"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email":"Klarte ikke verifisere e-postadressen: dobbelsjekk at du trykket på lenken i e-posten",
"Failed to set direct chat tag":"Kunne ikke angi direkte chat-tagg",
"Today":"I dag",
"Files":"Filer",
"You are not receiving desktop notifications":"Du mottar ikke skrivebords varsler",
"Friday":"Fredag",
"Notifications":"Varsler",
"Unable to fetch notification target list":"Kunne ikke hente varsel-mål liste",
"Add an email address above to configure email notifications":"Legg til en epost adresse for å sette opp epost varsling",
"Expand panel":"Utvid panel",
"On":"På",
"Filter room names":"Filtrer romnavn",
"Leave":"Forlat",
"All notifications are currently disabled for all targets.":"Alle varsler er deaktivert for alle mottakere.",
"delete the alias.":"Slett aliaset.",
"Forget":"Glem",
"World readable":"Lesbar for alle",
"You cannot delete this image. (%(code)s)":"Du kan ikke slette dette bildet. (%(code)s)",
"Source URL":"Kilde URL",
"The Home Server may be too old to support third party networks":"Hjemme-serveren kan være for gammel til å støtte tredjeparts-nettverk",
"Resend":"Send på nytt",
"Error saving email notification preferences":"Feil ved lagring av e-postvarselinnstillinger",
"Messages in one-to-one chats":"Meldinger i en-til-en samtaler",
"View Decrypted Source":"Vis dekryptert kilde",
"Failed to update keywords":"Kunne ikke oppdatere nøkkelord",
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:":"Varsler på de følgende nøkkelordene følger regler som ikke kan vises her:",
"Room not found":"Rommet ble ikke funnet",
"Favourite":"Favoritt",
"Cancel Sending":"Avbryt sending",
"Failed to add tag %(tagName)s to room":"Kunne ikke legge til tagg %(tagName)s til rom",
"Members":"Medlemmer",
"Noisy":"Bråkete",
"Failed to get protocol list from Home Server":"Kunne ikke hente protokolliste fra Hjemme-Server",
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?":"Slett rom alias %(alias)s og fjern %(name)s fra katalogen?",
"Enable notifications for this account":"Aktiver varsler for denne konto",
"Directory":"Katalog",
"Failed to get public room list":"Kunne ikke hente offentlig romliste",
"Messages containing <span>keywords</span>":"Meldinger som inneholder <span>nøkkelord</span>",
"When I'm invited to a room":"Når jeg blir invitert til et rom",
"Tuesday":"Tirsdag",
"Enter keywords separated by a comma:":"Angi nøkkelord adskilt med komma:",
"I understand the risks and wish to continue":"Jeg forstår risikoen og ønsker å fortsette",
"Remove %(name)s from the directory?":"Fjern %(name)s fra katalogen?",
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.":"Riot benytter mange avanserte nettleserfunksjoner, og noen av disse er ikke tilgjengelige eller er eksperimentelle på din nåværende nettleser.",
"You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.":"Du kan også bruke din egen identitetstjener, men du kommer ikke til å kunne invitere andre brukere med e-post, eller bli invitert med e-post selv.",
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:":"Informasjonen som blir sendt til oss for å hjelpe oss med å lage Riot.im bedre inkluderer:",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.":"Hvor denne siden inkluderer identifiserende informasjon, sånn som navnet på rommet, brukeren, og gruppe ID, men denne informasjonen blir fjernet før den blir sendt til tjeneren.",
"Call Failed":"Oppringning mislyktes",
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.":"Det er ukjente enheter i dette rommet: Hvis du fortsetter uten å verifisere dem vil det være mulig for noen å tyvlytte på samtalen din.",
"Review Devices":"Se over enheter",
"Call Anyway":"Ring likevel",
"Answer Anyway":"Svar likevel",
"Call":"Ring",
"Answer":"Svar",
"Call Timeout":"Oppringningen be tidsavbrutt",
"The remote side failed to pick up":"Den andre svarte ikke",
"Unable to capture screen":"Klarte ikke ta opp skjermen",
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available":"En konferansesamtale kunne ikke startes fordi integrasjonstjeneren ikke er tilgjengelig",
"Call in Progress":"Samtale pågår",
"A call is currently being placed!":"En samtale holder allerede på å starte",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads":"Filen \"%(fileName)s\" er større enn hjemmetjenerens grense for opplastninger",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID":"Advarsel: Enhver person som du legger til i et samfunn vil bli offentlig synlig til alle som kan samfunns IDen",
"Invite new community members":"Inviter nye samfunnsmedlemmer",
"Name or matrix ID":"Navn eller Matrix ID",
"Invite to Community":"Inviter til samfunn",
"Which rooms would you like to add to this community?":"Hvilke rom vil du legge til i dette samfunnet?",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.":"Klarte ikke laste! Sjekk nettverstilkoblingen din og prøv igjen.",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings":"Riot har ikke tillatelse til å sende deg varsler - vennligst sjekk nettleserinnstillingene",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again":"Riot fikk ikke tillatelse til å sende deg varsler - vennligst prøv igjen",
"Unable to enable Notifications":"Klarte ikke slå på Varslinger",
"This email address was not found":"Denne e-post adressen ble ikke funnet",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.":"E-post adressen din ser ikke ut til å være koplet til en Matrix-ID på denne hjemmetjeneren.",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.":"For å bruke dette, bare vent til autofullfør-resultatene laster, og tab deg gjennom dem.",
"Upgrading a room can be destructive and isn't always necessary.":"Oppgraderingen av et rom kan være destruktivt, og er ikke alltid nødvendig.",
"Please confirm that you'd like to go forward with upgrading this room from <oldVersion /> to <newVersion />.":"Vennligst bekreft at du vil fortsette med oppgraderingen av dette rommet fra <oldVersion /> til <newVersion />.",
"Upgrade":"Oppgrader",
"Changes your display nickname in the current room only":"Endrer visningsnavnet ditt kun i det nåværende rommet",
"Changes your avatar in this current room only":"Endrer avataren din kun i det nåværende rommet",
"Call failed due to misconfigured server":"Oppringingen feilet på grunn av feil-konfigurert tjener",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.":"Vennligst be administratoren av din hjemmetjener (<code>%(homeserverDomain)s</code>) til å konfigurere en TURN tjener slik at samtaler vil fungere best mulig.",
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.":"Alternativt kan du prøve å bruke felles tjeneren <code>turn.matrix.org</code>, men dette vil ikke bli like stabilt. I tillegg vil din IP adresse bli delt med denne tjeneren. Dette kan du endre i Innstillinger.",
"Try using turn.matrix.org":"Prøv å bruke turn.matrix.org",
"OK":"OK",
"A conference call could not be started because the integrations server is not available":"En konferansesamtale kunne ikke startes fordi integrasjons-tjeneren er ikke tilgjengelig",
"Replying With Files":"Sender svar som fil",
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?":"Det er ikke mulig å svare med en fil akkurat nå. Ønsker du å laste opp denne filen uten å svare?",
"Continue":"Fortsett",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.":"Filen '%(fileName)s' kunne ikke lastes opp.",
"The server does not support the room version specified.":"Tjeneren støtter ikke rom versjonen som ble spesifisert.",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message":"Forbereder ¯\\_(ツ)_/¯ til en ren-tekst melding",
"You do not have the required permissions to use this command.":"Du har ikke de rette tilgangene til å bruke denne kommandoen.",
"Room upgrades are usually recommended when a room version is considered <i>unstable</i>. Unstable room versions might have bugs, missing features, or security vulnerabilities.":"Oppgradering av rom anbefales vanligvis når en rom versjon anses som <i>ustabil</i>. Ustabile rom versjoner kan ha feil, manglende funksjoner eller sikkerhetsproblemer.",
"Room upgrades usually only affect <i>server-side</i> processing of the room. If you're having problems with your Riot client, please file an issue with <issueLink />.":"Oppgraderinger av rommet påvirker vanligvis bare <i>tjenerside</i> behandlingen av rommet. Hvis du har problemer med Riot-klienten din, kan du sende inn et problem med <issueLink />.",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.":"<b>Advarsel</b>: Oppgradering av et rom vil <i>ikke automatisk migrere rom medlemmer til den nye versjonen av rommet.</i> Vi legger ut en lenke til det nye rommet i den gamle versjonen av rommet - rom medlemmer må klikke på denne lenken for å bli med i det nye rommet.",
"Changes your avatar in all rooms":"Endrer avataren din i alle rom",
"Gets or sets the room topic":"Henter eller setter rommets overskrift",
"This room has no topic.":"Dette rommet har ingen overskrift.",
"Sets the room name":"Setter rommets navn",
"Invites user with given id to current room":"Inviterer brukeren med gitt id til dette rommet",
"Joins room with given alias":"Går inn i rommet med gitt alias",
"Leave room":"Forlate rom",
"Unrecognised room alias:":"Ukjent rom alias:",
"Kicks user with given id":"Sparker ut bruker med gitt id",
"Bans user with given id":"Nekter tilgang til bruker med gitt id",
"Unbans user with given ID":"Gir tilbake tilgang til bruker med gitt ID",
"Ignores a user, hiding their messages from you":"Ignorerer en bruker og skjuler meldingene deres hos deg",
"Ignored user":"Ignorert(e) bruker",
"You are now ignoring %(userId)s":"%(userId)s er nå ignorert",
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward":"Fjerner ignorering av bruker og viser meldingene fra nå av",
"Unignored user":"Ikke ignorert bruker",
"You are no longer ignoring %(userId)s":"%(userId)s blir ikke lengre ignorert",
"Define the power level of a user":"Definer tilgangnivå til en bruker",
"Deops user with given id":"Fjerner OP nivå til bruker med gitt ID",
"Opens the Developer Tools dialog":"Åpner Utviklings Verktøy dialogen",
"Adds a custom widget by URL to the room":"Legger til en tilpasset widget med URL i rommet",
"Please supply a https:// or http:// widget URL":"Oppgi en https: // eller http: // widget-URL",
"You cannot modify widgets in this room.":"Du kan ikke endre widgets i dette rommet.",
"Device already verified!":"Enhet allerede verifisert!",
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!":"ADVARSEL: Enheten er allerede verifisert, men nøkler er IKKE LIKE!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!":"ADVARSEL: Nøkkelverifisering mislyktes! Signeringsnøkkelen for %(userId)s og enhet %(deviceId)s er \"%(fprint)s\" som ikke samsvarer med den oppgitte nøkkelen \"%(fingerprint)s\". Dette kan bety at kommunikasjonene dine blir fanget opp!",
"Verified key":"Verifisert nøkkel",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.":"Signeringsnøkkelen du oppgav stemmer med signeringsnøkkelen du mottok fra %(userId)s enhet %(deviceId)s. Enheten er merket som bekreftet.",
"Displays action":"Viser handling",
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded":"Tvinger den gjeldende utgående gruppeøkten i et kryptert rom til å stoppe",
"Sends the given message coloured as a rainbow":"Sender gitte melding i regnbuens farger",
"Sends the given emote coloured as a rainbow":"Sender gitte emote i regnbuens farger",
"Displays list of commands with usages and descriptions":"Viser liste over kommandoer med bruks eksempler og beskrivelser",
"Unrecognised command:":"Ukjent kommando:",
"Reason":"Årsak",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.":"%(targetName)s aksepterte invitasjonen til %(displayName)s.",
"%(targetName)s accepted an invitation.":"%(targetName)s aksepterte en invitasjon."