"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email":"Klarte ikke verifisere e-postadressen: dobbelsjekk at du trykket på lenken i e-posten",
"Failed to set direct chat tag":"Kunne ikke angi direkte chat-tagg",
"Today":"I dag",
"Files":"Filer",
"You are not receiving desktop notifications":"Du mottar ikke skrivebords varsler",
"Friday":"Fredag",
"Notifications":"Varsler",
"Unable to fetch notification target list":"Kunne ikke hente varsel-mål liste",
"Add an email address above to configure email notifications":"Legg til en epost adresse for å sette opp epost varsling",
"Expand panel":"Utvid panel",
"On":"På",
"Filter room names":"Filtrer romnavn",
"Leave":"Forlat",
"All notifications are currently disabled for all targets.":"Alle varsler er deaktivert for alle mottakere.",
"delete the alias.":"Slett aliaset.",
"Forget":"Glem",
"World readable":"Lesbar for alle",
"You cannot delete this image. (%(code)s)":"Du kan ikke slette dette bildet. (%(code)s)",
"Source URL":"Kilde URL",
"The Home Server may be too old to support third party networks":"Hjemme-serveren kan være for gammel til å støtte tredjeparts-nettverk",
"Resend":"Send på nytt",
"Error saving email notification preferences":"Feil ved lagring av e-postvarselinnstillinger",
"Messages in one-to-one chats":"Meldinger i en-til-en samtaler",
"View Decrypted Source":"Vis dekryptert kilde",
"Failed to update keywords":"Kunne ikke oppdatere nøkkelord",
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:":"Varsler på de følgende nøkkelordene følger regler som ikke kan vises her:",
"Room not found":"Rommet ble ikke funnet",
"Favourite":"Favoritt",
"Cancel Sending":"Avbryt sending",
"Failed to add tag %(tagName)s to room":"Kunne ikke legge til tagg %(tagName)s til rom",
"Members":"Medlemmer",
"Noisy":"Bråkete",
"Failed to get protocol list from Home Server":"Kunne ikke hente protokolliste fra Hjemme-Server",
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?":"Slett rom alias %(alias)s og fjern %(name)s fra katalogen?",
"Enable notifications for this account":"Aktiver varsler for denne konto",
"Directory":"Katalog",
"Failed to get public room list":"Kunne ikke hente offentlig romliste",
"Messages containing <span>keywords</span>":"Meldinger som inneholder <span>nøkkelord</span>",
"When I'm invited to a room":"Når jeg blir invitert til et rom",
"Tuesday":"Tirsdag",
"Enter keywords separated by a comma:":"Angi nøkkelord adskilt med komma:",
"I understand the risks and wish to continue":"Jeg forstår risikoen og ønsker å fortsette",
"Remove %(name)s from the directory?":"Fjern %(name)s fra katalogen?",
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.":"Riot benytter mange avanserte nettleserfunksjoner, og noen av disse er ikke tilgjengelige eller er eksperimentelle på din nåværende nettleser.",
"You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.":"Du kan også bruke din egen identitetstjener, men du kommer ikke til å kunne invitere andre brukere med e-post, eller bli invitert med e-post selv.",
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:":"Informasjonen som blir sendt til oss for å hjelpe oss med å lage Riot.im bedre inkluderer:",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.":"Hvor denne siden inkluderer identifiserende informasjon, sånn som navnet på rommet, brukeren, og gruppe ID, men denne informasjonen blir fjernet før den blir sendt til tjeneren.",
"Call Failed":"Oppringning mislyktes",
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.":"Det er ukjente enheter i dette rommet: Hvis du fortsetter uten å verifisere dem vil det være mulig for noen å tyvlytte på samtalen din.",
"Review Devices":"Se over enheter",
"Call Anyway":"Ring likevel",
"Answer Anyway":"Svar likevel",
"Call":"Ring",
"Answer":"Svar",
"Call Timeout":"Oppringningen be tidsavbrutt",
"The remote side failed to pick up":"Den andre svarte ikke",
"Unable to capture screen":"Klarte ikke ta opp skjermen",
"Existing Call":"Samtalen er allerede igang",
"You are already in a call.":"Du er allerede i en samtale.",
"VoIP is unsupported":"VoIP er ikke støttet",
"You cannot place VoIP calls in this browser.":"Du kan ikke ringe via VoIP i denne nettleseren.",
"You cannot place a call with yourself.":"Du kan ikke ringe deg selv.",
"Could not connect to the integration server":"Kunne ikke koples til integrasjonstjeneren",
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available":"En konferansesamtale kunne ikke startes fordi integrasjonstjeneren ikke er tilgjengelig",
"Call in Progress":"Samtale pågår",
"A call is currently being placed!":"En samtale holder allerede på å starte",
"A call is already in progress!":"En samtale er allerede igang!",
"Permission Required":"Tillatelse kreves",
"You do not have permission to start a conference call in this room":"Du har ikke tillatelse til å starte en konferansesamtale i dette rommet",
"The file '%(fileName)s' failed to upload":"Filen \"%(fileName)s\" klarte ikke å blir lastet opp",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads":"Filen \"%(fileName)s\" er større enn denne hjemmetjenerens grense for opplastninger",
"Upload Failed":"Opplasting feilet",
"Failure to create room":"Klarte ikke rommet",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.":"Tjeneren kan være utilgjengelig, overbelastet, eller du fant en feil.",
"Who would you like to add to this community?":"Hvem har du lyst til å legge til i dette samfunnet?",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID":"Advarsel: Enhver person som du legger til i et samfunn vil bli offentlig synlig til alle som kan samfunns IDen",
"Invite new community members":"Inviter nye samfunnsmedlemmer",
"Name or matrix ID":"Navn eller Matrix ID",
"Invite to Community":"Inviter til samfunn",
"Which rooms would you like to add to this community?":"Hvilke rom vil du legge til i dette samfunnet?",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?":"Hvis disse rommene til ikke-medlemmer på samfunn-siden og -romlisten?",
"Add rooms to the community":"Legg rom til i samfunnet",
"Room name or alias":"Romnavn eller alias",
"Add to community":"Legg til i samfunn",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:":"Klarte ikke invitere disse brukerene til %(groupId)s:",
"Failed to invite users to community":"Klarte ikke invitere brukere til samfunnet",
"Failed to invite users to %(groupId)s":"Klarte ikke invitere brukere til %(groupId)s",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:":"Klarte ikke å legge til de følgende rommene til %(groupId)s:",
"Unnamed Room":"Navnløst rom",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.":"Klarte ikke laste! Sjekk nettverstilkoplingen din og prøv igjen.",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings":"Riot har ikke tillatelse til å sende deg notifikasjoner - vennligst sjekk nettleserinnstillingene",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again":"Riot fikk ikke tillatelse til å sende deg notifikasjoner - vennligst prøv igjen",
"Unable to enable Notifications":"Klarte ikke skru på notifikasjoner",
"This email address was not found":"Denne e-postadressen ble ikke funnet",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.":"E-postadressen din ser ikke ut til å være koplet til en matrix-ID på denne hjemmetjeneren.",
"Registration Required":"Registrering påkrevet",
"You need to register to do this. Would you like to register now?":"Du må registrere deg for å gjøre dette. Vil du registrere deg nå?",
"Register":"Registrer",
"Default":"Normalverdi",
"Restricted":"Begrenset",
"Moderator":"Moderator",
"Admin":"Administrator",
"Start a chat":"Start en samtale",
"Who would you like to communicate with?":"Hvem vil du prate med?",
"Email, name or matrix ID":"E-post, navn, eller matrix-ID",
"Start Chat":"Start Samtale",
"Invite new room members":"Inviter nye rommedlemmer",
"Who would you like to add to this room?":"Hvem vil du legge til i dette rommet?",
"Send Invites":"Send invitasjoner",
"Failed to invite user":"Klarte ikke invitere bruker",
"Operation failed":"Operasjon mislyktes",
"Failed to invite":"Klarte ikke invitere",
"Failed to invite users to the room:":"Klarte ikke invitere brukere til rommet:",
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:":"Klarte ikke invitere de følgende brukerne til %(roomName)s rommet:",
"You need to be logged in.":"Du må være logget inn.",
"You need to be able to invite users to do that.":"Du må kunne invitere andre brukere for å gjøre det.",
"Unable to create widget.":"Klarte ikke lage widgeten.",
"Failed to send request.":"Klarte ikke sende forespørsel.",
"This room is not recognised.":"Dette rommet blir ikke gjenkjent.",
"Power level must be positive integer.":"Maktnivået må være et positivt heltall.",
"You are not in this room.":"Du er ikke i dette rommet.",
"You do not have permission to do that in this room.":"Du har ikke tillatelse til å gjøre det i dette rommet.",
"Missing room_id in request":"Manglende room_id i forespørselen",
"Room %(roomId)s not visible":"Rom %(roomId)s er ikke synlig",
"Missing user_id in request":"Manglende user_id i forespørselen",
"Usage":"Bruk",
"Searches DuckDuckGo for results":"Søker DuckDuckGo for resultater",
"/ddg is not a command":"/ddg er ikke en kommando",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.":"For å bruke det, bare vent til autofullfør-resultatetene til å laste, og tab deg gjennom dem.",
"Upgrades a room to a new version":"Oppgraderer et rom til en ny versjon",