusus untuk masuk ke server Matrix lain dengan menentukan URL homeserver yang berbeda. Ini memungkinkan Anda untuk menggunakan %(brand)s dengan akun Matrix yang ada di homeserver yang berbeda.",
"Unsent":"Belum dikirim",
"An error occurred while stopping your live location, please try again":"Sebuah kesalahan terjadi saat menghentikan lokasi langsung Anda, mohon coba lagi",
"Hide my messages from new joiners":"Sembunyikan pesan saya dari orang baru bergabung",
"Your old messages will still be visible to people who received them, just like emails you sent in the past. Would you like to hide your sent messages from people who join rooms in the future?":"Pesan lama Anda akan masih terlihat kepada orang-orang yang menerimanya, sama seperti email yang Anda kirim di masa lalu. Apakah Anda ingin menyembunyikan pesan terkirim Anda dari orang-orang yang bergabung ruangan di masa depan?",
"You will be removed from the identity server: your friends will no longer be able to find you with your email or phone number":"Anda akan dihapus dari server identitas: teman-teman Anda tidak akan dapat menemukan Anda dari email atau nomor telepon Anda",
"You will leave all rooms and DMs that you are in":"Anda akan meninggalkan semua ruangan dan pesan langsung yang Anda berada",
"No one will be able to reuse your username (MXID), including you: this username will remain unavailable":"Siapa pun tidak akan dapat menggunakan ulang nama pengguna (MXID), termasuk Anda: nama pengguna ini akan tetap tidak tersedia",
"You will no longer be able to log in":"Anda tidak akan dapat lagi masuk",
"You will not be able to reactivate your account":"Anda tidak akan dapat mengaktifkan ulang akun Anda",
"Confirm that you would like to deactivate your account. If you proceed:":"Konfirmasi jika Anda ingin menonaktifkan akun Anda. Jika Anda lanjut:",
"To continue, please enter your account password:":"Untuk melanjutkan, mohon masukkan kata sandi akun Anda:",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.":"Anda telah dikeluarkan dari semua perangkat Anda dan tidak akan dapat notifikasi. Untuk mengaktifkan ulang notifikasi, masuk ulang pada setiap perangkat.",
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms, set up Key Backup or export your message keys from one of your other devices before proceeding.":"Jika Anda ingin mengakses riwayat obrolan di ruangan terenkripsi Anda, siapkan Cadangan Kunci atau ekspor kunci-kunci pesan Anda dari salah satu perangkat Anda yang lain sebelum melanjutkan.",
"Signing out your devices will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.":"Mengeluarkan perangkat Anda akan menghapus kunci enkripsi pesan pada perangkat, dan membuat riwayat obrolan terenkripsi tidak dapat dibaca.",
"An error occurred while stopping your live location":"Sebuah kesalahan terjadi saat menghentikan lokasi langsung Anda",
"%(members)s and %(last)s":"%(members)s dan %(last)s",
"Your message wasn't sent because this homeserver has been blocked by its administrator. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.":"Pesan Anda tidak dikirim karena homeserver ini telah diblokir oleh administrator. Mohon <a>hubungi administrator layanan Anda</a> untuk terus menggunakan layanan ini.",
"An error occurred whilst sharing your live location, please try again":"Sebuah kesalahan terjadi saat membagikan lokasi langsung Anda, mohon coba lagi",
"An error occurred whilst sharing your live location":"Sebuah kesalahan terjadi saat berbagi lokasi langsung Anda",
"When you sign out, these keys will be deleted from this device, which means you won't be able to read encrypted messages unless you have the keys for them on your other devices, or backed them up to the server.":"Ketika Anda keluar, kunci-kunci ini akan dihapus dari perangkat ini, yang berarti Anda tidak dapat membaca pesan-pesan terenkripsi kecuali jika Anda mempunyai kuncinya di perangkat Anda yang lain, atau telah mencadangkannya ke server.",
"Remove search filter for %(filter)s":"Hapus saringan pencarian untuk %(filter)s",
"Start a group chat":"Mulai sebuah grup obrolan",
"Other options":"Opsi lain",
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or create a new room.":"Jika Anda tidak dapat menemukan ruangan yang Anda cari, minta sebuah undangan atau buat sebuah ruangan baru.",
"Some results may be hidden":"Beberapa hasil mungkin tersembunyi",
"Copy invite link":"Salin tautan undangan",
"If you can't see who you're looking for, send them your invite link.":"Jika Anda tidak dapat menemukan siapa yang Anda mencari, kirimkan tautan undangan Anda.",
"Some results may be hidden for privacy":"Beberapa hasil mungkin disembunyikan untuk privasi",
"You need to have the right permissions in order to share locations in this room.":"Anda harus mempunyai izin yang diperlukan untuk membagikan lokasi di ruangan ini.",
"You don't have permission to share locations":"Anda tidak memiliki izin untuk membagikan lokasi",
"Completing set up of your new device":"Menyelesaikan penyiapan perangkat baru Anda",
"Waiting for device to sign in":"Menunggu perangkat untuk masuk",
"Review and approve the sign in":"Lihat dan perbolehkan pemasukan",
"Start at the sign in screen":"Mulai dari layar masuk",
"Scan the QR code below with your device that's signed out.":"Pindai kode QR di bawah dengan perangkat Anda yang sudah keluar dari akun.",
"By approving access for this device, it will have full access to your account.":"Dengan menerima akses untuk perangkat ini, itu akan memiliki akses penuh ke akun Anda.",
"Check that the code below matches with your other device:":"Periksa bahwa kode di bawah cocok dengan perangkat Anda yang lain:",
"Devices connected":"Perangkat terhubung",
"The homeserver doesn't support signing in another device.":"Homeserver tidak mendukung masuk ke perangkat lain.",
"An unexpected error occurred.":"Sebuah kesalahan terjadi secara tidak terduga.",
"The request was cancelled.":"Permintaan dibatalkan.",
"The other device isn't signed in.":"Perangkat yang lain belum masuk.",
"The other device is already signed in.":"Perangkat yang lain sudah masuk.",
"The request was declined on the other device.":"Permintaan ditolak di perangkat yang lain.",
"Linking with this device is not supported.":"Penautan dengan perangkat ini tidak didukung.",
"The scanned code is invalid.":"Kode yang dipindai tidak absah.",
"The linking wasn't completed in the required time.":"Penautan tidak selesai dalam waktu yang dibutuhkan.",
"Unable to decrypt message":"Tidak dapat mendekripsi pesan",
"This message could not be decrypted":"Pesan ini tidak dapat didekripsi",
" in <strong>%(room)s</strong>":" di <strong>%(room)s</strong>",
"Text":"Teks",
"Create a link":"Buat sebuah tautan",
"You can't start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message.":"Anda tidak dapat memulai sebuah pesan suara karena Anda saat ini merekam sebuah siaran langsung. Silakan mengakhiri siaran langsung Anda untuk memulai merekam sebuah pesan suara.",
"Can't start voice message":"Tidak dapat memulai pesan suara",
"All messages and invites from this user will be hidden. Are you sure you want to ignore them?":"Semua pesan dan undangan dari pengguna ini akan disembunyikan. Apakah Anda yakin ingin mengabaikan?",
"There are no past polls for the past %(count)s days. Load more polls to view polls for previous months":{
"one":"Tidak ada pemungutan suara untuk hari terakhir. Muat lebih banyak pemungutan suara untuk melihat pemungutan suara untuk bulan-bulan terakhir",
"other":"Tidak ada pemungutan suara untuk %(count)s hari terakhir. Muat lebih banyak pemungutan suara untuk melihat pemungutan suara untuk bulan-bulan terakhir"
},
"There are no active polls for the past %(count)s days. Load more polls to view polls for previous months":{
"one":"Tidak ada pemungutan suara untuk hari terakhir. Muat lebih banyak pemungutan suara untuk melihat pemungutan suara untuk bulan-bulan terakhir",
"other":"Tidak ada pemungutan suara yang aktif %(count)s hari terakhir. Muat lebih banyak pemungutan suara untuk melihat pemungutan suara untuk bulan-bulan terakhir"
"There are no past polls. Load more polls to view polls for previous months":"Tidak ada pemungutan suara sebelumnya. Muat lebih banyak pemungutan suara untuk melihat pemungutan suara untuk bulan-bulan terakhir",
"There are no active polls. Load more polls to view polls for previous months":"Tidak ada pemungutan suara yang aktif. Muat lebih banyak pemungutan suara untuk melihat pemungutan suara untuk bulan-bulan terakhir",
"Load more polls":"Muat lebih banyak pemungutan suara",
"Unable to find event at that date":"Tidak dapat menemukan peristiwa di tanggal itu",
"Please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.":"Silakan kirim <debugLogsLink>catatan pengawakutu</debugLogsLink> untuk membantu kami melacak masalah.",
"unavailable":"tidak tersedia",
"unknown status code":"kode keadaan tidak diketahui",
"Server returned %(statusCode)s with error code %(errorCode)s":"Server merespons dengan %(statusCode)s dengan kode kesalahan %(errorCode)s",
"We were unable to find an event looking forwards from %(dateString)s. Try choosing an earlier date.":"Kami tidak dapat menemukan peristiwa sebelumnya dari %(dateString)s. Coba pilih tanggal yang lebih awal.",
"A network error occurred while trying to find and jump to the given date. Your homeserver might be down or there was just a temporary problem with your internet connection. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.":"Sebuah kesalahan jaringan terjadi saat mencari dan menuju ke tanggal yang diberikan. Homeserver Anda mungkin tidak tersedia atau ada masalah sementara dengan koneksi internet Anda. Silakan coba lagi. Jika ini masih berlanjut, silakan hubungi administrator homeserver Anda.",
"Start DM anyway":"Mulai percakapan langsung saja",
"Start DM anyway and never warn me again":"Mulai percakapan langsung saja dan jangan peringatkan saya lagi",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to start a DM anyway?":"Tidak dapat menemukan profil untuk ID Matrix yang disertakan di bawah — apakah Anda ingin memulai percakapan langsung saja?",
"Once invited users have joined %(brand)s, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted":"Setelah pengguna yang diundang telah bergabung ke %(brand)s, Anda akan dapat bercakapan dan ruangan akan terenkripsi secara ujung ke ujung",
"Waiting for users to join %(brand)s":"Menunggu pengguna untuk bergabung ke %(brand)s",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event?":"Apakah Anda yakin ingin menghilangkan (menghapus) peristiwa ini?",
"Note that removing room changes like this could undo the change.":"Diingat bahwa menghilangkan perubahan ruangan dapat mengurungkan perubahannya.",
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their profile picture.":"Pesan-pesan di sini dienkripsi secara ujung ke ujung. Verifikasi %(displayName)s di profilnya — ketuk pada profilnya.",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their profile picture.":"Pesan-pesan di ruangan ini dienkripsi secara ujung ke ujung. Ketika orang-orang bergabung, Anda dapat memverifikasi mereka di profil mereka dengan mengetuk pada foto profil mereka.",
"Upgrade room":"Tingkatkan ruangan",
"Other spaces you know":"Space lainnya yang Anda tahu",
"ask_to_join":"Aktifkan bertanya untuk bergabung",
"new_room_decoration_ui":"Dalam pengembangan aktif, tajuk ruangan & antarmuka detail baru",
"video_rooms_a_new_way_to_chat":"Sebuah cara baru untuk mengobrol melalui suara dan video di %(brand)s.",
"video_rooms_always_on_voip_channels":"Ruangan video adalah saluran VoIP yang selalu ada tersemat di dalam sebuah ruangan di %(brand)s.",
"video_rooms_faq1_question":"Bagaimana caranya saya membuat sebuah ruangan video?",
"video_rooms_faq1_answer":"Gunakan tombol “+” di bagian ruangan di panel kiri.",
"video_rooms_faq2_question":"Bisakah saya mengobrol dengan teks saat ada panggilan video?",
"video_rooms_faq2_answer":"Ya, lini masa obrolan akan ditampilkan di sebelah videonya.",
"thank_you":"Terima kasih untuk mencoba beta, silakan jelaskan secara detail sebanyaknya supaya kami dapat membuatnya lebih baik.",
"notification_settings_caption":"Perkenalkan cara yang lebih sederhana untuk mengubah pengaturan notifikasi Anda. Ubah %(brand)s Anda seperti yang diinginkan.",
"report_to_moderators_description":"Dalam ruangan yang mendukung moderasi, tombol “Laporkan” memungkinkan Anda untuk melaporkan penyalahgunaan ke moderator ruangan.",
"feature_wysiwyg_composer_description":"Menggunakan teks kaya daripada Markdown dalam komposer pesan.",
"currently_experimental":"Saat ini masih dalam uji coba.",
"jump_to_date_msc_support":"Mengharuslkan server Anda mendukung MSC3030",
"sliding_sync_description":"Dalam pengembangan aktif, tidak dapat dinonaktifkan.",
"under_active_development":"Dalam pengembangan aktif.",
"location_share_live_description":"Penerapan sementara. Lokasi tetap berada di riwayat ruangan.",
"beta_description":"Apa berikutnya untuk %(brand)s? Fitur Uji Coba merupakan cara yang terbaik untuk mendapatkan hal-hal baru lebih awal, mencoba fitur baru dan membantu memperbaikinya sebelum diluncurkan.",
"experimental_section":"Pratinjau awal",
"experimental_description":"Merasa eksperimental? Coba ide terkini kami dalam pengembangan. Fitur ini belum selesai; mereka mungkin tidak stabil, mungkin berubah, atau dihapus sama sekali. <a>Pelajari lebih lanjut</a>."
"introduction":"Jika Anda mengirim sebuah kutu via GitHub, catatan pengawakutu dapat membantu kami melacak masalahnya. ",
"description":"Catatan pengawakutu berisi data penggunaan aplikasi termasuk nama pengguna Anda, ID atau alias ruangan yang telah Anda kunjungi, elemen UI apa saja yang Anda terakhir berinteraksi, dan nama pengguna lain. Mereka tidak berisi pesan.",
"matrix_security_issue":"Untuk melaporkan masalah keamanan yang berkaitan dengan Matrix, mohon baca <a>Kebijakan Penyingkapan Keamanan</a> Matrix.org.",
"submit_debug_logs":"Kirim catatan pengawakutu",
"title":"Pelaporan bug",
"additional_context":"Jika ada konteks yang mungkin akan membantu saat memeriksa masalahnya, seperti apa yang Anda lakukan waktu itu, ID ruangan, ID pengguna, dll., dan silakan menambahkannya di sini.",
"personal_messaging_title":"Perpesanan aman untuk teman dan keluarga",
"free_e2ee_messaging_unlimited_voip":"Dengan perpesanan terenkripsi ujung ke ujung gratis, dan panggilan suara & video tidak terbatas, %(brand)s adalah cara yang baik untuk tetap terhubung.",
"personal_messaging_action":"Mulai obrolan pertama Anda",
"work_messaging_title":"Perpesanan aman untuk berkerja",
"work_messaging_action":"Temukan rekan kerja Anda",
"community_messaging_description":"Tetap miliki kemilikan dan kendali atas diskusi komunitas.\nBesar untuk mendukung jutaan anggota, dengan moderasi dan interoperabilitas berdaya.",
"you_made_it":"Anda berhasil!",
"set_up_profile_description":"Pastikan orang-orang tahu bahwa itu memang Anda",
"set_up_profile_action":"Profil Anda",
"set_up_profile":"Siapkan profil Anda",
"get_stuff_done":"Selesaikan hal-hal dengan menemukan rekan setim Anda",
"find_people":"Temukan orang-orang",
"find_friends_description":"Untuk itulah Anda di sini, jadi mari kita lakukan",
"find_friends_action":"Temukan teman-teman",
"find_friends":"Temukan dan undang teman Anda",
"find_coworkers":"Temukan dan undang rekan kerja Anda",
"find_community_members":"Temukan dan undang anggota komunitas Anda",
"enable_notifications_description":"Jangan lewatkan sebuah balasan atau pesan yang penting",
"error_loading":"Sebuah kesalahan terjadi saat memuat pengaturan notifikasi Anda.",
"email_section":"Kirim surel ikhtisar",
"email_description":"Terima surel ikhtisar notifikasi yang terlewat",
"email_select":"Pilih surel mana yang ingin dikirimkan ikhtisar. Kelola surel Anda di <button>Umum</button>.",
"people_mentions_keywords":"Orang, Sebutan, dan Kata Kunci",
"mentions_keywords_only":"Hanya Sebutan dan Kata Kunci",
"labs_notice_prompt":"<strong>Pembaruan:</strong>Kami telah menyederhanakan Pengaturan notifikasi untuk membuat opsi-opsi lebih mudah untuk dicari. Beberapa pengaturan kustom yang Anda pilih tidak ditampilkan di sini, tetapi masih aktif. Jika Anda lanjut, beberapa pengaturan Anda dapat berubah. <a>Pelajari lebih lanjut</a>",
"desktop_notification_message_preview":"Tampilkan tampilan pesan di notifikasi desktop",
"default_setting_section":"Saya ingin diberi tahu (Pengaturan Bawaan)",
"default_setting_description":"Pengaturan ini akan diterapkan secara bawaan ke semua ruangan Anda.",
"play_sound_for_section":"Mainkan suara",
"play_sound_for_description":"Diterapkan secara bawaan ke semua ruangan di semua perangkat.",
"mentions_keywords":"Sebutan dan Kata Kunci",
"voip":"Panggilan Audio dan Video",
"other_section":"Hal-hal lain yang kami pikir menarik bagi Anda:",
"invites":"Diundang ke sebuah ruangan",
"room_activity":"Aktivitas ruangan baru, pembaruan, dan pesan keadaan terjadi",
"notices":"Pesan terkirim oleh bot",
"keywords":"Tampilkan lencana <badge/> ketika kata kunci digunakan dalam sebuah ruangan.",
"notify_at_room":"Beri tahu ketika seseorang memberi tahu menggunakan @room",
"notify_mention":"Beri tahu ketika seseorang memberi tahu menggunakan @namatampilan atau %(mxid)s",
"notify_keyword":"Beri tahu ketika seseorang menggunakan kata kunci",
"keywords_prompt":"Masukkan kata kunci di sini, atau gunakan untuk variasi ejaan atau nama panggilan",
"quick_actions_section":"Tindakan Cepat",
"quick_actions_mark_all_read":"Tandai semua pesan sebagai dibaca",
"quick_actions_reset":"Atur ulang ke pengaturan bawaan"
"enable_fallback_ice_server_description":"Hanya diterapkan jika homeserver Anda tidak menyediakan satu. Alamat IP Anda akan dibagikan selama panggilan berlangsung.",
"missing_permissions_prompt":"Membutuhkan izin media, klik tombol di bawah untuk meminta izin.",
"request_permissions":"Minta izin media",
"audio_output":"Output Audio",
"audio_output_empty":"Tidak ada output audio yang terdeteksi",
"audio_input_empty":"Tidak ada mikrofon terdeteksi",
"video_input_empty":"Tidak ada Webcam terdeteksi",
"title":"Suara & Video",
"voice_section":"Pengaturan suara",
"voice_agc":"Atur volume mikrofon secara otomatis",
"bulk_options_accept_all_invites":"Terima semua %(invitedRooms)s undangan",
"bulk_options_reject_all_invites":"Tolak semua %(invitedRooms)s undangan",
"message_search_section":"Pencarian pesan",
"analytics_subsection_description":"Bagikan data anonim untuk membantu kami mengidentifikasi masalah-masalah. Tidak ada yang pribadi. Tidak ada pihak ketiga.",
"encryption_individual_verification_mode":"Verifikasi setiap sesi yang digunakan oleh pengguna satu per satu untuk menandainya sebagai tepercaya, dan tidak memercayai perangkat yang ditandatangani silang.",
"message_search_enabled":{
"one":"Simpan pesan terenkripsi secara lokal dengan aman agar muncul di hasil pencarian, menggunakan %(size)s untuk menyimpan pesan dari %(rooms)s ruangan.",
"other":"Simpan pesan terenkripsi secara lokal dengan aman agar muncul di hasil pencarian, menggunakan %(size)s untuk menyimpan pesan dari %(rooms)s ruangan."
},
"message_search_disabled":"Simpan pesan terenkripsi secara lokal dengan aman agar muncul di hasil pencarian.",
"message_search_unsupported":"%(brand)s tidak memiliki beberapa komponen yang diperlukan untuk menyimpan pesan terenkripsi secara lokal dengan aman. Jika Anda ingin bereksperimen dengan fitur ini, buat %(brand)s Desktop yang khusus dengan <nativeLink>tambahan komponen penelusuran</nativeLink>.",
"message_search_unsupported_web":"%(brand)s tidak dapat menyimpan pesan terenkripsi secara lokal dengan aman saat dijalankan di browser. Gunakan <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> supaya pesan terenkripsi dapat muncul di hasil pencarian.",
"backup_key_unexpected_type":"tipe yang tidak terduga",
"backup_keys_description":"Cadangkan kunci enkripsi Anda dengan data akun Anda jika Anda kehilangan akses ke sesi-sesi Anda. Kunci Anda akan diamankan dengan Kunci Keamanan yang unik.",
"delete_backup_confirm_description":"Apakah Anda yakin? Anda akan kehilangan pesan terenkripsi jika kunci Anda tidak dicadangkan dengan benar.",
"error_loading_key_backup_status":"Tidak dapat memuat status pencadangan kunci",
"restore_key_backup":"Pulihkan dari Cadangan",
"key_backup_active":"Sesi ini mencadangkan kunci Anda.",
"key_backup_inactive":"Sesi ini <b>tidak mencadangkan kunci Anda</b>, tetapi Anda memiliki cadangan yang ada yang dapat Anda pulihkan dan tambahkan untuk selanjutnya.",
"key_backup_connect_prompt":"Hubungkan sesi ini ke pencadangan kunci sebelum keluar untuk menghindari kehilangan kunci apa saja yang mungkin hanya ada di sesi ini.",
"key_backup_connect":"Hubungkan sesi ini ke Pencadangan Kunci",
"rename_form_caption":"Harap diketahui bahwa nama sesi juga terlihat ke orang-orang yang Anda berkomunikasi.",
"rename_form_learn_more":"Mengubah nama sesi",
"rename_form_learn_more_description_1":"Pengguna lain dalam pesan langsung dan ruangan yang Anda bergabung dapat melihat daftar sesi Anda yang lengkap.",
"rename_form_learn_more_description_2":"Ini memberikan kepercayaan bahwa mereka benar-benar berbicara kepada Anda, tetapi ini juga berarti mereka dapat melihat nama sesi yang Anda masukkan di sini.",
"session_id":"ID Sesi",
"last_activity":"Aktivitas terakhir",
"url":"URL",
"os":"Sistem operasi",
"browser":"Peramban",
"ip":"Alamat IP",
"details_heading":"Detail sesi",
"push_toggle":"Aktifkan atau nonaktifkan notifikasi dorongan di sesi ini.",
"push_heading":"Notifikasi dorongan",
"push_subheading":"Terima notifikasi dorongan di sesi ini.",
"sign_out":"Keluarkan sesi ini",
"hide_details":"Sembunyikan detail",
"show_details":"Tampilkan detail",
"inactive_days":"Tidak aktif selama %(inactiveAgeDays)s+ hari",
"verified_sessions":"Sesi terverifikasi",
"verified_sessions_explainer_1":"Sesi terverifikasi bisa dari menggunakan akun ini setelah memasukkan frasa sandi atau mengonfirmasi identitas Anda dengan sesi terverifikasi lain.",
"verified_sessions_explainer_2":"Ini berarti bahwa Anda memiliki semua kunci yang dibutuhkan untuk membuka pesan terenkripsi Anda dan mengonfirmasi ke pengguna lain bahwa Anda mempercayai sesi ini.",
"unverified_sessions":"Sesi belum diverifikasi",
"unverified_sessions_explainer_1":"Sesi yang belum diverifikasi adalah sesi yang telah masuk dengan kredensial Anda tetapi belum diverifikasi secara silang.",
"unverified_sessions_explainer_2":"Anda seharusnya yakin bahwa Anda mengenal sesi ini karena mereka dapat berarti bahwa seseorang telah menggunakan akun Anda tanpa diketahui.",
"unverified_session":"Sesi belum diverifikasi",
"unverified_session_explainer_1":"Sesi ini tidak mendukung enkripsi dan tidak dapat diverifikasi.",
"unverified_session_explainer_2":"Anda tidak akan dapat berpartisipasi dalam ruangan di mana enkripsi diaktifkan ketika menggunakan sesi ini.",
"unverified_session_explainer_3":"Untuk keamanan dan privasi yang terbaik, kami merekomendasikan menggunakan klien Matrix yang mendukung enkripsi.",
"inactive_sessions":"Sesi tidak aktif",
"inactive_sessions_explainer_1":"Sesi tidak aktif adalah sesi yang Anda belum gunakan dalam beberapa waktu, tetapi mereka masih mendapatkan kunci enkripsi.",
"inactive_sessions_explainer_2":"Mengeluarkan sesi yang tidak aktif meningkatkan keamanan dan performa, dan membuatnya lebih mudah untuk Anda untuk mengenal jika sebuah sesi baru itu mencurigakan.",
"desktop_session":"Sesi desktop",
"mobile_session":"Sesi ponsel",
"web_session":"Sesi web",
"unknown_session":"Jenis sesi tidak diketahui",
"device_verified_description_current":"Sesi Anda saat ini siap untuk perpesanan aman.",
"device_verified_description":"Sesi ini siap untuk perpesanan yang aman.",
"verified_session":"Sesi terverifikasi",
"device_unverified_description_current":"Verifikasi sesi Anda saat ini untuk perpesanan aman yang ditingkatkan.",
"device_unverified_description":"Verifikasi atau keluarkan dari sesi ini untuk keamanan dan keandalan yang terbaik.",
"verify_session":"Verifikasi sesi",
"verified_sessions_list_description":"Untuk keamanan yang terbaik, keluarkan sesi yang Anda tidak kenal atau tidak digunakan lagi.",
"unverified_sessions_list_description":"Verifikasi sesi Anda untuk perpesanan aman yang baik atau keluarkan sesi yang Anda tidak kenal atau tidak digunakan lagi.",
"inactive_sessions_list_description":"Pertimbangkan untuk mengeluarkan sesi lama (%(inactiveAgeDays)s hari atau lebih) yang Anda tidak gunakan lagi.",
"no_verified_sessions":"Tidak ditemukan sesi yang terverifikasi.",
"no_unverified_sessions":"Tidak ditemukan sesi yang belum diverifikasi.",
"no_inactive_sessions":"Tidak ditemukan sesi yang tidak aktif.",
"no_sessions":"Tidak ditemukan sesi apa pun.",
"filter_all":"Semua",
"filter_verified_description":"Siap untuk perpesanan aman",
"filter_unverified_description":"Belum siap untuk perpesanan aman",
"filter_inactive":"Tidak aktif",
"filter_inactive_description":"Tidak aktif selama %(inactiveAgeDays)s hari atau lebih",
"filter_label":"Saring perangkat",
"n_sessions_selected":{
"one":"%(count)s sesi dipilih",
"other":"%(count)s sesi dipilih"
},
"sign_in_with_qr":"Masuk dengan kode QR",
"sign_in_with_qr_description":"Anda dapat menggunakan perangkat ini untuk masuk ke perangkat yang baru dengan sebuah kode QR. Anda harus memindai kode QR yang ditampilkan di perangkat ini dengan perangkat Anda yang telah keluar dari akun.",
"sign_in_with_qr_button":"Tampilkan kode QR",
"sign_out_n_sessions":{
"one":"Keluar dari %(count)s sesi",
"other":"Keluar dari %(count)s sesi"
},
"other_sessions_heading":"Sesi lainnya",
"sign_out_all_other_sessions":"Keluar dari semua sesi lain (%(otherSessionsCount)s)",
"current_session":"Sesi saat ini",
"confirm_sign_out_sso":{
"one":"Konfirmasi mengeluarkan perangkat ini dengan menggunakan Single Sign On untuk membuktikan identitas Anda.",
"other":"Konfirmasi mengeluarkan perangkat-perangkat ini dengan menggunakan Single Sign On untuk membuktikan identitas Anda."
},
"confirm_sign_out":{
"one":"Konfirmasi mengeluarkan perangkat ini",
"other":"Konfirmasi mengeluarkan perangkat ini"
},
"confirm_sign_out_body":{
"one":"Klik tombol di bawah untuk mengkonfirmasi mengeluarkan perangkat ini.",
"other":"Klik tombol di bawah untuk mengkonfirmasi mengeluarkan perangkat-perangkat ini."
"other_sessions_subsection_description":"Untuk keamanan yang terbaik, verifikasi sesi Anda dan keluarkan dari sesi yang Anda tidak kenal atau tidak digunakan lagi.",
"error_pusher_state":"Gagal menetapkan keadaan pendorong"
"error_password_change_title":"Terjadi kesalahan mengubah kata sandi",
"password_change_success":"Kata sandi Anda berhasil diubah.",
"emails_heading":"Alamat email",
"msisdns_heading":"Nomor telepon",
"password_change_section":"Atur kata sandi akun baru…",
"external_account_management":"Detail akun Anda dikelola secara terpisah di <code>%(hostname)s</code>.",
"discovery_needs_terms":"Terima Ketentuan Layanannya server identitas %(serverName)s untuk mengizinkan Anda untuk dapat ditemukan dengan alamat email atau nomor telepon.",
"deactivate_section":"Nonaktifkan Akun",
"account_management_section":"Manajemen akun",
"deactivate_warning":"Menonaktifkan akun Anda adalah aksi yang permanen — hati-hati!",
"discovery_section":"Penemuan",
"error_revoke_email_discovery":"Tidak dapat membatalkan pembagian alamat email",
"error_share_email_discovery":"Tidak dapat membagikan alamat email",
"email_not_verified":"Alamat email Anda belum diverifikasi",
"email_verification_instructions":"Klik tautan di email yang Anda terima untuk memverifikasi dan klik lanjutkan lagi.",
"error_email_verification":"Tidak dapat memverifikasi alamat email.",
"discovery_email_verification_instructions":"Verifikasi tautannya di kotak masuk Anda",
"discovery_email_empty":"Opsi penemuan akan tersedia setelah Anda telah menambahkan sebuah email di atas.",
"error_revoke_msisdn_discovery":"Tidak dapat membatalkan pembagian nomor telepon",
"error_share_msisdn_discovery":"Tidak dapat membagikan nomor telepon",
"error_msisdn_verification":"Tidak dapat memverifikasi nomor telepon.",
"incorrect_msisdn_verification":"Kode verifikasi tidak benar",
"msisdn_verification_instructions":"Silakan masukkan kode verifikasi yang terkirim melalui teks.",
"metaspaces_description":"Space adalah cara untuk mengelompokkan ruangan dan orang. Di sampingnya space yang Anda berada, Anda dapat menggunakan space yang sudah dibuat.",
"metaspaces_home_description":"Beranda berguna untuk mendapatkan ikhtisar tentang semuanya.",
"metaspaces_favourites_description":"Kelompokkan semua ruangan dan orang favorit Anda di satu tempat.",
"metaspaces_people_description":"Kelompokkan semua orang di satu tempat.",
"metaspaces_orphans":"Ruangan yang tidak berada di sebuah space",
"backup_in_progress":"Kunci Anda sedang dicadangkan (cadangan pertama mungkin membutuhkan beberapa menit).",
"backup_starting":"Memulai pencadangan…",
"backup_success":"Berhasil!",
"create_title":"Buat cadangan kunci",
"cannot_create_backup":"Tidak dapat membuat cadangan kunci",
"setup_secure_backup":{
"generate_security_key_title":"Buat sebuah Kunci Keamanan",
"generate_security_key_description":"Kami akan membuat sebuah Kunci Keamanan untuk Anda simpan di tempat yang aman, seperti manajer sandi atau brankas.",
"enter_phrase_title":"Masukkan sebuah Frasa Keamanan",
"description":"Amankan dari kehilangan akses ke pesan & data terenkripsi dengan mencadangkan kunci enkripsi ke server Anda.",
"requires_password_confirmation":"Masukkan kata sandi akun Anda untuk mengkonfirmasi peningkatannya:",
"requires_key_restore":"Pulihkan cadangan kunci Anda untuk meningkatkan enkripsi Anda",
"requires_server_authentication":"Anda harus mengautentikasi dengan servernya untuk mengkonfirmasi peningkatannya.",
"session_upgrade_description":"Tingkatkan sesi ini untuk mengizinkan memverifikasi sesi lainnya, memberikan akses ke pesan terenkripsi dan menandainya sebagai terpercaya untuk pengguna lain.",
"enter_phrase_description":"Masukkan frasa keamanan yang hanya Anda tahu, yang digunakan untuk mengamankan data Anda. Supaya aman, jangan menggunakan ulang kata sandi akun Anda.",
"phrase_strong_enough":"Hebat! Frasa Keamanan ini kelihatannya kuat.",
"pass_phrase_match_success":"Mereka cocok!",
"use_different_passphrase":"Gunakan frasa sandi yang berbeda?",
"pass_phrase_match_failed":"Itu tidak cocok.",
"set_phrase_again":"Pergi kembali untuk menyiapkannya lagi.",
"enter_phrase_to_confirm":"Masukkan Frasa Keamanan sekali lagi untuk mengkonfirmasinya.",
"security_key_safety_reminder":"Simpan Kunci Keamanan Anda di tempat yang aman, seperti manajer sandi atau sebuah brankas, yang digunakan untuk mengamankan data terenkripsi Anda.",
"download_or_copy":"-%(downloadButton)s atau %(copyButton)s",
"backup_setup_success_description":"Kunci Anda sekarang dicadangkan dari perangkat ini.",
"backup_setup_success_title":"Pencadangan Aman berhasil",
"secret_storage_query_failure":"Tidak dapat menanyakan status penyimpanan rahasia",
"cancel_warning":"Jika Anda batalkan sekarang, Anda mungkin kehilangan pesan & data terenkripsi jika Anda kehilangan akses ke login Anda.",
"settings_reminder":"Anda juga dapat menyiapkan Cadangan Aman & kelola kunci Anda di Pengaturan.",
"unable_to_setup":"Tidak dapat menyiapkan penyimpanan rahasia",
"use_phrase_only_you_know":"Gunakan frasa rahasia yang hanya Anda tahu, dan simpan sebuah Kunci Keamanan untuk menggunakannya untuk cadangan secara opsional."
}
},
"key_export_import":{
"export_title":"Ekspor kunci ruangan",
"export_description_1":"Proses ini memungkinkan Anda untuk mengekspor kunci untuk pesan yang Anda terima di ruangan terenkripsi ke file lokal. Anda kemudian dapat mengimpor file ke klien Matrix lain di masa mendatang, sehingga klien juga dapat mendekripsi pesan ini.",
"export_description_2":"Berkas yang diekspor akan memungkinkan siapa saja yang dapat membacanya untuk mendekripsi semua pesan terenkripsi yang dapat Anda lihat, jadi Anda harus berhati-hati untuk menjaganya tetap aman. Untuk mengamankannya, Anda harus memasukkan frasa sandi di bawah ini, yang akan digunakan untuk mengenkripsi data yang diekspor. Impor data hanya dapat dilakukan dengan menggunakan frasa sandi yang sama.",
"enter_passphrase":"Masukkan frasa sandi",
"phrase_strong_enough":"Hebat! Frasa keamanan ini kelihatannya kuat",
"confirm_passphrase":"Konfirmasi frasa sandi",
"phrase_cannot_be_empty":"Frasa sandi harus tidak kosong",
"phrase_must_match":"Frasa sandi harus cocok",
"import_title":"Impor kunci ruangan",
"import_description_1":"Proses ini memungkinkan Anda untuk mengimpor kunci enkripsi yang sebelumnya telah Anda ekspor dari klien Matrix lain. Anda kemudian akan dapat mendekripsi pesan apa saja yang dapat didekripsi oleh klien lain.",
"import_description_2":"File yang diekspor akan dilindungi dengan sebuah frasa sandi. Anda harus memasukkan frasa sandinya di sini untuk mendekripsi filenya.",
"name_validation_required":"Mohon masukkan sebuah nama untuk ruangan",
"join_rule_restricted_label":"Semuanya di <SpaceName/> dapat menemukan dan bergabung ruangan ini.",
"join_rule_change_notice":"Anda dapat mengubahnya kapan saja dari pengaturan ruangan.",
"join_rule_public_parent_space_label":"Siapa saja dapat menemukan dan bergabung dengan ruangan ini, tidak hanya anggota dari <SpaceName/>.",
"join_rule_public_label":"Siapa saja dapat menemukan dan bergabung dengan ruangan ini.",
"join_rule_invite_label":"Hanya orang-orang yang diundang dapat menemukan dan bergabung dengan ruangan ini.",
"join_rule_knock_label":"Siapa pun dapat meminta untuk bergabung, tetapi admin atau administrator perlu memberikan akses. Anda dapat mengubah ini nanti.",
"encrypted_video_room_warning":"Anda tidak menonaktifkan ini nanti. Ruangannya akan terenkripsi tetapi panggilan yang tersemat tidak.",
"encrypted_warning":"Anda tidak dapat menonaktifkannya nanti. Jembatan & kebanyakan bot belum dapat digunakan.",
"encryption_forced":"Server Anda memerlukan mengaktifkan enkripsi di ruangan privat.",
"encryption_label":"Aktifkan enkripsi ujung ke ujung",
"unfederated_label_default_off":"Anda mungkin aktifkan jika ruangan ini hanya digunakan untuk berkolabroasi dengan tim internal di homeserver Anda. Ini tidak dapat diubah nanti.",
"unfederated_label_default_on":"Anda mungkin menonaktifkannya jika ruangan ini akan digunakan untuk berkolabroasi dengan tim eksternal yang mempunyai homeserver sendiri. Ini tidak dapat diubah nanti.",
"changed":"%(senderName)s telah mengubah tingkat kekuatan dari %(powerLevelDiffText)s.",
"user_from_to":"%(userId)s dari %(fromPowerLevel)s ke %(toPowerLevel)s"
},
"mjolnir":{
"removed_rule_users":"%(senderName)s menghapus peraturan pencekalan pengguna yang berisi %(glob)s",
"removed_rule_rooms":"%(senderName)s menghapus peraturan pencekalan ruangan yang berisi %(glob)s",
"removed_rule_servers":"%(senderName)s menghapus peraturan pencekalan server yang berisi %(glob)s",
"removed_rule":"%(senderName)s menghapus sebuah peraturan pencekalan yang berisi %(glob)s",
"updated_invalid_rule":"%(senderName)s memperbarui sebuah peraturan pencekalan yang tidak absah",
"updated_rule_users":"%(senderName)s memperbarui peraturan pencekalan pengguna yang berisi %(glob)s untuk %(reason)s",
"updated_rule_rooms":"%(senderName)s memperbarui peraturan pencekalan ruangan yang berisi %(glob)s untuk %(reason)s",
"updated_rule_servers":"%(senderName)s memperbarui peraturan pencekalan server yang berisi %(glob)s untuk %(reason)s",
"updated_rule":"%(senderName)s memperbarui sebuah peraturan pencekalan yang berisi %(glob)s untuk %(reason)s",
"created_rule_users":"%(senderName)s membuat sebuah peraturan pencekalan pengguna yang berisi %(glob)s untuk %(reason)s",
"created_rule_rooms":"%(senderName)s membuat sebuah peraturan pencekalan ruangan yang berisi %(glob)s untuk %(reason)s",
"created_rule_servers":"%(senderName)s membuat sebuah peraturan pencekalan server yang berisi %(glob)s untuk %(reason)s",
"created_rule":"%(senderName)s membuat sebuah peraturan pencekalan yang berisi %(glob)s untuk %(reason)s",
"changed_rule_users":"%(senderName)s mengubah sebuah peraturan pencekalan pengguna yang sebelumnya berisi %(oldGlob)s ke %(newGlob)s untuk %(reason)s",
"changed_rule_rooms":"%(senderName)s mengubah sebuah peraturan pencekalan ruangan yang sebelumnya berisi %(oldGlob)s ke %(newGlob)s untuk %(reason)s",
"changed_rule_servers":"%(senderName)s mengubah sebuah peraturan pencekalan server yang sebelumnya berisi %(oldGlob)s ke %(newGlob)s untuk %(reason)s",
"changed_rule_glob":"%(senderName)s memperbarui sebuah peraturan pencekalan yang sebelumnya berisi %(oldGlob)s ke %(newGlob)s untuk %(reason)s"
"label":"%(reactors)s berekasi dengan %(content)s",
"tooltip":"<reactors/><reactedWith>bereaksi dengan %(shortName)s</reactedWith>"
},
"m.room.create":{
"continuation":"Ruangan ini adalah lanjutan dari obrolan sebelumnya.",
"unknown_predecessor_guess_server":"Tidak dapat mencari versi lama ruangan ini (ID ruangan: %(roomId)s), dan kami tidak disediakan dengan 'via_servers' untuk mencarinya. Ini mungkin bahwa menebak server dari ID ruangan akan bekerja. Jika Anda ingin mencoba, klik tautan berikut:",
"unknown_predecessor":"Tidak dapat mencari versi lama ruangan ini (ID ruangan: %(roomId)s), dan kami tidak disediakan dengan 'via_servers' untuk mencarinya.",
"see_older_messages":"Klik di sini untuk melihat pesan-pesan lama."
"unknown_command_help":"Anda dapat menggunakan <code>/help</code> untuk melihat perintah yang tersedia. Apakah Anda bermaksud untuk mengirimkannya sebagai sebuah pesan?",
"unknown_command_detail":"Perintah tidak diketahui: %(commandText)s",
"unknown_command_button":"Kirim sebagai pesan",
"unknown_command":"Perintah Tidak Diketahui",
"server_error_detail":"Server tidak tersedia, terlalu penuh, atau ada sesuatu yang salah.",
"invite_3pid_use_default_is_title":"Gunakan sebuah server identitias",
"invite_3pid_use_default_is_title_description":"Gunakan server identitas untuk mengundang melalui email. Klik lanjutkan untuk menggunakan server identitas bawaan (%(defaultIdentityServerName)s) atau kelola di Pengaturan.",
"invite_3pid_needs_is_error":"Gunakan server identitas untuk mengundang melalui email. Kelola di Pengaturan.",
"invite_failed":"Pengguna (%(user)s) akhirnya tidak diundang ke %(roomId)s tetapi tidak ada kesalahan yang diberikan dari utilitas pengundang",
"part_unknown_alias":"Alamat ruangan tidak dikenal: %(roomAlias)s",
"ignore_dialog_title":"Pengguna yang diabaikan",
"ignore_dialog_description":"Anda sekarang mengabaikan %(userId)s",
"unignore_dialog_title":"Pengguna yang berhenti diabaikan",
"unignore_dialog_description":"Anda sekarang berhenti mengabaikan %(userId)s",
"verify":"Memverifikasi sebuah pengguna, sesi, dan tupel pubkey",
"verify_unknown_pair":"Pasangan tidak diketahui (pengguna, sesi): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"verify_nop":"Sesi telah diverifikasi!",
"verify_nop_warning_mismatch":"PERINGATAN: sesi telah diverifikasi, tetapi kuncinya TIDAK COCOK!",
"verify_mismatch":"PERINGATAN: VERIFIKASI KUNCI GAGAL! Kunci penandatanganan untuk %(userId)s dan sesi %(deviceId)s adalah \"%(fprint)s\" yang tidak cocok dengan kunci \"%(fingerprint)s\" yang disediakan. Ini bisa saja berarti komunikasi Anda sedang disadap!",
"verify_success_title":"Kunci terverifikasi",
"verify_success_description":"Kunci penandatanganan yang Anda sediakan cocok dengan kunci penandatanganan yang Anda terima dari sesi %(userId)s %(deviceId)s. Sesi ditandai sebagai terverifikasi."
"user_busy_description":"Pengguna yang Anda panggil sedang sibuk.",
"call_failed_description":"Panggilan tidak dapat dilakukan",
"answered_elsewhere":"Dijawab di Perangkat Lain",
"answered_elsewhere_description":"Panggilan dijawab di perangkat lainnya.",
"misconfigured_server":"Panggilan gagal karena servernya tidak dikonfigurasi dengan benar",
"misconfigured_server_description":"Mohon tanyakan ke administrator homeserver Anda (<code>%(homeserverDomain)s</code>) untuk mengkonfigurasikan server TURN supaya panggilan dapat bekerja dengan benar.",
"misconfigured_server_fallback":"Secara alternatif, Anda dapat menggunakan server publik di <server/>, tetapi ini tidak akan selalu tersedia, dan akan membagikan alamat IP Anda dengan server itu. Anda juga dapat mengelola ini di Pengaturan.",
"connection_lost":"Koneksi ke server telah hilang",
"connection_lost_description":"Anda tidak dapat membuat panggilan tanpa terhubung ke server.",
"too_many_calls":"Terlalu Banyak Panggilan",
"too_many_calls_description":"Anda telah mencapai jumlah maksimum panggilan pada waktu bersamaan.",
"cannot_call_yourself_description":"Anda tidak dapat melakukan panggilan dengan diri sendiri.",
"msisdn_lookup_failed":"Tidak dapat mencari nomor telepon",
"msisdn_lookup_failed_description":"Sebuah kesalahan terjadi mencari nomor teleponnya",
"msisdn_transfer_failed":"Tidak dapat memindahkan panggilan",
"transfer_failed":"Pemindahan Gagal",
"transfer_failed_description":"Gagal untuk memindahkan panggilan",
"no_permission_conference":"Izin Dibutuhkan",
"no_permission_conference_description":"Anda tidak memiliki permisi untuk memulai panggilan konferensi di ruang ini",
"default_device":"Perangkat Bawaan",
"failed_call_live_broadcast_title":"Tidak dapat memulai panggilan",
"failed_call_live_broadcast_description":"Anda tidak dapat memulai sebuah panggilan karena Anda saat ini merekam sebuah siaran langsung. Mohon akhiri siaran langsung Anda untuk memulai sebuah panggilan.",
"add_privileged_user_filter_placeholder":"Cari pengguna di ruangan ini…",
"error_unbanning":"Gagal untuk menghapus cekalan",
"banned_by":"Dicekal oleh %(displayName)s",
"ban_reason":"Alasan",
"error_changing_pl_reqs_title":"Terjadi kesalahan saat mengubah persyaratan tingkat daya",
"error_changing_pl_reqs_description":"Sebuah kesalahan terjadi mengubah persyaratan tingkat daya ruangan. Pastikan Anda mempunyai izin yang dibutuhkan dan coba lagi.",
"error_changing_pl_title":"Terjadi kesalahan saat mengubah tingkat daya",
"error_changing_pl_description":"Sebuah kesalahan terjadi mengubah persyaratan tingkat daya pengguna. Pastikan Anda mempunyai izin yang dibutuhkan dan coba lagi."
"join_rule_public_description":"Siapa saja dapat menemukan dan bergabung.",
"enable_encryption_public_room_confirm_title":"Apakah Anda yakin untuk menambahkan enkripsi ke ruangan publik ini?",
"enable_encryption_public_room_confirm_description_1":"<b>Menambahkan enkripsi pada ruangan publik tidak disarankan.</b> Siapa pun dapat menemukan dan bergabung dengan ruangan publik, supaya siapa pun dapat membaca pesan di ruangan. Anda tidak akan mendapatkan manfaat dari enkripsi, dan Anda tidak akan dapat menonaktifkan nanti. Mengenkripsi pesan di ruangan publik akan membuat penerimaan dan pengiriman pesan lebih lambat.",
"enable_encryption_public_room_confirm_description_2":"Untuk menghindari masalah-masalah ini, buat sebuah <a>ruangan terenkripsi yang baru</a> untuk obrolan yang Anda rencanakan.",
"enable_encryption_confirm_description":"Ketika diaktifkan, enkripsi untuk sebuah ruangan tidak dapat dinonaktifkan. Pesan-pesan yang terkirim di sebuah ruangan terenkripsi tidak dapat dilihat oleh server, hanya anggota di ruangan. <a>Pelajari lebih lanjut tentang enkripsi.</a>",
"public_without_alias_warning":"Untuk menautkan ruangan ini, mohon tambahkan sebuah alamat.",
"join_rule_description":"Putuskan siapa yang dapat bergabung %(roomName)s.",
"encrypted_room_public_confirm_title":"Apakah Anda yakin untuk membuat ruangan terenkripsi ini publik?",
"encrypted_room_public_confirm_description_1":"<b>Ini tidak direkomendasikan untuk membuat ruangan terenkripsi publik.</b> Ini berarti siapa saja dapat menemukan dan bergabung dengan ruangannya, jadi siapa saja dapat membaca pesan di ruangan itu. Anda tidak akan mendapatkan manfaat apa pun dari enkripsi. Mengenkripsi pesan di ruangan yang publik akan membuat menerima dan mengirim pesan lebih lambat.",
"encrypted_room_public_confirm_description_2":"Untuk menghindari masalah-masalah ini, buat sebuah <a>ruangan terenkripsi yang baru</a> untuk obrolan yang Anda rencanakan.",
"history_visibility":{},
"history_visibility_warning":"Perubahan siapa yang dapat membaca riwayat hanya akan berlaku untuk pesan berikutnya di ruangan ini. Visibilitas riwayat yang ada tidak akan berubah.",
"history_visibility_legend":"Siapa yang dapat membaca riwayat?",
"guest_access_warning":"Orang-orang dengan klien yang didukung akan dapat bergabung ruangan ini tanpa harus memiliki sebuah akun yang terdaftar.",
"title":"Keamanan & Privasi",
"encryption_permanent":"Setelah diaktifkan, enkripsi tidak dapat dinonaktifkan.",
"encryption_forced":"Server Anda memerlukan enkripsi untuk dinonaktifkan.",
"history_visibility_shared":"Anggota saja (sejak memilih opsi ini)",
"history_visibility_invited":"Anggota saja (sejak mereka diundang)",
"history_visibility_joined":"Anggota saja (sejak mereka bergabung)",
"other":"Saat ini, %(count)s space memiliki akses"
},
"join_rule_restricted_description":"Siapa saja di dalam space dapat menemukan dan bergabung. <a>Edit space apa saja yang dapat mengakses.</a>",
"join_rule_restricted_description_spaces":"Space dengan akses",
"join_rule_restricted_description_active_space":"Siapa saja di <spaceName/> dapat menemukan dan bergabung. Anda juga dapat memilih space yang lain.",
"join_rule_restricted_description_prompt":"Siapa saja di sebuah space dapat menemukan dan bergabung. Anda dapat memilih beberapa space.",
"join_rule_restricted":"Anggota space",
"join_rule_knock":"Bertanya untuk bergabung",
"join_rule_knock_description":"Orang-orang tidak dapat bergabung kecuali diberikan akses.",
"join_rule_restricted_upgrade_warning":"Ruangan ini masih ada di dalam space yang Anda bukan admin di sana. Di space itu, ruangan yang lama masih terlihat, tetapi orang akan diberi tahu untuk bergabung dengan ruangan yang baru.",
"join_rule_restricted_upgrade_description":"Peningkatan ini akan mengizinkan anggota di space yang terpilih untuk dapat mengakses ruangan ini tanpa sebuah undangan.",
"publish_toggle":"Publikasi ruangan ini ke publik di direktori ruangan %(domain)s?",
"user_url_previews_default_on":"Anda telah <a>mengaktifkan</a> tampilan URL secara bawaan.",
"user_url_previews_default_off":"Anda telah <a>menonaktifkan</a> tampilan URL secara bawaan.",
"default_url_previews_on":"Tampilan URL diaktifkan secara bawaan untuk anggota di ruangan ini.",
"default_url_previews_off":"Tampilan URL dinonaktifkan secara bawaan untuk anggota di ruangan ini.",
"url_preview_encryption_warning":"Di ruangan terenkripsi, seperti ruangan ini, tampilan URL dinonaktifkan secara bawaan untuk memastikan homeserver Anda (di mana tampilannya dibuat) tidak mendapatkan informasi tentang tautan yang Anda lihat di ruangan ini.",
"url_preview_explainer":"Ketika seseorang menambahkan URL di pesannya, sebuah tampilan URL dapat ditampilkan untuk memberikan informasi lainnya tentang tautan itu seperti judul, deskripsi, dan sebuah gambar dari website.",
"unfederated":"Ruangan ini tidak dapat diakses oleh pengguna Matrix jarak jauh",
"room_upgrade_warning":"<b>Peringatan</b>: meningkatkan sebuah ruangan <i>tidak akan memindahkan anggota ruang ke versi baru ruangan secara otomatis.</i> Kami akan mengirimkan sebuah tautan ke ruangan yang baru di versi lama ruangan - anggota ruangan harus mengeklik tautan ini untuk bergabung dengan ruangan yang baru.",
"space_upgrade_button":"Tingkatkan space ini ke versi ruangan yang disarankan",
"room_upgrade_button":"Tingkatkan ruangan ini ke versi ruangan yang direkomendasikan",
"space_predecessor":"Lihat versi %(spaceName)s yang lama.",
"room_predecessor":"Lihat pesan-pesan lama di %(roomName)s.",
"in_person":"Supaya aman, lakukan ini secara langsung atau gunakan cara lain yang terpercaya untuk berkomunikasi.",
"other_party_cancelled":"Pengguna yang lain membatalkan proses verifikasi ini.",
"complete_title":"Terverifikasi!",
"complete_description":"Anda berhasil memverifikasi pengguna ini.",
"no_support_qr_emoji":"Perangkat yang Anda sedang verifikasi tidak mendukung pemindaian kode QR atau verifikasi emoji, yang didukung oleh %(brand)s. Coba menggunakan klien yang lain.",
"qr_prompt":"Pindai kode unik ini",
"sas_prompt":"Bandingkan emoji unik",
"sas_description":"Bandingkan emoji jika Anda tidak memiliki sebuah kamera di kedua perangkat",
"no_key_or_device":"Sepertinya Anda tidak memiliki Kunci Keamanan atau perangkat lainnya yang Anda dapat gunakan untuk memverifikasi. Perangkat ini tidak dapat mengakses ke pesan terenkripsi lama. Untuk membuktikan identitas Anda, kunci verifikasi harus diatur ulang.",
"reset_proceed_prompt":"Lanjutkan dengan mengatur ulang",
"verify_using_key_or_phrase":"Verifikasi dengan Kunci Keamanan atau Frasa",
"verify_using_key":"Verifikasi dengan Kunci Keamanan",
"verify_using_device":"Verifikasi dengan perangkat lain",
"verification_description":"Verifikasi identitas Anda untuk mengakses pesan-pesan terenkripsi Anda dan buktikan identitas Anda kepada lainnya.",
"verification_success_with_backup":"Perangkat baru Anda telah diverifikasi. Perangkat baru Anda dapat mengakses pesan-pesan terenkripsi Anda, dan pengguna lain akan melihat perangkat baru Anda sebagai dipercayai.",
"verification_success_without_backup":"Perangkat baru Anda telah diverifikasi. Pengguna lain akan melihat perangkat baru Anda sebagai dipercayai.",
"verification_skip_warning":"Tanpa memverifikasi, Anda tidak akan memiliki akses ke semua pesan Anda dan tampak tidak dipercayai kepada lainnya.",
"verify_later":"Saya verifikasi nanti",
"verify_reset_warning_1":"Mengatur ulang kunci verifikasi Anda tidak dapat dibatalkan. Setelah mengatur ulang, Anda tidak akan memiliki akses ke pesan terenkripsi lama, dan semua orang yang sebelumnya telah memverifikasi Anda akan melihat peringatan keamanan sampai Anda memverifikasi ulang dengan mereka.",
"verify_reset_warning_2":"Hanya lanjutkan jika Anda yakin Anda telah kehilangan semua perangkat lainnya dan kunci keamanan Anda."
"old_version_detected_title":"Data kriptografi lama terdeteksi",
"old_version_detected_description":"Data dari %(brand)s versi lama telah terdeteksi. Ini akan menyebabkan kriptografi ujung ke ujung tidak berfungsi di versi yang lebih lama. Pesan terenkripsi secara ujung ke ujung yang dipertukarkan baru-baru ini saat menggunakan versi yang lebih lama mungkin tidak dapat didekripsi dalam versi ini. Ini juga dapat menyebabkan pesan yang dipertukarkan dengan versi ini gagal. Jika Anda mengalami masalah, keluar dan masuk kembali. Untuk menyimpan riwayat pesan, ekspor dan impor ulang kunci Anda.",
"description_1":"Sebuah Frasa Keamanan dan kunci untuk Pesan Aman telah terdeteksi.",
"description_2":"Sesi ini mengenkripsi riwayat menggunakan metode pemulihan yang baru.",
"warning":"Jika Anda tidak menyetel metode pemulihan yang baru, sebuah penyerang mungkin mencoba mengakses akun Anda. Ubah kata sandi akun Anda dan segera tetapkan metode pemulihan yang baru di Pengaturan."
},
"recovery_method_removed":{
"title":"Metode Pemulihan Dihapus",
"description_1":"Sesi ini telah mendeteksi bahwa Frasa Keamanan dan kunci untuk Pesan Aman Anda telah dihapus.",
"description_2":"Jika Anda melakukan ini secara tidak sengaja, Anda dapat mengatur Pesan Aman pada sesi ini yang akan mengenkripsi ulang riwayat pesan sesi ini dengan metode pemulihan baru.",
"warning":"Jika Anda tidak menghapus metode pemulihan, sebuah penyerang mungkin mencoba mengakses akun Anda. Ubah kata sandi akun Anda dan segera tetapkan metode pemulihan baru di Pengaturan."
"enable_prompt":"Bantu membuat %(analyticsOwner)s lebih baik",
"consent_migration":"Anda sebelumnya setuju untuk membagikan data penggunaan anonim dengan kami. Kami memperbarui cara kerjanya.",
"learn_more":"Bagikan data anonim untuk membantu kami mengidentifikasi masalah-masalah. Tidak ada yang pribadi. Tidak ada pihak ketiga. <LearnMoreLink>Pelajari Lebih Lanjut</LearnMoreLink>",
"privacy_policy":"Anda dapat membaca kebijakan kami <PrivacyPolicyUrl>di sini</PrivacyPolicyUrl>",
"pseudonymous_usage_data":"Bantu kami mengidentifikasi masalah-masalah dan membuat %(analyticsOwner)s lebih baik dengan membagikan data penggunaan anonim. Untuk memahami bagaimana orang-orang menggunakan beberapa perangkat-perangkat, kami akan membuat pengenal acak, yang dibagikan oleh perangkat Anda.",
"bullet_1":"Kami <Bold>tidak</Bold> merekam atau memprofil data akun apa pun",
"bullet_2":"Kami <Bold>tidak</Bold> membagikan informasi ini dengan pihak ketiga",
"enter_email_heading":"Masukkan email Anda untuk mengatur ulang kata sandi",
"enter_email_explainer":"<b>%(homeserver)s</b> akan mengirim Anda sebuah tautan verifikasi untuk memperbolehkan Anda untuk mengatur ulang kata sandi Anda.",
"verify_email_explainer":"Kami harus tahu bahwa itu Anda sebelum mengatur ulang kata sandi Anda. Klik tautan dalam email yang kami sudah kirim ke <b>%(email)s</b>",
"create_account_prompt":"Baru di sini? <a>Buat sebuah akun</a>",
"sign_in_or_register":"Masuk atau Buat Akun",
"sign_in_or_register_description":"Gunakan akun Anda atau buat akun baru untuk lanjut.",
"sign_in_description":"Gunakan akun Anda untuk melanjutkan.",
"register_action":"Buat Akun",
"server_picker_failed_validate_homeserver":"Tidak dapat memvalidasi homeserver",
"server_picker_invalid_url":"URL tidak absah",
"server_picker_required":"Tentukan sebuah homeserver",
"server_picker_matrix.org":"Matrix.org adalah homeserver publik terbesar di dunia, jadi itu adalah tempat yang bagus untuk banyak orang.",
"server_picker_intro":"Kami memanggil tempat-tempat yang Anda dapat menghost akun Anda sebagai 'homeserver'.",
"server_picker_custom":"Homeserver lainnya",
"server_picker_explainer":"Gunakan homeserver Matrix yang Anda inginkan jika Anda punya satu, atau host sendiri.",
"registration_msisdn_field_required_invalid":"Masukkan nomor telepon (diperlukan di homeserver ini)",
"oidc":{
"error_generic":"Ada sesuatu yang salah.",
"error_title":"Kami tidak dapat memasukkan Anda"
},
"sso_failed_missing_storage":"Kami menanyakan browser ini untuk mengingat homeserver apa yang Anda gunakan untuk membantu Anda masuk, tetapi sayangnya browser ini melupakannya. Pergi ke halaman masuk dan coba lagi.",
"reset_password_email_not_found_title":"Alamat email ini tidak ditemukan",
"reset_password_email_not_associated":"Alamat email Anda terlihat tidak diasosiasikan dengan sebuah ID Matrix di homeserver ini.",
"misconfigured_title":"%(brand)s Anda telah diatur dengan salah",
"misconfigured_body":"Tanyakan admin %(brand)s Anda untuk memeriksa <a>konfigurasi Anda</a> untuk entri yang tidak benar atau entri duplikat.",
"failed_connect_identity_server":"Tidak dapat mencapai server identitas",
"failed_connect_identity_server_register":"Anda dapat mendaftar, tetapi beberapa fitur tidak akan tersedia sampai server identitasnya kembali daring. Jika Anda masih melihat peringatan ini, periksa konfigurasi Anda atau hubungi sebuah admin server.",
"failed_connect_identity_server_reset_password":"Anda dapat mengatur ulang kata sandi Anda, tetapi beberapa fitur tidak akan tersedia sampai server identitasnya kembali daring. Jika Anda masih melihat peringatan ini, periksa konfigurasi Anda atau hubungi sebuah admin server.",
"failed_connect_identity_server_other":"Anda dapat masuk, tetapi beberapa fitur tidak akan tersedia sampai server identitasnya kembali daring. Jika Anda masih melihat peringatan ini, periksa konfigurasi Anda atau hubungi sebuah admin server.",
"no_hs_url_provided":"Tidak ada URL homeserver yang disediakan",
"autodiscovery_unexpected_error_hs":"Kesalahan tidak terduga saat menyelesaikan konfigurasi homeserver",
"autodiscovery_unexpected_error_is":"Kesalahan tidak terduga saat menyelesaikan konfigurasi server identitas",
"autodiscovery_hs_incompatible":"Homeserver Anda terlalu lawas dan tidak mendukung versi API minimum yang diperlukan. Silakan menghubungi pemilik server Anda, atau tingkatkan server Anda.",
"failed_soft_logout_homeserver":"Gagal untuk mengautentikasi ulang karena masalah homeserver",
"soft_logout_subheading":"Hapus data personal",
"soft_logout_warning":"Peringatan: Data personal Anda (termasuk kunci enkripsi) masih disimpan di sesi ini. Hapus jika Anda selesai menggunakan sesi ini, atau jika ingin masuk ke akun yang lain.",
"missing_reason":"Mohon isi kenapa Anda melaporkan.",
"unable_create_room_moderation_bot":"Tidak dapat membuat ruangan dengan bot moderasi",
"ignore_user":"Abaikan pengguna",
"hide_messages_from_user":"Periksa jika Anda ingin menyembunyikan semua pesan saat ini dan pesan baru dari pengguna ini.",
"nature_disagreement":"Apa yang ditulis pengguna itu salah.\nIni akan dilaporkan ke moderator ruangan.",
"nature_toxic":"Pengguna ini menampilkan kelakuan yang toksik, misalnya dengan menghina pengguna lain atau membagikan konten dewasa di ruangan ramah keluarga atau merusak aturan ruangan.\nIni akan dilaporkan ke moderator ruangan.",
"nature_illegal":"Pengguna ini menampilkan kelakuan yang ilegal, misalnya dengan doxing orang lain atau ancaman kekerasan.\nIni akan dilaporkan ke moderator ruangan yang mungkin melaporkannya juga ke otoritas hukum.",
"nature_spam":"Pengguna ini spam ruangan dengan iklan, tautan ke iklan atau ke propaganda.\nIni akan dilaporkan ke moderator ruangan.",
"report_to_homeserver_encrypted":"Ruangan ini khusus untuk konten ilegal atau toxic atau moderator gagal untuk memoderasikan konten ilegal atau toxic.\nIni akan dilaporkan ke administrator %(homeserver)s. Administrator TIDAK akan dapat membaca konten yang terenkripsi di ruangan ini.",
"report_to_homeserver":"Ruangan ini khusus untuk konten ilegal atau toksik atau moderator gagal untuk memoderasikan konten ilegal atau toksik.\nIni akan dilaporkan ke administrator %(homeserver)s.",
"nature_other":"Alasan yang lain. Mohon jelaskan masalahnya.\nIni akan dilaporkan ke moderator ruangan.",
"nature":"Harap pilih sifat dan jelaskan apa yang membuat pesan ini kasar.",
"disagree":"Tidak Setuju",
"toxic_behaviour":"Kelakukan Toxic",
"illegal_content":"Konten Ilegal",
"spam_or_propaganda":"Spam atau propaganda",
"report_entire_room":"Laporkan seluruh ruangan",
"report_content_to_homeserver":"Laporkan Konten ke Administrator Homeserver Anda",
"description":"Melaporkan pesan ini akan mengirimkan ID peristiwa yang untuk ke administrator homeserver Anda. Jika pesan-pesan di ruangan ini terenkripsi, maka administrator homeserver Anda tidak akan dapat membaca teks pesan atau menampilkan file atau gambar apa saja."
"help_link":"Untuk bantuan dengan menggunakan %(brand)s, klik <a>di sini</a>.",
"help_link_chat_bot":"Untuk bantuan dengan menggunakan %(brand)s, klik <a>di sini</a> atau mulai sebuah obrolan dengan bot kami dengan menggunakan tombol di bawah.",
"chat_bot":"Mulai mengobrol dengan %(brand)s Bot",
"title":"Bantuan & Tentang",
"versions":"Versi",
"homeserver":"Homeserver adalah <code>%(homeserverUrl)s</code>",
"identity_server":"Server identitas adalah <code>%(identityServerUrl)s</code>",
"access_token_detail":"Token akses Anda memberikan akses penuh ke akun Anda. Jangan bagikan dengan siapa pun.",
"platform_username":"Platform dan nama pengguna Anda akan dicatat untuk membantu kami menggunakan masukan Anda sebanyak yang kita bisa.",
"may_contact_label":"Anda mungkin hubungi saya jika Anda ingin menindaklanjuti atau memberi tahu saya untuk menguji ide baru",
"pro_type":"Jika Anda membuat issue, silakan kirimkan <debugLogsLink>log pengawakutu</debugLogsLink> untuk membantu kami menemukan masalahnya.",
"existing_issue_link":"Mohon lihat <existingIssuesLink>bug yang sudah ada di GitHub</existingIssuesLink> dahulu. Tidak ada? <newIssueLink>Buat yang baru</newIssueLink>.",
"failed_already_recording_title":"Tidak dapat memulai sebuah siaran suara baru",
"failed_insufficient_permission_title":"Tidak dapat memulai sebuah siaran suara baru",
"failed_others_already_recording_title":"Tidak dapat memulai sebuah siaran suara baru",
"failed_already_recording_description":"Anda saat ini merekam sebuah siaran suara. Mohon akhiri siaran suara Anda saat ini untuk memulai yang baru.",
"failed_insufficient_permission_description":"Anda tidak memiliki izin untuk memulai sebuah siaran suara di ruangan ini. Hubungi sebuah administrator ruangan untuk meningkatkan izin Anda.",
"failed_others_already_recording_description":"Ada orang lain yang saat ini merekam sebuah siaran suara. Tunggu siaran suaranya berakhir untuk memulai yang baru.",
"failed_no_connection_description":"Sayangnya kami saat ini tidak dapat memulai sebuah rekaman. Silakan mencoba lagi nanti.",
"failed_decrypt":"Tidak dapat mendekripsi siaran suara",
"failed_generic":"Tidak dapat memutar siaran suara ini",
"confirm_stop_title":"Hentikan siaran langsung?",
"confirm_stop_description":"Apakah Anda ingin menghentikan siaran langsung Anda? Ini akan mengakhiri siarannya, dan rekamanan lengkap akan tersedia dalam ruangan.",
"all_threads_description":"Menampilkan semua utasan di ruangan saat ini",
"my_threads":"Utasan saya",
"my_threads_description":"Menampilkan semua utasan yang Anda berpartisipasi",
"show_thread_filter":"Tampilkan:",
"empty_has_threads_tip":"Balas ke utasan yang sedang terjadi atau gunakan “%(replyInThread)s” ketika kursor diletakkan pada pesan untuk memulai yang baru.",
"show_all_threads":"Tampilkan semua utasan",
"empty_explainer":"Utasan membantu membuat obrolan sesuai topik dan mudah untuk dilacak.",
"empty_tip":"<b>Tip:</b> Gunakan “%(replyInThread)s” ketika kursor di atas pesan.",
"empty_heading":"Buat diskusi tetap teratur dengan utasan"
"live_enable_heading":"Pembagian lokasi langsung",
"live_enable_description":"Mohon dicatat: ini adalah fitur uji coba menggunakan implementasi sementara. Ini berarti Anda tidak akan dapat menghapus riwayat lokasi Anda, dan pengguna tingkat lanjut akan dapat melihat riwayat lokasi Anda bahkan setelah Anda berhenti membagikan lokasi langsung Anda dengan ruangan ini.",
"live_toggle_label":"Aktifkan pembagian lokasi langsung",
"live_share_button":"Bagikan selama %(duration)s",
"personal_empty":"Anda belum mengabaikan siapa pun.",
"personal_section":"Anda saat ini mengabaikan:",
"no_lists":"Anda belum berlangganan daftar apa pun",
"view_rules":"Tampilkan aturan",
"lists":"Anda saat ini berlangganan:",
"title":"Pengguna yang diabaikan",
"advanced_warning":"⚠ Pengaturan ini hanya untuk pengguna berkelanjutan saja.",
"explainer_1":"Tambahkan pengguna dan server yang ingin Anda abaikan di sini. Gunakan tanda bintang agar %(brand)s cocok dengan karakter apa saja. Misalnya, <code>@bot:*</code> akan mengabaikan semua pengguna yang memiliki nama 'bot' di server apa saja.",
"explainer_2":"Mengabaikan orang dilakukan melalui daftar larangan yang berisi aturan tentang siapa yang harus dicekal. Berlangganan daftar larangan berarti pengguna/server yang diblokir oleh daftar itu akan disembunyikan dari Anda.",
"personal_heading":"Daftar Larangan Saya",
"personal_description":"Daftar larangan pribadi Anda menampung semua pengguna/server yang secara pribadi tidak ingin Anda lihat pesannya. Setelah mengabaikan pengguna/server pertama Anda, sebuah ruangan yang baru akan muncul di daftar ruangan Anda yang bernama '%(myBanList)s' - tetaplah di ruangan ini agar daftar larangan tetap berlaku.",
"personal_new_label":"Server atau ID pengguna untuk diabaikan",
"personal_new_placeholder":"mis: @bot:* atau contoh.org",
"lists_heading":"Langganan daftar",
"lists_description_1":"Berlangganan sebuah daftar larangan akan membuat Anda bergabung!",
"lists_description_2":"Jika itu bukan yang Anda ingin, mohon pakai alat yang lain untuk mengabaikan pengguna.",
"name_required":"Mohon masukkan nama untuk space ini",
"explainer":"Space adalah cara yang baru untuk mengelompokkan ruangan dan orang. Space apa yang Anda ingin buat? Ini dapat diubah nanti.",
"public_description":"Space terbuka untuk siapa saja, baik untuk komunitas",
"private_description":"Undangan saja, baik untuk Anda sendiri atau tim",
"public_heading":"Space publik Anda",
"private_heading":"Space pribadi Anda",
"add_details_prompt":"Tambahkan detail untuk membantu pengguna mengenalnya.",
"failed_create_initial_rooms":"Gagal membuat ruangan space awal",
"skip_action":"Lewat untuk sementara",
"creating_rooms":"Membuat ruangan…",
"add_existing_rooms_heading":"Apa saja yang Anda ingin organisirkan?",
"add_existing_rooms_description":"Pilih ruangan atau percakapan untuk ditambahkan. Ini adalah hanya sebuah space untuk Anda, tidak ada siapa pun yang diberi tahu. Anda dapat menambahkan lagi nanti.",
"share_heading":"Bagikan %(name)s",
"share_description":"Hanya Anda sendiri yang ada saat ini, akan lebih baik jika dengan orang lain.",
"done_action_first_room":"Pergi ke ruangan pertama saya",
"done_action":"Pergi ke space saya",
"private_personal_heading":"Dengan siapa Anda bekerja?",
"private_personal_description":"Pastikan orang-orang tertentu punya akses ke %(name)s",
"personal_space":"Hanya saya saja",
"personal_space_description":"Sebuah space pribadi untuk mengorganisir ruangan Anda",
"private_space":"Saya dan tim saya",
"private_space_description":"Sebuah space pribadi untuk Anda dan tim Anda",
"failed_invite_users":"Gagal untuk mengundang pengguna berikut ini ke space Anda: %(csvUsers)s",
"inviting_users":"Mengundang…",
"invite_teammates_heading":"Undang tim Anda",
"invite_teammates_description":"Pastikan orang-orang tertentu mempunyai akses. Anda dapat mengundang lagi nanti.",
"invite_teammates_by_username":"Undang dengan nama pengguna",
"setup_rooms_community_heading":"Apa saja yang Anda ingin bahas di %(spaceName)s?",
"setup_rooms_community_description":"Mari kita buat ruangan untuk masing-masing.",
"setup_rooms_description":"Anda juga dapat menambahkan lebih banyak nanti, termasuk yang sudah ada.",
"setup_rooms_private_heading":"Proyek apa yang sedang dikerjakan tim Anda?",
"empty_description":"Anda tidak memiliki notifikasi."
},
"console_scam_warning":"Jika seseorang membilangi Anda untuk salin/tempel sesuatu di sini, mungkin saja Anda sedang ditipu!",
"console_dev_note":"Jika Anda tahu apa yang Anda lakukan, Element itu sumber-terbuka, pastikan untuk mengunjungi GitHub kami (https://github.com/vector-im/element-web/) dan berkontribusi!",
"room":{
"drop_file_prompt":"Lepaskan file di sini untuk mengunggah",
"intro":{
"send_message_start_dm":"Kirim pesan pertama Anda untuk mengundang <displayName/> ke obrolan",
"encrypted_3pid_dm_pending_join":"Setelah semuanya bergabung, Anda akan dapat mengobrol",
"start_of_dm_history":"Ini adalah awal dari pesan langsung Anda dengan <displayName/>.",
"dm_caption":"Hanya Anda berdua yang ada dalam percakapan ini, kecuali jika salah satu dari Anda mengundang siapa saja untuk bergabung.",
"topic_edit":"Topik %(topic)s (<a>edit</a>)",
"topic":"Topik: %(topic)s ",
"no_topic":"<a>Tambahkan sebuah topik</a> supaya orang-orang tahu tentang ruangan ini.",
"you_created":"Anda membuat ruangan ini.",
"user_created":"%(displayName)s membuat ruangan ini.",
"room_invite":"Undang ke ruangan ini saja",
"no_avatar_label":"Tambahkan sebuah foto supaya orang-orang dapat menemukan ruangan Anda.",
"start_of_room":"Ini adalah awal dari <roomName/>.",
"private_unencrypted_warning":"Pesan privat Anda biasanya dienkripsi, tetapi di ruangan ini tidak terenkripsi. Biasanya ini disebabkan oleh perangkat yang tidak mendukung atau metode yang sedang digunakan, seperti undangan email.",
"enable_encryption_prompt":"Aktifkan enkripsi di pengaturan.",
"unencrypted_warning":"Enkripsi ujung ke ujung tidak diaktifkan"
"error_join_404_invite_same_hs":"Orang yang mengundang Anda telah keluar.",
"error_join_404_invite":"Orang yang mengundang Anda telah keluar, atau servernya sedang luring.",
"error_join_404_1":"Anda mencoba untuk bergabung menggunakan sebuah ID ruangan tanpa menyediakan daftar server untuk bergabung melalui server. ID ruangan adalah pengenal internal dan tidak dapat digunakan untuk bergabung dengan sebuah ruangan tanpa informasi tambahan.",
"error_join_404_2":"Jika Anda tahu sebuah alamat ruangan, coba bergabung melalui itu saja.",
"error_join_title":"Gagal untuk bergabung",
"error_join_403":"Anda memerlukan undangan untuk mengakses ruangan ini.",
"error_cancel_knock_title":"Gagal membatalkan",
"context_menu":{
"unfavourite":"Difavorit",
"favourite":"Favorit",
"mentions_only":"Sebutan saja",
"copy_link":"Salin tautan ruangan",
"low_priority":"Prioritas Rendah",
"forget":"Lupakan Ruangan",
"mark_read":"Tandai sebagai dibaca",
"notifications_default":"Sesuai dengan pengaturan bawaan",
"error_3pid_invite_email_lookup":"Tidak dapat mencari pengguna dengan surel",
"joining_space":"Bergabung dengan space…",
"joining_room":"Bergabung dengan ruangan…",
"joining":"Bergabung…",
"rejecting":"Menolak undangan…",
"join_title":"Bergabung dengan ruangan ini untuk berpartisipasi",
"join_title_account":"Bergabung obrolan dengan sebuah akun",
"join_button_account":"Daftar",
"loading_preview":"Memuat tampilan",
"kicked_from_room_by":"Anda telah dikeluarkan dari %(roomName)s oleh %(memberName)s",
"kicked_by":"Anda telah dikeluarkan oleh %(memberName)s",
"kick_reason":"Alasan: %(reason)s",
"forget_space":"Lupakan space ini",
"forget_room":"Lupakan ruangan ini",
"rejoin_button":"Bergabung Ulang",
"banned_from_room_by":"Anda telah dicekal dari %(roomName)s oleh %(memberName)s",
"banned_by":"Anda telah dicekal oleh %(memberName)s",
"3pid_invite_error_title_room":"Ada sesuatu yang salah dengan undangan Anda ke %(roomName)s",
"3pid_invite_error_title":"Terjadi kesalahan dengan undangan Anda.",
"3pid_invite_error_description":"Sebuah kesalahan (%(errcode)s) telah diberikan saat mencoba untuk memvalidasikan undangan. Anda bisa saja dapat memberikan informasi ini ke orang yang mengundang Anda.",
"3pid_invite_error_invite_subtitle":"Anda hanya dapat bergabung dengan undangan yang dapat dipakai.",
"3pid_invite_error_invite_action":"Coba bergabung saja",
"3pid_invite_error_public_subtitle":"Anda masih dapat bergabung di sini.",
"join_the_discussion":"Bergabung dengan diskusinya",
"3pid_invite_email_not_found_account_room":"Undangan ini yang ke %(roomName)s terkirim ke %(email)s yang tidak diasosiasikan dengan akun Anda",
"3pid_invite_email_not_found_account":"Undangan ini telah dikirim ke %(email)s yang tidak ditautkan dengan akun Anda",
"link_email_to_receive_3pid_invite":"Tautkan email ini dengan akun Anda di Pengaturan untuk mendapat undangan secara langsung ke %(brand)s.",
"invite_sent_to_email_room":"Undangan ke %(roomName)s ini terkirim ke %(email)s",
"invite_sent_to_email":"Undangan ini telah dikirim ke %(email)s",
"3pid_invite_no_is_subtitle":"Gunakan sebuah server identitas di Pengaturan untuk menerima undangan secara langsung di %(brand)s.",
"invite_email_mismatch_suggestion":"Bagikan email ini di Pengaturan untuk mendapatkan undangan secara langsung di %(brand)s.",
"dm_invite_title":"Apakah Anda ingin mengobrol dengan %(user)s?",
"dm_invite_subtitle":"<userName/> ingin mengobrol dengan Anda",
"dm_invite_action":"Mulai mengobrol",
"invite_title":"Apakah Anda ingin bergabung %(roomName)s?",
"peek_join_prompt":"Anda melihat tampilan %(roomName)s. Ingin bergabung?",
"no_peek_join_prompt":"%(roomName)s tidak dapat ditampilkan. Apakah Anda ingin bergabung?",
"no_peek_no_name_join_prompt":"Tidak ada tampilan, apakah Anda ingin bergabung?",
"not_found_title_name":"%(roomName)s tidak ada.",
"not_found_title":"Ruangan atau space ini tidak ada.",
"not_found_subtitle":"Apakah Anda yakin Anda berada di tempat yang benar?",
"inaccessible_name":"%(roomName)s tidak dapat diakses sekarang.",
"inaccessible":"Ruangan atau space ini tidak dapat diakses pada saat ini.",
"inaccessible_subtitle_1":"Coba ulang nanti, atau tanya kepada admin ruangan atau space untuk memeriksa jika Anda memiliki akses.",
"inaccessible_subtitle_2":"%(errcode)s didapatkan saat mencoba mengakses ruangan atau space. Jika Anda pikir Anda melihat pesan ini secara tidak benar, silakan <issueLink>kirim sebuah laporan kutu</issueLink>.",
"knock_prompt_name":"Tanyakan untuk bergabung ke %(roomName)s?",
"knock_prompt":"Tanyakan untuk bergabung?",
"knock_subtitle":"Anda memerlukan akses untuk mengakses ruangan ini supaya dapat melihat atau berpartisipasi dalam percakapan. Anda dapat mengirimkan permintaan untuk bergabung di bawah.",
"identity_server_no_terms_title":"Identitas server ini tidak memiliki syarat layanan",
"identity_server_no_terms_description_1":"Aksi ini memerlukan mengakses server identitas bawaan <server /> untuk memvalidasi sebuah alamat email atau nomor telepon, tetapi server ini tidak memiliki syarat layanan apa pun.",
"failed_load_async_component":"Tidak dapat memuat! Periksa koneksi jaringan Anda dan coba lagi.",
"upload_failed_generic":"File '%(fileName)s' gagal untuk diunggah.",
"upload_failed_size":"File '%(fileName)s' melebihi batas ukuran unggahan file homeserver",
"upload_failed_title":"Unggahan Gagal",
"cannot_invite_without_identity_server":"Tidak dapat mengundang pengguna dengan surel tanpa server identitas. Anda dapat menghubungkan di \"Pengaturan\".",
"unsupported_server_title":"Server Anda tidak didukung",
"unsupported_server_description":"Server ini menjalankan sebuah versi Matrix yang lama. Tingkatkan ke Matrix %(version)s untuk menggunakan %(brand)s tanpa eror.",
"error_user_not_logged_in":"Pengguna belum masuk",
"error_database_closed_title":"Basis data ditutup secara tidak terduga",
"error_database_closed_description":"Ini mungkin terjadi karena memiliki aplikasinya terbuka di beberapa tab atau karena menghapus data peramban.",
"empty_room":"Ruangan kosong",
"user1_and_user2":"%(user1)s dan %(user2)s",
"user_and_n_others":{
"one":"%(user)s dan 1 lainnya",
"other":"%(user)s dan %(count)s lainnya"
},
"inviting_user1_and_user2":"Mengundang %(user1)s dan %(user2)s",
"inviting_user_and_n_others":{
"one":"Mengundang %(user)s dan 1 lainnya",
"other":"Mengundang %(user)s dan %(count)s lainnya"
"error_missing_room_id_request":"Kurang room_id di permintaan",
"error_room_not_visible":"Ruangan %(roomId)s tidak terlihat",
"error_missing_user_id_request":"Kurang user_id di permintaan"
},
"cannot_reach_homeserver":"Tidak dapat mencapai homeserver",
"cannot_reach_homeserver_detail":"Pastikan Anda punya koneksi internet yang stabil, atau hubungi admin servernya",
"error":{
"mau":"Homeserver ini telah mencapai batasnya Pengguna Aktif Bulanan.",
"hs_blocked":"Homeserver ini telah diblokir oleh administratornya.",
"resource_limits":"Homeserver ini telah melebihi batas sumber dayanya.",
"admin_contact":"Mohon <a>hubungi administrator layanan Anda</a> untuk melanjutkan menggunakan layanannya.",
"sync":"Tidak dapat menghubungkan ke Homeserver. Mencoba ulang…",
"connection":"Terjadi sebuah masalah berkomunikasi dengan homeservernya, coba lagi nanti.",
"mixed_content":"Tidak dapat terhubung ke homeserver melalui HTTP ketika URL di browser berupa HTTPS. Gunakan HTTPS atau <a>aktifkan skrip yang tidak aman</a>.",
"tls":"Tidak dapat terhubung ke homeserver — harap cek koneksi anda, pastikan <a>sertifikat SSL homeserver</a> Anda terpercaya, dan ekstensi browser tidak memblokir permintaan.",
"toast_title":"Gunakan aplikasi untuk pengalaman yang lebih baik",
"toast_description":"%(brand)s bersifat eksperimental pada peramban web ponsel. Untuk pengalaman yang lebih baik dan fitur-fitur terkini, gunakan aplikasi natif gratis kami.",
"toast_accept":"Gunakan aplikasi"
},
"chat_card_back_action_label":"Kembali ke obrolan",
"error_connecting":"Manager integrasinya mungkin sedang luring atau tidak dapat mencapai homeserver Anda.",
"use_im_default":"Gunakan manajer integrasi <b>(%(serverName)s)</b> untuk mengelola bot, widget, dan paket stiker.",
"use_im":"Gunakan sebuah manajer integrasi untuk mengelola bot, widget, dan paket stiker.",
"manage_title":"Kelola integrasi",
"explainer":"Manajer integrasi menerima data pengaturan, dan dapat mengubah widget, mengirimkan undangan ruangan, dan mengatur tingkat daya dengan sepengetahuan Anda."
},
"identity_server":{
"url_not_https":"URL server identitas harus HTTPS",
"error_invalid":"Bukan server identitas yang absah (kode status %(code)s)",
"error_connection":"Tidak dapat menghubung ke server identitas",
"checking":"Memeriksa server",
"change":"Ubah server identitas",
"change_prompt":"Putuskan hubungan dari server identitas <current /> dan hubungkan ke <new />?",
"error_invalid_or_terms":"Persyaratan layanan tidak diterima atau server identitasnya tidak absah.",
"no_terms":"Server identitas yang Anda pilih tidak memiliki persyaratan layanan.",
"disconnect":"Putuskan hubungan server identitas",
"disconnect_server":"Putuskan hubungan dari server identitas <idserver />?",
"disconnect_offline_warning":"Anda seharusnya <b>menghapus data personal Anda</b> dari server identitas <idserver /> sebelum memutuskan hubungan. Sayangnya, server identitas <idserver /> saat ini sedang luring atau tidak dapat dicapai.",
"suggestions":"Anda seharusnya:",
"suggestions_1":"periksa plugin browser Anda untuk apa saja yang mungkin memblokir server identitasnya (seperti Privacy Badger)",
"suggestions_2":"menghubungi administrator server identitas <idserver />",
"suggestions_3":"tunggu dan coba lagi",
"disconnect_anyway":"Lepaskan hubungan saja",
"disconnect_personal_data_warning_1":"Anda masih <b>membagikan data personal Anda</b> di server identitas <idserver />.",
"disconnect_personal_data_warning_2":"Kami merekomendasikan Anda menghapus alamat email dan nomor telepon Anda dari server identitasnya sebelum memutuskan hubungan.",
"url":"Server identitas (%(server)s)",
"description_connected":"Anda saat ini menggunakan <server></server> untuk menemukan dan dapat ditemukan oleh kontak yang Anda tahu. Anda dapat mengubah server identitas di bawah.",
"change_server_prompt":"Jika Anda tidak ingin menggunakan <server /> untuk menemukan dan dapat ditemukan oleh kontak yang Anda tahu, masukkan server identitas yang lain di bawah.",
"description_disconnected":"Anda saat ini tidak menggunakan sebuah server identitas. Untuk menemukan dan dapat ditemukan oleh kontak yang Anda tahu, tambahkan satu di bawah.",
"disconnect_warning":"Memutuskan hubungan dari server identitas Anda akan berarti Anda tidak dapat ditemukan oleh pengguna lain dan Anda tidak dapat mengundang orang lain menggunakan email atau nomor telepon.",
"description_optional":"Menggunakan sebuah server identitas itu opsional. Jika Anda tidak menggunakan sebuah server identitas, Anda tidak dapat ditemukan oleh pengguna lain dan Anda tidak dapat mengundang orang lain menggunakan email atau nomor telepon.",
"do_not_use":"Jangan menggunakan sebuah server identitas",
"url_field_label":"Masukkan sebuah server identitas baru"