"learn_more":"Anonimizált adatok megosztása a problémák feltárásához. Semmi személyes. Nincs harmadik fél. <LearnMoreLink>További információk</LearnMoreLink>",
"privacy_policy":"Elolvashatja az összes feltételünket <PrivacyPolicyUrl>itt</PrivacyPolicyUrl>",
"pseudonymous_usage_data":"Segítsen észrevennünk a hibákat, és jobbá tenni a(z) %(analyticsOwner)s a névtelen használati adatok küldése által. Ahhoz, hogy megértsük, hogyan használnak a felhasználók egyszerre több eszközt, egy véletlenszerű azonosítót generálunk, ami az eszközei között meg lesz osztva.",
"shared_data_heading":"Az alábbi adatok közül bármelyik megosztásra kerülhet:"
},
"auth":{
"3pid_in_use":"Ez az e-mail cím vagy telefonszám már használatban van.",
"account_clash":"Az új (%(newAccountId)s) fiókod elkészült, de jelenleg egy másik fiókba (%(loggedInUserId)s) vagy bejelentkezve.",
"account_clash_previous_account":"Folytatás az előző fiókkal",
"account_deactivated":"Ez a fiók zárolva van.",
"autodiscovery_generic_failure":"Nem sikerült lekérni az automatikus felderítés beállításait a kiszolgálóról",
"autodiscovery_hs_incompatible":"A Matrix-kiszolgálója túl régi, és nem támogatja a minimálisan szükséges API-verziót. Lépjen kapcsolatba a kiszolgáló tulajdonosával, vagy frissítse.",
"create_account_prompt":"Új vagy? <a>Készíts egy fiókot</a>",
"create_account_title":"Fiók létrehozása",
"email_discovery_text":"Az e-mail (nem kötelező) megadása segíthet abban, hogy az ismerőseid megtaláljanak Matrix-on.",
"email_field_label":"E-mail",
"email_field_label_invalid":"Az e-mail cím nem tűnik érvényesnek",
"email_field_label_required":"E-mail cím megadása",
"email_help_text":"Adj meg egy e-mail címet, hogy vissza tudd állítani a jelszavad.",
"email_phone_discovery_text":"Az e-mail, vagy telefonszám használatával a jelenlegi ismerőseid is megtalálhatnak.",
"enter_email_explainer":"<b>%(homeserver)s</b> e-mailt küld a jelszó beállítási hivatkozással.",
"enter_email_heading":"E-mail cím megadása a jelszó beállításhoz",
"failed_connect_identity_server":"Az azonosítási kiszolgáló nem érhető el",
"failed_connect_identity_server_other":"Beléphet, de néhány funkció nem lesz elérhető, amíg az azonosítási kiszolgáló újra elérhető nem lesz. Ha ezt a figyelmeztetést folyamatosan látja, akkor ellenőrizze a beállításokat, vagy vegye fel a kapcsolatot a kiszolgáló rendszergazdájával.",
"failed_connect_identity_server_register":"Regisztrálhat, de néhány funkció nem lesz elérhető, amíg az azonosítási kiszolgáló újra elérhető nem lesz. Ha ezt a figyelmeztetést folyamatosan látja, akkor ellenőrizze a beállításokat, vagy vegye fel a kapcsolatot a kiszolgáló rendszergazdájával.",
"failed_connect_identity_server_reset_password":"A jelszavát visszaállíthatja, de néhány funkció nem lesz elérhető, amíg az azonosítási kiszolgáló újra elérhető nem lesz. Ha ezt a figyelmeztetést folyamatosan látja, akkor ellenőrizze a beállításokat, vagy vegye fel a kapcsolatot a kiszolgáló rendszergazdájával.",
"failed_soft_logout_homeserver":"Az újbóli hitelesítés a Matrix-kiszolgáló hibájából sikertelen",
"footer_powered_by_matrix":"a gépházban: Matrix",
"forgot_password_email_invalid":"Az e-mail cím nem tűnik érvényesnek.",
"forgot_password_email_required":"A fiókodhoz kötött e-mail címet add meg.",
"forgot_password_prompt":"Elfelejtetted a jelszavad?",
"forgot_password_send_email":"E-mail küldés",
"identifier_label":"Bejelentkezés ezzel:",
"incorrect_credentials":"Helytelen felhasználónév vagy jelszó.",
"incorrect_credentials_detail":"Vegye figyelembe, hogy a(z) %(hs)s kiszolgálóra jelentkezik be, és nem a matrix.org-ra.",
"incorrect_password":"Helytelen jelszó",
"log_in_new_account":"<a>Belépés</a> az új fiókodba.",
"logout_dialog":{
"description":"Biztos, hogy ki akarsz jelentkezni?",
"megolm_export":"Kulcsok kézi mentése",
"setup_key_backup_title":"Elveszted a hozzáférést a titkosított üzeneteidhez",
"setup_secure_backup_description_1":"A titkosított üzenetek végponttól végpontig titkosítással védettek. Csak neked és a címzetteknek lehet meg a kulcs az üzenet visszafejtéséhez.",
"setup_secure_backup_description_2":"A kijelentkezéssel a kulcsok az eszközről törlődnek, ami azt jelenti, hogy ha nincsenek meg máshol a kulcsok, vagy nincsenek mentve a kiszolgálón, akkor a titkosított üzenetek olvashatatlanná válnak.",
"skip_key_backup":"Nincs szükségem a titkosított üzeneteimre",
"error_title":"Sajnos nem tudtuk bejelentkeztetni",
"logout_redirect_warning":"Át lesz irányítva a kiszolgáló hitelesítésszolgáltatójához a kijelentkezés befejezéséhez.",
"missing_or_invalid_stored_state":"A böngészőt arra kértük, hogy jegyezze meg, melyik Matrix-kiszolgálót használta a bejelentkezéshez, de sajnos a böngészője elfelejtette. Navigáljon a bejelentkezési oldalra, és próbálja újra."
"continue_without_email_description":"Csak egy figyelmeztetés, ha nem ad meg e-mail-címet, és elfelejti a jelszavát, akkor <b>véglegesen elveszíti a hozzáférést a fiókjához</b>.",
"registration_disabled":"A regisztráció ki van kapcsolva ezen a Matrix-kiszolgálón.",
"registration_msisdn_field_required_invalid":"Telefonszám megadása (ennél a Matrix-kiszolgálónál kötelező)",
"registration_successful":"Regisztráció sikeres",
"registration_username_in_use":"Valaki már használja ezt a felhasználói nevet. Próbáljon ki másikat, illetve ha ön az, jelentkezzen be alább.",
"registration_username_unable_check":"A felhasználói név foglaltságának ellenőrzése nem sikerült. Kérjük próbálja meg később.",
"registration_username_validation":"Csak kisbetűt, számokat, kötőjeleket és aláhúzásokat használj",
"reset_password":{
"confirm_new_password":"Új jelszó megerősítése",
"devices_logout_success":"Az összes eszközéről kijelentkezett és leküldéses értesítéseket sem fog kapni. Az értesítések újbóli engedélyezéséhez újra be kell jelentkezni az egyes eszközökön.",
"other_devices_logout_warning_1":"A kijelentkezéssel az üzeneteket titkosító kulcsokat az eszközök törlik magukról ami elérhetetlenné teheti a régi titkosított csevegéseket.",
"other_devices_logout_warning_2":"Ha szeretné megtartani a hozzáférést a titkosított szobákban lévő csevegésekhez, állítson be Kulcs mentést vagy exportálja ki a kulcsokat valamelyik eszközéről mielőtt továbblép.",
"password_not_entered":"Új jelszót kell megadni.",
"passwords_mismatch":"Az új jelszavaknak meg kell egyezniük egymással.",
"rate_limit_error":"Rövid idő alatt túl sok próbálkozás. Várjon egy kicsit mielőtt újra próbálkozik.",
"rate_limit_error_with_time":"Rövid idő alatt túl sok próbálkozás. Próbálkozzon ennyi idő múlva: %(timeout)s.",
"reset_successful":"A jelszavad újra beállításra került.",
"return_to_login":"Vissza a bejelentkezési képernyőre",
"sign_out_other_devices":"Kijelentkezés minden eszközből"
"reset_password_email_field_required_invalid":"E-mail-cím megadása (ezen a Matrix-kiszolgálón kötelező)",
"reset_password_email_not_associated":"Úgy tűnik, hogy ez az e-mail-cím nincs összekötve Matrix-azonosítóval ezen a Matrix-kiszolgálón.",
"reset_password_email_not_found_title":"Az e-mail-cím nem található",
"reset_password_title":"Jelszó megváltoztatása",
"server_picker_custom":"Másik Matrix-kiszolgáló",
"server_picker_description":"Használhatja a más szerver opciót, hogy egy másik matrix szerverre jelentkezz be amihez megadod a szerver url címét. Ezzel használhatja a(z) %(brand)s klienst egy már létező Matrix fiókkal egy másik matrix szerveren.",
"server_picker_description_matrix.org":"Csatlakozzon több millió felhasználóhoz ingyen a legnagyobb nyilvános szerveren",
"server_picker_dialog_title":"Döntse el, hol szeretne fiókot létrehozni",
"server_picker_explainer":"Használja a választott Matrix-kiszolgálóját, ha van ilyenje, vagy üzemeltessen egy sajátot.",
"server_picker_failed_validate_homeserver":"A Matrix-kiszolgálót nem lehet ellenőrizni",
"server_picker_intro":"Matrix-kiszolgálóknak nevezzük azokat a helyeket, ahol fiókot lehet létrehozni.",
"clear_data_description":"Az adatok törlése ebből a munkamenetből végleges. A titkosított üzenetek elvesznek hacsak nincsenek elmentve a kulcsai.",
"clear_data_title":"Minden adat törlése ebben a munkamenetben?"
},
"soft_logout_heading":"Kijelentkeztél",
"soft_logout_intro_password":"Add meg a jelszavadat a belépéshez, hogy visszaszerezd a hozzáférésed a fiókodhoz.",
"soft_logout_intro_sso":"Jelentkezz be és szerezd vissza a hozzáférésed a fiókodhoz.",
"soft_logout_intro_unsupported_auth":"Nem tud bejelentkezni a fiókjába. További információkért vegye fel a kapcsolatot a Matrix-kiszolgáló rendszergazdájával.",
"soft_logout_subheading":"Személyes adatok törlése",
"soft_logout_warning":"Figyelmeztetés: A személyes adatai (beleértve a titkosító kulcsokat is) továbbra is az eszközön vannak tárolva. Ha az eszközt nem használja tovább vagy másik fiókba szeretne bejelentkezni, törölje őket.",
"sso":"Egyszeri bejelentkezés",
"sso_failed_missing_storage":"A böngészőt arra kértük, hogy jegyezze meg, melyik Matrix-kiszolgálót használta a bejelentkezéshez, de sajnos a böngészője elfelejtette. Navigáljon a bejelentkezési oldalra, és próbálja újra.",
"sso_or_username_password":"%(ssoButtons)s vagy %(usernamePassword)s",
"sync_footer_subtitle":"Ha sok szobához csatlakozott, ez eltarthat egy darabig",
"syncing":"Szinkronizálás…",
"uia":{
"code":"Kód",
"email":"A fiók elkészítéséhez nyissa meg az e-mailben elküldött hivatkozást amit erre a címre küldtünk: %(emailAddress)s.",
"email_auth_header":"Ellenőrizze az e-mail-t a továbblépéshez",
"email_resend_prompt":"Nem kapta meg? <a>Újraküldés</a>",
"msisdn_token_prompt":"Add meg a benne lévő kódot:",
"password_prompt":"A fiók jelszó megadásával erősítsd meg a személyazonosságodat.",
"recaptcha_missing_params":"A Matrix-kiszolgáló konfigurációjából hiányzik a captcha nyilvános kulcsa. Értesítse erről a Matrix-kiszolgáló rendszergazdáját.",
"registration_token_label":"Regisztrációs token",
"registration_token_prompt":"Adja meg a regisztrációs tokent, amelyet a Matrix-kiszolgáló rendszergazdája adott meg.",
"sso_body":"Erősítse meg az e-mail-cím hozzáadását azáltal, hogy az egyszeri bejelentkezéssel bizonyítja a személyazonosságát.",
"sso_failed":"A személyazonosság ellenőrzésénél valami hiba történt. Megszakítás és próbálja újra.",
"sso_postauth_body":"A személyazonossága megerősítéséhez kattintson a lenti gombra.",
"sso_postauth_title":"Erősítsd meg a továbblépéshez",
"sso_preauth_body":"A folytatáshoz, használja az egyszeri bejelentkezést, hogy megerősítse a személyazonosságát.",
"sso_title":"A folytatáshoz használja az egyszeri bejelentkezést (SSO)",
"terms":"Nézze át és fogadja el a Matrix-kiszolgáló felhasználási feltételeit:",
"terms_invalid":"Nézze át és fogadja el a Matrix-kiszolgáló felhasználási feltételeit"
"unsupported_auth_email":"Ez a Matrix-kiszolgáló nem támogatja az e-mail-címmel történő bejelentkezést.",
"unsupported_auth_msisdn":"Ez a kiszolgáló nem támogatja a telefonszámmal történő hitelesítést.",
"username_field_required_invalid":"Felhasználói név megadása",
"username_in_use":"Ez a felhasználónév már foglalt, próbáljon ki másikat.",
"verify_email_explainer":"Tudnunk kell, hogy Ön tényleg az akinek mondja magát mielőtt a jelszót beállíthatja. Kattintson a hivatkozásra az e-mailben amit éppen most küldtünk ide: <b>%(email)s</b>",
"verify_email_heading":"E-mail ellenőrzés a továbblépéshez"
"additional_context":"Ha a hiba felderítésében további adatok is segíthetnek, mint az, hogy mit csinált épp, mik a szobák vagy felhasználók azonosítói, stb. Ezeket itt adja meg.",
"before_submitting":"Mielőtt elküldi a naplókat, <a>hozzon létre egy jegyet a GitHubon</a>, amelyben leírja a problémáját.",
"description":"A hibakeresési naplók alkalmazáshasználati adatokat tartalmaznak, amelyek tartalmazzák a felkeresett szobák azonosítóit vagy álneveit, a legutóbb használt felületi elemeket, valamint a többi felhasználó neveit. A csevegőüzenetek szövegét nem tartalmazza.",
"log_request":"Segítsen abban, hogy ez később ne fordulhasson elő, <a>küldje el nekünk a naplókat</a>.",
"logs_sent":"Napló elküldve",
"matrix_security_issue":"A Matrixszal kapcsolatos biztonsági hibák jelentésével kapcsolatban olvassa el a Matrix.org <a>biztonsági hibák közzétételi házirendjét</a>.",
"cannot_invite_without_identity_server":"Matrix-kiszolgáló nélkül nem lehet felhasználókat meghívni e-mailben. Kapcsolódjon egyhez a „Beállítások” alatt.",
"cannot_reach_homeserver":"A Matrix-kiszolgáló nem érhető el",
"cannot_reach_homeserver_detail":"Győződjön meg arról, hogy stabil az internetkapcsolata, vagy vegye fel a kapcsolatot a kiszolgáló rendszergazdájával",
"cant_load_page":"Az oldal nem tölthető be",
"chat_card_back_action_label":"Vissza a csevegéshez",
"chat_effects":{
"confetti_description":"Konfettivel küldi el az üzenetet",
"confetti_message":"konfettit küld",
"fireworks_description":"Tűzijátékkal küldi el az üzenetet",
"fireworks_message":"tűzijátékot küld",
"hearts_description":"Szívecskékkel küldi el az üzenetet",
"hearts_message":"szívecskéket küld",
"rainfall_description":"Esővel küldi el az üzenetet",
"rainfall_message":"esőt küld",
"snowfall_description":"Hóeséssel küldi el az üzenetet",
"snowfall_message":"hóesést küld",
"spaceinvaders_description":"Világűrös effekttel küldi el az üzenetet",
"console_dev_note":"Ha tudja mit csinál, Element egy nyílt forráskódú szoftver, nézze meg a GitHubon (https://github.com/vector-im/element-web/) és segítsen!",
"console_scam_warning":"Ha valaki azt kéri hogy másoljon/illesszen be itt valamit, nagy esély van rá hogy valaki becsapja!",
"unfederated":"A szobába ne léphessenek be azok, akik nem ezen a szerveren vannak: %(serverName)s.",
"unfederated_label_default_off":"Beállíthatod, ha a szobát csak egy belső csoport használja majd a matrix szervereden. Ezt később nem lehet megváltoztatni.",
"unfederated_label_default_on":"Ne engedélyezd ezt, ha a szobát külső csapat is használja másik matrix szerverről. Később nem lehet megváltoztatni.",
"unsupported_version":"A kiszolgáló nem támogatja a megadott szobaverziót."
},
"create_space":{
"add_details_prompt":"Adjon hozzá néhány részletet, hogy könnyebben felismerhető legyen.",
"add_existing_rooms_description":"Válassz szobákat vagy beszélgetéseket amit hozzáadhat. Ez csak az ön tere, senki nem lesz értesítve. Továbbiakat később is hozzáadhat.",
"reset_warning_1":"Csak akkor tegye meg, ha egyetlen másik eszköze sincs az ellenőrzés elvégzéséhez.",
"reset_warning_2":"Ha mindent alaphelyzetbe állít, akkor nem lesz megbízható munkamenete, nem lesznek megbízható felhasználók és a régi üzenetekhez sem biztos, hogy hozzáfér majd.",
"restoring":"Kulcsok helyreállítása mentésből",
"security_key_title":"Biztonsági kulcs",
"security_phrase_incorrect_error":"A biztonsági tárolóhoz nem lehet hozzáférni. Kérjük ellenőrizze, hogy jó Biztonsági jelmondatot adott-e meg.",
"security_phrase_title":"Biztonsági jelmondat",
"separator":"%(securityKey)s vagy %(recoveryFile)s",
"use_security_key_prompt":"Használja a biztonsági kulcsot a folytatáshoz."
"cross_signing_unsupported":"A Matrix-kiszolgálója nem támogatja az eszközök közti hitelesítést.",
"cross_signing_untrusted":"A fiókjához tartozik egy eszközök közti hitelesítési identitás, de ez a munkamenet még nem jelölte megbízhatónak.",
"cross_signing_user_normal":"Még nem ellenőrizted ezt a felhasználót.",
"cross_signing_user_verified":"Ezt a felhasználót ellenőrizted. Ez a felhasználó hitelesítette az összes munkamenetét.",
"cross_signing_user_warning":"Ez a felhasználó még nem ellenőrizte az összes munkamenetét.",
"destroy_cross_signing_dialog":{
"primary_button_text":"Eszközök közti hitelesítési kulcsok törlése",
"title":"Megsemmisíted az eszközök közti hitelesítés kulcsait?",
"warning":"Eszközök közti hitelesítési kulcsok törlése végleges. Mindenki akit ezzel hitelesítettél biztonsági figyelmeztetéseket fog látni. Hacsak nem vesztetted el az összes eszközödet amivel eszközök közti hitelesítést tudsz végezni, nem valószínű, hogy ezt szeretnéd tenni."
"incompatible_database_description":"Ezt a munkamenetet előzőleg egy újabb %(brand)s verzióval használtad. Ahhoz, hogy újra ezt a verziót tudd használni végpontok közötti titkosítással, ki kell lépned majd újra vissza.",
"incompatible_database_disable":"Folytatás a titkosítás kikapcsolásával",
"incompatible_database_sign_out_description":"Hogy a régi üzenetekhez továbbra is hozzáférhess kijelentkezés előtt ki kell mentened a szobák titkosító kulcsait. Ehhez a %(brand)s egy frissebb verzióját kell használnod",
"description_1":"A biztonságos üzenetekhez új biztonsági jelmondat és kulcs lett észlelve.",
"description_2":"Ez a munkamenet az új helyreállítási móddal titkosítja a régi üzeneteket.",
"title":"Új helyreállítási mód",
"warning":"Ha nem Ön állította be az új helyreállítási módot, akkor lehet, hogy egy támadó próbálja elérni a fiókját. Változtassa meg a fiókja jelszavát, és amint csak lehet, állítsa be az új helyreállítási eljárást a Beállításokban."
"old_version_detected_description":"Régebbi %(brand)s verzióból származó adatok találhatók. Ezek hibás működéshez vezethettek a végpontok közti titkosításban a régebbi verzióknál. A nemrég küldött/fogadott titkosított üzenetek, ha a régi adatokat használták, lehetséges, hogy nem lesznek visszafejthetők ebben a verzióban. Ha problémákba ütközik, akkor jelentkezzen ki és be. A régi üzenetek elérésének biztosításához exportálja a kulcsokat, és importálja be újra.",
"description_1":"A munkamenet észrevette, hogy a biztonságos üzenetek biztonsági jelmondata és kulcsa törölve lett.",
"description_2":"Ha véletlenül tette, akkor beállíthatja a biztonságos üzeneteket ebben a munkamenetben, ami újra titkosítja a régi üzeneteket a helyreállítási móddal.",
"title":"Helyreállítási mód törölve",
"warning":"Ha nem Ön törölte a helyreállítási módot, akkor lehet, hogy egy támadó hozzá akar férni a fiókjához. Azonnal változtassa meg a jelszavát, és állítson be egy helyreállítási módot a Beállításokban."
"reset_confirmation":"Biztos, hogy lecseréli az ellenőrzési kulcsokat?",
"skip_verification":"Ellenőrzés kihagyása most",
"unable_to_verify":"Ennek az eszköznek az ellenőrzése nem lehetséges",
"verify_this_device":"Az eszköz ellenőrzése"
},
"cancelled":"Megszakítottad az ellenőrzést.",
"cancelled_self":"Az ellenőrzést megszakította a másik eszközön.",
"cancelled_user":"%(displayName)s megszakította az ellenőrzést.",
"cancelling":"Megszakítás…",
"complete_action":"Megértettem",
"complete_description":"Sikeresen ellenőrizte ezt a felhasználót.",
"complete_title":"Ellenőrizve!",
"error_starting_description":"A beszélgetést a másik felhasználóval nem lehetett elindítani.",
"error_starting_title":"Ellenőrzés indításakor hiba lépett fel",
"explainer":"Az ezzel felhasználóval váltott biztonságos üzenetek végpontok közti titkosítással védettek, és azt harmadik fél nem tudja elolvasni.",
"in_person":"A biztonság érdekében ezt végezze el személyesen, vagy használjon megbízható kommunikációs csatornát.",
"incoming_sas_device_dialog_text_1":"Eszköz ellenőrzése és beállítás megbízhatóként. Az eszközben való megbízás megnyugtató lehet, ha végpontok közötti titkosítást használsz.",
"incoming_sas_device_dialog_text_2":"Az eszköz ellenőrzése megbízhatónak fogja jelezni az eszközt és azok a felhasználók, akik téged ellenőriztek, megbíznak majd ebben az eszközödben.",
"incoming_sas_dialog_waiting":"Várakozás a partner megerősítésére…",
"incoming_sas_user_dialog_text_1":"Ellenőrizd ezt a felhasználót, hogy megbízhatónak lehessen tekinteni. Megbízható felhasználók további nyugalmat jelenthetnek ha végpontól végpontig titkosítást használsz.",
"incoming_sas_user_dialog_text_2":"A felhasználó ellenőrzése által az ő munkamenete megbízhatónak lesz jelölve, és a te munkameneted is megbízhatónak lesz jelölve nála.",
"manual_device_verification_footer":"Ha nem egyeznek akkor a kommunikációtok biztonsága veszélyben lehet.",
"manual_device_verification_self_text":"Erősítsd meg a felhasználói beállítások összehasonlításával a többi munkamenetedben:",
"manual_device_verification_user_text":"Ezt a munkamenetet hitelesítsd az ő felhasználói beállításának az összehasonlításával:",
"no_key_or_device":"Úgy tűnik, hogy nem rendelkezik biztonsági kulccsal, vagy másik eszközzel, amelyikkel ellenőrizhetné. Ezzel az eszközzel nem fér majd hozzá a régi titkosított üzenetekhez. Ahhoz, hogy a személyazonosságát ezen az eszközön ellenőrizni lehessen, az ellenőrzédi kulcsokat alaphelyzetbe kell állítani.",
"no_support_qr_emoji":"Az ellenőrizni kívánt eszköz nem támogatja se a QR kód beolvasást se az emodzsi ellenőrzést, amit a %(brand)s támogat. Próbálja meg egy másik klienssel.",
"other_party_cancelled":"A másik fél megszakította az ellenőrzést.",
"prompt_encrypted":"Ellenőrizze a szoba összes tagját, hogy meggyőződjön a biztonságáról.",
"prompt_self":"Ellenőrzés újrakezdése az értesítésből.",
"prompt_unencrypted":"Titkosított szobákban ellenőrizd a szoba összes tagját, hogy meggyőződhess a biztonságról.",
"prompt_user":"Ellenőrzés újraindítása a profiljából.",
"qr_or_sas":"%(qrCode)s vagy %(emojiCompare)s",
"qr_or_sas_header":"Ellenőrizze ezt az eszközt az alábbiak egyikével:",
"qr_prompt":"Ennek az egyedi kódnak a beolvasása",
"qr_reciprocate_same_shield_device":"Majdnem kész! A többi eszköze is ugyanazt a pajzsot mutatja?",
"qr_reciprocate_same_shield_user":"Majdnem kész! %(displayName)s is ugyanazt a pajzsot mutatja?",
"verification_description":"Ellenőrizze a személyazonosságát, hogy hozzáférjen a titkosított üzeneteihez és másoknak is bizonyítani tudja személyazonosságát.",
"verification_skip_warning":"Az ellenőrzés nélkül nem fér hozzá az összes üzenetéhez és mások számára megbízhatatlannak fog látszani.",
"verification_success_with_backup":"Ez az eszköz hitelesítve van. A titkosított üzenetekhez hozzáférése van és más felhasználók megbízhatónak látják.",
"verification_success_without_backup":"Az új eszköze ellenőrizve van. Mások megbízhatónak fogják látni.",
"verify_emoji":"Ellenőrzés emodzsival",
"verify_emoji_prompt":"Ellenőrzés egyedi emodzsik összehasonlításával.",
"verify_emoji_prompt_qr":"Ha nem tudod beolvasni az alábbi kódot, ellenőrizd az egyedi emodzsik összehasonlításával.",
"verify_later":"Később ellenőrzöm",
"verify_reset_warning_1":"Az ellenőrzéshez használt kulcsok alaphelyzetbe állítását nem lehet visszavonni. A visszaállítás után nem fog hozzáférni a régi titkosított üzenetekhez, és minden ismerőse, aki eddig ellenőrizte a személyazonosságát, biztonsági figyelmeztetést fog látni, amíg újra nem ellenőrzi.",
"verify_reset_warning_2":"Csak akkor folytassa ha biztos benne, hogy elvesztett minden hozzáférést a többi eszközéhez és biztonsági kulcsához.",
"verify_using_device":"Ellenőrizze egy másik eszközzel",
"verify_using_key":"Ellenőrzés Biztonsági Kulccsal",
"verify_using_key_or_phrase":"Ellenőrzés Biztonsági Kulccsal vagy Jelmondattal",
"waiting_for_user_accept":"%(displayName)s felhasználóra várakozás az elfogadáshoz…",
"waiting_other_device":"Várakozás a másik eszköztől való ellenőrzésre…",
"waiting_other_device_details":"Várakozás a másik eszközről való ellenőrzésre: %(deviceName)s (%(deviceId)s)…",
"waiting_other_user":"Várakozás %(displayName)s felhasználóra az ellenőrzéshez…"
"verify_toast_description":"Más felhasználók lehet, hogy nem bíznak benne",
"verify_toast_title":"Munkamenet ellenőrzése"
},
"error":{
"admin_contact":"A szolgáltatás további használatához <a>vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatás rendszergazdájával</a>.",
"admin_contact_short":"Vegye fel a kapcsolatot a <a>kiszolgáló rendszergazdájával</a>.",
"connection":"A kiszolgálóval való kommunikáció során probléma történt, próbálja újra.",
"dialog_description_default":"Hiba történt.",
"download_media":"A forrásmédia letöltése sikertelen, nem található forráswebcím",
"edit_history_unsupported":"Úgy tűnik, hogy a Matrix-kiszolgálója nem támogatja ezt a szolgáltatást.",
"failed_copy":"Sikertelen másolás",
"hs_blocked":"A Matrix-kiszolgálót a rendszergazda zárolta.",
"mau":"A Matrix-kiszolgáló elérte a havi aktív felhasználói korlátot.",
"mixed_content":"Nem lehet HTTP-vel csatlakozni a Matrix-kiszolgálóhoz, ha HTTPS van a böngésző címsorában. Vagy használjon HTTPS-t vagy <a>engedélyezze a nem biztonságos parancsfájlokat</a>.",
"non_urgent_echo_failure_toast":"A kiszolgálója nem válaszol néhány <a>kérésre</a>.",
"resource_limits":"A Matrix-kiszolgáló túllépte valamelyik erőforráskorlátját.",
"session_restore":{
"clear_storage_button":"Tárhely törlése és kijelentkezés",
"clear_storage_description":"Kilépés és a titkosítási kulcsok törlése?",
"description_1":"Hiba történt az előző munkamenet helyreállítási kísérlete során.",
"description_2":"Ha egy újabb %(brand)s verziót használt, akkor valószínűleg ez a munkamenet nem lesz kompatibilis vele. Zárja be az ablakot és térjen vissza az újabb verzióhoz.",
"description_3":"A böngésző tárolójának törlése megoldhatja a problémát, de ezzel kijelentkezik és a titkosított beszélgetéseinek előzményei olvashatatlanná válnak.",
"title":"A munkamenetet nem lehet helyreállítani"
},
"something_went_wrong":"Valami rosszul sikerült.",
"storage_evicted_description_1":"Néhány kapcsolati adat hiányzik, beleértve a titkosított üzenetek kulcsait. A hiba javításához lépjen ki és jelentkezzen be újra, így a mentésből helyreállítva a kulcsokat.",
"storage_evicted_description_2":"A böngésző valószínűleg törölte ezeket az adatokat, amikor lecsökkent a szabad lemezterület.",
"sync":"A Matrix-kiszolgálóval nem lehet felvenni a kapcsolatot. Újrapróbálkozás…",
"tls":"Nem lehet kapcsolódni a Matrix-kiszolgálóhoz – ellenőrizze a kapcsolatot, győződjön meg arról, hogy a <a>Matrix-kiszolgáló tanúsítványa</a> hiteles, és hogy a böngészőkiegészítők nem blokkolják a kéréseket.",
"failed_load_async_component":"A betöltés sikertelen. Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot, és próbálja újra.",
"feedback":{
"can_contact_label":"Ha további kérdés merülne fel, kapcsolatba léphetnek velem",
"comment_label":"Megjegyzés",
"existing_issue_link":"Először nézd meg, hogy <existingIssuesLink>van-e már jegy róla a Github-on</existingIssuesLink>. Nincs? <newIssueLink>Adj fel egy új jegyet</newIssueLink>.",
"may_contact_label":"Keressenek ha további információkra lenne szükségük vagy szeretnék, ha készülő ötleteket tesztelnék",
"platform_username":"A platformja és a felhasználóneve fel lesz jegyezve, hogy segítsen nekünk a lehető legjobban felhasználni a visszajelzését.",
"pro_type":"Tipp: Ha hibajegyet készítesz, légyszíves segíts a probléma feltárásában azzal, hogy elküldöd a <debugLogsLink>részletes naplót</debugLogsLink>.",
"empty_description":"Csatolj fájlt a csevegésből vagy húzd és ejtsd bárhova a szobában.",
"empty_heading":"Ebben a szobában nincsenek fájlok",
"guest_note":"<a>Regisztrálnod kell</a> hogy ezt használhasd",
"peek_note":"Ahhoz hogy lásd a fájlokat be kell lépned a szobába"
},
"forward":{
"filter_placeholder":"Szobák vagy emberek keresése",
"message_preview_heading":"Üzenet előnézet",
"no_perms_title":"Nincs jogosultsága ehhez",
"open_room":"Szoba megnyitása",
"send_label":"Elküldés",
"sending":"Küldés",
"sent":"Elküldve"
},
"identity_server":{
"change":"Azonosítási kiszolgáló módosítása",
"change_prompt":"Bontja a kapcsolatot a(z) <current /> azonosítási kiszolgálóval, és inkább ehhez kapcsolódik: <new />?",
"change_server_prompt":"Ha nem szeretné a(z) <server /> kiszolgálót használnia kapcsolatok kereséséhez, és hogy megtalálják az ismerősei, akkor adjon meg egy másik azonosítási kiszolgálót.",
"checking":"Kiszolgáló ellenőrzése",
"description_connected":"Jelenleg a(z) <server></server> kiszolgálót használja a kapcsolatok kereséséhez, és hogy megtalálják az ismerősei. A használt azonosítási kiszolgálót alább tudja megváltoztatni.",
"description_disconnected":"Jelenleg nem használ azonosítási kiszolgálót. A kapcsolatok kereséséhez, és hogy megtalálják az ismerősei, adjon hozzá egy azonosítási kiszolgálót.",
"description_optional":"Az azonosítási kiszolgáló használata nem kötelező. Ha úgy dönt, hogy nem használ azonosítási kiszolgálót, akkor felhasználók nem találják meg Önt, és nem tud másokat meghívni e-mail-cím vagy telefonszám alapján.",
"disconnect":"Kapcsolat bontása az azonosítási kiszolgálóval",
"disconnect_offline_warning":"A kapcsolat bontása előtt <b>törölje a személyes adatait</b> a(z) <idserver /> azonosítási kiszolgálóról. Sajnos a(z) <idserver /> azonosítási kiszolgáló jelenleg nem érhető el.",
"disconnect_personal_data_warning_1":"Továbbra is <b>megosztja a személyes adatait</b> a(z) <idserver /> azonosítási kiszolgálón.",
"disconnect_personal_data_warning_2":"Javasoljuk, hogy a kapcsolat bontása előtt távolítsa el az e-mail-címét és a telefonszámát az azonosítási kiszolgálóról.",
"disconnect_server":"Bontja a kapcsolatot ezzel az azonosítási kiszolgálóval: <idserver />?",
"disconnect_warning":"Az azonosítási kiszolgáló kapcsolatának bontása azt eredményezi, hogy más felhasználók nem találják meg Önt, és nem tud másokat meghívni e-mail-cím vagy telefonszám alapján.",
"url_not_https":"Az azonosítási kiszolgáló webcímének HTTPS-nek kell lennie"
},
"in_space":"Ebben a térben: %(spaceName)s.",
"in_space1_and_space2":"Ezekben a terekben: %(space1Name)s és %(space2Name)s.",
"in_space_and_n_other_spaces":{
"one":"Itt: %(spaceName)s és %(count)s másik térben.",
"other":"Itt: %(spaceName)s és %(count)s másik térben."
},
"info_tooltip_title":"Információ",
"integration_manager":{
"connecting":"Kapcsolódás az integrációkezelőhöz…",
"error_connecting":"Az integrációkezelő nem működik, vagy nem éri el a Matrix-kiszolgálóját.",
"error_connecting_heading":"Nem lehet kapcsolódni az integrációkezelőhöz",
"explainer":"Az integrációkezelők megkapják a beállításokat, módosíthatják a kisalkalmazásokat, szobameghívókat küldhetnek és a hozzáférési szintet állíthatnak be az Ön nevében.",
"manage_title":"Integrációk kezelése",
"use_im":"Integrációkezelő használata a botok, kisalkalmazások és matricacsomagok kezeléséhez.",
"use_im_default":"Integrációkezelő használata <b>(%(serverName)s)</b> a botok, kisalkalmazások és matricacsomagok kezeléséhez."
},
"integrations":{
"disabled_dialog_description":"Ehhez engedélyezd a(z) „%(manageIntegrations)s”-t a Beállításokban.",
"disabled_dialog_title":"Az integrációk le vannak tiltva",
"impossible_dialog_description":"A %(brand)s nem használhat Integrációs Menedzsert. Kérem vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral.",
"impossible_dialog_title":"Az integrációk nem engedélyezettek"
},
"invite":{
"ask_anyway_description":"Nem található fiók profil az alábbi Matrix azonosítókhoz - mégis a közvetlen csevegés elindítása mellett dönt?",
"ask_anyway_never_warn_label":"Közvetlen beszélgetés indítása mindenképpen és később se figyelmeztessen",
"email_caption":"Meghívás e-maillel",
"email_limit_one":"E-mail meghívóból egyszerre csak egy küldhető el",
"email_use_default_is":"Használjon azonosítási kiszolgálót az e-mailben történő meghíváshoz. <default> Használja az alapértelmezett kiszolgálót (%(defaultIdentityServerName)s)</default> vagy adjon meg egy másikat a <settings>Beállításokban</settings>.",
"email_use_is":"Használjon egy azonosítási kiszolgálót az e-maillel történő meghíváshoz. Kezelés a <settings>Beállításokban</settings>.",
"error_already_invited_room":"A felhasználó már meg van hívva a szobába",
"error_already_invited_space":"A felhasználó már meg van hívva a térre",
"error_already_joined_room":"A felhasználó már a szobában van",
"error_already_joined_space":"A felhasználó már a téren van",
"error_bad_state":"Előbb vissza kell vonni felhasználó kitiltását, mielőtt újra meghívható lesz.",
"error_dm":"Nem tudjuk elkészíteni a közvetlen üzenetét.",
"error_find_room":"Valami nem sikerült a felhasználók meghívásával.",
"error_find_user_description":"Az alábbi felhasználók nem léteznek vagy hibásan vannak megadva, és nem lehet őket meghívni: %(csvNames)s",
"error_find_user_title":"Az alábbi felhasználók nem találhatók",
"error_invite":"Ezeket a felhasználókat nem tudtuk meghívni. Ellenőrizd azokat a felhasználókat akiket meg szeretnél hívni és próbáld újra.",
"error_permissions_room":"Nincs jogosultsága embereket meghívni ebbe a szobába.",
"error_permissions_space":"Nincs jogosultsága embereket meghívni ebbe a térbe.",
"error_profile_undisclosed":"A felhasználó lehet, hogy nem létezik",
"error_transfer_multiple_target":"Csak egy felhasználónak lehet átadni a hívást.",
"error_unknown":"Ismeretlen kiszolgálóhiba",
"error_user_not_found":"A felhasználó nem létezik",
"error_version_unsupported_room":"A felhasználó Matrix-kiszolgálója nem támogatja a megadott szobaverziót.",
"error_version_unsupported_space":"A felhasználó Matrix-kiszolgálója nem támogatja a megadott tér verziót.",
"failed_generic":"Sikertelen művelet",
"failed_title":"Meghívás sikertelen",
"invalid_address":"Ismeretlen cím",
"key_share_warning":"A meghívott személyek el tudják olvasni a régi üzeneteket.",
"name_email_mxid_share_room":"Hívj meg valakit a nevét, e-mail címét, vagy felhasználónevét (például <userId/>) megadva, vagy <a>oszd meg ezt a szobát</a>.",
"name_email_mxid_share_space":"Hívjon meg valakit a nevét, e-mail címét, vagy felhasználónevét (például <userId/>) megadva, vagy <a>oszd meg ezt a teret</a>.",
"name_mxid_share_room":"Hívj meg valakit a nevét, vagy felhasználónevét (például <userId/>) megadva, vagy <a>oszd meg ezt a szobát</a>.",
"name_mxid_share_space":"Hívjon meg valakit a nevével, felhasználói nevével (pl. <userId/>) vagy <a>oszd meg ezt a teret</a>.",
"recents_section":"Legújabb Beszélgetések",
"room_failed_partial":"Az alábbi embereket nem sikerül meghívni ide: <RoomName/>, de a többi meghívó elküldve",
"room_failed_partial_title":"Néhány meghívót nem sikerült elküldeni",
"room_failed_title":"A felhasználók meghívása sikertelen ide: %(roomName)s",
"send_link_prompt":"Vagy meghívó link küldése",
"start_conversation_name_email_mxid_prompt":"Indítson beszélgetést valakivel a nevének, e-mail-címének vagy a felhasználónevének használatával (mint <userId/>).",
"start_conversation_name_mxid_prompt":"Indíts beszélgetést valakivel és használd hozzá a nevét vagy a felhasználói nevét (mint <userId/>).",
"suggestions_disclaimer":"Adatvédelmi okokból néhány javaslat rejtve lehet.",
"suggestions_disclaimer_prompt":"Ha nem található a keresett személy, küldje el az alábbi hivatkozást neki.",
"suggestions_section":"Nemrég küldött Közvetlen Üzenetek",
"automatic_debug_logs_key_backup":"Hibakeresési naplók automatikus küldése, ha a kulcsmentés nem működik",
"beta_description":"Mi várható a(z) %(brand)s fejlesztésében? A labor a legjobb hely az új dolgok kipróbálásához, visszajelzés adásához és a funkciók éles indulás előtti kialakításában történő segítséghez.",
"beta_feature":"Ez egy beta állapotú funkció",
"beta_feedback_leave_button":"A beállításokban tudja elhagyni a bétát.",
"experimental_description":"Kísérletező kedvében van? Próbálja ki a legújabb fejlesztési ötleteinket. Ezek nincsenek befejezve; lehet, hogy instabilak, megváltozhatnak vagy el is tűnhetnek. <a>Tudjon meg többet</a>.",
"experimental_section":"Lehetőségek korai megjelenítése",
"feature_wysiwyg_composer_description":"Szövegszerkesztő használata a Markdown formázás helyett az üzenet írásakor.",
"advanced_warning":"⚠ Ezek a beállítások haladó felhasználók számára vannak.",
"ban_reason":"Mellőzött/tiltott",
"error_adding_ignore":"Hiba a mellőzendő felhasználó/kiszolgáló hozzáadása során",
"error_adding_list_description":"Ellenőrizze a szobaazonosítót vagy a címet, és próbálja újra.",
"error_adding_list_title":"Hiba a listára való feliratkozás során",
"error_removing_ignore":"Hiba a mellőzendő felhasználó/kiszolgáló törlése során",
"error_removing_list_description":"Próbálja újra, vagy nézze meg a konzolt a hiba okának felderítéséhez.",
"error_removing_list_title":"Hiba a listáról való leiratkozás során",
"explainer_1":"A mellőzendő felhasználókat és kiszolgálókat itt adja meg. Használjon csillagot a(z) %(brand)s kliensben, hogy minden karakterre illeszkedjen. Például a <code>@bot:*</code> figyelmen kívül fog hagyni minden „bot” nevű felhasználót, minden kiszolgálóról.",
"explainer_2":"Az emberek mellőzése tiltólista használatával történik, ami arról tartalmaz szabályokat, hogy kiket kell kitiltani. A tiltólistára történő feliratkozás azt jelenti, hogy a lista által tiltott felhasználók/kiszolgálók üzenetei rejtve maradnak a számára.",
"lists":"Jelenleg ezekre van feliratkozva:",
"lists_description_1":"A tiltólistára történő feliratkozás azzal jár, hogy csatlakozik hozzá!",
"lists_description_2":"Ha nem ez az amit szeretne, akkor használjon más eszközt a felhasználók mellőzéséhez.",
"lists_heading":"Feliratkozott listák",
"lists_new_label":"A tiltólista szobaazonosítója vagy címe",
"no_lists":"Nem iratkozott fel egyetlen listára sem",
"personal_description":"A személyes tiltólistája tartalmazza azokat a személyeket/kiszolgálókat, akiktől nem szeretne üzeneteket látni. Az első felhasználó/kiszolgáló mellőzése után egy új szoba jelenik meg a szobalistájában „%(myBanList)s” névvel – ahhoz, hogy a lista érvényben maradjon, maradjon a szobában.",
"personal_empty":"Senkit sem mellőz.",
"personal_heading":"Személyes tiltólista",
"personal_new_label":"Mellőzendő kiszolgáló- vagy felhasználói azonosító",
"personal_new_placeholder":"például @bot:* vagy example.org",
"personal_section":"Jelenleg őket mellőzi:",
"room_name":"Saját tiltólista",
"room_topic":"Ez a saját, tiltott felhasználókat és kiszolgálókat tartalmazó listája – ne hagyja el ezt a szobát!",
"last_person_warning":"Csak ön van itt. Ha kilép, akkor a jövőben senki nem tud majd ide belépni, beleértve önt is.",
"leave_room_question":"Biztos, hogy elhagyja a(z) „%(roomName)s” szobát?",
"leave_space_question":"Biztos, hogy elhagyja ezt a teret: %(spaceName)s?",
"room_rejoin_warning":"Ez a szoba nem nyilvános. Kilépés után csak újabb meghívóval tudsz újra belépni a szobába.",
"space_rejoin_warning":"Ez a tér nem nyilvános. Kilépés után csak újabb meghívóval lehet újra belépni."
},
"left_panel":{
"open_dial_pad":"Számlap megnyitása"
},
"lightbox":{
"rotate_left":"Forgatás balra",
"rotate_right":"Forgatás jobbra",
"title":"Képnézet"
},
"location_sharing":{
"MapStyleUrlNotConfigured":"Ezen a Matrix-kiszolgálón nincs beállítva a térképek megjelenítése.",
"MapStyleUrlNotReachable":"Ez a Matrix-kiszolgáló nincs megfelelően beállítva a térképek megjelenítéséhez, vagy a beállított térképkiszolgáló nem érhető el.",
"WebGLNotEnabled":"A WebGL szükséges a térképek megjelenítéséhez, engedélyezze a böngészőbeállításokban.",
"click_drop_pin":"Kattintson a hely megjelöléséhez",
"click_move_pin":"Kattintson a jelölő mozgatásához",
"close_sidebar":"Oldalsáv bezárása",
"error_fetch_location":"Nem lehet elérni a földrajzi helyzetét",
"error_no_perms_description":"Az ebben a szobában történő helymegosztáshoz a megfelelő jogosultságokra van szüksége.",
"error_no_perms_title":"Nincs jogosultsága a helymegosztáshoz",
"error_send_description":"Az %(brand)s nem tudja elküldeni a földrajzi helyzetét. Próbálja újra később.",
"error_send_title":"A földrajzi helyzetet nem sikerült elküldeni",
"error_sharing_live_location":"Élő pozíció megosztás közben hiba történt",
"error_sharing_live_location_try_again":"Élő pozíció megosztás közben hiba történt, kérjük próbálja újra",
"error_stopping_live_location":"Élő pozíció megosztás megállítása közben hiba történt",
"error_stopping_live_location_try_again":"Élő pozíció megosztás befejezése közben hiba történt, kérjük próbálja újra",
"expand_map":"Térkép szétnyitása",
"failed_generic":"Nem sikerült a földrajzi helyzetének lekérése. Próbálja újra később.",
"failed_permission":"A(z) %(brand)s alkalmazásnak nincs jogosultsága a földrajzi helyzetének lekérdezéséhez. Engedélyezze a hely hozzáférését a böngészőbeállításokban.",
"failed_timeout":"Időtúllépés történt a földrajzi helyzetének lekérésekor. Próbálja újra később.",
"failed_unknown":"Ismeretlen hiba a földrajzi helyzetének lekérésekor. Próbálja újra később.",
"find_my_location":"Saját hely megkeresése",
"live_description":"%(displayName)s élő földrajzi helyzete",
"live_enable_description":"Figyelem: ez a labor lehetőség egy átmeneti megvalósítás. Ez azt jelenti, hogy a szobába már elküldött helyadatok az élő hely megosztás leállítása után is hozzáférhetők maradnak a szobában.",
"live_enable_heading":"Élő földrajzi hely megosztása",
"live_location_active":"Ön folyamatosan megosztja az aktuális földrajzi pozícióját",
"toast_description":"A(z) %(brand)s kísérleti állapotban van a mobilos webböngészőkben. A jobb élmény és a legújabb funkciók használatához használja az ingyenes natív alkalmazásunkat.",
"toast_title":"A jobb élmény érdekében használjon alkalmazást"
"apple_trademarks":"Az App Store® és az Apple logo® az Apple Inc. védjegyei.",
"community_messaging_action":"Találja meg az embereket",
"community_messaging_description":"Tartsa meg a közösségi beszélgetések feletti irányítást.\nAkár milliók támogatásával, hatékony moderációs és együttműködési lehetőségekkel.",
"community_messaging_title":"Közösségi tulajdon",
"complete_these":"Ezen lépések befejezésével hozhatja ki a legtöbbet a(z) %(brand)s használatából",
"create_room":"Készíts csoportos beszélgetést",
"download_app":"A(z) %(brand)s letöltése",
"download_app_action":"Alkalmazások letöltése",
"download_app_description":"Ne maradjon le semmiről, legyen Önnél a(z) %(brand)s",
"enable_notifications_description":"Ne maradjon le a válaszról vagy egy fontos üzenetről",
"explore_rooms":"Nyilvános szobák felfedezése",
"find_community_members":"Közösség tagjainak keresése és meghívása",
"find_coworkers":"Munkatársak keresése és meghívása",
"find_friends":"Keresse meg és hívja meg barátait",
"find_friends_action":"Barátok keresése",
"find_friends_description":"Kezdjünk neki, ezért van itt",
"find_people":"Emberek keresése",
"free_e2ee_messaging_unlimited_voip":"Az ingyenes, végpontok közti titkosítással rendelkező üzenetküldéssel, a korlátlan hang- és videóhívással, a(z) %(brand)s használata nagyszerű módja a kapcsolattartásnak.",
"get_stuff_done":"Fejezzen be dolgokat a csapattagjai megtalálásával",
"google_trademarks":"A Google Play és a Google Play logó a Google LLC védjegye.",
"has_avatar_label":"Nagyszerű, ez segíteni eldönteni másoknak, hogy tényleg Ön az",
"intro_byline":"Az ön beszélgetései csak az öné.",
"intro_welcome":"Üdvözli a(z) %(appName)s",
"no_avatar_label":"Állítson be egy fényképet, hogy tudják mások, hogy Ön az.",
"unknown_for":"%(duration)s óta az állapota ismeretlen"
},
"quick_settings":{
"all_settings":"Minden beállítás",
"metaspace_section":"Kitűzés az oldalsávra",
"sidebar_settings":"További beállítások",
"title":"Gyors beállítások"
},
"quit_warning":{
"call_in_progress":"Úgy tűnik hívásban vagy, biztosan kilépsz?",
"file_upload_in_progress":"Úgy tűnik fájlokat töltesz fel, biztosan kilépsz?"
},
"redact":{
"confirm_button":"Törlés megerősítése",
"error":"Nem törölheted ezt az üzenetet. (%(code)s)",
"ongoing":"Eltávolítás…",
"reason_label":"Ok (opcionális)"
},
"reject_invitation_dialog":{
"confirmation":"Biztos, hogy elutasítja a meghívást?",
"failed":"A meghívót nem sikerült elutasítani",
"title":"Meghívó elutasítása"
},
"report_content":{
"description":"Az üzenet bejelentése egy egyedi „eseményazonosítót” küld el a Matrix-kiszolgáló rendszergazdájának. Ha az üzenetek titkosítottak a szobában, akkor a Matrix-kiszolgáló rendszergazdája nem tudja elolvasni az üzenetet, vagy nem tudja megnézni a fájlokat vagy képeket.",
"disagree":"Nem értek egyet",
"hide_messages_from_user":"Válaszd ki ha ennek a felhasználónak a jelenlegi és jövőbeli üzeneteit el szeretnéd rejteni.",
"ignore_user":"Felhasználó mellőzése",
"illegal_content":"Törvénytelen tartalom",
"missing_reason":"Adja meg, hogy miért jelenti.",
"nature":"Válassza ki az üzenet természetét, vagy írja le, hogy miért elítélendő.",
"nature_disagreement":"Amit ez a felhasználó ír az rossz.\nErről a szoba moderátorának jelentés készül.",
"nature_illegal":"A felhasználó illegális viselkedést valósít meg, például kipécézett valakit vagy tettlegességgel fenyeget.\nEz moderátorok felé jelzésre kerül akik akár hivatalos személyek felé továbbíthatják ezt.",
"nature_other":"Bármi más ok. Írja le a problémát.\nEz lesz elküldve a szoba moderátorainak.",
"nature_spam":"A felhasználó kéretlen reklámokkal, reklámhivatkozásokkal vagy propagandával bombázza a szobát.\nEz jelezve lesz a szoba moderátorai felé.",
"nature_toxic":"A felhasználó mérgező viselkedést jelenít meg, például más felhasználókat inzultál vagy felnőtt tartalmat oszt meg egy családbarát szobában vagy más módon sérti meg a szoba szabályait.\nEz moderátorok felé jelzésre kerül.",
"other_label":"Egyéb",
"report_content_to_homeserver":"Tartalom bejelentése a Matrix-kiszolgáló rendszergazdájának",
"report_entire_room":"Az egész szoba jelentése",
"spam_or_propaganda":"Kéretlen tartalom vagy propaganda",
"toxic_behaviour":"Mérgező viselkedés"
},
"restore_key_backup_dialog":{
"count_of_decryption_failures":"%(failedCount)s kapcsolatot nem lehet visszafejteni!",
"count_of_successfully_restored_keys":"%(sessionCount)s kulcs sikeresen helyreállítva",
"enter_key_description":"A biztonsági kulcs megadásával hozzáférhet a régi biztonságos üzeneteihez és beállíthatja a biztonságos üzenetküldést.",
"enter_key_title":"Adja meg a biztonsági kulcsot",
"enter_phrase_description":"A Biztonsági Jelmondattal hozzáférhet a régi titkosított üzeneteihez és beállíthatja a biztonságos üzenetküldést.",
"incorrect_security_phrase_dialog":"A mentést nem lehet visszafejteni ezzel a Biztonsági Jelmondattal: kérjük ellenőrizze, hogy a megfelelő Biztonsági Jelmondatot adta-e meg.",
"incorrect_security_phrase_title":"Helytelen Biztonsági Jelmondat",
"key_backup_warning":"<b>Figyelmeztetés</b>: csak biztonságos számítógépről állítson be kulcsmentést.",
"key_fetch_in_progress":"Kulcsok lekérése a kiszolgálóról…",
"key_forgotten_text":"Ha elfelejtette a biztonsági kulcsot, <button>állítson be új helyreállítási lehetőséget</button>",
"key_is_invalid":"Érvénytelen biztonsági kulcs",
"key_is_valid":"Ez érvényes biztonsági kulcsnak tűnik.",
"keys_restored_title":"Kulcsok helyreállítva",
"load_error_content":"A mentés állapotát nem lehet lekérdezni",
"phrase_forgotten_text":"Ha elfelejtette a biztonsági jelmondatot, használhatja a <button1>biztonsági kulcsot</button1> vagy <button2>új helyreállítási lehetőségeket állíthat be</button2>",
"recovery_key_mismatch_description":"Ezzel a biztonsági kulccsal a mentést nem lehet visszafejteni: ellenőrizze, hogy a biztonsági kulcsot jól adta-e meg.",
"recovery_key_mismatch_title":"A biztonsági kulcsok nem egyeznek",
"restore_failed_error":"A mentést nem lehet helyreállítani"
},
"right_panel":{
"add_integrations":"Kisalkalmazások, hidak, és botok hozzáadása",
"edit_integrations":"Kisalkalmazások, hidak és botok szerkesztése",
"export_chat_button":"Beszélgetés exportálása",
"files_button":"Fájlok",
"pinned_messages":{
"empty":"Még semmi sincs kitűzve",
"explainer":"Ha van hozzá jogosultsága, nyissa meg a menüt bármelyik üzenetben és válassza a <b>Kitűzés</b> menüpontot a kitűzéshez.",
"limits":{
"other":"Csak %(count)s kisalkalmazást tud kitűzni"
"3pid_invite_email_not_found_account":"Ez a meghívó ide lett küldve: %(email)s ami nincs összekötve a fiókjával",
"3pid_invite_email_not_found_account_room":"A meghívó ehhez a szobához: %(roomName)s erre az e-mail címre lett elküldve: %(email)s ami nincs társítva a fiókodhoz",
"3pid_invite_error_description":"A meghívó ellenőrzésekor az alábbi hibát kaptuk: %(errcode)s. Ezt az információt megpróbálhatja eljuttatni a szoba gazdájának.",
"error_join_404_1":"A belépéshez csak a szoba azonosítóját adta meg a kiszolgáló nélkül. A szobaazonosító egy belső azonosító, amellyel további információk nélkül nem lehet belépni szobába.",
"error_join_404_2":"Ha ismeri a szoba címét próbáljon inkább azzal belépni.",
"error_join_404_invite":"Aki meghívta a szobába már távozott, vagy a kiszolgálója nem érhető el.",
"error_join_404_invite_same_hs":"A személy, aki meghívta, már távozott.",
"error_join_connection":"A csatlakozás során hiba történt.",
"error_join_incompatible_version_1":"Sajnáljuk, a Matrix-kiszolgáló túl régi verziójú ahhoz, hogy ebben részt vegyen.",
"error_join_incompatible_version_2":"Vegye fel a kapcsolatot a Matrix-kiszolgáló rendszergazdájával.",
"error_join_title":"Csatlakozás sikertelen",
"error_jump_to_date":"A kiszolgáló a következő állapotkóddal és hibakóddal tért vissza: %(statusCode)s – %(errorCode)s",
"error_jump_to_date_connection":"Hálózati hiba történt az adott dátum keresése és az ahhoz ugrás során. A Matrix-kiszolgálója lehet, hogy nem érhető el, vagy ideiglenes probléma van az internetkapcsolátával. Próbálja újra később. Ha ez továbbra is fennáll, akkor lépjen kapcsolatba a kiszolgáló rendszergazdájával.",
"error_jump_to_date_details":"Hiba részletei",
"error_jump_to_date_not_found":"Nem sikerült megtalálni az eseményt %(dateString)s után keresve. Próbáljon egy korábbi dátumot kiválasztani.",
"error_jump_to_date_send_logs_prompt":"Küldjön be <debugLogsLink>hibakeresési naplókat</debugLogsLink>, hogy segítsen nekünk a hiba megtalálásában.",
"error_jump_to_date_title":"Nem található esemény az adott dátumkor",
"inaccessible":"Ez a szoba vagy tér jelenleg elérhetetlen.",
"inaccessible_name":"%(roomName)s jelenleg nem érhető el.",
"inaccessible_subtitle_1":"Próbálkozzon később vagy kérje meg a szoba vagy tér adminisztrátorát, hogy nézze meg van-e hozzáférése.",
"inaccessible_subtitle_2":"Amikor a szobát vagy teret próbáltuk elérni ezt a hibaüzenetet kaptuk: %(errcode)s. Ha úgy gondolja, hogy ez egy hiba legyen szíves<issueLink>nyisson egy hibajegyet</issueLink>.",
"intro":{
"dm_caption":"Csak önök ketten vannak ebben a beszélgetésben, hacsak valamelyikőjük nem hív meg valakit, hogy csatlakozzon.",
"enable_encryption_prompt":"Titkosítás bekapcsolása a beállításokban.",
"encrypted_3pid_dm_pending_join":"Amint mindenki belépett lekezdheti a beszélgetést",
"no_avatar_label":"Állítson be egy fényképet, hogy az emberek könnyebben felismerjék a szobáját.",
"no_topic":"<a>Állítsd be a szoba témáját</a>, hogy az emberek tudják, hogy miről van itt szó.",
"private_unencrypted_warning":"A privát üzenetek általában titkosítottak de ez a szoba nem az. Általában ez a titkosítást nem támogató eszköz vagy metódus használata miatt lehet, mint az e-mail meghívók.",
"room_invite":"Meghívás csak ebbe a szobába",
"send_message_start_dm":"Küldj egy üzenetet ahhoz, hogy meghívd <displayName/> felhasználót",
"start_of_dm_history":"Ez a közvetlen beszélgetés kezdete <displayName/> felhasználóval.",
"leave_server_notices_description":"Ez a szoba a Matrix-kiszolgáló fontos kiszolgálóüzenetei közlésére jött létre, nem tud belőle kilépni.",
"leave_server_notices_title":"Nem lehet elhagyni a Kiszolgálóüzenetek szobát",
"leave_unexpected_error":"Váratlan kiszolgálóhiba lépett fel a szobából való kilépés során",
"link_email_to_receive_3pid_invite":"Kösd össze a Beállításokban ezt az e-mail címet a fiókoddal, hogy közvetlenül a %(brand)sba kaphassa meghívókat.",
"loading_preview":"Előnézet betöltése",
"no_peek_join_prompt":"%(roomName)s szobának nincs előnézete. Be szeretnél lépni?",
"exceeded_resource_limit":"Az üzenete nem lett elküldve, mert a Matrix-kiszolgáló túllépett egy erőforráskorlátot. A szolgáltatás használatának folytatásához <a>vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatás rendszergazdájával</a>.",
"homeserver_blocked":"Az üzenete nem lett elküldve, mert a Matrix-kiszolgáló rendszergazdája letiltotta. A szolgáltatás használatának folytatásához <a>vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatás rendszergazdájával</a>.",
"monthly_user_limit_reached":"Az üzenete nem lett elküldve, mert ez a Matrix-kiszolgáló elérte a havi aktív felhasználói korlátot. A szolgáltatás használatának folytatásához <a>vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatás rendszergazdájával</a>.",
"requires_consent_agreement":"Nem tudsz üzenetet küldeni amíg nem olvasod el és nem fogadod el a <consentLink>felhasználási feltételeket</consentLink>.",
"retry_all":"Mind újraküldése",
"select_messages_to_retry":"Újraküldéshez vagy törléshez kiválaszthatja az üzeneteket egyenként vagy az összeset együtt",
"server_connectivity_lost_description":"Az elküldött üzenetek addig lesznek tárolva amíg a kapcsolatod újra elérhető lesz.",
"server_connectivity_lost_title":"A kapcsolat megszakadt a kiszolgálóval.",
"some_messages_not_sent":"Néhány üzenete nem lett elküldve"
"room_upgrade_button":"A szoba fejlesztése a javasolt szobaverzióra",
"room_upgrade_warning":"<b>Figyelmeztetés</b>: A szoba fejlesztése <i>nem fogja automatikusan átvinni a szoba résztvevőit az új verziójú szobába.</i> A régi szobába bekerül egy az új szobára mutató hivatkozás – a tagoknak rá kell kattintaniuk a hivatkozásra az új szobába való belépéshez.",
"room_version":"Szoba verziója:",
"room_version_section":"Szoba verziója",
"space_predecessor":"A(z) %(spaceName)s tér régebbi verziójának megtekintése.",
"space_upgrade_button":"A tér frissítése a javasolt szobaverzióra",
"unfederated":"Ez a szoba távoli Matrix-kiszolgálóról nem érhető el",
"upgrade_button":"A szoba fejlesztése erre a verzióra: %(version)s",
"upgrade_dialog_description":"A szoba fejlesztéséhez be kell zárnia ezt a szobát, és egy újat kell létrehoznia helyette. Hogy a szoba tagjai számára a lehető legjobb legyen a felhasználói élmény, a következők lépések lesznek végrehajtva:",
"upgrade_dialog_description_1":"Új szoba készítése ugyanazzal a névvel, leírással és profilképpel",
"upgrade_dialog_description_2":"A helyi szobaálnevek frissítése, hogy az új szobára mutassanak",
"upgrade_dialog_description_3":"A felhasználók megakadályozása, hogy a régi szobában beszélgessenek, és üzenet küldése, hogy menjenek át az új szobába",
"upgrade_dialog_description_4":"A régi szobára mutató hivatkozás beszúrása a új szoba elejére, hogy az emberek lássák a régi üzeneteket",
"upgrade_warning_dialog_description":"A szoba frissítése nem egyszerű művelet, általában a szoba hibás működése, hiányzó funkció vagy biztonsági sérülékenység esetén javasolt.",
"upgrade_warning_dialog_explainer":"<b>Vegye figyelembe, hogy a fejlesztés a szoba új verzióját hozza létre</b>. Minden jelenlegi üzenet itt marad ebben az archivált szobában.",
"upgrade_warning_dialog_footer":"<oldVersion /> verzióról <newVersion /> verzióra fogja fejleszteni a szobát.",
"upgrade_warning_dialog_invite_label":"Tagok automatikus meghívása ebből a szobából az újba",
"upgrade_warning_dialog_report_bug_prompt":"Ez általában a szoba kiszolgálóoldali kezelésében jelent változást. Ha a(z) %(brand)s kliensben tapasztal problémát, akkor küldjön egy hibajelentést.",
"upgrade_warning_dialog_report_bug_prompt_link":"Ez általában a szoba kiszolgálóoldali kezelésében jelent változást. Ha a(z) %(brand)s kliensben tapasztal problémát, akkor <a>küldjön egy hibajelentést</a>.",
"error_save_space_settings":"A tér beállításának mentése sikertelen.",
"error_updating_alias_description":"A szoba címének megváltoztatásakor hiba történt. Lehet, hogy a szerver nem engedélyezi vagy átmeneti hiba történt.",
"error_updating_canonical_alias_description":"A szoba elsődleges címének frissítésénél hiba történt. Vagy nincs engedélyezve a szerveren vagy átmeneti hiba történt.",
"error_updating_canonical_alias_title":"Az elsődleges cím frissítése sikertelen",
"leave_space":"Tér elhagyása",
"local_alias_field_label":"Helyi cím",
"local_aliases_explainer_room":"Állíts be címet ehhez a szobához, hogy a felhasználók a matrix szervereden megtalálhassák (%(localDomain)s)",
"local_aliases_explainer_space":"Cím beállítása ehhez a térhez, hogy a felhasználók a matrix szerveren megtalálhassák (%(localDomain)s)",
"local_aliases_section":"Helyi címek",
"name_field_label":"Szoba neve",
"new_alias_placeholder":"Új nyilvános cím (pl.: #becenév:szerver)",
"no_aliases_room":"Ennek a szobának nincs helyi címe",
"no_aliases_space":"Ennek a térnek nincs helyi címe",
"other_section":"Egyéb",
"publish_toggle":"Publikálod a szobát a(z) %(domain)s szoba listájába?",
"published_aliases_description":"A cím publikálásához először helyi címet kell beállítani.",
"published_aliases_explainer_room":"A nyilvánosságra hozott címet bárki bármelyik szerverről használhatja a szobához való belépéshez.",
"published_aliases_explainer_space":"A nyilvánosságra hozott címet bárki bármelyik szerverről használhatja a térbe való belépéshez.",
"published_aliases_section":"Nyilvánosságra hozott cím",
"save":"Változtatások mentése",
"topic_field_label":"Szoba témája",
"url_preview_encryption_warning":"A titkosított szobákban, mint például ez is, az URL előnézet alapértelmezetten ki van kapcsolva, hogy biztosított legyen, hogy a Matrix szerver (ahol az előnézet készül) ne tudjon információt gyűjteni arról, hogy milyen linkeket látsz ebben a szobában.",
"url_preview_explainer":"Ha valaki URL linket helyez az üzenetébe, lehetőség van egy előnézet megjelenítésére amivel további információt kaphatunk a linkről, mint cím, leírás és a weboldal képe.",
"error_changing_pl_description":"Hiba történt a felhasználó hozzáférési szintjének megváltoztatása során. Ellenőrizze, hogy megvan-e hozzá a megfelelő jogosultsága, és próbálja újra.",
"error_changing_pl_reqs_description":"Hiba történt a szobához szükséges hozzáférési szint megváltoztatása során. Ellenőrizze, hogy megvan-e hozzá a megfelelő jogosultsága, és próbálja újra.",
"error_changing_pl_reqs_title":"A szükséges hozzáférési szint megváltoztatása nem sikerült",
"error_changing_pl_title":"Hiba történt a hozzáférési szint megváltoztatása során",
"send_event_type":"%(eventType)s esemény küldése",
"state_default":"Beállítások megváltoztatása",
"title":"Szerepek és jogosultságok",
"users_default":"Alapértelmezett szerep"
},
"security":{
"enable_encryption_confirm_description":"Ha egyszer engedélyezve lett, a szoba titkosítását nem lehet kikapcsolni. A titkosított szobákban küldött üzenetek a kiszolgáló számára nem, csak a szoba tagjai számára láthatók. A titkosítás bekapcsolása megakadályoz sok botot és hidat a megfelelő működésben. <a>Tudjon meg többet a titkosításról.</a>",
"enable_encryption_public_room_confirm_description_1":"<b>Nyilvános szobához nem javasolt a titkosítás beállítása.</b>Bárki megtalálhatja és csatlakozhat nyilvános szobákhoz, így bárki elolvashatja az üzeneteket bennük. A titkosítás előnyeit így nem jelentkeznek és később ezt nem lehet kikapcsolni. Nyilvános szobákban a titkosított üzenetek az üzenetküldést és fogadást csak lassítják.",
"enable_encryption_public_room_confirm_description_2":"Az ehhez hasonló problémák elkerüléséhez készítsen <a>új titkosított szobát</a> a tervezett beszélgetésekhez.",
"enable_encryption_public_room_confirm_title":"Biztos, hogy titkosítást állít be ehhez a nyilvános szobához?",
"encrypted_room_public_confirm_description_1":"<b>Titkosított szobát nem célszerű nyilvánossá tenni.</b> Bárki megtalálhatja és csatlakozhat nyilvános szobákhoz, így bárki elolvashatja az üzeneteket bennük. A titkosítás előnyeit így nem jelentkeznek és később ezt nem lehet kikapcsolni. Nyilvános szobákban a titkosított üzenetek az üzenetküldést és fogadást csak lassítják.",
"encrypted_room_public_confirm_description_2":"Az ehhez hasonló problémák elkerüléséhez készítsen <a>új nyilvános szobát</a> a tervezett beszélgetésekhez.",
"encrypted_room_public_confirm_title":"Biztos, hogy nyilvánossá teszi ezt a titkosított szobát?",
"encryption_permanent":"Ha egyszer bekapcsolod, már nem lehet kikapcsolni.",
"error_join_rule_change_title":"A csatlakozási szabályokat nem sikerült frissíteni",
"history_visibility_legend":"Ki olvashatja a régi üzeneteket?",
"history_visibility_shared":"Csak tagok számára (a beállítás kiválasztásától)",
"history_visibility_warning":"A üzenetek olvashatóságának változtatása csak az új üzenetekre lesz érvényes. A régi üzenetek láthatósága nem fog változni.",
"history_visibility_world_readable":"Bárki",
"join_rule_description":"Döntse el ki léphet be ide: %(roomName)s.",
"join_rule_invite":"Privát (csak meghívóval)",
"join_rule_invite_description":"Csak a meghívott emberek léphetnek be.",
"join_rule_public_description":"Bárki megtalálhatja és beléphet.",
"join_rule_restricted":"Tértagság",
"join_rule_restricted_description":"A téren bárki megtalálhatja és beléphet. <a>Szerkessze, hogy melyik tér férhet hozzá.</a>",
"join_rule_restricted_description_active_space":"A(z) <spaceName/> téren bárki megtalálhatja és beléphet. Kiválaszthat más tereket is.",
"join_rule_restricted_description_prompt":"A téren bárki megtalálhatja és beléphet. Több teret is kiválaszthat.",
"join_rule_restricted_dialog_description":"Döntse el melyik terek férhetnek hozzá ehhez a szobához. Ha a tér ki van választva a tagsága megtalálhatja és beléphet ebbe a szobába: <RoomName/>.",
"join_rule_restricted_dialog_empty_warning":"Az összes teret törli. A hozzáférés alapállapota „csak meghívóval” lesz.",
"other":"Jelenleg %(count)s tér rendelkezik hozzáféréssel",
"one":"Jelenleg egy tér rendelkezik hozzáféréssel"
},
"join_rule_restricted_upgrade_description":"Ez a fejlesztés lehetővé teszi, hogy a kiválasztott terek tagjai meghívó nélkül is elérjék ezt a szobát.",
"join_rule_restricted_upgrade_warning":"Ez a szoba olyan terekben is benne van, amelynek nem Ön az adminisztrátora. Ezekben a terekben továbbra is a régi szoba jelenik meg, de az emberek jelzést kapnak, hogy lépjenek be az újba.",
"reset_description":"Az eseményindex-tárolót nagy valószínűséggel nem szeretné alaphelyzetbe állítani",
"reset_explainer":"Ha ezt teszi, tudnia kell, hogy az üzenetek nem lesznek törölve, de a keresési élmény addig nem lesz tökéletes, amíg az indexek újra el nem készülnek",
"reset_title":"Alaphelyzetbe állítja az eseménytárolót?",
"warning_kind_files":"%(brand)s ezen verziója nem minden titkosított fájl megjelenítését támogatja",
"warning_kind_files_app":"Ahhoz, hogy elérd az összes titkosított fájlt, használd az <a>Asztali alkalmazást</a>",
"warning_kind_search":"%(brand)s ezen verziója nem támogatja a keresést a titkosított üzenetekben",
"warning_kind_search_app":"A titkosított üzenetek kereséséhez használd az <a>Asztali alkalmazást</a>"
},
"setting":{
"help_about":{
"access_token_detail":"A hozzáférési kulcs teljes elérést biztosít a fiókhoz. Soha ne ossza meg mással.",
"brand_version":"%(brand)s verzió:",
"clear_cache_reload":"Gyorsítótár ürítése és újratöltés",
"help_link":"Az %(brand)s használatában való segítséghez kattintson <a>ide</a>.",
"enable_markdown_description":"Kezdje az üzenetet a <code>/plain</code> paranccsal, hogy markdown formázás nélkül küldje el.",
"general":{
"account_management_section":"Fiókkezelés",
"account_section":"Fiók",
"add_email_dialog_title":"E-mail-cím hozzáadása",
"add_email_failed_verification":"Az e-mail-cím ellenőrzése sikertelen: ellenőrizze, hogy az e-mailben lévő hivatkozásra kattintott-e",
"add_email_instructions":"E-mail üzenetet küldtünk Önnek, hogy ellenőrizzük a címét. Kövesse az ott leírt utasításokat, és kattintson az alábbi gombra.",
"add_msisdn_confirm_body":"A telefonszám hozzáadásának megerősítéséhez kattintson a lenti gombra.",
"deactivate_confirm_body":"Biztos, hogy felfüggeszted a fiókodat? Ezt nem lehet visszavonni.",
"deactivate_confirm_body_password":"A folytatáshoz adja meg a jelszavát:",
"deactivate_confirm_body_sso":"Erősítsd meg egyszeri bejelentkezéssel, hogy felfüggeszted ezt a fiókot.",
"deactivate_confirm_content":"Erősítse meg a fiók deaktiválását. Ha folytatja:",
"deactivate_confirm_content_1":"A fiók többi nem aktiválható",
"deactivate_confirm_content_2":"Nem lehet többé bejelentkezni",
"deactivate_confirm_content_3":"Senki nem használhatja többet a felhasználónevet (matrix azonosítot), Önt is beleértve: ez a felhasználói név használhatatlan marad",
"deactivate_confirm_content_4":"Minden szobából és közvetlen beszélgetésből kilép",
"deactivate_confirm_content_5":"Az azonosítási kiszolgálóról törlésre kerül: a barátai többé nem találják meg az e-mail-címe vagy a telefonszáma alapján",
"deactivate_confirm_content_6":"Azok a régi üzenetek amiket az emberek már megkaptak továbbra is láthatóak maradnak, mint az e-mailek amiket régebben küldött. Szeretné elrejteni az üzeneteit azon emberek elől aki ez után lépnek be a szobába?",
"deactivate_confirm_erase_label":"Üzeneteim elrejtése az újonnan csatlakozók elől",
"deactivate_section":"Fiók felfüggesztése",
"deactivate_warning":"A fiók felfüggesztése végleges — legyen óvatos!",
"discovery_email_empty":"Felkutatási beállítások megjelennek amint hozzáadtál egy e-mail címet alább.",
"discovery_email_verification_instructions":"Ellenőrizd a hivatkozást a bejövő leveleid között",
"discovery_msisdn_empty":"Felkutatási beállítások megjelennek amint hozzáadtál egy telefonszámot alább.",
"discovery_needs_terms":"Azonosítási kiszolgáló (%(serverName)s) felhasználási feltételeinek elfogadása, ezáltal megtalálhatóvá lesz e-mail-cím vagy telefonszám alapján.",
"discovery_section":"Felkutatás",
"email_address_in_use":"Ez az e-mail-cím már használatban van",
"email_address_label":"E-mail cím",
"email_not_verified":"Az e-mail-címe még nincs ellenőrizve",
"email_verification_instructions":"Ellenőrzéshez kattints a linkre az e-mailben amit kaptál és itt kattints a folytatásra újra.",
"emails_heading":"E-mail-cím",
"error_add_email":"Az e-mail címet nem sikerült hozzáadni",
"error_deactivate_communication":"A szerverrel való kommunikációval probléma történt. Kérlek próbáld újra.",
"error_deactivate_invalid_auth":"A kiszolgáló nem küldött vissza érvényes hitelesítési információkat.",
"error_deactivate_no_auth":"A kiszolgáló nem követelt meg semmilyen hitelesítést",
"error_email_verification":"Az e-mail cím ellenőrzése sikertelen.",
"error_invalid_email":"Érvénytelen e-mail-cím",
"error_invalid_email_detail":"Ez nem tűnik helyes e-mail címnek",
"error_msisdn_verification":"A telefonszámot nem sikerült ellenőrizni.",
"error_password_change_403":"Nem sikerült megváltoztatni a jelszót. Helyesen írta be a jelszavát?",
"description":"Védekezzen a titkosított üzenetekhez és adatokhoz való hozzáférés elvesztése ellen a titkosítási kulcsok kiszolgálóra történő mentésével.",
"download_or_copy":"%(downloadButton)s vagy %(copyButton)s",
"enter_phrase_description":"Olyan biztonsági jelmondatot adjon meg amit csak Ön ismer, mert ez fogja az adatait őrizni. Hogy biztonságos legyen ne használja a fiók jelszavát.",
"enter_phrase_to_confirm":"A megerősítéshez adja meg a biztonsági jelmondatot még egyszer.",
"generate_security_key_description":"A biztonsági kulcsodat elkészül, ezt tárolja valamilyen biztonságos helyen, például egy jelszókezelőben vagy egy széfben.",
"phrase_strong_enough":"Nagyszerű! Ez a biztonsági jelmondat elég erősnek tűnik.",
"requires_key_restore":"A titkosítás fejlesztéséhez allítsd vissza a kulcs mentést",
"requires_password_confirmation":"A fejlesztés megerősítéséhez add meg a fiók jelszavadat:",
"requires_server_authentication":"A fejlesztés megerősítéséhez újból hitelesítenie kell a kiszolgálóval.",
"secret_storage_query_failure":"A biztonsági tároló állapotát nem lehet lekérdezni",
"security_key_safety_reminder":"A biztonsági kulcsot tárolja biztonságos helyen, például egy jelszókezelőben vagy egy széfben, mivel ez tartja biztonságban a titkosított adatait.",
"session_upgrade_description":"Fejleszd ezt a munkamenetet, hogy más munkameneteket is tudj vele hitelesíteni, azért, hogy azok hozzáférhessenek a titkosított üzenetekhez és megbízhatónak legyenek jelölve más felhasználók számára.",
"set_phrase_again":"Lépj vissza és állítsd be újra.",
"settings_reminder":"A biztonsági mentés beállítását és a kulcsok kezelését a Beállításokban is megadhatja.",
"use_phrase_only_you_know":"Olyan biztonsági jelmondatot használjon, amelyet csak Ön ismer, és esetleg mentsen el egy biztonsági kulcsot vésztartaléknak."
"export_description_1":"Ezzel a folyamattal kimentheted a titkosított szobák üzeneteihez tartozó kulcsokat egy helyi fájlba. Ez után be tudod tölteni ezt a fájlt egy másik Matrix kliensbe, így az a kliens is vissza tudja fejteni az üzeneteket.",
"export_description_2":"Az exportált fájl lehetővé teszi, hogy bárki, aki el tudja olvasni, visszafejtse a titkosított üzeneteket, amelyeket Ön láthat, ezért ügyeljen a biztonságra. Ennek érdekében az alábbiakban adjon meg egy egyedi jelmondatot, amely csak az exportált adatok titkosítására szolgál. Az adatok importálása csak ugyanezen jelszó használatával lesz lehetséges.",
"import_description_1":"Ezzel a folyamattal lehetőséged van betölteni a titkosítási kulcsokat amiket egy másik Matrix kliensből mentettél ki. Ez után minden üzenetet vissza tudsz fejteni amit a másik kliens tudott.",
"import_description_2":"A kimentett fájl jelmondattal van védve. A kibontáshoz add meg a jelmondatot.",
"import_title":"Szoba kulcsok betöltése",
"phrase_cannot_be_empty":"A jelmondat nem lehet üres",
"keywords":"A <badge/> jelvény megjelenítése, amikor kulcsszavakat használnak egy szobában.",
"keywords_prompt":"Írja be ide a kulcsszavakat, vagy használjon eltérő betűzésű változatokat vagy beceneveket",
"labs_notice_prompt":"<strong>Frissítés:</strong> Egyszerűsítettük az Értesítési beállításokat, hogy azok könnyebben megtalálhatók legyenek. Néhány a múltban kiválasztott egyéni beállítás itt nem jelenik meg, de továbbra is aktív. Ha folytatja, néhány beállítás megváltozhat. <a>Tudjon meg többet</a>",
"mentions_keywords":"Említések és kulcsszavak",
"mentions_keywords_only":"Csak említések és kulcsszavak",
"backup_keys_description":"Mentse el a titkosítási kulcsokat a fiókadatokkal arra az esetre, ha elvesztené a hozzáférést a munkameneteihez. A kulcsok egy egyedi biztonsági kulccsal lesznek védve.",
"cross_signing_master_private_Key":"Elsődleges titkos kulcs:",
"cross_signing_not_cached":"nem található helyben",
"cross_signing_not_found":"nem találhatók",
"cross_signing_not_in_4s":"nem találhatók a tárolóban",
"cross_signing_not_stored":"nincs tárolva",
"cross_signing_private_keys":"Az eszközök közti hitelesítés titkos kulcsai:",
"cross_signing_public_keys":"Az eszközök közti hitelesítés nyilvános kulcsai:",
"cross_signing_self_signing_private_key":"Önaláíró titkos kulcs:",
"cross_signing_user_signing_private_key":"Felhasználó aláírási titkos kulcs:",
"cryptography_section":"Titkosítás",
"delete_backup":"Mentés törlése",
"delete_backup_confirm_description":"Biztos benne? Ha a kulcsai nincsenek megfelelően mentve, akkor elveszíti a titkosított üzeneteit.",
"e2ee_default_disabled_warning":"A kiszolgáló rendszergazdája alapértelmezetten kikapcsolta a végpontok közötti titkosítást a privát szobákban és a közvetlen beszélgetésekben.",
"enable_message_search":"Üzenetek keresésének bekapcsolása a titkosított szobákban",
"encryption_individual_verification_mode":"A felhasználó által használt munkamenetek ellenőrzése egyenként, nem bízva az eszközök közti aláírással rendelkező eszközökben.",
"encryption_section":"Titkosítás",
"error_loading_key_backup_status":"A mentett kulcsok állapotát nem lehet betölteni",
"key_backup_connect":"Munkamenet csatlakoztatása a kulcsmentéshez",
"key_backup_connect_prompt":"Csatlakoztassa ezt a munkamenetet a kulcsmentéshez kijelentkezés előtt, hogy ne veszítsen el olyan kulcsot, amely lehet, hogy csak ezen az eszközön van meg.",
"key_backup_in_progress":"%(sessionsRemaining)s kulcs biztonsági mentése…",
"key_backup_inactive":"Ez az munkamenet <b>nem menti el a kulcsait</b>, de van létező mentése, amelyből helyre tudja állítani, és amelyhez hozzá tudja adni a továbbiakban.",
"key_backup_inactive_warning":"A kulcsai <b>nem kerülnek mentésre ebből a munkamenetből</b>.",
"manually_verify_all_sessions":"Az összes távoli munkamenet kézi ellenőrzése",
"message_search_disable_warning":"Ha nincs engedélyezve akkor a titkosított szobák üzenetei nem jelennek meg a keresések között.",
"message_search_disabled":"A titkosított üzenetek biztonságos helyi gyorsítótárazása, hogy megjelenhessenek a keresési találatok között.",
"message_search_enabled":{
"one":"A titkosított üzenetek biztonságos helyi gyorsítótárazása, hogy megjelenhessenek a keresési találatok között, ehhez %(size)s helyet használ %(rooms)s szoba üzeneteihez.",
"other":"A titkosított üzenetek biztonságos helyi gyorsítótárazása, hogy megjelenhessenek a keresési találatok között, ehhez %(size)s helyet használ %(rooms)s szoba üzeneteihez."
"message_search_sleep_time":"Milyen gyorsan legyenek az üzenetek letöltve.",
"message_search_space_used":"Felhasznált hely:",
"message_search_unsupported":"A titkosított üzenetek biztonságos helyi tárolásához hiányzik néhány összetevő a(z) %(brand)s alkalmazásból. Ha kísérletezni szeretne ezzel a funkcióval, akkor állítson össze egy egyéni asztali %(brand)s alkalmazást, amely <nativeLink>tartalmazza a keresési összetevőket</nativeLink>.",
"message_search_unsupported_web":"A(z) %(brand)s nem képes helyileg biztonságosan elmenteni a titkosított üzeneteket, ha webböngészőben fut. Használja az <desktopLink>asztali %(brand)s</desktopLink> alkalmazást, hogy az üzenetekben való kereséskor a titkosított üzenetek is megjelenjenek.",
"record_session_details":"A kliens nevének, verziójának és webcímének felvétele a munkamenetek könnyebb felismerése érdekében a munkamenet-kezelőben",
"restore_key_backup":"Helyreállítás mentésből",
"secret_storage_not_ready":"nincs kész",
"secret_storage_ready":"kész",
"secret_storage_status":"Titkos tároló:",
"send_analytics":"Analitikai adatok küldése",
"session_id":"Munkamenetazonosító:",
"session_key":"Munkamenetkulcs:",
"strict_encryption":"Sose küldjön titkosított üzenetet ellenőrizetlen munkamenetekbe ebből a munkamenetből"
"best_security_note":"A legjobb biztonság érdekében ellenőrizze munkameneteit, és jelentkezzen ki minden olyan munkamenetből, amelyet már nem ismer fel vagy használ.",
"inactive_sessions_explainer_1":"Az inaktív munkamenet olyan munkamenet amit már régóta nem használ de még mindig megkapják a titkosítási kulcsokat.",
"inactive_sessions_explainer_2":"Az inaktív munkamenetek törlése növeli a biztonságot és a sebességet, valamint egyszerűbbé teszi a gyanús munkamenetek felismerését.",
"inactive_sessions_list_description":"Fontolja meg a kijelentkezést a régi munkamenetekből (%(inactiveAgeDays)s napnál régebbi) ha már nem használja azokat.",
"push_subheading":"Leküldéses értesítések fogadása ebben a munkamenetben.",
"push_toggle":"Leküldéses értesítések be- és kikapcsolása ebben a munkamenetben.",
"rename_form_caption":"Fontos, hogy a munkamenet neve a kommunikációban résztvevők számára látható.",
"rename_form_heading":"Munkamenet átnevezése",
"rename_form_learn_more":"Munkamenet átnevezése",
"rename_form_learn_more_description_1":"Mások a közvetlen beszélgetésekben és szobákban, amiben jelen van, láthatják a munkameneteinek a listáját.",
"rename_form_learn_more_description_2":"Ez bizonyosságot adhat nekik abban, hogy valóban Önnel beszélnek, de azt is jelenti, hogy az itt beírt munkamenet nevét el tudják olvasni.",
"security_recommendations_description":"Javítsa a fiókja biztonságát azzal, hogy követi a következő javaslatokat.",
"session_id":"Kapcsolat azonosító",
"show_details":"Részletek megmutatása",
"sign_in_with_qr":"Belépés QR kóddal",
"sign_in_with_qr_button":"QR kód beolvasása",
"sign_in_with_qr_description":"Ennek az eszköznek a felhasználásával és a QR kóddal beléptethet egy másik eszközt. Be kell olvasni a QR kódot azon az eszközön ami még nincs belépve.",
"sign_out":"Kijelentkezés ebből a munkamenetből",
"sign_out_all_other_sessions":"Kijelentkezés minden munkamenetből (%(otherSessionsCount)s)",
"sign_out_confirm_description":{
"one":"Biztos, hogy ki szeretne lépni %(count)s munkamenetből?",
"other":"Biztos, hogy ki szeretne lépni %(count)s munkamenetből?"
},
"sign_out_n_sessions":{
"one":"Kijelentkezés %(count)s munkamenetből",
"other":"Kijelentkezés %(count)s munkamenetből"
},
"title":"Munkamenetek",
"unknown_session":"Ismeretlen munkamenet típus",
"unverified_session":"Ellenőrizetlen munkamenet",
"unverified_session_explainer_1":"Ez a munkamenet nem támogatja a titkosítást, így nem lehet ellenőrizni sem.",
"unverified_session_explainer_2":"Ezzel a munkamenettel olyan szobákban ahol a titkosítás be van kapcsolva nem tud részt venni.",
"unverified_session_explainer_3":"A biztonság és adatbiztonság érdekében javasolt olyan Matrix klienst használni ami támogatja a titkosítást.",
"unverified_sessions":"Meg nem erősített munkamenetek",
"unverified_sessions_explainer_1":"Az ellenőrizetlen munkamenetek olyanok amivel a jelszavával bejelentkeztek de nem lett ellenőrizve.",
"unverified_sessions_explainer_2":"Egészen bizonyosodjon meg arról, hogy ismeri ezeket a munkameneteket mivel elképzelhető, hogy jogosulatlan fiókhasználatot jeleznek.",
"unverified_sessions_list_description":"Erősítse meg a munkameneteit a még biztonságosabb csevegéshez vagy jelentkezzen ki ezekből, ha nem ismeri fel vagy már nem használja őket.",
"verified_sessions_explainer_1":"Mindenhol ellenőrzött munkamenetek vannak ahol ezt a fiókot használja a jelmondattal vagy azonosította magát egy másik ellenőrzött munkamenetből.",
"verified_sessions_explainer_2":"Ez azt jelenti, hogy a titkosított üzenetek visszafejtéséhez minden kulccsal rendelkezik valamint a többi felhasználó megbízhat ebben a munkamenetben.",
"verified_sessions_list_description":"A legbiztonságosabb, ha minden olyan munkamenetből kijelentkezel, melyet már nem ismersz fel vagy nem használsz.",
"spaces_explainer":"A terek a szobák és az emberek csoportosításának módjai. A terek mellett, amelyekben tartózkodik, használhat néhány előre beépítettet is.",
"enable_fallback_ice_server_description":"Csak abban az esetben, ha a Matrix-kiszolgáló nem kínál fel egyet sem. Az IP-címe megosztásra kerülhet a hívás során.",
"invite_3pid_use_default_is_title_description":"Azonosítási kiszolgáló használata az e-maillel történő meghíváshoz. Kattintson a folytatásra az alapértelmezett azonosítási kiszolgáló (%(defaultIdentityServerName)s) használatához, vagy állítsa be a Beállításokban.",
"invite_failed":"A felhasználó (%(user)s) végül nem került meghívásra ebbe a szobába: %(roomId)s, de a meghívó fél nem adott hibát",
"join":"A megadott címmel csatlakozik a szobához",
"unknown_command_help":"Használhatja a <code>/help</code> parancsot az elérhető parancsok listázásához. Ezt üzenetként akarta elküldeni?",
"unknown_command_hint":"Tipp: Kezdje az üzenetet ezzel: <code>//</code>, ha perjellel szeretné kezdeni.",
"upgraderoom":"Új verzióra fejleszti a szobát",
"upgraderoom_permission_error":"A parancs használatához nincs meg a megfelelő jogosultsága.",
"usage":"Használat",
"verify":"Felhasználó, munkamenet és nyilvános kulcs hármas ellenőrzése",
"verify_mismatch":"FIGYELEM: A KULCSELLENŐRZÉS SIKERTELEN! %(userId)s aláírási kulcsa és a(z) %(deviceId)s munkamenet ujjlenyomata „%(fprint)s”, amely nem egyezik meg a megadott ujjlenyomattal: „%(fingerprint)s”. Ez azt is jelentheti, hogy a kommunikációt lehallgatják.",
"verify_nop":"A munkamenet már ellenőrzött.",
"verify_nop_warning_mismatch":"FIGYELEM: a munkamenet már ellenőrizve van, de a kulcsok NEM EGYEZNEK.",
"verify_success_description":"A megadott aláírási kulcs megegyezik %(userId)s felhasználótól kapott aláírási kulccsal ebben a munkamenetben: %(deviceId)s. A munkamenet ellenőrzöttnek lett jelölve.",
"leave_dialog_only_admin_room_warning":"Ön az adminisztrátora néhány szobának vagy térnek amiből ki szeretne lépni. Ha kilép belőlük akkor azok adminisztrátor nélkül maradnak.",
"leave_dialog_only_admin_warning":"Ön az egyetlen adminisztrátora a térnek. Ha kilép, senki nem tudja irányítani.",
"leave_dialog_option_all":"Kilépés minden szobából",
"show_people_in_space":"Ez csoportosítja a tér tagjaival folytatott közvetlen beszélgetéseit. A kikapcsolása elrejti ezeket a beszélgetéseket a(z) %(spaceName)s nézetéből."
"identity_server_no_terms_description_1":"Ez a művelet az e-mail-cím vagy telefonszám ellenőrzése miatt hozzáférést igényel a(z) <server /> alapértelmezett azonosítási kiszolgálójához, de a kiszolgálónak nincsenek felhasználási feltételei.",
"identity_server_no_terms_description_2":"Csak akkor lépjen tovább, ha megbízik a kiszolgáló tulajdonosában.",
"identity_server_no_terms_title":"Az azonosítási kiszolgálónak nincsenek felhasználási feltételei",
"inline_intro_text":"<policyLink /> elfogadása a továbblépéshez:",
"integration_manager":"Használjon botokat, hidakat, kisalkalmazásokat és matricacsomagokat",
"intro":"A folytatáshoz el kell fogadnia a felhasználási feltételeket.",
"summary_identity_server_1":"Keressen meg másokat telefonszám vagy e-mail-cím alapján",
"summary_identity_server_2":"Találják meg telefonszám vagy e-mail-cím alapján",
"tac_description":"A(z) %(homeserverDomain)s Matrix-kiszolgáló használatának folytatásához el kell olvasnia és el kell fogadnia a felhasználási feltételeket.",
"thread_view_back_action_label":"Vissza az üzenetszálhoz",
"threads":{
"all_threads":"Minden üzenetszál",
"all_threads_description":"A szobában lévő összes üzenetszál megjelenítése",
"count_of_reply":{
"one":"%(count)s válasz",
"other":"%(count)s válasz"
},
"empty_explainer":"Az üzenetszálak segítenek a különböző témájú beszélgetések figyelemmel kísérésében.",
"empty_has_threads_tip":"Válaszoljon egy meglévő üzenetszálban, vagy új üzenetszál indításához használja a „%(replyInThread)s” lehetőséget az üzenet sarkában megjelenő menüben.",
"continuation":"Ez a szoba egy másik beszélgetés folytatása.",
"see_older_messages":"Ide kattintva megnézheted a régi üzeneteket.",
"unknown_predecessor":"A szoba régi verziója nem található (szobaazonosító: %(roomId)s), és a megkereséséhez nem lett megadva a „via_servers”.",
"unknown_predecessor_guess_server":"A szoba régi verziója nem található (szobaazonosító: %(roomId)s), és a megkereséséhez nem lett megadva a „via_servers”. Lehetséges, hogy a szobaazonosító kitalálása működni fog. Ha meg akarja próbálni, kattintson erre a hivatkozásra:"
"enabled":"Az ebben a szobában lévő üzenetek végpontok közötti titkosítással rendelkeznek. Amikor valaki csatlakozik, akkor ellenőrizheti őket a profiljukban, csak koppintson a profilképükre.",
"enabled_dm":"Az itt található üzenetek végpontok közti titkosítással rendelkeznek. Ellenőrizze %(displayName)s felhasználót a profilján – kattintson a a profilképére.",
"unsupported_server_description":"Ez a kiszolgáló a Matrix régebbi verzióját használja. Frissítsen a Matrix %(version)s verzióra az %(brand)s hibamentes használatához.",
"unsupported_server_title":"A kiszolgálója nem támogatott",
"deactivate_confirm_description":"A felhasználó deaktiválása a felhasználót kijelentkezteti és megakadályozza, hogy vissza tudjon lépni. Továbbá kilépteti minden szobából, amelynek tagja volt. Ezt nem lehet visszavonni. Biztos, hogy deaktiválja ezt a felhasználót?",
"demote_self_confirm_description_space":"Nem fogja tudni visszavonni ezt a változtatást, mert lefokozza magát, ha Ön az utolsó privilegizált felhasználó a térben, akkor lehetetlen lesz a jogosultságok visszanyerése.",
"demote_self_confirm_room":"Ahogy lefokozod magad a változás visszafordíthatatlan, ha te vagy az utolsó jogosultságokkal bíró felhasználó a szobában a jogok már nem szerezhetők vissza.",
"demote_self_confirm_title":"Lefokozod magad?",
"disinvite_button_room":"Meghívó visszavonása a szobából",
"error_revoke_3pid_invite_description":"A meghívót nem lehet visszavonni. Vagy a szervernek átmenetileg problémái vannak vagy nincs megfelelő jogosultságod a meghívó visszavonásához.",
"one":"%(count)s üzenetet készül törölni az alábbi felhasználótól: %(user)s. A művelet mindenki számára visszavonhatatlanul eltávolítja ezeket a beszélgetésekből. Biztos, hogy folytatja?",
"other":"%(count)s üzenetet készül törölni az alábbi felhasználótól: %(user)s. A művelet mindenki számára visszavonhatatlanul eltávolítja ezeket a beszélgetésekből. Biztos, hogy folytatja?"
},
"confirm_description_2":"Ez időt vehet igénybe ha sok üzenet érintett. Kérlek közben ne frissíts a kliensben.",
"confirm_keep_state_explainer":"Törölje a kijelölést ha a rendszer üzeneteket is törölni szeretné ettől a felhasználótól (pl. tagság változás, profil változás…)",
"room_encrypted":"Az üzenetek a szobában végponttól végpontig titkosítottak.",
"room_encrypted_detail":"Az üzenete biztonságban van, és csak Ön és a címzettek rendelkeznek a visszafejtéshez szükséges egyedi kulcsokkal.",
"room_unencrypted":"Az üzenetek a szobában nincsenek végponttól végpontig titkosítva.",
"room_unencrypted_detail":"A titkosított szobákban az üzenete biztonságban van, és csak Ön és a címzettek rendelkeznek a visszafejtéshez szükséges egyedi kulcsokkal.",
"confirm_stop_description":"Biztos, hogy befejezi az élő közvetítést? Ez megállítja a közvetítést és a felvétel az egész szoba számára elérhető lesz.",
"confirm_stop_title":"Megszakítja az élő közvetítést?",
"failed_already_recording_description":"Egy hangközvetítés már folyamatban van. Először fejezze be a jelenlegi közvetítést egy új indításához.",
"failed_already_recording_title":"Az új hangközvetítés nem indítható el",
"failed_decrypt":"A hangközvetítést nem lehet visszafejteni",
"failed_generic":"A hangközvetítés nem játszható le",
"failed_insufficient_permission_description":"Nincs jogosultsága hangközvetítést indítani ebben a szobában. Vegye fel a kapcsolatot a szoba adminisztrátorával a szükséges jogosultság megszerzéséhez.",
"failed_insufficient_permission_title":"Az új hangközvetítés nem indítható el",
"failed_no_connection_description":"Sajnos most nem lehet elindítani a felvételt. Próbálja meg később.",
"failed_no_connection_title":"Kapcsolati hiba",
"failed_others_already_recording_description":"Valaki már elindított egy hangközvetítést. Várja meg a közvetítés végét az új indításához.",
"failed_others_already_recording_title":"Az új hangközvetítés nem indítható el",
"go_live":"Élő közvetítés indítása",
"live":"Élő közvetítés",
"pause":"hangközvetítés szüneteltetése",
"play":"hangközvetítés lejátszása",
"resume":"hangközvetítés folytatása"
},
"voice_message":{
"cant_start_broadcast_description":"Nem lehet hang üzenetet indítani élő közvetítés felvétele közben. Az élő közvetítés bejezése szükséges a hang üzenet indításához.",
"cant_start_broadcast_title":"Hang üzenetet nem lehet elindítani"
},
"voip":{
"already_in_call":"A hívás már folyamatban van",
"already_in_call_person":"Már hívásban van ezzel a személlyel.",
"answered_elsewhere":"Máshol lett felvéve",
"answered_elsewhere_description":"A hívás másik eszközön lett fogadva.",
"call_failed_media":"A hívás sikertelen, mert a webkamera, vagy a mikrofon nem érhető el. Ellenőrizze a következőket:",
"call_failed_media_applications":"A webkamerát nem használja másik alkalmazás",
"call_failed_media_connected":"A mikrofon és webkamera csatlakoztatva van és megfelelően be van állítva",
"call_failed_media_permissions":"A webkamera használatának engedélye meg van adva",
"call_failed_microphone":"A hívás sikertelen mert a mikrofont nem lehet használni. Ellenőrizze, hogy csatlakoztatva van-e és megfelelően van-e beállítva.",
"failed_call_live_broadcast_description":"Nem lehet hívást kezdeményezni élő közvetítés felvétele közben. Az élő közvetítés bejezése szükséges a hívás indításához.",
"failed_call_live_broadcast_title":"Nem sikerült hívást indítani",
"hangup":"Bontás",
"hide_sidebar_button":"Oldalsáv elrejtése",
"input_devices":"Beviteli eszközök",
"join_button_tooltip_call_full":"Bocsánat — ez a hívás betelt",
"join_button_tooltip_connecting":"Kapcsolódás",
"maximise":"Képernyő kitöltése",
"misconfigured_server":"A hívás a helytelenül beállított kiszolgáló miatt sikertelen",
"misconfigured_server_description":"Kérje meg a Matrix-kiszolgáló (<code>%(homeserverDomain)s</code>) rendszergazdáját, hogy a hívások megfelelő működéséhez állítson be egy TURN-kiszolgálót.",
"misconfigured_server_fallback":"Alternatív megoldásként megpróbálhatja használni a <server/> nyilvános kiszolgálót, de ez nem lesz olyan megbízható, és megosztja az IP-címét azzal a kiszolgálóval. Ezt a Beállításokban is kezelheti.",
"shared_data_warning":"Ennek a kisalkalmazásnak a használata adatot oszthat meg <helpIcon /> a(z) %(widgetDomain)s domainnel.",
"shared_data_warning_im":"Ennek a kisalkalmazásnak a használata adatot oszthat meg <helpIcon /> a(z) %(widgetDomain)s oldallal és az integrációkezelőjével.",