{ "Room directory": "Romkatalog", "This email address is already in use": "Denne e-postadressen er allerede i bruk", "This phone number is already in use": "Dette mobilnummeret er allerede i bruk", "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Klarte ikke verifisere e-postadressen: dobbelsjekk at du trykket på lenken i e-posten", "The platform you're on": "Platformen du bruker", "The version of Riot.im": "Versjonen av Riot.im", "Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "Om du er logget inn eller ei (vi loggfører ikke brukernavnet ditt)", "Your language of choice": "Ditt valgte språk", "Your homeserver's URL": "Din hjemmetjeners URL", "Fetching third party location failed": "Kunne ikke hente tredjeparts lokalisering", "Advanced notification settings": "Avanserte varslingsinnstillinger", "Sunday": "Søndag", "Guests can join": "Gjester kan bli med", "Messages sent by bot": "Meldinger sendt av bot", "Notification targets": "Mål for varsel", "Failed to set direct chat tag": "Kunne ikke angi direkte chat-tagg", "Today": "I dag", "Files": "Filer", "You are not receiving desktop notifications": "Du mottar ikke skrivebords varsler", "Friday": "Fredag", "Notifications": "Varsler", "Unable to fetch notification target list": "Kunne ikke hente varsel-mål liste", "Add an email address above to configure email notifications": "Legg til en epost adresse for å sette opp epost varsling", "Expand panel": "Utvid panel", "On": "På", "Filter room names": "Filtrer romnavn", "Leave": "Forlat", "All notifications are currently disabled for all targets.": "Alle varsler er deaktivert for alle mottakere.", "delete the alias.": "Slett aliaset.", "Forget": "Glem", "World readable": "Lesbar for alle", "You cannot delete this image. (%(code)s)": "Du kan ikke slette dette bildet. (%(code)s)", "Source URL": "Kilde URL", "The Home Server may be too old to support third party networks": "Hjemme-serveren kan være for gammel til å støtte tredjeparts-nettverk", "Resend": "Send på nytt", "Error saving email notification preferences": "Feil ved lagring av e-postvarselinnstillinger", "Messages in one-to-one chats": "Meldinger i en-til-en samtaler", "View Decrypted Source": "Vis dekryptert kilde", "Failed to update keywords": "Kunne ikke oppdatere nøkkelord", "Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "Varsler på de følgende nøkkelordene følger regler som ikke kan vises her:", "Room not found": "Rommet ble ikke funnet", "Favourite": "Favoritt", "Cancel Sending": "Avbryt sending", "Failed to add tag %(tagName)s to room": "Kunne ikke legge til tagg %(tagName)s til rom", "Members": "Medlemmer", "Noisy": "Bråkete", "Failed to get protocol list from Home Server": "Kunne ikke hente protokolliste fra Hjemme-Server", "Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Slett rom alias %(alias)s og fjern %(name)s fra katalogen?", "Enable notifications for this account": "Aktiver varsler for denne konto", "Directory": "Katalog", "Failed to get public room list": "Kunne ikke hente offentlig romliste", "Messages containing keywords": "Meldinger som inneholder nøkkelord", "When I'm invited to a room": "Når jeg blir invitert til et rom", "Tuesday": "Tirsdag", "Enter keywords separated by a comma:": "Angi nøkkelord adskilt med komma:", "I understand the risks and wish to continue": "Jeg forstår risikoen og ønsker å fortsette", "Remove %(name)s from the directory?": "Fjern %(name)s fra katalogen?", "Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "Riot benytter mange avanserte nettleserfunksjoner, og noen av disse er ikke tilgjengelige eller er eksperimentelle på din nåværende nettleser.", "Enable desktop notifications": "Aktiver skrivebordsvarsler", "Unnamed room": "Rom uten navn", "All messages (noisy)": "Alle meldinger (høy)", "Direct Chat": "Direkte Chat", "The server may be unavailable or overloaded": "Serveren kan være utilgjengelig eller overbelastet", "Reject": "Avvis", "Failed to set Direct Message status of room": "Kunne ikke angi status for direkte melding i rommet", "Monday": "Mandag", "Remove from Directory": "Fjern fra katalogen", "Enable them now": "Aktiver dem nå", "Messages containing my user name": "Meldinger som inneholder mitt brukernavn", "more": "mer", "Search for a room": "Søk etter et rom", "Failed to forget room %(errCode)s": "Kunne ikke glemme rommet %(errCode)s", "Wednesday": "Onsdag", "Error": "Feil", "unknown error code": "ukjent feilkode", "Call invitation": "Anropsinvitasjon", "Messages containing my display name": "Meldinger som inneholder mitt visningsnavn", "powered by Matrix": "Drevet av Matrix", "Notify me for anything else": "Varsle meg om alt annet", "View Source": "Vis kilde", "Keywords": "Nøkkelord", "Close": "Lukk", "Can't update user notification settings": "Kan ikke oppdatere brukervarsel innstillinger", "Notify for all other messages/rooms": "Varsler om alle andre meldinger/rom", "Unable to look up room ID from server": "Kunne ikke slå opp rom-ID fra serveren", "Couldn't find a matching Matrix room": "Kunne ikke finne et samsvarende Matrix rom", "Invite to this room": "Inviter til dette rommet", "You cannot delete this message. (%(code)s)": "Du kan ikke slette denne meldingen. (%(code)s)", "Thursday": "Torsdag", "All messages": "Alle meldinger", "Unable to join network": "Kunne ikke bli med i nettverket", "Sorry, your browser is not able to run Riot.": "Beklager, din nettleser er ikke i stand til å kjøre Riot.", "Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Lastet opp den %(date)s av %(user)s", "Messages in group chats": "Meldinger i gruppesamtaler", "Yesterday": "I går", "Low Priority": "Lav Prioritet", "Riot does not know how to join a room on this network": "Riot vet ikke hvordan man kan komme inn på et rom på dette nettverket", "An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "En feil oppsto i forbindelse med lagring av epost varsel innstillinger.", "Enable audible notifications in web client": "Aktiver lyd-varsel i webklient", "remove %(name)s from the directory.": "fjern %(name)s fra katalogen.", "Off": "Av", "#example": "#eksempel", "Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Kunne ikke fjerne tagg %(tagName)s fra rommet", "Remove": "Fjern", "Enable email notifications": "Aktiver e-postvarsler", "No rooms to show": "Ingen rom å vise", "Download this file": "Last ned filen", "Failed to change settings": "Kunne ikke endre innstillingene", "Unhide Preview": "Vis forhåndsvisning", "Custom Server Options": "Server-instillinger", "Quote": "Sitat", "Collapse panel": "Skjul panel", "Saturday": "Lørdag", "There are advanced notifications which are not shown here": "Det er avanserte varsler som ikke vises her", "Dismiss": "Avvis", "Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Om du er logget inn eller ikke (vi lagrer ikke brukernavnet ditt)", "You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Du kan også bruke din egen identitetstjener, men du kommer ikke til å kunne invitere andre brukere med e-post, eller bli invitert med e-post selv.", "Which officially provided instance you are using, if any": "Hvilken offisielle leverte instans som du bruker, hvis noen", "Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Om du bruker rik-tekstmodus i rik-tekstfeltet", "Your identity server's URL": "Din identitetstjeners URL", "e.g. %(exampleValue)s": "f.eks. %(exampleValue)s", "Every page you use in the app": "Alle sider du bruker i appen", "e.g. ": "f.eks. ", "Your User Agent": "Din brukeragent", "Your device resolution": "Din enhets skjermoppløsing", "Analytics": "Statistikk", "The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Informasjonen som blir sendt til oss for å hjelpe oss med å lage Riot.im bedre inkluderer:", "Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Hvor denne siden inkluderer identifiserende informasjon, sånn som navnet på rommet, brukeren, og gruppe ID, men denne informasjonen blir fjernet før den blir sendt til tjeneren.", "Call Failed": "Oppringning mislyktes", "There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Det er ukjente enheter i dette rommet: Hvis du fortsetter uten å verifisere dem vil det være mulig for noen å tyvlytte på samtalen din.", "Review Devices": "Se over enheter", "Call Anyway": "Ring likevel", "Answer Anyway": "Svar likevel", "Call": "Ring", "Answer": "Svar", "Call Timeout": "Oppringningen be tidsavbrutt", "The remote side failed to pick up": "Den andre svarte ikke", "Unable to capture screen": "Klarte ikke ta opp skjermen", "Existing Call": "Samtalen er allerede igang", "You are already in a call.": "Du er allerede i en samtale.", "VoIP is unsupported": "VoIP er ikke støttet", "You cannot place VoIP calls in this browser.": "Du kan ikke ringe via VoIP i denne nettleseren.", "You cannot place a call with yourself.": "Du kan ikke ringe deg selv.", "Could not connect to the integration server": "Kunne ikke koples til integrasjonstjeneren", "A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "En konferansesamtale kunne ikke startes fordi integrasjonstjeneren ikke er tilgjengelig", "Call in Progress": "Samtale pågår", "A call is currently being placed!": "En samtale holder allerede på å starte", "A call is already in progress!": "En samtale er allerede igang!", "Permission Required": "Tillatelse kreves", "You do not have permission to start a conference call in this room": "Du har ikke tillatelse til å starte en konferansesamtale i dette rommet", "The file '%(fileName)s' failed to upload": "Filen \"%(fileName)s\" klarte ikke å blir lastet opp", "The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Filen \"%(fileName)s\" er større enn denne hjemmetjenerens grense for opplastninger", "Upload Failed": "Opplasting feilet", "Failure to create room": "Klarte ikke rommet", "Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Tjeneren kan være utilgjengelig, overbelastet, eller du fant en feil.", "Send anyway": "Send likevel", "Send": "Send", "Sun": "Søn", "Mon": "Man", "Tue": "Tir", "Wed": "Ons", "Thu": "Tor", "Fri": "Fre", "Sat": "Lør", "Jan": "Jan", "Feb": "Feb", "Mar": "Mar", "Apr": "Apr", "May": "Mai", "Jun": "Jun", "Jul": "Jul", "Aug": "Aug", "Sep": "Sep", "Oct": "Okt", "Nov": "Nov", "Dec": "Des", "PM": "PM", "AM": "AM", "%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s. %(time)s", "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s,%(monthName)s,%(day)s,%(time)s", "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s", "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s", "Who would you like to add to this community?": "Hvem har du lyst til å legge til i dette samfunnet?", "Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Advarsel: Enhver person som du legger til i et samfunn vil bli offentlig synlig til alle som kan samfunns IDen", "Invite new community members": "Inviter nye samfunnsmedlemmer", "Name or matrix ID": "Navn eller Matrix ID", "Invite to Community": "Inviter til samfunn", "Which rooms would you like to add to this community?": "Hvilke rom vil du legge til i dette samfunnet?", "Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Hvis disse rommene til ikke-medlemmer på samfunn-siden og -romlisten?", "Add rooms to the community": "Legg rom til i samfunnet", "Room name or alias": "Romnavn eller alias", "Add to community": "Legg til i samfunn", "Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Klarte ikke invitere disse brukerene til %(groupId)s:", "Failed to invite users to community": "Klarte ikke invitere brukere til samfunnet", "Failed to invite users to %(groupId)s": "Klarte ikke invitere brukere til %(groupId)s", "Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Klarte ikke å legge til de følgende rommene til %(groupId)s:", "Unnamed Room": "Navnløst rom", "Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Klarte ikke laste! Sjekk nettverstilkoplingen din og prøv igjen.", "Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot har ikke tillatelse til å sende deg notifikasjoner - vennligst sjekk nettleserinnstillingene", "Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot fikk ikke tillatelse til å sende deg notifikasjoner - vennligst prøv igjen", "Unable to enable Notifications": "Klarte ikke skru på notifikasjoner", "This email address was not found": "Denne e-postadressen ble ikke funnet", "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "E-postadressen din ser ikke ut til å være koplet til en matrix-ID på denne hjemmetjeneren.", "Registration Required": "Registrering påkrevet", "You need to register to do this. Would you like to register now?": "Du må registrere deg for å gjøre dette. Vil du registrere deg nå?", "Register": "Registrer", "Default": "Normalverdi", "Restricted": "Begrenset", "Moderator": "Moderator", "Admin": "Administrator", "Start a chat": "Start en samtale", "Who would you like to communicate with?": "Hvem vil du prate med?", "Email, name or matrix ID": "E-post, navn, eller matrix-ID", "Start Chat": "Start Samtale", "Invite new room members": "Inviter nye rommedlemmer", "Who would you like to add to this room?": "Hvem vil du legge til i dette rommet?", "Send Invites": "Send invitasjoner", "Failed to invite user": "Klarte ikke invitere bruker", "Operation failed": "Operasjon mislyktes", "Failed to invite": "Klarte ikke invitere", "Failed to invite users to the room:": "Klarte ikke invitere brukere til rommet:", "Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Klarte ikke invitere de følgende brukerne til %(roomName)s rommet:", "You need to be logged in.": "Du må være logget inn.", "You need to be able to invite users to do that.": "Du må kunne invitere andre brukere for å gjøre det.", "Unable to create widget.": "Klarte ikke lage widgeten.", "Missing roomId.": "Manglende rom-ID.", "Failed to send request.": "Klarte ikke sende forespørsel.", "This room is not recognised.": "Dette rommet blir ikke gjenkjent.", "Power level must be positive integer.": "Maktnivået må være et positivt heltall.", "You are not in this room.": "Du er ikke i dette rommet.", "You do not have permission to do that in this room.": "Du har ikke tillatelse til å gjøre det i dette rommet.", "Missing room_id in request": "Manglende room_id i forespørselen", "Room %(roomId)s not visible": "Rom %(roomId)s er ikke synlig", "Missing user_id in request": "Manglende user_id i forespørselen", "Usage": "Bruk", "Searches DuckDuckGo for results": "Søker DuckDuckGo for resultater", "/ddg is not a command": "/ddg er ikke en kommando", "To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "For å bruke det, bare vent til autofullfør-resultatetene til å laste, og tab deg gjennom dem.", "Upgrades a room to a new version": "Oppgraderer et rom til en ny versjon", "Changes your display nickname": "Endrer visningsnavnet ditt", "Chat with Riot Bot": "Chat med Riot Bot" }