chore(localisation): update translations (#182)

* Translate translations/wishthis.pot in bg_BG

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'bg_BG'.

* Translate translations/wishthis.pot in zh-Hans

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'zh-Hans'.

* Translate translations/wishthis.pot in cs

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'cs'.

* Translate translations/wishthis.pot in cs_CZ

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'cs_CZ'.

* Translate translations/wishthis.pot in da

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'da'.

* Translate translations/wishthis.pot in da_DK

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'da_DK'.

* Translate translations/wishthis.pot in nl

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'nl'.

* Translate translations/wishthis.pot in nl_BE

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'nl_BE'.

* Translate translations/wishthis.pot in nl_NL

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'nl_NL'.

* Translate translations/wishthis.pot in en_GB

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'en_GB'.

* Translate translations/wishthis.pot in en_US

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'en_US'.

* Translate translations/wishthis.pot in et

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'et'.

* Translate translations/wishthis.pot in et_EE

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'et_EE'.

* Translate translations/wishthis.pot in fi

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'fi'.

* Translate translations/wishthis.pot in fi_FI

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'fi_FI'.

* Translate translations/wishthis.pot in fr

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'fr'.

* Translate translations/wishthis.pot in fr_BE

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'fr_BE'.

* Translate translations/wishthis.pot in fr_CM

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'fr_CM'.

* Translate translations/wishthis.pot in fr_CA

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'fr_CA'.

* Translate translations/wishthis.pot in fr_FR

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'fr_FR'.

* Translate translations/wishthis.pot in fr_GA

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'fr_GA'.

* Translate translations/wishthis.pot in fr_LU

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'fr_LU'.

* Translate translations/wishthis.pot in fr_CH

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'fr_CH'.

* Translate translations/wishthis.pot in de

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'de'.

* Translate translations/wishthis.pot in de

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'de'.

* Translate translations/wishthis.pot in de_AT

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'de_AT'.

* Translate translations/wishthis.pot in de_DE

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'de_DE'.

* Translate translations/wishthis.pot in de_CH

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'de_CH'.

* Translate translations/wishthis.pot in el

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'el'.

* Translate translations/wishthis.pot in el_CY

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'el_CY'.

* Translate translations/wishthis.pot in el_GR

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'el_GR'.

* Translate translations/wishthis.pot in hu

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'hu'.

* Translate translations/wishthis.pot in hu_RO

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'hu_RO'.

* Translate translations/wishthis.pot in hu_HU

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'hu_HU'.

* Translate translations/wishthis.pot in hu_SK

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'hu_SK'.

* Translate translations/wishthis.pot in id

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'id'.

* Translate translations/wishthis.pot in id_ID

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'id_ID'.

* Translate translations/wishthis.pot in it

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'it'.

* Translate translations/wishthis.pot in it_CH

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'it_CH'.

* Translate translations/wishthis.pot in ja

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'ja'.

* Translate translations/wishthis.pot in ja_JP

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'ja_JP'.

* Translate translations/wishthis.pot in lv

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'lv'.

* Translate translations/wishthis.pot in lv_LV

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'lv_LV'.

* Translate translations/wishthis.pot in lt

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'lt'.

* Translate translations/wishthis.pot in it_IT

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'it_IT'.

* Translate translations/wishthis.pot in lt_LT

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'lt_LT'.

* Translate translations/wishthis.pot in pl

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'pl'.

* Translate translations/wishthis.pot in pl_PL

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'pl_PL'.

* Translate translations/wishthis.pot in pt

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'pt'.

* Translate translations/wishthis.pot in pt

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'pt'.

* Translate translations/wishthis.pot in pt

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'pt'.

* Translate translations/wishthis.pot in pt

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'pt'.

* Translate translations/wishthis.pot in pt_AO

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'pt_AO'.

* Translate translations/wishthis.pot in pt_BR

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'pt_BR'.

* Translate translations/wishthis.pot in pt_PT

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'pt_PT'.

* Translate translations/wishthis.pot in pt_MZ

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'pt_MZ'.

* Translate translations/wishthis.pot in ro_RO

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'ro_RO'.

* Translate translations/wishthis.pot in ro

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'ro'.

* Translate translations/wishthis.pot in ro_MD

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'ro_MD'.

* Translate translations/wishthis.pot in ru

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'ru'.

* Translate translations/wishthis.pot in ru_lt

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'ru_lt'.

* Translate translations/wishthis.pot in ru_RU

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'ru_RU'.

* Translate translations/wishthis.pot in ru_ee

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'ru_ee'.

* Translate translations/wishthis.pot in sl_SI

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'sl_SI'.

* Translate translations/wishthis.pot in sk_SK

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'sk_SK'.

* Translate translations/wishthis.pot in ru_lv

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'ru_lv'.

* Translate translations/wishthis.pot in es

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'es'.

* Translate translations/wishthis.pot in ru_UA

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'ru_UA'.

* Translate translations/wishthis.pot in es_CL

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'es_CL'.

* Translate translations/wishthis.pot in es_CR

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'es_CR'.

* Translate translations/wishthis.pot in es_CO

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'es_CO'.

* Translate translations/wishthis.pot in sk

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'sk'.

* Translate translations/wishthis.pot in es_BO

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'es_BO'.

* Translate translations/wishthis.pot in es_AR

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'es_AR'.

* Translate translations/wishthis.pot in es_EC

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'es_EC'.

* Translate translations/wishthis.pot in es_DO

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'es_DO'.

* Translate translations/wishthis.pot in es_GT

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'es_GT'.

* Translate translations/wishthis.pot in es_SV

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'es_SV'.

* Translate translations/wishthis.pot in sl

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'sl'.

* Translate translations/wishthis.pot in es_CU

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'es_CU'.

* Translate translations/wishthis.pot in es_HN

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'es_HN'.

* Translate translations/wishthis.pot in es_419

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'es_419'.

* Translate translations/wishthis.pot in es_MX

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'es_MX'.

* Translate translations/wishthis.pot in es_NI

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'es_NI'.

* Translate translations/wishthis.pot in es_PA

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'es_PA'.

* Translate translations/wishthis.pot in es_PY

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'es_PY'.

* Translate translations/wishthis.pot in es_PE

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'es_PE'.

* Translate translations/wishthis.pot in es_PR

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'es_PR'.

* Translate translations/wishthis.pot in es_UY

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'es_UY'.

* Translate translations/wishthis.pot in es_US

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'es_US'.

* Translate translations/wishthis.pot in es_SA

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'es_SA'.

* Translate translations/wishthis.pot in sv_SE

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'sv_SE'.

* Translate translations/wishthis.pot in es_ES

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'es_ES'.

* Translate translations/wishthis.pot in sv_FI

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'sv_FI'.

* Translate translations/wishthis.pot in es_VE

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'es_VE'.

* Translate translations/wishthis.pot in sv

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'sv'.

* Translate translations/wishthis.pot in tr

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'tr'.

* Translate translations/wishthis.pot in tr_TR

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'tr_TR'.

* Translate translations/wishthis.pot in tr_DE

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'tr_DE'.

* Translate translations/wishthis.pot in tr_CY

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'tr_CY'.

* Translate translations/wishthis.pot in uk_UA

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'uk_UA'.

---------

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2023-11-18 14:33:52 +01:00 committed by GitHub
parent 58ef22c961
commit ba6c865050
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
97 changed files with 47661 additions and 26886 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/bg_BG/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -294,13 +294,13 @@ msgstr "Запомнете списъка"
msgid "Forget list"
msgstr "Забравен списък"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Празен"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Този wishlist изглежда празен."
@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Пожелай си нещо"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Блог"
@ -509,12 +509,12 @@ msgstr "Хубаво е да имате"
msgid "Would love it"
msgstr "Бихте го харесали"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Временно изпълнено желание"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -526,24 +526,24 @@ msgstr ""
"изпълнено, то ще стане отново достъпно за други след %s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d минути"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Потвърдете"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Желанието не е намерено"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Списъкът с желания не е намерен"
@ -593,40 +593,44 @@ msgstr "Прочетете повече"
msgid "Top"
msgstr "Топ"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Пътна карта"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -635,32 +639,32 @@ msgstr ""
"Ако искате да дадете обратна връзка относно пътната карта, моля, вижте %s в "
"GitHub или чат в Matrix или Discord."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "дискусии"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Позволява персонализиране на приоритетните цветове"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Филтриране по цена"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Известия за изпълнени желания"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -670,30 +674,51 @@ msgstr ""
"изпълните. Алтернативно, сърдечен ритъм, който проверява дали всички желания"
" все още не са изпълнени."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Фиксиран"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Общият списък с желания не е достъпен"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Достъп до списъка с желания без разрешение"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "Възстановяването на паролата не работи"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Добавен"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr ""
"Флаг на конфигурацията за деактивиране на повикванията на plausible.io"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Добавяне на опция за изтриване на акаунт"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr ""
"Флаг на конфигурацията за деактивиране на регистрациите на потребители"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -702,7 +727,7 @@ msgstr ""
"браузъра ви (ако има такъв), вместо по подразбиране да бъде en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -711,83 +736,82 @@ msgstr ""
"подпомогнат финансово wishthis."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Проверка на предварителните условия по време на инсталацията"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Фиксиран"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Полето за цена на желанията не се задава"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "Правила за пренаписване, които причиняват грешки HTTP 404"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Преминаване към изглед на прекъсванията на раздела \"Продукт\""
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Специалните символи не се показват правилно"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr ""
"Фатална грешка, когато константата CHANNELS е премахната от конфигурацията"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "Изпълнените желания изчезват за собствениците на wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Забравени известия в PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Променен"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Добавени са етикети на бутоните за мобилни устройства"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Възможност за задаване на валута"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Пътна карта в Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Компактен изглед/списък за желания"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Възможност за активиране на реклами"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Подобрен"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -797,7 +821,7 @@ msgstr ""
"възможността за поддръжка."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -805,12 +829,12 @@ msgstr ""
"Changelog вече автоматично избира текущата версия вместо най-горния раздел."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Намалена височина на желанията на мобилни устройства"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -819,40 +843,40 @@ msgstr ""
"при преглед като собственик на списъка."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Поправяне на различни грешки в потребителския интерфейс на желанията"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Поправяне на фона и цвета при отваряне на мобилното меню"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Отбелязване на желанието като изпълнено"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr ""
"Поправяне на изчезването на изпълнените желания за собственика на wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr ""
"Фиксиране на изпълнените желания, които се показват след използване на "
"филтър"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "Страница с настройки на MJML"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -862,42 +886,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Тъмна тема"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered дизайн на списъци"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Преводи"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Етикет в горната част на падащото меню"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Проблем с кодирането в описанието на желанията"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Проблем с кеширането в блога"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Грешка, когато в публикация в блога няма представено изображение."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -906,17 +930,17 @@ msgstr ""
"грешен скрипт при миграцията."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist прекъсване на филтъра на мобилния телефон"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Опциите за желания не могат да се избират след филтриране"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -924,32 +948,32 @@ msgstr ""
"добавите цена."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Преминаване към последната редакция wishlist from home"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Бързо добавяне на желание от дома"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Бутон за заявяване на повече желания от потребителите wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Възможност да останете влезли в системата"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Локализация (добавени са много нови преводи)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -958,18 +982,18 @@ msgstr ""
"wishthis"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists дизайн"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr ""
"Списъкът с промените вече е страница, а не файл с маркдаун за изтегляне"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
@ -977,62 +1001,62 @@ msgstr ""
"страница."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Запазено wishlists\" е преименувано на \"Запомняне на списъци\""
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Различни дребни неща (правописни грешки, подредба на менюто и др.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr "Информацията за желанията се актуализира със съдържание 404 от URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "Не се показва желаното изображение"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Грешка при запазване на желание с много дълъг URL адрес"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Грешки при пренасочване в Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "Грешка при извличане на заглавие от URL адрес, съдържащ кавички"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Този списък с промени"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Имоти с желания"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Бутон за отбелязване на желанието като изпълнено"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Дизайн на картата"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Различни малки грешки"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/cs/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -295,13 +295,13 @@ msgstr "Pamatujte si seznam"
msgid "Forget list"
msgstr "Zapomeňte na seznam"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Prázdné stránky"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Tato stránka wishlist se zdá být prázdná."
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Vyslovte přání"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -507,12 +507,12 @@ msgstr "Je hezké mít"
msgid "Would love it"
msgstr "Líbilo by se mi to"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Dočasně splněné přání"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -524,24 +524,24 @@ msgstr ""
"bude opět k dispozici ostatním po %s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuty"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrďte"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Přání nebylo nalezeno"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti na"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Seznam přání nebyl nalezen"
@ -591,40 +591,44 @@ msgstr "Přečtěte si více"
msgid "Top"
msgstr "Nahoru"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Silniční mapa"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -633,32 +637,32 @@ msgstr ""
"Pokud chcete poskytnout zpětnou vazbu k plánu, podívejte se na %s na GitHubu"
" nebo chatujte na Matrixu či Discordu."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "diskuse"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Umožnit přizpůsobení prioritních barev"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtrovat podle ceny"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Záložky"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Oznámení o splněných přáních"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -667,28 +671,49 @@ msgstr ""
"Při pokusu o splnění přání ověřte, zda jsou stále k dispozici. Případně "
"srdeční tep, který zkontroluje, zda jsou všechna přání stále nesplněná."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Opraveno"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Společný seznam přání není přístupný"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Přístup k seznamu přání bez povolení"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "Obnovení hesla nefunguje"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Přidáno"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Konfigurační příznak pro zakázání volání plausible.io"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Přidání možnosti odstranění účtu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Konfigurační příznak pro zakázání registrací uživatelů"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -697,7 +722,7 @@ msgstr ""
"(pokud je k dispozici), namísto výchozího en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -706,82 +731,81 @@ msgstr ""
" pomáhají finančně podporovat wishthis."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Kontrola předpokladů při instalaci"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Opraveno"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Pole s cenou přání není nastaveno"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "RewriteRules, které způsobily chyby HTTP 404"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Přepnutí na kartu přání \"produkt\" přeruší zobrazení"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Speciální znaky se nezobrazují správně"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr "Fatální chyba při odstranění konstanty CHANNELS z konfigurace"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "Splněná přání mizí majitelům wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Zastaralá upozornění v PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Změněno"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Přidány popisky tlačítek pro mobilní zařízení"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Možnost nastavení měny"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Plán v Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Kompaktní zobrazení/seznam přání"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Možnost povolit reklamy"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Vylepšené stránky"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -791,7 +815,7 @@ msgstr ""
"udržovatelnost."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -799,12 +823,12 @@ msgstr ""
"Changelog nyní automaticky vybírá aktuální verzi namísto nejvyšší karty."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Snížení výšky přání na mobilních zařízeních"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -813,37 +837,37 @@ msgstr ""
"zobrazení jako vlastník seznamu."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Oprava různých chyb uživatelského rozhraní"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Oprava pozadí a barvy při otevření mobilní nabídky"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Označení přání jako splněné"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr "Oprava mizení splněných přání pro majitele wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "Oprava zobrazení splněných přání po použití filtru"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "Stránka nastavení MJML"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -853,42 +877,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Tmavé téma"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered design seznamů"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Překlady"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Popisek v horní části rozevírací nabídky"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Problém s kódováním v popisu přání"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Problém s ukládáním do mezipaměti na blogu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Chyba, když příspěvek na blogu neobsahuje hlavní obrázek."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -897,49 +921,49 @@ msgstr ""
" skript."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist vypnutí filtru na mobilním telefonu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Možnosti přání, které po filtrování nelze vybrat"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
"Vlastnosti přání. Nyní můžete přání označit jako zakoupitelné a přidat cenu."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Přejít na poslední upravenou stránku wishlist z domova"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Rychlé přidání přání z domova"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Tlačítko pro vyžádání dalších přání od uživatelů wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Možnost zůstat přihlášený"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Lokalizace (přidáno mnoho nových překladů)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -947,17 +971,17 @@ msgstr ""
"Při přepínání mezi kanály wishthis již nejsou vyžadována další přihlášení."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists design"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr "Changelog je nyní stránka místo souboru markdown ke stažení"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
@ -965,62 +989,62 @@ msgstr ""
"stránku."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Uložené wishlists\" bylo přejmenováno na \"Pamatovat si seznamy\"."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Různé drobnosti (překlepy, pořadí v menu atd.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr "Informace o přáních se aktualizují pomocí obsahu 404 z adresy URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "Nezobrazuje se obrázek přání"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Chyba při ukládání přání s opravdu dlouhou adresou URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Chyby přesměrování v systému Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "Chyba při načítání názvu z adresy URL obsahující uvozovky"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Tento seznam změn"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Vlastnosti přání"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Tlačítko pro označení přání jako splněného"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Design karty"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Různé drobné chyby"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/cs_CZ/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -295,13 +295,13 @@ msgstr "Pamatujte si seznam"
msgid "Forget list"
msgstr "Zapomeňte na seznam"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Prázdné stránky"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Tato stránka wishlist se zdá být prázdná."
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Vyslovte přání"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -507,12 +507,12 @@ msgstr "Je hezké mít"
msgid "Would love it"
msgstr "Líbilo by se mi to"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Dočasně splněné přání"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -524,24 +524,24 @@ msgstr ""
"bude opět k dispozici ostatním po %s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuty"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrďte"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Přání nebylo nalezeno"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti na"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Seznam přání nebyl nalezen"
@ -591,40 +591,44 @@ msgstr "Přečtěte si více"
msgid "Top"
msgstr "Nahoru"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Silniční mapa"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -633,32 +637,32 @@ msgstr ""
"Pokud chcete poskytnout zpětnou vazbu k plánu, podívejte se na %s na GitHubu"
" nebo chatujte na Matrixu či Discordu."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "diskuse"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Umožnit přizpůsobení prioritních barev"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtrovat podle ceny"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Záložky"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Oznámení o splněných přáních"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -667,28 +671,49 @@ msgstr ""
"Při pokusu o splnění přání ověřte, zda jsou stále k dispozici. Případně "
"srdeční tep, který zkontroluje, zda jsou všechna přání stále nesplněná."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Opraveno"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Společný seznam přání není přístupný"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Přístup k seznamu přání bez povolení"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "Obnovení hesla nefunguje"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Přidáno"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Konfigurační příznak pro zakázání volání plausible.io"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Přidání možnosti odstranění účtu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Konfigurační příznak pro zakázání registrací uživatelů"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -697,7 +722,7 @@ msgstr ""
"(pokud je k dispozici), namísto výchozího en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -706,82 +731,81 @@ msgstr ""
" pomáhají finančně podporovat wishthis."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Kontrola předpokladů při instalaci"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Opraveno"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Pole s cenou přání není nastaveno"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "RewriteRules, které způsobily chyby HTTP 404"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Přepnutí na kartu přání \"produkt\" přeruší zobrazení"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Speciální znaky se nezobrazují správně"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr "Fatální chyba při odstranění konstanty CHANNELS z konfigurace"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "Splněná přání mizí majitelům wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Zastaralá upozornění v PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Změněno"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Přidány popisky tlačítek pro mobilní zařízení"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Možnost nastavení měny"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Plán v Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Kompaktní zobrazení/seznam přání"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Možnost povolit reklamy"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Vylepšené stránky"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -791,7 +815,7 @@ msgstr ""
"udržovatelnost."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -799,12 +823,12 @@ msgstr ""
"Changelog nyní automaticky vybírá aktuální verzi namísto nejvyšší karty."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Snížení výšky přání na mobilních zařízeních"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -813,37 +837,37 @@ msgstr ""
"zobrazení jako vlastník seznamu."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Oprava různých chyb uživatelského rozhraní"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Oprava pozadí a barvy při otevření mobilní nabídky"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Označení přání jako splněné"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr "Oprava mizení splněných přání pro majitele wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "Oprava zobrazení splněných přání po použití filtru"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "Stránka nastavení MJML"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -853,42 +877,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Tmavé téma"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered design seznamů"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Překlady"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Popisek v horní části rozevírací nabídky"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Problém s kódováním v popisu přání"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Problém s ukládáním do mezipaměti na blogu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Chyba, když příspěvek na blogu neobsahuje hlavní obrázek."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -897,49 +921,49 @@ msgstr ""
" skript."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist vypnutí filtru na mobilním telefonu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Možnosti přání, které po filtrování nelze vybrat"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
"Vlastnosti přání. Nyní můžete přání označit jako zakoupitelné a přidat cenu."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Přejít na poslední upravenou stránku wishlist z domova"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Rychlé přidání přání z domova"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Tlačítko pro vyžádání dalších přání od uživatelů wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Možnost zůstat přihlášený"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Lokalizace (přidáno mnoho nových překladů)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -947,17 +971,17 @@ msgstr ""
"Při přepínání mezi kanály wishthis již nejsou vyžadována další přihlášení."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists design"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr "Changelog je nyní stránka místo souboru markdown ke stažení"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
@ -965,62 +989,62 @@ msgstr ""
"stránku."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Uložené wishlists\" bylo přejmenováno na \"Pamatovat si seznamy\"."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Různé drobnosti (překlepy, pořadí v menu atd.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr "Informace o přáních se aktualizují pomocí obsahu 404 z adresy URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "Nezobrazuje se obrázek přání"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Chyba při ukládání přání s opravdu dlouhou adresou URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Chyby přesměrování v systému Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "Chyba při načítání názvu z adresy URL obsahující uvozovky"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Tento seznam změn"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Vlastnosti přání"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Tlačítko pro označení přání jako splněného"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Design karty"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Různé drobné chyby"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/da/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -295,13 +295,13 @@ msgstr "Husk liste"
msgid "Forget list"
msgstr "Glem listen"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Denne wishlist ser ud til at være tom."
@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Ønsk dig noget"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -509,12 +509,12 @@ msgstr "Rart at have"
msgid "Would love it"
msgstr "Ville elske det"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Ønske midlertidigt opfyldt"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -526,24 +526,24 @@ msgstr ""
"opfyldt, vil det blive tilgængeligt igen for andre efter %s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutter"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Bekræft"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Ønske ikke fundet"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Ønskeliste ikke fundet"
@ -593,40 +593,44 @@ msgstr "Læs mere her"
msgid "Top"
msgstr "Top"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Vejkort"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -635,32 +639,32 @@ msgstr ""
"Hvis du gerne vil give feedback om køreplanen, kan du se den på %s på GitHub"
" eller chatte på Matrix eller Discord."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "diskussioner"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Tillad tilpasning af prioritetsfarver"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtrer efter pris"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bogmærker"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Notifikationer om opfyldte ønsker"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -670,28 +674,49 @@ msgstr ""
"opfylde dem. Alternativt et heartbeat, der tjekker, om alle ønsker stadig er"
" uopfyldte."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Fælles ønskeliste ikke tilgængelig"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Adgang til ønskeliste uden tilladelse"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "Nulstilling af adgangskode virker ikke"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Tilføjet"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Konfigurationsflag til at deaktivere plausible.io-kald"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Tilføj mulighed for at slette konto"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Konfigurationsflag til at deaktivere brugerregistreringer"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -700,7 +725,7 @@ msgstr ""
"browsers (hvis det er tilgængeligt) i stedet for som standard at være en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -709,82 +734,81 @@ msgstr ""
"med at støtte wishthis økonomisk."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Forudsætningstjek under installationen"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Feltet for ønskepris bliver ikke indstillet"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "RewriteRules, der forårsagede HTTP 404-fejl"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Skift til ønsket \"produkt\"-faneblad bryder visningen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Specialtegn vises ikke korrekt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr "En fatal fejl, når CHANNELS-konstanten fjernes fra konfigurationen."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "Opfyldte ønsker forsvinder for ejere af wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Forældede meddelelser på PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Ændret"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Tilføjet knapetiketter til mobile enheder"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Mulighed for at indstille valuta"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "En køreplan i Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Kompakt/listevisning af ønsker"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Mulighed for at aktivere reklamer"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Forbedret"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -794,7 +818,7 @@ msgstr ""
"vedligeholdelsen."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -803,12 +827,12 @@ msgstr ""
" fane."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Reduceret ønskehøjde på mobile enheder"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -817,37 +841,37 @@ msgstr ""
"minutter, undtagen når man ser dem som ejer af listen."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Retter forskellige fejl i brugergrænsefladen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Retter baggrund og farve, når mobilmenuen åbnes"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Markering af ønske som opfyldt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr "Fix opfyldte ønsker, der forsvinder for wishlist ejer"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "Fix opfyldte ønsker vises efter brug af filter"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "MJML-indstillingsside"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -857,42 +881,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Mørkt tema"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered design af lister"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Oversættelser"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Label i toppen af dropdown-menuen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Kodningsproblem i beskrivelse af ønsker"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Caching-problem med bloggen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "En fejl, når et blogindlæg ikke har et fremhævet billede."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -901,17 +925,17 @@ msgstr ""
"udføre det forkerte script."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist filterafbrydelse på mobil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Ønskemuligheder kan ikke vælges efter filtrering"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -919,32 +943,32 @@ msgstr ""
"pris."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Spring til sidst redigerede wishlist from home"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Hurtig tilføjelse af ønsker hjemmefra"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Knap til at anmode om flere ønsker fra en bruger wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Mulighed for at forblive logget ind"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Lokalisering (mange nye oversættelser tilføjet)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -953,80 +977,80 @@ msgstr ""
"wishthis-kanaler."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists design"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr "Changelog er nu en side i stedet for en downloadbar markdown-fil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
"Ønsker kan nu redigeres fra wishlist uden at skulle indlæse en ny side."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Gemt wishlists\" er blevet omdøbt til \"Husk lister\"."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Forskellige småting (slåfejl, menurækkefølge osv.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr "Ønskeoplysninger bliver opdateret med 404-indhold fra URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "Ønskebillede vises ikke"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "En fejl, når man gemmer et ønske med en meget lang URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Omdirigeringsfejl på Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr ""
"En fejl ved hentning af titel fra en URL, der indeholder anførselstegn"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Den her Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Ønsker ejendomme"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Knap til at markere ønske som opfyldt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Kortdesign"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Forskellige små fejl"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Danish (Denmark) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/da_DK/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da_DK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -295,13 +295,13 @@ msgstr "Husk liste"
msgid "Forget list"
msgstr "Glem listen"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Denne wishlist ser ud til at være tom."
@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Ønsk dig noget"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -509,12 +509,12 @@ msgstr "Rart at have"
msgid "Would love it"
msgstr "Ville elske det"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Ønske midlertidigt opfyldt"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -526,24 +526,24 @@ msgstr ""
"opfyldt, vil det blive tilgængeligt igen for andre efter %s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutter"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Bekræft"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Ønske ikke fundet"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Ønskeliste ikke fundet"
@ -593,40 +593,44 @@ msgstr "Læs mere her"
msgid "Top"
msgstr "Top"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Vejkort"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -635,32 +639,32 @@ msgstr ""
"Hvis du gerne vil give feedback om køreplanen, kan du se den på %s på GitHub"
" eller chatte på Matrix eller Discord."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "diskussioner"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Tillad tilpasning af prioritetsfarver"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtrer efter pris"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bogmærker"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Notifikationer om opfyldte ønsker"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -670,28 +674,49 @@ msgstr ""
"opfylde dem. Alternativt et heartbeat, der tjekker, om alle ønsker stadig er"
" uopfyldte."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Fælles ønskeliste ikke tilgængelig"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Adgang til ønskeliste uden tilladelse"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "Nulstilling af adgangskode virker ikke"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Tilføjet"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Konfigurationsflag til at deaktivere plausible.io-kald"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Tilføj mulighed for at slette konto"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Konfigurationsflag til at deaktivere brugerregistreringer"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -700,7 +725,7 @@ msgstr ""
"browsers (hvis det er tilgængeligt) i stedet for som standard at være en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -709,82 +734,81 @@ msgstr ""
"med at støtte wishthis økonomisk."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Forudsætningstjek under installationen"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Feltet for ønskepris bliver ikke indstillet"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "RewriteRules, der forårsagede HTTP 404-fejl"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Skift til ønsket \"produkt\"-faneblad bryder visningen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Specialtegn vises ikke korrekt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr "En fatal fejl, når CHANNELS-konstanten fjernes fra konfigurationen."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "Opfyldte ønsker forsvinder for ejere af wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Forældede meddelelser på PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Ændret"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Tilføjet knapetiketter til mobile enheder"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Mulighed for at indstille valuta"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "En køreplan i Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Kompakt/listevisning af ønsker"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Mulighed for at aktivere reklamer"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Forbedret"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -794,7 +818,7 @@ msgstr ""
"vedligeholdelsen."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -803,12 +827,12 @@ msgstr ""
" fane."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Reduceret ønskehøjde på mobile enheder"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -817,37 +841,37 @@ msgstr ""
"minutter, undtagen når man ser dem som ejer af listen."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Retter forskellige fejl i brugergrænsefladen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Retter baggrund og farve, når mobilmenuen åbnes"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Markering af ønske som opfyldt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr "Fix opfyldte ønsker, der forsvinder for wishlist ejer"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "Fix opfyldte ønsker vises efter brug af filter"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "MJML-indstillingsside"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -857,42 +881,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Mørkt tema"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered design af lister"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Oversættelser"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Label i toppen af dropdown-menuen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Kodningsproblem i beskrivelse af ønsker"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Caching-problem med bloggen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "En fejl, når et blogindlæg ikke har et fremhævet billede."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -901,17 +925,17 @@ msgstr ""
"udføre det forkerte script."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist filterafbrydelse på mobil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Ønskemuligheder kan ikke vælges efter filtrering"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -919,32 +943,32 @@ msgstr ""
"pris."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Spring til sidst redigerede wishlist from home"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Hurtig tilføjelse af ønsker hjemmefra"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Knap til at anmode om flere ønsker fra en bruger wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Mulighed for at forblive logget ind"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Lokalisering (mange nye oversættelser tilføjet)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -953,80 +977,80 @@ msgstr ""
"wishthis-kanaler."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists design"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr "Changelog er nu en side i stedet for en downloadbar markdown-fil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
"Ønsker kan nu redigeres fra wishlist uden at skulle indlæse en ny side."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Gemt wishlists\" er blevet omdøbt til \"Husk lister\"."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Forskellige småting (slåfejl, menurækkefølge osv.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr "Ønskeoplysninger bliver opdateret med 404-indhold fra URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "Ønskebillede vises ikke"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "En fejl, når man gemmer et ønske med en meget lang URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Omdirigeringsfejl på Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr ""
"En fejl ved hentning af titel fra en URL, der indeholder anførselstegn"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Den her Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Ønsker ejendomme"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Knap til at markere ønske som opfyldt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Kortdesign"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Forskellige små fejl"

View file

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/de/)\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -298,13 +298,13 @@ msgstr "Liste merken"
msgid "Forget list"
msgstr "Liste vergessen"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Leer"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Diese Wunschliste scheint leer zu sein."
@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Wünsch dir was"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -513,12 +513,12 @@ msgstr "Schön zu haben"
msgid "Would love it"
msgstr "Würde es lieben"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Wunsch vorübergehend erfüllt"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -531,24 +531,24 @@ msgstr ""
"verfügbar."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d Minuten"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Wunsch nicht gefunden"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Wunschliste nicht gefunden"
@ -598,40 +598,44 @@ msgstr "Mehr lesen"
msgid "Top"
msgstr "Oben"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Ziele"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -640,32 +644,32 @@ msgstr ""
"Wenn du Feedback zu den Zielen geben möchtest, schau bitte unter den %s auf "
"GitHub nach oder im Chat auf Matrix oder Discord."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "Unterhaltungen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Anpassung der Prioritätsfarben ermöglichen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Nach Preis filtern"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Benachrichtigungen für erfüllte Wünsche"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -675,28 +679,49 @@ msgstr ""
"erfüllen. Oder ein Heartbeat, der überprüft, ob alle Wünsche noch unerfüllt "
"sind."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Repariert"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Gemerkte Wunschliste nicht zugänglich"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Zugriff auf die Wunschliste ohne Erlaubnis"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "Passwort zurücksetzen funktioniert nicht"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Hinzugefügt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Konfigurationsflag zum Deaktivieren von plausible.io-Aufrufen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Option zum Löschen von Konten hinzugefügt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Konfigurationsflag zum Deaktivieren von Benutzerregistrierungen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -705,7 +730,7 @@ msgstr ""
"deines Browsers eingestellt (falls verfügbar), anstatt auf en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -714,84 +739,83 @@ msgstr ""
"wishthis finanziell zu unterstützen."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Überprüfung der Voraussetzungen während der Installation"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Repariert"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Wunschpreisfeld wird nicht gesetzt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "RewriteRules, die HTTP 404 Fehler verursachten"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Fehler im Produktreiter von wünschen "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Sonderzeichen werden nicht richtig angezeigt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr ""
"Ein fataler Fehler, wenn die Konstante CHANNELS aus der Konfiguration "
"entfernt wird"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "Erfüllte Wünsche verschwinden für Wunschlistenbesitzer"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Deprecated notices in PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Geändert"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Button Beschreibungen bei mobilen Geräten hinzugefügt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Option zum Einstellen der Währung"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Ziele im Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Kompakt-/Listenansicht für Wünsche"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Option zum Aktivieren von Werbung"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Verbessert"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -801,7 +825,7 @@ msgstr ""
"Wartbarkeit zu erhöhen."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -810,12 +834,12 @@ msgstr ""
"anstatt den obersten Reiter."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Geringere Wunschhöhe auf mobilen Geräten"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -824,37 +848,37 @@ msgstr ""
" es sei denn, du bist der Besitzer der Liste."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Behebung verschiedener Fehler in des Wunsch-UIs"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Hintergrund und Farbe beim Öffnen des mobilen Menüs korrigiert"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Markiere Wunsch als erfüllt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr "Erfüllte Wünsche verschwinden nicht mehr für den Wunschlistenbesitzer"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "Erfüllte Wünsche werden nach Verwendung des Filters angezeigt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "MJML-Einstellungsseite"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -864,42 +888,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Dunkles Theme"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Gemerkte Listen Design"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Übersetzungen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Etikett am oberen Rand des Dropdown-Menüs"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Kodierungsfehler in der Wunschbeschreibung"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Caching-Problem mit dem Blog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Ein Fehler, wenn ein Blogbeitrag kein Bild hat."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -908,17 +932,17 @@ msgstr ""
"Migration das falsche Skript ausführt."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "Wunschzettel-Filter auf dem Handy abgeschnitten"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Wunschoptionen nach Filterung nicht auswählbar"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -926,34 +950,34 @@ msgstr ""
" einen Preis hinzufügen."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Von der Startseite aus zur zuletzt bearbeiteten Wunschliste springen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Schnelles Hinzufügen von einem Wunsch von der Startseite aus"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr ""
"Schaltfläche zum Anfordern weiterer Wünsche von der Wunschliste eines "
"Nutzers"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Option, eingeloggt zu bleiben"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Lokalisierung (viele neue Übersetzungen hinzugefügt)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -962,19 +986,19 @@ msgstr ""
" Kanälen gewechselt wird"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Gemerkte Wunschlisten Design"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr ""
"Änderungsprotokoll ist jetzt eine Seite statt einer herunterladbaren "
"Markdown-Datei"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
@ -982,64 +1006,64 @@ msgstr ""
"weitere Seite zu laden"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Gespeicherte Wunschlisten\" wurde umbenannt in \"Gemerkte Listen\"."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Verschiedene Kleinigkeiten (Tippfehler, Menüfolge usw.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr "Wunschinformationen werden mit 404-Inhalt von URL aktualisiert"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "Wunsch Bild wird nicht angezeigt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Ein Fehler beim Speichern eines Wunsches mit einer sehr langen URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Weiterleitungsfehler auf Nginx Systemen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr ""
"Fehler beim Abrufen von Titeln aus einer URL, die Anführungszeichen "
"enthalten"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Dieses Änderungsprotokoll"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Wunsch-Eigenschaften"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Schaltfläche zum Markieren des Wunsches als erfüllt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Gestaltung der Karte"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Verschiedene kleine Bugs"

View file

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: German (Austria) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/de_AT/)\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de_AT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -298,13 +298,13 @@ msgstr "Liste merken"
msgid "Forget list"
msgstr "Liste vergessen"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Leer"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Diese Wunschliste scheint leer zu sein."
@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Wünsch dir was"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -513,12 +513,12 @@ msgstr "Schön zu haben"
msgid "Would love it"
msgstr "Würde es lieben"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Wunsch vorübergehend erfüllt"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -531,24 +531,24 @@ msgstr ""
"verfügbar."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d Minuten"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Wunsch nicht gefunden"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Wunschliste nicht gefunden"
@ -598,40 +598,44 @@ msgstr "Mehr lesen"
msgid "Top"
msgstr "Oben"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Ziele"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -640,32 +644,32 @@ msgstr ""
"Wenn du Feedback zu den Zielen geben möchtest, schau bitte unter den %s auf "
"GitHub nach oder im Chat auf Matrix oder Discord."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "Unterhaltungen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Anpassung der Prioritätsfarben ermöglichen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Nach Preis filtern"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Benachrichtigungen für erfüllte Wünsche"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -675,28 +679,49 @@ msgstr ""
"erfüllen. Oder ein Heartbeat, der überprüft, ob alle Wünsche noch unerfüllt "
"sind."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Repariert"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Gemerkte Wunschliste nicht zugänglich"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Zugriff auf die Wunschliste ohne Erlaubnis"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "Passwort zurücksetzen funktioniert nicht"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Hinzugefügt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Konfigurationsflag zum Deaktivieren von plausible.io-Aufrufen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Option zum Löschen von Konten hinzugefügt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Konfigurationsflag zum Deaktivieren von Benutzerregistrierungen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -705,7 +730,7 @@ msgstr ""
"deines Browsers eingestellt (falls verfügbar), anstatt auf en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -714,84 +739,83 @@ msgstr ""
"wishthis finanziell zu unterstützen."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Überprüfung der Voraussetzungen während der Installation"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Repariert"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Wunschpreisfeld wird nicht gesetzt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "RewriteRules, die HTTP 404 Fehler verursachten"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Fehler im Produktreiter von wünschen "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Sonderzeichen werden nicht richtig angezeigt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr ""
"Ein fataler Fehler, wenn die Konstante CHANNELS aus der Konfiguration "
"entfernt wird"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "Erfüllte Wünsche verschwinden für Wunschlistenbesitzer"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Deprecated notices in PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Geändert"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Button Beschreibungen bei mobilen Geräten hinzugefügt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Option zum Einstellen der Währung"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Ziele im Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Kompakt-/Listenansicht für Wünsche"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Option zum Aktivieren von Werbung"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Verbessert"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -801,7 +825,7 @@ msgstr ""
"Wartbarkeit zu erhöhen."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -810,12 +834,12 @@ msgstr ""
"anstatt den obersten Reiter."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Geringere Wunschhöhe auf mobilen Geräten"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -824,37 +848,37 @@ msgstr ""
" es sei denn, du bist der Besitzer der Liste."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Behebung verschiedener Fehler in des Wunsch-UIs"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Hintergrund und Farbe beim Öffnen des mobilen Menüs korrigiert"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Markiere als erfüllt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr "Erfüllte Wünsche verschwinden nicht mehr für den Wunschlistenbesitzer"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "Erfüllte Wünsche werden nach Verwendung des Filters angezeigt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "MJML-Einstellungsseite"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -864,42 +888,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Dunkles Theme"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Erinnerte Listen Design"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Übersetzungen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Etikett am oberen Rand des Dropdown-Menüs"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Kodierungsfehler in der Wunschbeschreibung"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Caching-Problem mit dem Blog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Ein Fehler, wenn ein Blogbeitrag kein Bild hat."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -908,17 +932,17 @@ msgstr ""
"Migration das falsche Skript ausführt."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "Wunschzettel-Filter auf dem Handy abgeschnitten"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Wunschoptionen nach Filterung nicht auswählbar"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -926,34 +950,34 @@ msgstr ""
" einen Preis hinzufügen."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Von der Startseite aus zur zuletzt bearbeiteten Wunschliste springen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Schnelles Hinzufügen von einem Wunsch von der Startseite aus"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr ""
"Schaltfläche zum Anfordern weiterer Wünsche von der Wunschliste eines "
"Nutzers"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Option, eingeloggt zu bleiben"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Lokalisierung (viele neue Übersetzungen hinzugefügt)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -962,19 +986,19 @@ msgstr ""
" Kanälen gewechselt wird"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Gemerkte Wunschlisten Design"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr ""
"Änderungsprotokoll ist jetzt eine Seite statt einer herunterladbaren "
"Markdown-Datei"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
@ -982,64 +1006,64 @@ msgstr ""
"weitere Seite zu laden"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Gespeicherte Wunschlisten\" wurde umbenannt in \"Gemerkte Listen\"."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Verschiedene Kleinigkeiten (Tippfehler, Menüfolge usw.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr "Wunschinformationen werden mit 404-Inhalt von URL aktualisiert"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "Wunsch Bild wird nicht angezeigt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Ein Fehler beim Speichern eines Wunsches mit einer sehr langen URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Weiterleitungsfehler auf Nginx Systemen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr ""
"Fehler beim Abrufen von Titeln aus einer URL, die Anführungszeichen "
"enthalten"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Dieses Änderungsprotokoll"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Wunsch-Eigenschaften"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Schaltfläche zum Markieren des Wunsches als erfüllt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Gestaltung der Karte"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Verschiedene kleine Bugs"

View file

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: German (Switzerland) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/de_CH/)\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de_CH\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -298,13 +298,13 @@ msgstr "Liste merken"
msgid "Forget list"
msgstr "Liste vergessen"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Leer"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Diese Wunschliste scheint leer zu sein."
@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Wünsch dir was"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -513,12 +513,12 @@ msgstr "Schön zu haben"
msgid "Would love it"
msgstr "Würde es lieben"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Wunsch vorübergehend erfüllt"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -531,24 +531,24 @@ msgstr ""
"verfügbar."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d Minuten"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Wunsch nicht gefunden"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Wunschliste nicht gefunden"
@ -598,40 +598,44 @@ msgstr "Mehr lesen"
msgid "Top"
msgstr "Oben"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Ziele"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -640,32 +644,32 @@ msgstr ""
"Wenn du Feedback zu den Zielen geben möchtest, schau bitte unter den %s auf "
"GitHub nach oder im Chat auf Matrix oder Discord."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "Unterhaltungen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Anpassung der Prioritätsfarben ermöglichen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Nach Preis filtern"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Benachrichtigungen für erfüllte Wünsche"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -675,28 +679,49 @@ msgstr ""
"erfüllen. Oder ein Heartbeat, der überprüft, ob alle Wünsche noch unerfüllt "
"sind."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Repariert"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Gemerkte Wunschliste nicht zugänglich"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Zugriff auf die Wunschliste ohne Erlaubnis"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "Passwort zurücksetzen funktioniert nicht"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Hinzugefügt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Konfigurationsflag zum Deaktivieren von plausible.io-Aufrufen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Option zum Löschen von Konten hinzugefügt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Konfigurationsflag zum Deaktivieren von Benutzerregistrierungen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -705,7 +730,7 @@ msgstr ""
"deines Browsers eingestellt (falls verfügbar), anstatt auf en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -714,84 +739,83 @@ msgstr ""
"wishthis finanziell zu unterstützen."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Überprüfung der Voraussetzungen während der Installation"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Repariert"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Wunschpreisfeld wird nicht gesetzt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "RewriteRules, die HTTP 404 Fehler verursachten"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Fehler im Produktreiter von wünschen "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Sonderzeichen werden nicht richtig angezeigt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr ""
"Ein fataler Fehler, wenn die Konstante CHANNELS aus der Konfiguration "
"entfernt wird"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "Erfüllte Wünsche verschwinden für Wunschlistenbesitzer"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Deprecated notices in PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Geändert"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Button Beschreibungen bei mobilen Geräten hinzugefügt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Option zum Einstellen der Währung"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Ziele im Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Kompakt-/Listenansicht für Wünsche"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Option zum Aktivieren von Werbung"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Verbessert"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -801,7 +825,7 @@ msgstr ""
"Wartbarkeit zu erhöhen."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -810,12 +834,12 @@ msgstr ""
"anstatt den obersten Reiter."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Geringere Wunschhöhe auf mobilen Geräten"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -824,37 +848,37 @@ msgstr ""
" es sei denn, du bist der Besitzer der Liste."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Behebung verschiedener Fehler in des Wunsch-UIs"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Hintergrund und Farbe beim Öffnen des mobilen Menüs korrigiert"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Markiere als erfüllt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr "Erfüllte Wünsche verschwinden nicht mehr für den Wunschlistenbesitzer"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "Erfüllte Wünsche werden nach Verwendung des Filters angezeigt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "MJML-Einstellungsseite"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -864,42 +888,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Dunkles Theme"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Erinnerte Listen Design"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Übersetzungen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Etikett am oberen Rand des Dropdown-Menüs"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Kodierungsfehler in der Wunschbeschreibung"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Caching-Problem mit dem Blog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Ein Fehler, wenn ein Blogbeitrag kein Bild hat."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -908,17 +932,17 @@ msgstr ""
"Migration das falsche Skript ausführt."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "Wunschzettel-Filter auf dem Handy abgeschnitten"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Wunschoptionen nach Filterung nicht auswählbar"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -926,34 +950,34 @@ msgstr ""
" einen Preis hinzufügen."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Von der Startseite aus zur zuletzt bearbeiteten Wunschliste springen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Schnelles Hinzufügen von einem Wunsch von der Startseite aus"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr ""
"Schaltfläche zum Anfordern weiterer Wünsche von der Wunschliste eines "
"Nutzers"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Option, eingeloggt zu bleiben"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Lokalisierung (viele neue Übersetzungen hinzugefügt)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -962,19 +986,19 @@ msgstr ""
" Kanälen gewechselt wird"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Gemerkte Wunschlisten Design"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr ""
"Änderungsprotokoll ist jetzt eine Seite statt einer herunterladbaren "
"Markdown-Datei"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
@ -982,64 +1006,64 @@ msgstr ""
"weitere Seite zu laden"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Gespeicherte Wunschlisten\" wurde umbenannt in \"Gemerkte Listen\"."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Verschiedene Kleinigkeiten (Tippfehler, Menüfolge usw.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr "Wunschinformationen werden mit 404-Inhalt von URL aktualisiert"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "Wunsch Bild wird nicht angezeigt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Ein Fehler beim Speichern eines Wunsches mit einer sehr langen URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Weiterleitungsfehler auf Nginx Systemen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr ""
"Fehler beim Abrufen von Titeln aus einer URL, die Anführungszeichen "
"enthalten"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Dieses Änderungsprotokoll"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Wunsch-Eigenschaften"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Schaltfläche zum Markieren des Wunsches als erfüllt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Gestaltung der Karte"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Verschiedene kleine Bugs"

View file

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: German (Germany) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/de_DE/)\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -298,13 +298,13 @@ msgstr "Liste merken"
msgid "Forget list"
msgstr "Liste vergessen"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Leer"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Diese Wunschliste scheint leer zu sein."
@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Wünsch dir was"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -513,12 +513,12 @@ msgstr "Schön zu haben"
msgid "Would love it"
msgstr "Würde es lieben"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Wunsch vorübergehend erfüllt"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -531,24 +531,24 @@ msgstr ""
"verfügbar."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d Minuten"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Wunsch nicht gefunden"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Wunschliste nicht gefunden"
@ -598,40 +598,44 @@ msgstr "Mehr lesen"
msgid "Top"
msgstr "Oben"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Ziele"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -640,32 +644,32 @@ msgstr ""
"Wenn du Feedback zu den Zielen geben möchtest, schau bitte unter den %s auf "
"GitHub nach oder im Chat auf Matrix oder Discord."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "Unterhaltungen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Anpassung der Prioritätsfarben ermöglichen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Nach Preis filtern"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Benachrichtigungen für erfüllte Wünsche"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -675,28 +679,49 @@ msgstr ""
"erfüllen. Oder ein Heartbeat, der überprüft, ob alle Wünsche noch unerfüllt "
"sind."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Gefixt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Gemerkte Wunschliste nicht zugänglich"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Zugriff auf die Wunschliste ohne Erlaubnis"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "Passwort zurücksetzen funktioniert nicht"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Hinzugefügt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Konfigurationsflag zum Deaktivieren von plausible.io-Aufrufen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Option zum Löschen von Konten hinzugefügt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Konfigurationsflag zum Deaktivieren von Benutzerregistrierungen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -705,7 +730,7 @@ msgstr ""
"deines Browsers eingestellt (falls verfügbar), anstatt auf en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -714,84 +739,83 @@ msgstr ""
"wishthis finanziell zu unterstützen."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Überprüfung der Voraussetzungen während der Installation"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Gefixt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Wunschpreisfeld wird nicht gesetzt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "RewriteRules, die HTTP 404 Fehler verursachten"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Fehler im Produktreiter von wünschen "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Sonderzeichen werden nicht richtig angezeigt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr ""
"Ein fataler Fehler, wenn die Konstante CHANNELS aus der Konfiguration "
"entfernt wird"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "Erfüllte Wünsche verschwinden für Wunschlistenbesitzer"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Deprecated notices in PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Geändert"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Button Beschreibungen bei mobilen Geräten hinzugefügt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Option zum Einstellen der Währung"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Ziele im Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Kompakt-/Listenansicht für Wünsche"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Option zum Aktivieren von Werbung"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Verbessert"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -801,7 +825,7 @@ msgstr ""
"Wartbarkeit zu erhöhen."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -810,12 +834,12 @@ msgstr ""
"anstatt den obersten Reiter."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Geringere Wunschhöhe auf mobilen Geräten"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -824,37 +848,37 @@ msgstr ""
" es sei denn, du bist der Besitzer der Liste."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Behebung verschiedener Fehler in des Wunsch-UIs"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Hintergrund und Farbe beim Öffnen des mobilen Menüs korrigiert"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Markiere Wunsch als erfüllt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr "Erfüllte Wünsche verschwinden nicht mehr für den Wunschlistenbesitzer"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "Erfüllte Wünsche werden nach Verwendung des Filters angezeigt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "MJML-Einstellungsseite"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -864,42 +888,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Dunkles Theme"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Erinnerte Listen Design"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Übersetzungen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Etikett am oberen Rand des Dropdown-Menüs"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Kodierungsfehler in der Wunschbeschreibung"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Caching-Problem mit dem Blog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Ein Fehler, wenn ein Blogbeitrag kein Bild hat."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -908,17 +932,17 @@ msgstr ""
"Migration das falsche Skript ausführt."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "Wunschzettel-Filter auf dem Handy abgeschnitten"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Wunschoptionen nach Filterung nicht auswählbar"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -926,34 +950,34 @@ msgstr ""
" einen Preis hinzufügen."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Von der Startseite aus zur zuletzt bearbeiteten Wunschliste springen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Schnelles Hinzufügen von einem Wunsch von der Startseite aus"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr ""
"Schaltfläche zum Anfordern weiterer Wünsche von der Wunschliste eines "
"Nutzers"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Option, eingeloggt zu bleiben"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Lokalisierung (viele neue Übersetzungen hinzugefügt)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -962,19 +986,19 @@ msgstr ""
" Kanälen gewechselt wird"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Gemerkte Wunschlisten Design"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr ""
"Änderungsprotokoll ist jetzt eine Seite statt einer herunterladbaren "
"Markdown-Datei"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
@ -982,64 +1006,64 @@ msgstr ""
"weitere Seite zu laden"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Gespeicherte Wunschlisten\" wurde umbenannt in \"Gemerkte Listen\"."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Verschiedene Kleinigkeiten (Tippfehler, Menüfolge usw.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr "Wunschinformationen werden mit 404-Inhalt von URL aktualisiert"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "Wunsch Bild wird nicht angezeigt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Ein Fehler beim Speichern eines Wunsches mit einer sehr langen URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Weiterleitungsfehler auf Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr ""
"Fehler beim Abrufen von Titeln aus einer URL, die Anführungszeichen "
"enthalten"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Dieses Änderungsprotokoll"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Wunsch Eigenschaften"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Schaltfläche zum Markieren des Wunsches als erfüllt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Design der Wunsch Karten"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Verschiedene kleine Bugs"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/el/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -295,13 +295,13 @@ msgstr "Θυμηθείτε τη λίστα"
msgid "Forget list"
msgstr "Ξεχάστε τη λίστα"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Άδειο"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Αυτό το wishlist φαίνεται να είναι άδειο."
@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Κάντε μια ευχή"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -514,12 +514,12 @@ msgstr "Ωραίο να έχεις"
msgid "Would love it"
msgstr "Θα το λάτρευα"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Η επιθυμία εκπληρώθηκε προσωρινά"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -532,24 +532,24 @@ msgstr ""
" %s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d λεπτά"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Επιβεβαίωση"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Η επιθυμία δεν βρέθηκε"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Η λίστα επιθυμιών δεν βρέθηκε"
@ -600,40 +600,44 @@ msgstr "Διαβάστε περισσότερα"
msgid "Top"
msgstr "Κορυφή"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Οδικός χάρτης"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -642,32 +646,32 @@ msgstr ""
"Αν θέλετε να δώσετε σχόλια σχετικά με τον οδικό χάρτη, ανατρέξτε στο %s στο "
"GitHub ή συνομιλήστε στο Matrix ή στο Discord."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "συζητήσεις"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Επιτρέπει την προσαρμογή των χρωμάτων προτεραιότητας"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Φίλτρο ανά τιμή"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Ειδοποιήσεις για εκπληρωμένες επιθυμίες"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -677,28 +681,49 @@ msgstr ""
"εκπληρώσετε. Εναλλακτικά, ένας καρδιακός παλμός που ελέγχει αν όλες οι "
"επιθυμίες είναι ακόμα ανεκπλήρωτες."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Κοινόχρηστη λίστα επιθυμιών δεν είναι προσβάσιμη"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Πρόσβαση στον κατάλογο επιθυμιών χωρίς άδεια"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "Η επαναφορά κωδικού πρόσβασης δεν λειτουργεί"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Προστέθηκε"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Σημαία διαμόρφωσης για την απενεργοποίηση των κλήσεων plausible.io"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Προσθήκη επιλογής διαγραφής λογαριασμού"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Σημαία διαμόρφωσης για την απενεργοποίηση των εγγραφών χρηστών"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -708,7 +733,7 @@ msgstr ""
"προεπιλεγμένη γλώσσα en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -717,86 +742,85 @@ msgstr ""
" για να βοηθήσουν στην οικονομική υποστήριξη του wishthis."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Έλεγχος προϋποθέσεων κατά την εγκατάσταση"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Το πεδίο επιθυμητής τιμής δεν έχει οριστεί"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "RewriteRules που προκάλεσαν σφάλματα HTTP 404"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr ""
"Η μετάβαση στην επιθυμία \"προϊόν\" διακόπτει την προβολή της καρτέλας "
"\"προϊόν"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Οι ειδικοί χαρακτήρες δεν εμφανίζονται σωστά"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr "Μοιραίο σφάλμα όταν η σταθερά CHANNELS αφαιρείται από το config"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr ""
"Οι πραγματοποιημένες επιθυμίες εξαφανίζονται για τους ιδιοκτήτες του "
"wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Ανακυκλωμένες ειδοποιήσεις στην PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Αλλαγή"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Προστέθηκαν ετικέτες κουμπιών για κινητές συσκευές"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Επιλογή για να ορίσετε νόμισμα"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Ένας οδικός χάρτης στο Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Συμπαγής προβολή/προβολή λίστας για τις επιθυμίες"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Επιλογή ενεργοποίησης διαφημίσεων"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Βελτιωμένο"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -806,7 +830,7 @@ msgstr ""
"η συντηρησιμότητα."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -815,12 +839,12 @@ msgstr ""
"καρτέλα."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Μειωμένο ύψος επιθυμίας σε κινητές συσκευές"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -829,39 +853,39 @@ msgstr ""
"λεπτά, εκτός αν την προβάλλετε ως ιδιοκτήτης της λίστας."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Διορθώστε διάφορα σφάλματα του UI της ευχής"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Διορθώστε το φόντο και το χρώμα κατά το άνοιγμα του μενού για κινητά"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Χαρακτηρισμός επιθυμίας ως εκπληρωμένη"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr ""
"Διορθώστε τις εκπληρωμένες επιθυμίες που εξαφανίζονται για τον ιδιοκτήτη του"
" wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "Fix εκπληρωμένες επιθυμίες που εμφανίζονται μετά τη χρήση φίλτρου"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "Σελίδα ρυθμίσεων MJML"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -871,43 +895,43 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Σκοτεινό θέμα"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered καταγράφει τον σχεδιασμό"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Μεταφράσεις"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Ετικέτα στην κορυφή του αναπτυσσόμενου μενού"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Θέμα κωδικοποίησης στην περιγραφή της επιθυμίας"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Θέμα προσωρινής αποθήκευσης με το blog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr ""
"Ένα σφάλμα όταν μια ανάρτηση ιστολογίου δεν έχει μια εικόνα που εμφανίζεται."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -916,17 +940,17 @@ msgstr ""
"εκτελεί λάθος δέσμη ενεργειών."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist αποκοπή φίλτρου στο κινητό"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Επιλογές επιθυμίας που δεν μπορούν να επιλεγούν μετά το φιλτράρισμα"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -934,32 +958,32 @@ msgstr ""
"να προσθέσετε μια τιμή."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Μετάβαση στην τελευταία επεξεργασία wishlist from home"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Γρήγορη προσθήκη επιθυμίας από το σπίτι"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Κουμπί για να ζητήσετε περισσότερες ευχές από τους χρήστες wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Επιλογή για να παραμείνετε συνδεδεμένοι"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Εντοπισμός (προστέθηκαν πολλές νέες μεταφράσεις)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -968,19 +992,19 @@ msgstr ""
"καναλιών wishthis"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists σχεδιασμός"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr ""
"Changelog είναι τώρα μια σελίδα αντί για ένα αρχείο markdown που μπορεί να "
"μεταφορτωθεί"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
@ -988,64 +1012,64 @@ msgstr ""
"φορτώσετε άλλη σελίδα."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "Το \"Αποθηκευμένο wishlists\" έχει μετονομαστεί σε \"Θυμηθείτε λίστες\""
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Διάφορα μικροπράγματα (τυπογραφικά λάθη, σειρά μενού κ.λπ.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr ""
"Οι πληροφορίες επιθυμίας ενημερώνονται με περιεχόμενο 404 από τη διεύθυνση "
"URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "Η εικόνα των επιθυμιών δεν εμφανίζεται"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση μιας επιθυμίας με ένα πολύ μεγάλο URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Σφάλματα ανακατεύθυνσης στο Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάκτηση τίτλου από URL που περιέχει εισαγωγικά"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Αυτό το Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Ακίνητα Wish"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Κουμπί για να επισημάνετε την επιθυμία ως εκπληρωμένη"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Σχεδιασμός κάρτας"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Διάφορα μικρά σφάλματα"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Greek (Cyprus) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/el_CY/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el_CY\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -295,13 +295,13 @@ msgstr "Θυμηθείτε τη λίστα"
msgid "Forget list"
msgstr "Ξεχάστε τη λίστα"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Άδειο"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Αυτό το wishlist φαίνεται να είναι άδειο."
@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Κάντε μια ευχή"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -514,12 +514,12 @@ msgstr "Ωραίο να έχεις"
msgid "Would love it"
msgstr "Θα το λάτρευα"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Η επιθυμία εκπληρώθηκε προσωρινά"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -532,24 +532,24 @@ msgstr ""
" %s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d λεπτά"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Επιβεβαίωση"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Η επιθυμία δεν βρέθηκε"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Η λίστα επιθυμιών δεν βρέθηκε"
@ -600,40 +600,44 @@ msgstr "Διαβάστε περισσότερα"
msgid "Top"
msgstr "Κορυφή"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Οδικός χάρτης"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -642,32 +646,32 @@ msgstr ""
"Αν θέλετε να δώσετε σχόλια σχετικά με τον οδικό χάρτη, ανατρέξτε στο %s στο "
"GitHub ή συνομιλήστε στο Matrix ή στο Discord."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "συζητήσεις"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Επιτρέπει την προσαρμογή των χρωμάτων προτεραιότητας"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Φίλτρο ανά τιμή"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Ειδοποιήσεις για εκπληρωμένες επιθυμίες"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -677,28 +681,49 @@ msgstr ""
"εκπληρώσετε. Εναλλακτικά, ένας καρδιακός παλμός που ελέγχει αν όλες οι "
"επιθυμίες είναι ακόμα ανεκπλήρωτες."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Κοινόχρηστη λίστα επιθυμιών δεν είναι προσβάσιμη"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Πρόσβαση στον κατάλογο επιθυμιών χωρίς άδεια"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "Η επαναφορά κωδικού πρόσβασης δεν λειτουργεί"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Προστέθηκε"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Σημαία διαμόρφωσης για την απενεργοποίηση των κλήσεων plausible.io"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Προσθήκη επιλογής διαγραφής λογαριασμού"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Σημαία διαμόρφωσης για την απενεργοποίηση των εγγραφών χρηστών"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -708,7 +733,7 @@ msgstr ""
"προεπιλεγμένη γλώσσα en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -717,86 +742,85 @@ msgstr ""
" για να βοηθήσουν στην οικονομική υποστήριξη του wishthis."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Έλεγχος προϋποθέσεων κατά την εγκατάσταση"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Το πεδίο επιθυμητής τιμής δεν έχει οριστεί"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "RewriteRules που προκάλεσαν σφάλματα HTTP 404"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr ""
"Η μετάβαση στην επιθυμία \"προϊόν\" διακόπτει την προβολή της καρτέλας "
"\"προϊόν"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Οι ειδικοί χαρακτήρες δεν εμφανίζονται σωστά"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr "Μοιραίο σφάλμα όταν η σταθερά CHANNELS αφαιρείται από το config"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr ""
"Οι πραγματοποιημένες επιθυμίες εξαφανίζονται για τους ιδιοκτήτες του "
"wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Ανακυκλωμένες ειδοποιήσεις στην PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Αλλαγή"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Προστέθηκαν ετικέτες κουμπιών για κινητές συσκευές"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Επιλογή για να ορίσετε νόμισμα"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Ένας οδικός χάρτης στο Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Συμπαγής προβολή/προβολή λίστας για τις επιθυμίες"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Επιλογή ενεργοποίησης διαφημίσεων"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Βελτιωμένο"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -806,7 +830,7 @@ msgstr ""
"η συντηρησιμότητα."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -815,12 +839,12 @@ msgstr ""
"καρτέλα."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Μειωμένο ύψος επιθυμίας σε κινητές συσκευές"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -829,39 +853,39 @@ msgstr ""
"λεπτά, εκτός αν την προβάλλετε ως ιδιοκτήτης της λίστας."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Διορθώστε διάφορα σφάλματα του UI της ευχής"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Διορθώστε το φόντο και το χρώμα κατά το άνοιγμα του μενού για κινητά"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Χαρακτηρισμός επιθυμίας ως εκπληρωμένη"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr ""
"Διορθώστε τις εκπληρωμένες επιθυμίες που εξαφανίζονται για τον ιδιοκτήτη του"
" wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "Fix εκπληρωμένες επιθυμίες που εμφανίζονται μετά τη χρήση φίλτρου"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "Σελίδα ρυθμίσεων MJML"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -871,43 +895,43 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Σκοτεινό θέμα"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered καταγράφει τον σχεδιασμό"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Μεταφράσεις"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Ετικέτα στην κορυφή του αναπτυσσόμενου μενού"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Θέμα κωδικοποίησης στην περιγραφή της επιθυμίας"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Θέμα προσωρινής αποθήκευσης με το blog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr ""
"Ένα σφάλμα όταν μια ανάρτηση ιστολογίου δεν έχει μια εικόνα που εμφανίζεται."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -916,17 +940,17 @@ msgstr ""
"εκτελεί λάθος δέσμη ενεργειών."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist αποκοπή φίλτρου στο κινητό"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Επιλογές επιθυμίας που δεν μπορούν να επιλεγούν μετά το φιλτράρισμα"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -934,32 +958,32 @@ msgstr ""
"να προσθέσετε μια τιμή."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Μετάβαση στην τελευταία επεξεργασία wishlist from home"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Γρήγορη προσθήκη επιθυμίας από το σπίτι"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Κουμπί για να ζητήσετε περισσότερες ευχές από τους χρήστες wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Επιλογή για να παραμείνετε συνδεδεμένοι"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Εντοπισμός (προστέθηκαν πολλές νέες μεταφράσεις)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -968,19 +992,19 @@ msgstr ""
"καναλιών wishthis"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists σχεδιασμός"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr ""
"Changelog είναι τώρα μια σελίδα αντί για ένα αρχείο markdown που μπορεί να "
"μεταφορτωθεί"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
@ -988,64 +1012,64 @@ msgstr ""
"φορτώσετε άλλη σελίδα."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "Το \"Αποθηκευμένο wishlists\" έχει μετονομαστεί σε \"Θυμηθείτε λίστες\""
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Διάφορα μικροπράγματα (τυπογραφικά λάθη, σειρά μενού κ.λπ.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr ""
"Οι πληροφορίες επιθυμίας ενημερώνονται με περιεχόμενο 404 από τη διεύθυνση "
"URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "Η εικόνα των επιθυμιών δεν εμφανίζεται"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση μιας επιθυμίας με ένα πολύ μεγάλο URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Σφάλματα ανακατεύθυνσης στο Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάκτηση τίτλου από URL που περιέχει εισαγωγικά"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Αυτό το Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Ακίνητα Wish"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Κουμπί για να επισημάνετε την επιθυμία ως εκπληρωμένη"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Σχεδιασμός κάρτας"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Διάφορα μικρά σφάλματα"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/el_GR/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el_GR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -295,13 +295,13 @@ msgstr "Θυμηθείτε τη λίστα"
msgid "Forget list"
msgstr "Ξεχάστε τη λίστα"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Άδειο"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Αυτό το wishlist φαίνεται να είναι άδειο."
@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Κάντε μια ευχή"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -514,12 +514,12 @@ msgstr "Ωραίο να έχεις"
msgid "Would love it"
msgstr "Θα το λάτρευα"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Η επιθυμία εκπληρώθηκε προσωρινά"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -532,24 +532,24 @@ msgstr ""
" %s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d λεπτά"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Επιβεβαίωση"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Η επιθυμία δεν βρέθηκε"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Η λίστα επιθυμιών δεν βρέθηκε"
@ -600,40 +600,44 @@ msgstr "Διαβάστε περισσότερα"
msgid "Top"
msgstr "Κορυφή"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Οδικός χάρτης"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -642,32 +646,32 @@ msgstr ""
"Αν θέλετε να δώσετε σχόλια σχετικά με τον οδικό χάρτη, ανατρέξτε στο %s στο "
"GitHub ή συνομιλήστε στο Matrix ή στο Discord."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "συζητήσεις"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Επιτρέπει την προσαρμογή των χρωμάτων προτεραιότητας"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Φίλτρο ανά τιμή"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Ειδοποιήσεις για εκπληρωμένες επιθυμίες"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -677,28 +681,49 @@ msgstr ""
"εκπληρώσετε. Εναλλακτικά, ένας καρδιακός παλμός που ελέγχει αν όλες οι "
"επιθυμίες είναι ακόμα ανεκπλήρωτες."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Κοινόχρηστη λίστα επιθυμιών δεν είναι προσβάσιμη"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Πρόσβαση στον κατάλογο επιθυμιών χωρίς άδεια"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "Η επαναφορά κωδικού πρόσβασης δεν λειτουργεί"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Προστέθηκε"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Σημαία διαμόρφωσης για την απενεργοποίηση των κλήσεων plausible.io"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Προσθήκη επιλογής διαγραφής λογαριασμού"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Σημαία διαμόρφωσης για την απενεργοποίηση των εγγραφών χρηστών"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -708,7 +733,7 @@ msgstr ""
"προεπιλεγμένη γλώσσα en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -717,86 +742,85 @@ msgstr ""
" για να βοηθήσουν στην οικονομική υποστήριξη του wishthis."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Έλεγχος προϋποθέσεων κατά την εγκατάσταση"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Το πεδίο επιθυμητής τιμής δεν έχει οριστεί"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "RewriteRules που προκάλεσαν σφάλματα HTTP 404"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr ""
"Η μετάβαση στην επιθυμία \"προϊόν\" διακόπτει την προβολή της καρτέλας "
"\"προϊόν"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Οι ειδικοί χαρακτήρες δεν εμφανίζονται σωστά"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr "Μοιραίο σφάλμα όταν η σταθερά CHANNELS αφαιρείται από το config"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr ""
"Οι πραγματοποιημένες επιθυμίες εξαφανίζονται για τους ιδιοκτήτες του "
"wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Ανακυκλωμένες ειδοποιήσεις στην PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Αλλαγή"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Προστέθηκαν ετικέτες κουμπιών για κινητές συσκευές"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Επιλογή για να ορίσετε νόμισμα"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Ένας οδικός χάρτης στο Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Συμπαγής προβολή/προβολή λίστας για τις επιθυμίες"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Επιλογή ενεργοποίησης διαφημίσεων"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Βελτιωμένο"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -806,7 +830,7 @@ msgstr ""
"η συντηρησιμότητα."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -815,12 +839,12 @@ msgstr ""
"καρτέλα."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Μειωμένο ύψος επιθυμίας σε κινητές συσκευές"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -829,39 +853,39 @@ msgstr ""
"λεπτά, εκτός αν την προβάλλετε ως ιδιοκτήτης της λίστας."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Διορθώστε διάφορα σφάλματα του UI της ευχής"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Διορθώστε το φόντο και το χρώμα κατά το άνοιγμα του μενού για κινητά"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Χαρακτηρισμός επιθυμίας ως εκπληρωμένη"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr ""
"Διορθώστε τις εκπληρωμένες επιθυμίες που εξαφανίζονται για τον ιδιοκτήτη του"
" wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "Fix εκπληρωμένες επιθυμίες που εμφανίζονται μετά τη χρήση φίλτρου"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "Σελίδα ρυθμίσεων MJML"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -871,43 +895,43 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Σκοτεινό θέμα"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered καταγράφει τον σχεδιασμό"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Μεταφράσεις"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Ετικέτα στην κορυφή του αναπτυσσόμενου μενού"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Θέμα κωδικοποίησης στην περιγραφή της επιθυμίας"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Θέμα προσωρινής αποθήκευσης με το blog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr ""
"Ένα σφάλμα όταν μια ανάρτηση ιστολογίου δεν έχει μια εικόνα που εμφανίζεται."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -916,17 +940,17 @@ msgstr ""
"εκτελεί λάθος δέσμη ενεργειών."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist αποκοπή φίλτρου στο κινητό"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Επιλογές επιθυμίας που δεν μπορούν να επιλεγούν μετά το φιλτράρισμα"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -934,32 +958,32 @@ msgstr ""
"να προσθέσετε μια τιμή."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Μετάβαση στην τελευταία επεξεργασία wishlist from home"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Γρήγορη προσθήκη επιθυμίας από το σπίτι"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Κουμπί για να ζητήσετε περισσότερες ευχές από τους χρήστες wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Επιλογή για να παραμείνετε συνδεδεμένοι"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Εντοπισμός (προστέθηκαν πολλές νέες μεταφράσεις)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -968,19 +992,19 @@ msgstr ""
"καναλιών wishthis"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists σχεδιασμός"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr ""
"Changelog είναι τώρα μια σελίδα αντί για ένα αρχείο markdown που μπορεί να "
"μεταφορτωθεί"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
@ -988,64 +1012,64 @@ msgstr ""
"φορτώσετε άλλη σελίδα."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "Το \"Αποθηκευμένο wishlists\" έχει μετονομαστεί σε \"Θυμηθείτε λίστες\""
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Διάφορα μικροπράγματα (τυπογραφικά λάθη, σειρά μενού κ.λπ.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr ""
"Οι πληροφορίες επιθυμίας ενημερώνονται με περιεχόμενο 404 από τη διεύθυνση "
"URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "Η εικόνα των επιθυμιών δεν εμφανίζεται"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση μιας επιθυμίας με ένα πολύ μεγάλο URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Σφάλματα ανακατεύθυνσης στο Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάκτηση τίτλου από URL που περιέχει εισαγωγικά"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Αυτό το Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Ακίνητα Wish"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Κουμπί για να επισημάνετε την επιθυμία ως εκπληρωμένη"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Σχεδιασμός κάρτας"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Διάφορα μικρά σφάλματα"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/en_GB/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -294,13 +294,13 @@ msgstr "Remember list"
msgid "Forget list"
msgstr "Forget list"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Empty"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "This wishlist seems to be empty."
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Make a wish"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -504,12 +504,12 @@ msgstr "Nice to have"
msgid "Would love it"
msgstr "Would love it"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Wish temporarily fulfilled"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -521,24 +521,24 @@ msgstr ""
" available again to others after %s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutes"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Confirm"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Wish not found"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Wishlist not found"
@ -588,40 +588,44 @@ msgstr "Read more"
msgid "Top"
msgstr "Top"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Roadmap"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -630,32 +634,32 @@ msgstr ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
"the %s on GitHub, or chat on Matrix or Discord."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "discussions"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Allow customising priority colours"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Filter by price"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Notifications for fulfilled wishes"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -665,121 +669,141 @@ msgstr ""
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
"unfulfilled."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
msgid "Added"
msgstr "Added"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Configuration flag to disable plausible.io calls"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
msgid "Add account delete option"
msgstr "Add account delete option"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Configuration flag to disable user registrations"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
msgstr ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
msgstr ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Prerequisite check during installation"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Shared wishlist not accessible"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Accessing wishlist without permission"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "Password reset not working"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Added"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Configuration flag to disable plausible.io calls"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Add account delete option"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Configuration flag to disable user registrations"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
msgstr ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
msgstr ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Prerequisite check during installation"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Wish price field not being set"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Special characters not being displayed properly"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Deprecated notices on PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Changed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Added button labels for mobile devices"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Option to set currency"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "A roadmap in the changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Compact/list view for wishes"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Option to enable advertisements"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Improved"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -788,7 +812,7 @@ msgstr ""
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -797,12 +821,12 @@ msgstr ""
"most tab."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Decreased wish height on mobile devices"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -811,37 +835,37 @@ msgstr ""
"except when viewing as the owner of the list."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Fix various wish UI bugs"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Fix background and colour when opening the mobile menu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Marking wish as fulfilled"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "MJML settings page"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -851,42 +875,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Dark theme"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered lists design"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Translations"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Label on top of dropdown menu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Encoding issue in wish description"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Caching issue with the blog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "An error when a blog post doesn't have a featured image."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -895,49 +919,49 @@ msgstr ""
"the wrong script."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "Wishlist filter cut off on mobile"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Wish options not selectable after filtering"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Jump to last edited wishlist from home"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Quick add wish from home"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Button to request more wishes from a users wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Option to stay logged in"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Localisation (many new translations added)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -946,79 +970,79 @@ msgstr ""
"channels"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists design"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Various minor things (typos, menu order, etc)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr "Wish information being updated with 404 content from URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "Wish image not showing"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "An error when saving a wish with a really long URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Redirect errors on Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "An error when fetching title from an URL containing quotes"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "This changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Wish properties"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Button to mark wish as fulfilled"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Card design"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Various small bugs"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: English (United States) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/en_US/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_US\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -294,13 +294,13 @@ msgstr "Remember list"
msgid "Forget list"
msgstr "Forget list"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Empty"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "This wishlist seems to be empty."
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Make a wish"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -504,12 +504,12 @@ msgstr "Nice to have"
msgid "Would love it"
msgstr "Would love it"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Wish temporarily fulfilled"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -521,24 +521,24 @@ msgstr ""
" available again to others after %s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutes"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Confirm"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Wish not found"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Wishlist not found"
@ -588,40 +588,44 @@ msgstr "Read more"
msgid "Top"
msgstr "Top"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Roadmap"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -630,32 +634,32 @@ msgstr ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
"the %s on GitHub, or chat on Matrix or Discord."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "discussions"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Allow customizing priority colors"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Filter by price"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Notifications for fulfilled wishes"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -665,121 +669,141 @@ msgstr ""
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
"unfulfilled."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
msgid "Added"
msgstr "Added"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Configuration flag to disable plausible.io calls"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
msgid "Add account delete option"
msgstr "Add account delete option"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Configuration flag to disable user registrations"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
msgstr ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
msgstr ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Prerequisite check during installation"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Shared wishlist not accessible"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Accessing wishlist without permission"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "Password reset not working"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Added"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Configuration flag to disable plausible.io calls"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Add account delete option"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Configuration flag to disable user registrations"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
msgstr ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
msgstr ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Prerequisite check during installation"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Wish price field not being set"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Special characters not being displayed properly"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Deprecated notices on PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Changed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Added button labels for mobile devices"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Option to set currency"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "A roadmap in the changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Compact/list view for wishes"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Option to enable advertisements"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Improved"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -788,7 +812,7 @@ msgstr ""
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -797,12 +821,12 @@ msgstr ""
"most tab."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Decreased wish height on mobile devices"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -811,37 +835,37 @@ msgstr ""
"except when viewing as the owner of the list."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Fix various wish UI bugs"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Fix background and color when opening the mobile menu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Marking wish as fulfilled"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "MJML settings page"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -851,42 +875,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Dark theme"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered lists design"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Translations"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Label on top of dropdown menu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Encoding issue in wish description"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Caching issue with the blog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "An error when a blog post doesn't have a featured image."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -895,49 +919,49 @@ msgstr ""
"the wrong script."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "Wishlist filter cut off on mobile"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Wish options not selectable after filtering"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Jump to last edited wishlist from home"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Quick add wish from home"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Button to request more wishes from a users wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Option to stay logged in"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Localization (many new translations added)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -946,79 +970,79 @@ msgstr ""
"channels"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists design"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Various minor things (typos, menu order, etc)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr "Wish information being updated with 404 content from URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "Wish image not showing"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "An error when saving a wish with a really long URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Redirect errors on Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "An error when fetching title from an URL containing quotes"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "This changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Wish properties"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Button to mark wish as fulfilled"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Card design"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Various small bugs"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/es/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -295,13 +295,13 @@ msgstr "Recordar lista"
msgid "Forget list"
msgstr "Olvidar lista"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Vacío"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Este wishlist parece estar vacío."
@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Pide un deseo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -510,12 +510,12 @@ msgstr "Es bueno tenerlo"
msgid "Would love it"
msgstr "Me encantaría"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Deseo cumplido temporalmente"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -527,24 +527,24 @@ msgstr ""
"cumplido, volverá a estar disponible para otros después de %s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutos"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Deseo no encontrado"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Lista de deseos no encontrada"
@ -594,40 +594,44 @@ msgstr "Leer más"
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Mapa de carreteras"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -636,32 +640,32 @@ msgstr ""
"Si quieres dar tu opinión sobre la hoja de ruta, consulta %s en GitHub, o "
"chatea en Matrix o Discord."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "debates"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Permitir personalizar los colores de prioridad"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtrar por precio"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Marcapáginas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Notificaciones de deseos cumplidos"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -671,28 +675,49 @@ msgstr ""
"Alternativamente, un latido que compruebe si todos los deseos siguen sin "
"cumplirse."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fijo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Lista de deseos compartida no accesible"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Acceder a la lista de deseos sin permiso"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "No funciona el restablecimiento de contraseña"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Añadido"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Bandera de configuración para desactivar las llamadas a plausible.io"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Añadir la opción de eliminar cuenta"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Bandera de configuración para desactivar el registro de usuarios"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -701,7 +726,7 @@ msgstr ""
"navegador (si está disponible), en lugar de ser por defecto en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -710,83 +735,82 @@ msgstr ""
"afiliados para ayudar a wishthis económicamente."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Comprobación de requisitos previos durante la instalación"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fijo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "No se establece el campo Precio deseado"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "RewriteRules que provocaban errores HTTP 404"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Cambiar a la pestaña \"producto\" deseada rompe la vista"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Los caracteres especiales no se muestran correctamente"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr ""
"Un error fatal cuando se elimina la constante CANALES de la configuración"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "Los deseos cumplidos desaparecen para los propietarios de wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Avisos obsoletos en PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Cambiado"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Añadidas etiquetas de botones para dispositivos móviles"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Opción para fijar la moneda"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Una hoja de ruta en la Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Vista compacta/lista de deseos"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Opción para activar la publicidad"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Mejorado"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -796,7 +820,7 @@ msgstr ""
"la facilidad de mantenimiento."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -805,12 +829,12 @@ msgstr ""
" pestaña más superior."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Disminución de la altura de los deseos en los dispositivos móviles"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -819,40 +843,40 @@ msgstr ""
"minutos, excepto cuando se ve como propietario de la lista."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Corrige varios errores de la interfaz de usuario de los deseos"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Arreglar el fondo y el color al abrir el menú móvil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Marcar el deseo como cumplido"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr ""
"Arreglar la desaparición de los deseos cumplidos para el propietario de "
"wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr ""
"Arreglar que se muestren los deseos cumplidos después de usar un filtro"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "Página de configuración de MJML"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -862,42 +886,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Tema oscuro"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered diseño de listas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Traducciones"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Etiqueta en la parte superior del menú desplegable"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Problema de codificación en la descripción del deseo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Problema de caché en el blog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Un error cuando una entrada de blog no tiene una imagen destacada."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -906,17 +930,17 @@ msgstr ""
"migración ejecute el script incorrecto."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist filtro cortado en el móvil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Opciones deseadas no seleccionables tras filtrar"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -924,32 +948,32 @@ msgstr ""
"añadir un precio."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Salta al último editado wishlist desde casa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Añadir deseo rápido desde casa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Botón para solicitar más deseos a un usuario wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Opción de permanecer conectado"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Localización (se han añadido muchas traducciones nuevas)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -958,82 +982,82 @@ msgstr ""
"wishthis"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists diseño"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr ""
"El registro de cambios es ahora una página en lugar de un archivo markdown "
"descargable"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
"Ahora se pueden editar los deseos desde wishlist, sin cargar otra página."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Guardado wishlists\" se ha renombrado a \"Recordar listas\"."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Varias cosas menores (errores tipográficos, orden de los menús, etc.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr ""
"La información de los deseos se actualiza con el contenido 404 de la URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "No se muestra la imagen deseada"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Error al guardar un deseo con una URL muy larga"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Errores de redirección en Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "Error al obtener el título de una URL que contiene comillas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Este registro de cambios"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Propiedades deseadas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Botón para marcar el deseo como cumplido"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Diseño de tarjetas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Varios pequeños errores"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/es_AR/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_AR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -295,13 +295,13 @@ msgstr "Recordar lista"
msgid "Forget list"
msgstr "Olvidar lista"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Vacío"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Este wishlist parece estar vacío."
@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Pide un deseo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -510,12 +510,12 @@ msgstr "Es bueno tenerlo"
msgid "Would love it"
msgstr "Me encantaría"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Deseo cumplido temporalmente"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -527,24 +527,24 @@ msgstr ""
"cumplido, volverá a estar disponible para otros después de %s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutos"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Deseo no encontrado"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Lista de deseos no encontrada"
@ -594,40 +594,44 @@ msgstr "Leer más"
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Mapa de carreteras"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -636,32 +640,32 @@ msgstr ""
"Si quieres dar tu opinión sobre la hoja de ruta, consulta %s en GitHub, o "
"chatea en Matrix o Discord."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "debates"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Permitir personalizar los colores de prioridad"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtrar por precio"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Marcapáginas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Notificaciones de deseos cumplidos"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -671,28 +675,49 @@ msgstr ""
"Alternativamente, un latido que compruebe si todos los deseos siguen sin "
"cumplirse."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fijo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Lista de deseos compartida no accesible"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Acceder a la lista de deseos sin permiso"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "No funciona el restablecimiento de contraseña"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Añadido"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Bandera de configuración para desactivar las llamadas a plausible.io"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Añadir la opción de eliminar cuenta"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Bandera de configuración para desactivar el registro de usuarios"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -701,7 +726,7 @@ msgstr ""
"navegador (si está disponible), en lugar de ser por defecto en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -710,83 +735,82 @@ msgstr ""
"afiliados para ayudar a wishthis económicamente."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Comprobación de requisitos previos durante la instalación"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fijo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "No se establece el campo Precio deseado"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "RewriteRules que provocaban errores HTTP 404"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Cambiar a la pestaña \"producto\" deseada rompe la vista"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Los caracteres especiales no se muestran correctamente"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr ""
"Un error fatal cuando se elimina la constante CANALES de la configuración"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "Los deseos cumplidos desaparecen para los propietarios de wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Avisos obsoletos en PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Cambiado"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Añadidas etiquetas de botones para dispositivos móviles"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Opción para fijar la moneda"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Una hoja de ruta en la Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Vista compacta/lista de deseos"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Opción para activar la publicidad"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Mejorado"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -796,7 +820,7 @@ msgstr ""
"la facilidad de mantenimiento."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -805,12 +829,12 @@ msgstr ""
" pestaña más superior."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Disminución de la altura de los deseos en los dispositivos móviles"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -819,40 +843,40 @@ msgstr ""
"minutos, excepto cuando se ve como propietario de la lista."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Corrige varios errores de la interfaz de usuario de los deseos"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Arreglar el fondo y el color al abrir el menú móvil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Marcar el deseo como cumplido"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr ""
"Arreglar la desaparición de los deseos cumplidos para el propietario de "
"wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr ""
"Arreglar que se muestren los deseos cumplidos después de usar el filtro"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "Página de configuración de MJML"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -862,42 +886,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Tema oscuro"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered diseño de listas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Traducciones"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Etiqueta en la parte superior del menú desplegable"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Problema de codificación en la descripción del deseo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Problema de caché en el blog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Un error cuando una entrada de blog no tiene una imagen destacada."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -906,17 +930,17 @@ msgstr ""
"migración ejecute el script incorrecto."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist filtro cortado en el móvil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Opciones deseadas no seleccionables tras filtrar"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -924,32 +948,32 @@ msgstr ""
"añadir un precio."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Salta al último editado wishlist desde casa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Añadir deseo rápido desde casa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Botón para solicitar más deseos a un usuario wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Opción de permanecer conectado"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Localización (se han añadido muchas traducciones nuevas)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -958,82 +982,82 @@ msgstr ""
"wishthis"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists diseño"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr ""
"El registro de cambios es ahora una página en lugar de un archivo markdown "
"descargable"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
"Ahora se pueden editar los deseos desde wishlist, sin cargar otra página."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Guardado wishlists\" se ha renombrado a \"Recordar listas\"."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Varias cosas menores (errores tipográficos, orden de los menús, etc.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr ""
"La información de los deseos se actualiza con el contenido 404 de la URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "No se muestra la imagen deseada"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Error al guardar un deseo con una URL muy larga"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Errores de redirección en Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "Error al obtener el título de una URL que contiene comillas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Este registro de cambios"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Propiedades deseadas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Botón para marcar el deseo como cumplido"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Diseño de tarjetas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Varios pequeños errores"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (Bolivia) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/es_BO/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_BO\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -295,13 +295,13 @@ msgstr "Recordar lista"
msgid "Forget list"
msgstr "Olvidar lista"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Vacío"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Este wishlist parece estar vacío."
@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Pide un deseo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -510,12 +510,12 @@ msgstr "Es bueno tenerlo"
msgid "Would love it"
msgstr "Me encantaría"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Deseo cumplido temporalmente"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -527,24 +527,24 @@ msgstr ""
"cumplido, volverá a estar disponible para otros después de %s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutos"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Deseo no encontrado"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Lista de deseos no encontrada"
@ -594,40 +594,44 @@ msgstr "Leer más"
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Mapa de carreteras"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -636,32 +640,32 @@ msgstr ""
"Si quieres dar tu opinión sobre la hoja de ruta, consulta %s en GitHub, o "
"chatea en Matrix o Discord."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "debates"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Permitir personalizar los colores de prioridad"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtrar por precio"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Marcapáginas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Notificaciones de deseos cumplidos"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -671,28 +675,49 @@ msgstr ""
"Alternativamente, un latido que compruebe si todos los deseos siguen sin "
"cumplirse."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fijo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Lista de deseos compartida no accesible"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Acceder a la lista de deseos sin permiso"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "No funciona el restablecimiento de contraseña"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Añadido"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Bandera de configuración para desactivar las llamadas a plausible.io"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Añadir la opción de eliminar cuenta"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Bandera de configuración para desactivar el registro de usuarios"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -701,7 +726,7 @@ msgstr ""
"navegador (si está disponible), en lugar de ser por defecto en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -710,83 +735,82 @@ msgstr ""
"afiliados para ayudar a wishthis económicamente."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Comprobación de requisitos previos durante la instalación"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fijo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "No se establece el campo Precio deseado"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "RewriteRules que provocaban errores HTTP 404"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Cambiar a la pestaña \"producto\" deseada rompe la vista"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Los caracteres especiales no se muestran correctamente"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr ""
"Un error fatal cuando se elimina la constante CANALES de la configuración"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "Los deseos cumplidos desaparecen para los propietarios de wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Avisos obsoletos en PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Cambiado"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Añadidas etiquetas de botones para dispositivos móviles"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Opción para fijar la moneda"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Una hoja de ruta en la Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Vista compacta/lista de deseos"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Opción para activar la publicidad"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Mejorado"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -796,7 +820,7 @@ msgstr ""
"la facilidad de mantenimiento."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -805,12 +829,12 @@ msgstr ""
" pestaña más superior."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Disminución de la altura de los deseos en los dispositivos móviles"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -819,40 +843,40 @@ msgstr ""
"minutos, excepto cuando se ve como propietario de la lista."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Corrige varios errores de la interfaz de usuario de los deseos"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Arreglar el fondo y el color al abrir el menú móvil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Marcar el deseo como cumplido"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr ""
"Arreglar la desaparición de los deseos cumplidos para el propietario de "
"wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr ""
"Arreglar que se muestren los deseos cumplidos después de usar un filtro"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "Página de configuración de MJML"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -862,42 +886,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Tema oscuro"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered diseño de listas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Traducciones"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Etiqueta en la parte superior del menú desplegable"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Problema de codificación en la descripción del deseo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Problema de caché en el blog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Un error cuando una entrada de blog no tiene una imagen destacada."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -906,17 +930,17 @@ msgstr ""
"migración ejecute el script incorrecto."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist filtro cortado en el móvil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Opciones deseadas no seleccionables tras filtrar"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -924,32 +948,32 @@ msgstr ""
"añadir un precio."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Salta al último editado wishlist desde casa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Añadir deseo rápido desde casa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Botón para solicitar más deseos a un usuario wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Opción de permanecer conectado"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Localización (se han añadido muchas traducciones nuevas)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -958,82 +982,82 @@ msgstr ""
"wishthis"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists diseño"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr ""
"El registro de cambios es ahora una página en lugar de un archivo markdown "
"descargable"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
"Ahora se pueden editar los deseos desde wishlist, sin cargar otra página."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Guardado wishlists\" se ha renombrado a \"Recordar listas\"."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Varias cosas menores (errores tipográficos, orden de los menús, etc.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr ""
"La información de los deseos se actualiza con el contenido 404 de la URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "No se muestra la imagen deseada"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Error al guardar un deseo con una URL muy larga"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Errores de redirección en Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "Error al obtener el título de una URL que contiene comillas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Este registro de cambios"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Propiedades deseadas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Botón para marcar el deseo como cumplido"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Diseño de tarjetas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Varios pequeños errores"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (Chile) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/es_CL/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_CL\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -295,13 +295,13 @@ msgstr "Recordar lista"
msgid "Forget list"
msgstr "Olvidar lista"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Vacío"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Este wishlist parece estar vacío."
@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Pide un deseo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -510,12 +510,12 @@ msgstr "Es bueno tenerlo"
msgid "Would love it"
msgstr "Me encantaría"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Deseo cumplido temporalmente"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -527,24 +527,24 @@ msgstr ""
"cumplido, volverá a estar disponible para otros después de %s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutos"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Deseo no encontrado"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Lista de deseos no encontrada"
@ -594,40 +594,44 @@ msgstr "Leer más"
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Mapa de carreteras"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -636,32 +640,32 @@ msgstr ""
"Si quieres dar tu opinión sobre la hoja de ruta, consulta %s en GitHub, o "
"chatea en Matrix o Discord."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "debates"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Permitir personalizar los colores de prioridad"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtrar por precio"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Marcapáginas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Notificaciones de deseos cumplidos"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -671,28 +675,49 @@ msgstr ""
"Alternativamente, un latido que compruebe si todos los deseos siguen sin "
"cumplirse."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fijo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Lista de deseos compartida no accesible"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Acceder a la lista de deseos sin permiso"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "No funciona el restablecimiento de contraseña"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Añadido"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Bandera de configuración para desactivar las llamadas a plausible.io"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Añadir la opción de eliminar cuenta"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Bandera de configuración para desactivar el registro de usuarios"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -701,7 +726,7 @@ msgstr ""
"navegador (si está disponible), en lugar de ser por defecto en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -710,83 +735,82 @@ msgstr ""
"afiliados para ayudar a wishthis económicamente."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Comprobación de requisitos previos durante la instalación"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fijo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "No se establece el campo Precio deseado"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "RewriteRules que provocaban errores HTTP 404"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Cambiar a la pestaña \"producto\" deseada rompe la vista"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Los caracteres especiales no se muestran correctamente"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr ""
"Un error fatal cuando se elimina la constante CANALES de la configuración"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "Los deseos cumplidos desaparecen para los propietarios de wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Avisos obsoletos en PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Cambiado"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Añadidas etiquetas de botones para dispositivos móviles"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Opción para fijar la moneda"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Una hoja de ruta en la Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Vista compacta/lista de deseos"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Opción para activar la publicidad"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Mejorado"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -796,7 +820,7 @@ msgstr ""
"la facilidad de mantenimiento."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -805,12 +829,12 @@ msgstr ""
" pestaña más superior."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Disminución de la altura de los deseos en los dispositivos móviles"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -819,40 +843,40 @@ msgstr ""
"minutos, excepto cuando se ve como propietario de la lista."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Corrige varios errores de la interfaz de usuario de los deseos"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Arreglar el fondo y el color al abrir el menú móvil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Marcar el deseo como cumplido"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr ""
"Arreglar la desaparición de los deseos cumplidos para el propietario de "
"wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr ""
"Arreglar que se muestren los deseos cumplidos después de usar un filtro"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "Página de configuración de MJML"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -862,42 +886,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Tema oscuro"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered diseño de listas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Traducciones"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Etiqueta en la parte superior del menú desplegable"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Problema de codificación en la descripción del deseo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Problema de caché en el blog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Un error cuando una entrada de blog no tiene una imagen destacada."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -906,17 +930,17 @@ msgstr ""
"migración ejecute el script incorrecto."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist filtro cortado en el móvil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Opciones deseadas no seleccionables tras filtrar"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -924,32 +948,32 @@ msgstr ""
"añadir un precio."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Salta al último editado wishlist desde casa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Añadir deseo rápido desde casa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Botón para solicitar más deseos a un usuario wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Opción de permanecer conectado"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Localización (se han añadido muchas traducciones nuevas)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -958,82 +982,82 @@ msgstr ""
"wishthis"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists diseño"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr ""
"El registro de cambios es ahora una página en lugar de un archivo markdown "
"descargable"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
"Ahora se pueden editar los deseos desde wishlist, sin cargar otra página."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Guardado wishlists\" se ha renombrado a \"Recordar listas\"."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Varias cosas menores (errores tipográficos, orden de los menús, etc.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr ""
"La información de los deseos se actualiza con el contenido 404 de la URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "No se muestra la imagen deseada"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Error al guardar un deseo con una URL muy larga"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Errores de redirección en Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "Error al obtener el título de una URL que contiene comillas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Este registro de cambios"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Propiedades deseadas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Botón para marcar el deseo como cumplido"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Diseño de tarjetas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Varios pequeños errores"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/es_CO/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_CO\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -295,13 +295,13 @@ msgstr "Recordar lista"
msgid "Forget list"
msgstr "Olvidar lista"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Vacío"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Este wishlist parece estar vacío."
@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Pide un deseo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -510,12 +510,12 @@ msgstr "Es bueno tenerlo"
msgid "Would love it"
msgstr "Me encantaría"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Deseo cumplido temporalmente"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -527,24 +527,24 @@ msgstr ""
"cumplido, volverá a estar disponible para otros después de %s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutos"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Deseo no encontrado"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Lista de deseos no encontrada"
@ -594,40 +594,44 @@ msgstr "Leer más"
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Mapa de carreteras"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -636,32 +640,32 @@ msgstr ""
"Si quieres dar tu opinión sobre la hoja de ruta, consulta %s en GitHub, o "
"chatea en Matrix o Discord."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "debates"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Permitir personalizar los colores de prioridad"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtrar por precio"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Marcapáginas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Notificaciones de deseos cumplidos"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -671,28 +675,49 @@ msgstr ""
"Alternativamente, un latido que compruebe si todos los deseos siguen sin "
"cumplirse."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fijo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Lista de deseos compartida no accesible"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Acceder a la lista de deseos sin permiso"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "No funciona el restablecimiento de contraseña"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Añadido"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Bandera de configuración para desactivar las llamadas a plausible.io"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Añadir la opción de eliminar cuenta"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Bandera de configuración para desactivar el registro de usuarios"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -701,7 +726,7 @@ msgstr ""
"navegador (si está disponible), en lugar de ser por defecto en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -710,83 +735,82 @@ msgstr ""
"afiliados para ayudar a wishthis económicamente."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Comprobación de requisitos previos durante la instalación"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fijo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "No se establece el campo Precio deseado"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "RewriteRules que provocaban errores HTTP 404"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Cambiar a la pestaña \"producto\" deseada rompe la vista"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Los caracteres especiales no se muestran correctamente"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr ""
"Un error fatal cuando se elimina la constante CANALES de la configuración"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "Los deseos cumplidos desaparecen para los propietarios de wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Avisos obsoletos en PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Cambiado"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Añadidas etiquetas de botones para dispositivos móviles"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Opción para fijar la moneda"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Una hoja de ruta en la Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Vista compacta/lista de deseos"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Opción para activar la publicidad"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Mejorado"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -796,7 +820,7 @@ msgstr ""
"la facilidad de mantenimiento."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -805,12 +829,12 @@ msgstr ""
" pestaña más superior."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Disminución de la altura de los deseos en los dispositivos móviles"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -819,40 +843,40 @@ msgstr ""
"minutos, excepto cuando se ve como propietario de la lista."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Corrige varios errores de la interfaz de usuario de los deseos"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Arreglar el fondo y el color al abrir el menú móvil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Marcar el deseo como cumplido"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr ""
"Arreglar la desaparición de los deseos cumplidos para el propietario de "
"wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr ""
"Arreglar que se muestren los deseos cumplidos después de usar un filtro"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "Página de configuración de MJML"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -862,42 +886,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Tema oscuro"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered diseño de listas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Traducciones"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Etiqueta en la parte superior del menú desplegable"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Problema de codificación en la descripción del deseo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Problema de caché en el blog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Un error cuando una entrada de blog no tiene una imagen destacada."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -906,17 +930,17 @@ msgstr ""
"migración ejecute el script incorrecto."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist filtro cortado en el móvil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Opciones deseadas no seleccionables tras filtrar"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -924,32 +948,32 @@ msgstr ""
"añadir un precio."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Salta al último editado wishlist desde casa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Añadir deseo rápido desde casa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Botón para solicitar más deseos a un usuario wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Opción de permanecer conectado"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Localización (se han añadido muchas traducciones nuevas)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -958,82 +982,82 @@ msgstr ""
"wishthis"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists diseño"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr ""
"El registro de cambios es ahora una página en lugar de un archivo markdown "
"descargable"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
"Ahora se pueden editar los deseos desde wishlist, sin cargar otra página."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Guardado wishlists\" se ha renombrado a \"Recordar listas\"."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Varias cosas menores (errores tipográficos, orden de los menús, etc.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr ""
"La información de los deseos se actualiza con el contenido 404 de la URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "No se muestra la imagen deseada"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Error al guardar un deseo con una URL muy larga"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Errores de redirección en Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "Error al obtener el título de una URL que contiene comillas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Este registro de cambios"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Propiedades deseadas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Botón para marcar el deseo como cumplido"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Diseño de tarjetas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Varios pequeños errores"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/es_CR/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_CR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -295,13 +295,13 @@ msgstr "Recordar lista"
msgid "Forget list"
msgstr "Olvidar lista"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Vacío"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Este wishlist parece estar vacío."
@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Pide un deseo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -510,12 +510,12 @@ msgstr "Es bueno tenerlo"
msgid "Would love it"
msgstr "Me encantaría"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Deseo cumplido temporalmente"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -527,24 +527,24 @@ msgstr ""
"cumplido, volverá a estar disponible para otros después de %s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutos"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Deseo no encontrado"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Lista de deseos no encontrada"
@ -594,40 +594,44 @@ msgstr "Leer más"
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Mapa de carreteras"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -636,32 +640,32 @@ msgstr ""
"Si quieres dar tu opinión sobre la hoja de ruta, consulta %s en GitHub, o "
"chatea en Matrix o Discord."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "debates"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Permitir personalizar los colores de prioridad"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtrar por precio"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Marcapáginas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Notificaciones de deseos cumplidos"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -671,28 +675,49 @@ msgstr ""
"Alternativamente, un latido que compruebe si todos los deseos siguen sin "
"cumplirse."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fijo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Lista de deseos compartida no accesible"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Acceder a la lista de deseos sin permiso"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "No funciona el restablecimiento de contraseña"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Añadido"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Bandera de configuración para desactivar las llamadas a plausible.io"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Añadir la opción de eliminar cuenta"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Bandera de configuración para desactivar el registro de usuarios"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -701,7 +726,7 @@ msgstr ""
"navegador (si está disponible), en lugar de ser por defecto en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -710,83 +735,82 @@ msgstr ""
"afiliados para ayudar a wishthis económicamente."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Comprobación de requisitos previos durante la instalación"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fijo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "No se establece el campo Precio deseado"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "RewriteRules que provocaban errores HTTP 404"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Cambiar a la pestaña \"producto\" deseada rompe la vista"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Los caracteres especiales no se muestran correctamente"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr ""
"Un error fatal cuando se elimina la constante CANALES de la configuración"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "Los deseos cumplidos desaparecen para los propietarios de wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Avisos obsoletos en PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Cambiado"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Añadidas etiquetas de botones para dispositivos móviles"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Opción para fijar la moneda"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Una hoja de ruta en la Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Vista compacta/lista de deseos"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Opción para activar la publicidad"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Mejorado"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -796,7 +820,7 @@ msgstr ""
"la facilidad de mantenimiento."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -805,12 +829,12 @@ msgstr ""
" pestaña más superior."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Disminución de la altura de los deseos en los dispositivos móviles"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -819,40 +843,40 @@ msgstr ""
"minutos, excepto cuando se ve como propietario de la lista."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Arreglar varios errores de la interfaz de usuario de los deseos"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Arreglar el fondo y el color al abrir el menú móvil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Marcar el deseo como cumplido"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr ""
"Arreglar la desaparición de los deseos cumplidos para el propietario de "
"wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr ""
"Arreglar que se muestren los deseos cumplidos después de usar un filtro"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "Página de configuración de MJML"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -862,42 +886,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Tema oscuro"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered diseño de listas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Traducciones"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Etiqueta en la parte superior del menú desplegable"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Problema de codificación en la descripción del deseo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Problema de caché en el blog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Un error cuando una entrada de blog no tiene una imagen destacada."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -906,17 +930,17 @@ msgstr ""
"migración ejecute el script incorrecto."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist filtro cortado en el móvil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Opciones deseadas no seleccionables tras filtrar"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -924,32 +948,32 @@ msgstr ""
"añadir un precio."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Salta al último editado wishlist desde casa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Añadir deseo rápido desde casa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Botón para solicitar más deseos a un usuario wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Opción de permanecer conectado"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Localización (se han añadido muchas traducciones nuevas)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -958,82 +982,82 @@ msgstr ""
"wishthis"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists diseño"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr ""
"El registro de cambios es ahora una página en lugar de un archivo markdown "
"descargable"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
"Ahora se pueden editar los deseos desde wishlist, sin cargar otra página."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Guardado wishlists\" se ha renombrado a \"Recordar listas\"."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Varias cosas menores (errores tipográficos, orden de los menús, etc.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr ""
"La información de los deseos se actualiza con el contenido 404 de la URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "No se muestra la imagen deseada"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Error al guardar un deseo con una URL muy larga"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Errores de redirección en Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "Error al obtener el título de una URL que contiene comillas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Este registro de cambios"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Propiedades deseadas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Botón para marcar el deseo como cumplido"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Diseño de tarjetas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Varios pequeños errores"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (Cuba) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/es_CU/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_CU\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -295,13 +295,13 @@ msgstr "Recordar lista"
msgid "Forget list"
msgstr "Olvidar lista"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Vacío"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Este wishlist parece estar vacío."
@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Pide un deseo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -510,12 +510,12 @@ msgstr "Es bueno tenerlo"
msgid "Would love it"
msgstr "Me encantaría"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Deseo cumplido temporalmente"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -527,24 +527,24 @@ msgstr ""
"cumplido, volverá a estar disponible para otros después de %s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutos"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Deseo no encontrado"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Lista de deseos no encontrada"
@ -594,40 +594,44 @@ msgstr "Leer más"
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Mapa de carreteras"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -636,32 +640,32 @@ msgstr ""
"Si quieres dar tu opinión sobre la hoja de ruta, consulta %s en GitHub, o "
"chatea en Matrix o Discord."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "debates"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Permitir personalizar los colores de prioridad"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtrar por precio"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Marcapáginas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Notificaciones de deseos cumplidos"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -671,28 +675,49 @@ msgstr ""
"Alternativamente, un latido que compruebe si todos los deseos siguen sin "
"cumplirse."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fijo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Lista de deseos compartida no accesible"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Acceder a la lista de deseos sin permiso"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "No funciona el restablecimiento de contraseña"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Añadido"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Bandera de configuración para desactivar las llamadas a plausible.io"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Añadir la opción de eliminar cuenta"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Bandera de configuración para desactivar el registro de usuarios"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -701,7 +726,7 @@ msgstr ""
"navegador (si está disponible), en lugar de ser por defecto en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -710,83 +735,82 @@ msgstr ""
"afiliados para ayudar a wishthis económicamente."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Comprobación de requisitos previos durante la instalación"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fijo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "No se establece el campo Precio deseado"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "RewriteRules que provocaban errores HTTP 404"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Cambiar a la pestaña \"producto\" deseada rompe la vista"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Los caracteres especiales no se muestran correctamente"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr ""
"Un error fatal cuando se elimina la constante CANALES de la configuración"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "Los deseos cumplidos desaparecen para los propietarios de wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Avisos obsoletos en PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Cambiado"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Añadidas etiquetas de botones para dispositivos móviles"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Opción para fijar la moneda"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Una hoja de ruta en la Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Vista compacta/lista de deseos"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Opción para activar la publicidad"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Mejorado"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -796,7 +820,7 @@ msgstr ""
"la facilidad de mantenimiento."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -805,12 +829,12 @@ msgstr ""
" pestaña más superior."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Disminución de la altura de los deseos en los dispositivos móviles"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -819,40 +843,40 @@ msgstr ""
"minutos, excepto cuando se ve como propietario de la lista."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Corrige varios errores de la interfaz de usuario de los deseos"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Arreglar el fondo y el color al abrir el menú móvil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Marcar el deseo como cumplido"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr ""
"Arreglar la desaparición de los deseos cumplidos para el propietario de "
"wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr ""
"Arreglar que se muestren los deseos cumplidos después de usar un filtro"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "Página de configuración de MJML"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -862,42 +886,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Tema oscuro"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered diseño de listas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Traducciones"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Etiqueta en la parte superior del menú desplegable"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Problema de codificación en la descripción del deseo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Problema de caché en el blog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Un error cuando una entrada de blog no tiene una imagen destacada."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -906,17 +930,17 @@ msgstr ""
"migración ejecute el script incorrecto."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist filtro cortado en el móvil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Opciones deseadas no seleccionables tras filtrar"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -924,32 +948,32 @@ msgstr ""
"añadir un precio."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Salta al último editado wishlist desde casa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Añadir deseo rápido desde casa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Botón para solicitar más deseos a un usuario wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Opción de permanecer conectado"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Localización (se han añadido muchas traducciones nuevas)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -958,82 +982,82 @@ msgstr ""
"wishthis"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists diseño"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr ""
"El registro de cambios es ahora una página en lugar de un archivo markdown "
"descargable"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
"Ahora se pueden editar los deseos desde wishlist, sin cargar otra página."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Guardado wishlists\" se ha renombrado a \"Recordar listas\"."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Varias cosas menores (errores tipográficos, orden de los menús, etc.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr ""
"La información de los deseos se actualiza con el contenido 404 de la URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "No se muestra la imagen deseada"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Error al guardar un deseo con una URL muy larga"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Errores de redirección en Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "Error al obtener el título de una URL que contiene comillas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Este registro de cambios"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Propiedades deseadas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Botón para marcar el deseo como cumplido"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Diseño de tarjetas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Varios pequeños errores"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/es_DO/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_DO\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -295,13 +295,13 @@ msgstr "Recordar lista"
msgid "Forget list"
msgstr "Olvidar lista"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Vacío"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Este wishlist parece estar vacío."
@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Pide un deseo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -510,12 +510,12 @@ msgstr "Es bueno tenerlo"
msgid "Would love it"
msgstr "Me encantaría"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Deseo cumplido temporalmente"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -527,24 +527,24 @@ msgstr ""
"cumplido, volverá a estar disponible para otros después de %s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutos"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Deseo no encontrado"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Lista de deseos no encontrada"
@ -594,40 +594,44 @@ msgstr "Leer más"
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Mapa de carreteras"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -636,32 +640,32 @@ msgstr ""
"Si quieres dar tu opinión sobre la hoja de ruta, consulta %s en GitHub, o "
"chatea en Matrix o Discord."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "debates"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Permitir personalizar los colores de prioridad"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtrar por precio"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Marcapáginas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Notificaciones de deseos cumplidos"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -671,28 +675,49 @@ msgstr ""
"Alternativamente, un latido que compruebe si todos los deseos siguen sin "
"cumplirse."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fijo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Lista de deseos compartida no accesible"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Acceder a la lista de deseos sin permiso"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "No funciona el restablecimiento de contraseña"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Añadido"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Bandera de configuración para desactivar las llamadas a plausible.io"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Añadir la opción de eliminar cuenta"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Bandera de configuración para desactivar el registro de usuarios"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -701,7 +726,7 @@ msgstr ""
"navegador (si está disponible), en lugar de ser por defecto en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -710,83 +735,82 @@ msgstr ""
"afiliados para ayudar a wishthis económicamente."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Comprobación de requisitos previos durante la instalación"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fijo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "No se establece el campo Precio deseado"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "RewriteRules que provocaban errores HTTP 404"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Cambiar a la pestaña \"producto\" deseada rompe la vista"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Los caracteres especiales no se muestran correctamente"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr ""
"Un error fatal cuando se elimina la constante CANALES de la configuración"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "Los deseos cumplidos desaparecen para los propietarios de wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Avisos obsoletos en PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Cambiado"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Añadidas etiquetas de botones para dispositivos móviles"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Opción para fijar la moneda"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Una hoja de ruta en la Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Vista compacta/lista de deseos"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Opción para activar la publicidad"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Mejorado"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -796,7 +820,7 @@ msgstr ""
"la facilidad de mantenimiento."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -805,12 +829,12 @@ msgstr ""
" pestaña más superior."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Disminución de la altura de los deseos en los dispositivos móviles"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -819,40 +843,40 @@ msgstr ""
"minutos, excepto cuando se ve como propietario de la lista."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Corrige varios errores de la interfaz de usuario de los deseos"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Arreglar el fondo y el color al abrir el menú móvil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Marcar el deseo como cumplido"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr ""
"Arreglar la desaparición de los deseos cumplidos para el propietario de "
"wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr ""
"Arreglar que se muestren los deseos cumplidos después de usar un filtro"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "Página de configuración de MJML"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -862,42 +886,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Tema oscuro"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered diseño de listas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Traducciones"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Etiqueta en la parte superior del menú desplegable"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Problema de codificación en la descripción del deseo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Problema de caché en el blog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Un error cuando una entrada de blog no tiene una imagen destacada."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -906,17 +930,17 @@ msgstr ""
"migración ejecute el script incorrecto."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist filtro cortado en el móvil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Opciones deseadas no seleccionables tras filtrar"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -924,32 +948,32 @@ msgstr ""
"añadir un precio."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Salta al último editado wishlist desde casa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Añadir deseo rápido desde casa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Botón para solicitar más deseos a un usuario wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Opción de permanecer conectado"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Localización (se han añadido muchas traducciones nuevas)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -958,82 +982,82 @@ msgstr ""
"wishthis"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists diseño"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr ""
"El registro de cambios es ahora una página en lugar de un archivo markdown "
"descargable"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
"Ahora se pueden editar los deseos desde wishlist, sin cargar otra página."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Guardado wishlists\" se ha renombrado a \"Recordar listas\"."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Varias cosas menores (errores tipográficos, orden de los menús, etc.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr ""
"La información de los deseos se actualiza con el contenido 404 de la URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "No se muestra la imagen deseada"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Error al guardar un deseo con una URL muy larga"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Errores de redirección en Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "Error al obtener el título de una URL que contiene comillas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Este registro de cambios"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Propiedades deseadas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Botón para marcar el deseo como cumplido"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Diseño de tarjetas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Varios pequeños errores"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/es_EC/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_EC\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -295,13 +295,13 @@ msgstr "Recordar lista"
msgid "Forget list"
msgstr "Olvidar lista"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Vacío"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Este wishlist parece estar vacío."
@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Pide un deseo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -510,12 +510,12 @@ msgstr "Es bueno tenerlo"
msgid "Would love it"
msgstr "Me encantaría"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Deseo cumplido temporalmente"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -527,24 +527,24 @@ msgstr ""
"cumplido, volverá a estar disponible para otros después de %s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutos"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Deseo no encontrado"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Lista de deseos no encontrada"
@ -594,40 +594,44 @@ msgstr "Leer más"
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Mapa de carreteras"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -636,32 +640,32 @@ msgstr ""
"Si quieres dar tu opinión sobre la hoja de ruta, consulta %s en GitHub, o "
"chatea en Matrix o Discord."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "debates"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Permitir personalizar los colores de prioridad"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtrar por precio"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Marcapáginas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Notificaciones de deseos cumplidos"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -671,28 +675,49 @@ msgstr ""
"Alternativamente, un latido que compruebe si todos los deseos siguen sin "
"cumplirse."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fijo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Lista de deseos compartida no accesible"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Acceder a la lista de deseos sin permiso"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "No funciona el restablecimiento de contraseña"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Añadido"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Bandera de configuración para desactivar las llamadas a plausible.io"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Añadir la opción de eliminar cuenta"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Bandera de configuración para desactivar el registro de usuarios"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -701,7 +726,7 @@ msgstr ""
"navegador (si está disponible), en lugar de ser por defecto en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -710,83 +735,82 @@ msgstr ""
"afiliados para ayudar a wishthis económicamente."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Comprobación de requisitos previos durante la instalación"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fijo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "No se establece el campo Precio deseado"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "RewriteRules que provocaban errores HTTP 404"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Cambiar a la pestaña \"producto\" deseada rompe la vista"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Los caracteres especiales no se muestran correctamente"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr ""
"Un error fatal cuando se elimina la constante CANALES de la configuración"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "Los deseos cumplidos desaparecen para los propietarios de wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Avisos obsoletos en PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Cambiado"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Añadidas etiquetas de botones para dispositivos móviles"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Opción para fijar la moneda"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Una hoja de ruta en la Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Vista compacta/lista de deseos"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Opción para activar la publicidad"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Mejorado"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -796,7 +820,7 @@ msgstr ""
"la facilidad de mantenimiento."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -805,12 +829,12 @@ msgstr ""
" pestaña más superior."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Disminución de la altura de los deseos en los dispositivos móviles"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -819,40 +843,40 @@ msgstr ""
"minutos, excepto cuando se ve como propietario de la lista."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Corrige varios errores de la interfaz de usuario de los deseos"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Arreglar el fondo y el color al abrir el menú móvil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Marcar el deseo como cumplido"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr ""
"Arreglar la desaparición de los deseos cumplidos para el propietario de "
"wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr ""
"Arreglar que se muestren los deseos cumplidos después de usar un filtro"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "Página de configuración de MJML"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -862,42 +886,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Tema oscuro"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered diseño de listas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Traducciones"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Etiqueta en la parte superior del menú desplegable"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Problema de codificación en la descripción del deseo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Problema de caché en el blog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Un error cuando una entrada de blog no tiene una imagen destacada."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -906,17 +930,17 @@ msgstr ""
"migración ejecute el script incorrecto."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist filtro cortado en el móvil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Opciones deseadas no seleccionables tras filtrar"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -924,32 +948,32 @@ msgstr ""
"añadir un precio."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Salta al último editado wishlist desde casa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Añadir deseo rápido desde casa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Botón para solicitar más deseos a un usuario wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Opción de permanecer conectado"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Localización (se han añadido muchas traducciones nuevas)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -958,82 +982,82 @@ msgstr ""
"wishthis"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists diseño"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr ""
"El registro de cambios es ahora una página en lugar de un archivo markdown "
"descargable"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
"Ahora se pueden editar los deseos desde wishlist, sin cargar otra página."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Guardado wishlists\" se ha renombrado a \"Recordar listas\"."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Varias cosas menores (errores tipográficos, orden de los menús, etc.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr ""
"La información de los deseos se actualiza con el contenido 404 de la URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "No se muestra la imagen deseada"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Error al guardar un deseo con una URL muy larga"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Errores de redirección en Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "Error al obtener el título de una URL que contiene comillas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Este registro de cambios"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Propiedades deseadas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Botón para marcar el deseo como cumplido"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Diseño de tarjetas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Varios pequeños errores"

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/et/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -294,13 +294,13 @@ msgstr "Pidage meeles nimekirja"
msgid "Forget list"
msgstr "Unustage nimekiri"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Tühi"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "See wishlist näib olevat tühi."
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Tee soov"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blogi"
@ -508,12 +508,12 @@ msgstr "Tore, et on"
msgid "Would love it"
msgstr "See meeldiks"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Soov ajutiselt täidetud"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -525,24 +525,24 @@ msgstr ""
" uuesti kättesaadavaks teistele."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d protokoll"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Kinnitage"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Soov ei leitud"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Üksikasjad"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Soovide nimekirja ei leitud"
@ -592,40 +592,44 @@ msgstr "Loe edasi"
msgid "Top"
msgstr "Top"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Teekaart"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -634,32 +638,32 @@ msgstr ""
"Kui soovite anda tagasisidet tegevuskava kohta, vaadake palun GitHubi "
"veebilehte %s või vestle Matrixi või Discordi kaudu."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "arutelud"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Võimaldab prioriteetsete värvide kohandamist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtreeri hinna järgi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Järjehoidjad"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Teated täidetud soovide kohta"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -668,28 +672,49 @@ msgstr ""
"Kontrollige, kas soovid on veel saadaval, kui püüate neid täita. "
"Alternatiivina südamelöök, mis kontrollib, kas kõik soovid on veel täitmata."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Jagatud soovinimekiri ei ole juurdepääsetav"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Soovide nimekirjale ilma loata juurdepääs"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "Salasõna lähtestamine ei tööta"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Lisatud"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Konfigureerimislipp, et keelata plausible.io kõned"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Lisa konto kustutamise võimalus"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Kasutajate registreerimise keelamise konfiguratsioonilipp"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -698,7 +723,7 @@ msgstr ""
"(kui see on saadaval), selle asemel, et vaikimisi valida en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -707,82 +732,81 @@ msgstr ""
"wishthis't rahaliselt toetada."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Eeltingimuste kontroll paigaldamise ajal"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Soovihinna väli ei ole määratud"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "RewriteRules, mis põhjustasid HTTP 404 vigu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Üleminek soovile \"toode\" vahekaart katkestab vaateid"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Erimärke ei kuvata korralikult"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr "Fataalne viga, kui CHANNELS-konstant eemaldatakse konfiguratsioonist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "Täidetud soovide kadumine wishlist omanike jaoks"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Vananenud teated PHP 8.2 puhul"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Muudetud"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Lisatud nuppude sildid mobiilseadmete jaoks"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Valuuta seadmise võimalus"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Teekaart Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Kompaktne/loetelu vaade soovide jaoks"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Võimalus lubada reklaami"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Parandatud"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -792,7 +816,7 @@ msgstr ""
"hooldatavust."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -801,12 +825,12 @@ msgstr ""
"vahekaardi."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Vähenenud soovide kõrgus mobiilseadmetes"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -815,37 +839,37 @@ msgstr ""
" arvatud nimekirja omanikuna vaatamisel."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Erinevate soovide UI vigade parandamine"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Fikseeri taust ja värv mobiilimenüü avamisel"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Soovide märkimine täidetuks"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr "Fikseeri täidetud soovide kadumine wishlist omaniku jaoks"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "Fix täidetud soovide näitamine pärast filtri kasutamist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "MJML-i seadete lehekülg"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -855,42 +879,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Tume teema"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered loetleb disaini"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Tõlked"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Silt rippmenüü ülaosas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Kodeerimisprobleem soovide kirjelduses"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Caching probleem blogi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Viga, kui blogipostitusel ei ole eelistatud pilti."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -899,49 +923,49 @@ msgstr ""
" skripti käivitamist."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist filtri väljalülitamine mobiilis"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Soovide valikud ei ole pärast filtreerimist valitavad"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
"Soovide omadused. Nüüd saate märkida soovi ostetavaks ja lisada hinna."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Jump to last edited wishlist from home"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Kiire lisamise soov kodust"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Nupp, et taotleda kasutajatelt rohkem soove wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Võimalus jääda sisselogimiseks"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Lokaliseerimine (lisatud palju uusi tõlkeid)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -950,17 +974,17 @@ msgstr ""
"sisselogimisi."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists disain"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr "Changelog on nüüd lehekülg allalaaditava markdown-faili asemel."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
@ -968,62 +992,62 @@ msgstr ""
"laadimiseta."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Salvestatud wishlists\" on ümbernimetatud \"Mäleta nimekirju\"."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Mitmesugused väiksemad asjad (trükivigad, menüü järjestus jne)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr "Sooviteave, mida uuendatakse 404 sisuga URL-ist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "Soovipilt ei näita"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Viga väga pika URL-iga soovi salvestamisel"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Nginxi ümbersuunamisvead"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "Viga pealkirja otsingul URL-ist, mis sisaldab jutumärke, viga"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "See Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Soovide omadused"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Nupp, millega märkida soov täidetuks"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Kaardi kujundus"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Erinevad väikesed vead"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/et_EE/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: et_EE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -294,13 +294,13 @@ msgstr "Pidage meeles nimekirja"
msgid "Forget list"
msgstr "Unustage nimekiri"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Tühi"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "See wishlist näib olevat tühi."
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Tee soov"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blogi"
@ -508,12 +508,12 @@ msgstr "Tore, et on"
msgid "Would love it"
msgstr "See meeldiks"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Soov ajutiselt täidetud"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -525,24 +525,24 @@ msgstr ""
" uuesti kättesaadavaks teistele."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d protokoll"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Kinnitage"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Soov ei leitud"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Üksikasjad"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Soovide nimekirja ei leitud"
@ -592,40 +592,44 @@ msgstr "Loe edasi"
msgid "Top"
msgstr "Top"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Teekaart"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -634,32 +638,32 @@ msgstr ""
"Kui soovite anda tagasisidet tegevuskava kohta, vaadake palun GitHubi "
"veebilehte %s või vestle Matrixi või Discordi kaudu."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "arutelud"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Võimaldab prioriteetsete värvide kohandamist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtreeri hinna järgi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Järjehoidjad"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Teated täidetud soovide kohta"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -668,28 +672,49 @@ msgstr ""
"Kontrollige, kas soovid on veel saadaval, kui püüate neid täita. "
"Alternatiivina südamelöök, mis kontrollib, kas kõik soovid on veel täitmata."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Jagatud soovinimekiri ei ole juurdepääsetav"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Soovide nimekirjale ilma loata juurdepääs"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "Salasõna lähtestamine ei tööta"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Lisatud"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Konfigureerimislipp, et keelata plausible.io kõned"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Lisa konto kustutamise võimalus"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Kasutajate registreerimise keelamise konfiguratsioonilipp"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -698,7 +723,7 @@ msgstr ""
"(kui see on saadaval), selle asemel, et vaikimisi valida en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -707,82 +732,81 @@ msgstr ""
"wishthis't rahaliselt toetada."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Eeltingimuste kontroll paigaldamise ajal"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Soovihinna väli ei ole määratud"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "RewriteRules, mis põhjustasid HTTP 404 vigu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Üleminek soovile \"toode\" vahekaart katkestab vaateid"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Erimärke ei kuvata korralikult"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr "Fataalne viga, kui CHANNELS-konstant eemaldatakse konfiguratsioonist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "Täidetud soovide kadumine wishlist omanike jaoks"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Vananenud teated PHP 8.2 puhul"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Muudetud"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Lisatud nuppude sildid mobiilseadmete jaoks"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Valuuta seadmise võimalus"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Teekaart Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Kompaktne/loetelu vaade soovide jaoks"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Võimalus lubada reklaami"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Parandatud"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -792,7 +816,7 @@ msgstr ""
"hooldatavust."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -801,12 +825,12 @@ msgstr ""
"vahekaardi."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Vähenenud soovide kõrgus mobiilseadmetes"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -815,37 +839,37 @@ msgstr ""
" arvatud nimekirja omanikuna vaatamisel."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Erinevate soovide UI vigade parandamine"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Fikseeri taust ja värv mobiilimenüü avamisel"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Soovide märkimine täidetuks"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr "Fikseeri täidetud soovide kadumine wishlist omaniku jaoks"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "Fix täidetud soovide näitamine pärast filtri kasutamist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "MJML-i seadete lehekülg"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -855,42 +879,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Tume teema"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered loetleb disaini"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Tõlked"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Silt rippmenüü ülaosas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Kodeerimisprobleem soovide kirjelduses"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Caching probleem blogi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Viga, kui blogipostitusel ei ole eelistatud pilti."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -899,49 +923,49 @@ msgstr ""
" skripti käivitamist."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist filtri väljalülitamine mobiilis"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Soovide valikud ei ole pärast filtreerimist valitavad"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
"Soovide omadused. Nüüd saate märkida soovi ostetavaks ja lisada hinna."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Jump to last edited wishlist from home"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Kiire lisamise soov kodust"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Nupp, et taotleda kasutajatelt rohkem soove wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Võimalus jääda sisselogimiseks"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Lokaliseerimine (lisatud palju uusi tõlkeid)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -950,17 +974,17 @@ msgstr ""
"sisselogimisi."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists disain"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr "Changelog on nüüd lehekülg allalaaditava markdown-faili asemel."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
@ -968,62 +992,62 @@ msgstr ""
"laadimiseta."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Salvestatud wishlists\" on ümbernimetatud \"Mäleta nimekirju\"."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Mitmesugused väiksemad asjad (trükivigad, menüü järjestus jne)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr "Sooviteave, mida uuendatakse 404 sisuga URL-ist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "Soovipilt ei näita"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Viga väga pika URL-iga soovi salvestamisel"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Nginxi ümbersuunamisvead"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "Viga pealkirja otsingul URL-ist, mis sisaldab jutumärke, viga"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "See Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Soovide omadused"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Nupp, millega märkida soov täidetuks"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Kaardi kujundus"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Erinevad väikesed vead"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/fi/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -296,13 +296,13 @@ msgstr "Muista luettelo"
msgid "Forget list"
msgstr "Unohda lista"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Tyhjä"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Tämä wishlist näyttää olevan tyhjä."
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Toivo jotain"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blogi"
@ -511,12 +511,12 @@ msgstr "Nice to have"
msgid "Would love it"
msgstr "Rakastaisin sitä"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Toive tilapäisesti täytetty"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -528,24 +528,24 @@ msgstr ""
"uudelleen muiden saataville %s jälkeen."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuuttia"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Vahvista"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Toive ei löytynyt"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Yksityiskohdat"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Toivomuslistaa ei löydy"
@ -595,40 +595,44 @@ msgstr "Lue lisää"
msgid "Top"
msgstr "Top"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Tiekartta"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -637,32 +641,32 @@ msgstr ""
"Jos haluat antaa palautetta etenemissuunnitelmasta, katso %s GitHubissa tai "
"keskustele Matrixissa tai Discordissa."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "keskustelut"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Mahdollistaa prioriteettien värien mukauttamisen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Suodata hinnan mukaan"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Kirjanmerkit"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Ilmoitukset toteutuneista toiveista"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -672,28 +676,49 @@ msgstr ""
"niitä. Vaihtoehtoisesti sydämen syke, joka tarkistaa, ovatko kaikki toiveet "
"vielä täyttämättä."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Jaettuun toivelistaan ei pääse käsiksi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Toivomuslistan käyttäminen ilman lupaa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "Salasanan palautus ei toimi"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Lisätty"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Konfigurointilippu plausible.io-kutsujen poistamiseksi käytöstä"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Lisää tilin poistovaihtoehto"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Määrityslippu käyttäjien rekisteröintien poistamiseksi käytöstä"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -702,7 +727,7 @@ msgstr ""
"(jos se on käytettävissä), eikä oletusarvoisesti en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -711,82 +736,81 @@ msgstr ""
"auttavat tukemaan wishthisiä taloudellisesti."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Edellytysten tarkistus asennuksen aikana"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Toivomushintakenttää ei aseteta"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "RewriteRules, jotka aiheuttivat HTTP 404 -virheitä"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Siirtyminen toiveeseen \"tuote\"-välilehti katkaisee näkymän"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Erikoismerkkejä ei näytetä oikein"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr "Kohtalokas virhe, kun CHANNELS-vakio poistetaan konfiguraatiosta."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "Toteutuneet toiveet katoavat wishlist -omistajilta."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Käytöstä poistetut ilmoitukset PHP 8.2:ssa"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Muutettu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Lisätty painikkeiden merkinnät mobiililaitteille"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Mahdollisuus asettaa valuutta"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Tiekartta Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Kompakti/luettelonäkymä toiveille"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Mahdollisuus ottaa mainokset käyttöön"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Parannettu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -796,7 +820,7 @@ msgstr ""
"turvallisuutta ja ylläpidettävyyttä."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -805,12 +829,12 @@ msgstr ""
"sijasta."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Pienentynyt toiveiden korkeus mobiililaitteissa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -819,37 +843,37 @@ msgstr ""
"kuluttua, paitsi kun sitä katsotaan listan omistajana."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Korjaa erilaisia toiveiden UI-virheitä"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Korjaa tausta ja väri mobiilivalikkoa avattaessa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Toiveen merkitseminen täytetyksi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr "Korjaa toteutuneiden toiveiden katoaminen wishlist omistajalle."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "Korjaa täytetyt toiveet, jotka näkyvät suodattimen käytön jälkeen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "MJML-asetussivu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -859,42 +883,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Tumma teema"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered luettelot suunnittelu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Käännökset"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Pudotusvalikon yläosassa oleva etiketti"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Koodausongelma toiveiden kuvauksessa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Välimuistitallennusongelma blogin kanssa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Virhe, kun blogikirjoituksessa ei ole esillä olevaa kuvaa."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -903,17 +927,17 @@ msgstr ""
"komentosarjan."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist suodattimen katkaisu matkapuhelimessa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Toivomusvaihtoehtoja ei voi valita suodatuksen jälkeen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -921,32 +945,32 @@ msgstr ""
"hinnan."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Siirry viimeksi muokattuun wishlist kotoa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Nopea lisäystoive kotoa käsin"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Painike, jolla voit pyytää käyttäjiltä lisää toiveita wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Mahdollisuus pysyä kirjautuneena"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Lokalisointi (monia uusia käännöksiä lisätty)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -954,80 +978,80 @@ msgstr ""
"Lisätunnuksia ei enää tarvita, kun vaihdetaan wishthis-kanavien välillä."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists suunnittelu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr "Changelog on nyt sivu ladattavan markdown-tiedoston sijasta."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
"Toiveita voi nyt muokata osoitteessa wishlist ilman toisen sivun lataamista."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Tallennetut wishlists\" on nimetty uudelleen muotoon \"Muista luettelot\"."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Erilaiset pienet asiat (kirjoitusvirheet, valikon järjestys jne.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr "Toivomustietoja päivitetään 404-sisällöllä URL-osoitteesta"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "Toivomuskuva ei näy"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Virhe tallennettaessa toive, jonka URL-osoite on todella pitkä"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Uudelleenohjausvirheet Nginxissä"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr ""
"Virhe haettaessa otsikkoa URL-osoitteesta, joka sisältää lainausmerkkejä"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Tämä Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Toivomusominaisuudet"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Painike toiveen merkitsemiseen täytetyksi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Kortin suunnittelu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Erilaisia pieniä vikoja"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/fi_FI/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi_FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -296,13 +296,13 @@ msgstr "Muista luettelo"
msgid "Forget list"
msgstr "Unohda lista"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Tyhjä"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Tämä wishlist näyttää olevan tyhjä."
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Toivo jotain"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blogi"
@ -511,12 +511,12 @@ msgstr "Nice to have"
msgid "Would love it"
msgstr "Rakastaisin sitä"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Toive tilapäisesti täytetty"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -528,24 +528,24 @@ msgstr ""
"uudelleen muiden saataville %s jälkeen."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuuttia"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Vahvista"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Toive ei löytynyt"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Yksityiskohdat"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Toivomuslistaa ei löydy"
@ -595,40 +595,44 @@ msgstr "Lue lisää"
msgid "Top"
msgstr "Top"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Tiekartta"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -637,32 +641,32 @@ msgstr ""
"Jos haluat antaa palautetta etenemissuunnitelmasta, katso %s GitHubissa tai "
"keskustele Matrixissa tai Discordissa."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "keskustelut"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Mahdollistaa prioriteettien värien mukauttamisen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Suodata hinnan mukaan"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Kirjanmerkit"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Ilmoitukset toteutuneista toiveista"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -672,28 +676,49 @@ msgstr ""
"niitä. Vaihtoehtoisesti sydämen syke, joka tarkistaa, ovatko kaikki toiveet "
"vielä täyttämättä."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Jaettuun toivelistaan ei pääse käsiksi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Toivomuslistan käyttäminen ilman lupaa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "Salasanan palautus ei toimi"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Lisätty"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Konfigurointilippu plausible.io-kutsujen poistamiseksi käytöstä"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Lisää tilin poistovaihtoehto"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Määrityslippu käyttäjien rekisteröintien poistamiseksi käytöstä"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -702,7 +727,7 @@ msgstr ""
"(jos se on käytettävissä), eikä oletusarvoisesti en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -711,82 +736,81 @@ msgstr ""
"auttavat tukemaan wishthisiä taloudellisesti."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Edellytysten tarkistus asennuksen aikana"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Toivomushintakenttää ei aseteta"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "RewriteRules, jotka aiheuttivat HTTP 404 -virheitä"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Siirtyminen toiveeseen \"tuote\"-välilehti katkaisee näkymän"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Erikoismerkkejä ei näytetä oikein"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr "Kohtalokas virhe, kun CHANNELS-vakio poistetaan konfiguraatiosta."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "Toteutuneet toiveet katoavat wishlist -omistajilta."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Käytöstä poistetut ilmoitukset PHP 8.2:ssa"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Muutettu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Lisätty painikkeiden merkinnät mobiililaitteille"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Mahdollisuus asettaa valuutta"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Tiekartta Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Kompakti/luettelonäkymä toiveille"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Mahdollisuus ottaa mainokset käyttöön"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Parannettu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -796,7 +820,7 @@ msgstr ""
"turvallisuutta ja ylläpidettävyyttä."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -805,12 +829,12 @@ msgstr ""
"sijasta."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Pienentynyt toiveiden korkeus mobiililaitteissa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -819,37 +843,37 @@ msgstr ""
"kuluttua, paitsi kun sitä katsotaan listan omistajana."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Korjaa erilaisia toiveiden UI-virheitä"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Korjaa tausta ja väri mobiilivalikkoa avattaessa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Toiveen merkitseminen täytetyksi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr "Korjaa toteutuneiden toiveiden katoaminen wishlist omistajalle."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "Korjaa täytetyt toiveet, jotka näkyvät suodattimen käytön jälkeen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "MJML-asetussivu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -859,42 +883,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Tumma teema"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered luettelot suunnittelu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Käännökset"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Pudotusvalikon yläosassa oleva etiketti"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Koodausongelma toiveiden kuvauksessa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Välimuistitallennusongelma blogin kanssa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Virhe, kun blogikirjoituksessa ei ole esillä olevaa kuvaa."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -903,17 +927,17 @@ msgstr ""
"komentosarjan."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist suodattimen katkaisu matkapuhelimessa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Toivomusvaihtoehtoja ei voi valita suodatuksen jälkeen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -921,32 +945,32 @@ msgstr ""
"hinnan."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Siirry viimeksi muokattuun wishlist kotoa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Nopea lisäystoive kotoa käsin"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Painike, jolla voit pyytää käyttäjiltä lisää toiveita wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Mahdollisuus pysyä kirjautuneena"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Lokalisointi (monia uusia käännöksiä lisätty)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -954,80 +978,80 @@ msgstr ""
"Lisätunnuksia ei enää tarvita, kun vaihdetaan wishthis-kanavien välillä."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists suunnittelu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr "Changelog on nyt sivu ladattavan markdown-tiedoston sijasta."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
"Toiveita voi nyt muokata osoitteessa wishlist ilman toisen sivun lataamista."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Tallennetut wishlists\" on nimetty uudelleen muotoon \"Muista luettelot\"."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Erilaiset pienet asiat (kirjoitusvirheet, valikon järjestys jne.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr "Toivomustietoja päivitetään 404-sisällöllä URL-osoitteesta"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "Toivomuskuva ei näy"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Virhe tallennettaessa toive, jonka URL-osoite on todella pitkä"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Uudelleenohjausvirheet Nginxissä"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr ""
"Virhe haettaessa otsikkoa URL-osoitteesta, joka sisältää lainausmerkkejä"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Tämä Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Toivomusominaisuudet"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Painike toiveen merkitsemiseen täytetyksi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Kortin suunnittelu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Erilaisia pieniä vikoja"

View file

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/fr/)\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -301,13 +301,13 @@ msgstr "Se souvenir de la liste"
msgid "Forget list"
msgstr "Oublier la liste"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Vide"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Cette liste de souhaits semble être vide."
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Faites un vœu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -520,12 +520,12 @@ msgstr "Agréable à avoir"
msgid "Would love it"
msgstr "J'adorerais ça !"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Souhait temporairement exaucé"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -537,24 +537,24 @@ msgstr ""
"redeviendra disponible pour les autres après %s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutes"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Souhait non trouvé"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Détails"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Liste de souhaits non trouvée"
@ -604,40 +604,44 @@ msgstr "Lire la suite"
msgid "Top"
msgstr "Haut"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Feuille de route"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -646,32 +650,32 @@ msgstr ""
"Si vous souhaitez donner votre avis sur la feuille de route, veuillez vous "
"référer au %s sur GitHub, ou discuter sur Matrix ou Discord."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "discussions"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Autoriser la personnalisation des couleurs de priorité"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtrer par prix"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Signets"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Notifications pour les souhaits exaucés"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -681,29 +685,50 @@ msgstr ""
"les réaliser. Alternativement, un signal périodique vérifie si tous les "
"souhaits restent non exaucés."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Corrigé"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Liste de souhaits partagée non accessible"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Accéder à la liste de souhaits sans autorisation"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "La réinitialisation du mot de passe ne fonctionne pas"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Ajouté"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr ""
"Paramètre de configuration pour désactiver l'utilisation de plausible.io"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Ajout d'une option de suppression du compte"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Paramètre de configuration pour désactiver les nouvelles inscriptions"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -713,7 +738,7 @@ msgstr ""
" sur en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -722,86 +747,85 @@ msgstr ""
"pour aider à soutenir financièrement wishthis."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Vérification des conditions préalables lors de l'installation"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Corrigé"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Le champ du prix souhaité n'est pas défini"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "Règles de réécriture qui ont causé des erreurs HTTP 404"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Passer au souhait \"produit\" onglet pause vue"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Les caractères spéciaux ne s'affichent pas correctement"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr ""
"Erreur fatale lorsque la constante CHANNELS est supprimée de la "
"configuration"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr ""
"Correction de la disparition des souhaits exaucés pour le propriétaire de la"
" liste de souhaits"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Avis de dépréciation avec PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Modifié"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Ajout de noms sur les boutons pour les appareils mobiles"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Option pour définir la devise"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Une feuille de route dans le journal des modifications"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Vue compacte/liste pour les souhaits"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Option pour activer les publicités"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Amélioré"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -811,7 +835,7 @@ msgstr ""
"sécurité et la maintenabilité."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -820,12 +844,12 @@ msgstr ""
"version actuelle, au lieu de l'onglet le plus haut."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Diminution de la hauteur des souhaits sur les appareils mobiles"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -834,41 +858,41 @@ msgstr ""
"minutes, sauf si vous les consultez en tant que propriétaire de la liste."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Correction de divers bugs de l'interface utilisateur de souhait"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr ""
"Correction de l'arrière-plan et de la couleur lors de l'ouverture du menu "
"mobile"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Marquer le souhait comme exaucé"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr ""
"Correction de la disparition des souhaits exaucés pour le propriétaire de la"
" liste de souhaits"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "Correction des souhaits exaucés après l'utilisation du filtre"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "Page des paramètres MJML"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -878,42 +902,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Thème sombre"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Conception des listes mémorisées"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Traductions"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Libellé en haut du menu déroulant"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Problème d'encodage dans la description du souhait"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Problème de cache avec le blog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Une erreur lorsqu'un article de blog n'a pas d'image en vedette."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -922,17 +946,17 @@ msgstr ""
"migration exécute le mauvais script."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "Filtre de liste de souhaits coupé sur mobile"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Options de souhait non sélectionnables après filtrage"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -940,34 +964,34 @@ msgstr ""
"achetable et ajouter un prix."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Accéder à la dernière liste de souhaits modifiée depuis l'accueil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Ajouter rapidement un souhait depuis l'accueil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr ""
"Bouton pour demander plus de souhaits à partir de la liste de souhaits "
"d'utilisateurs"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Possibilité de rester connecté"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Localisation (de nombreuses nouvelles traductions ajoutées)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -976,19 +1000,19 @@ msgstr ""
"entre les canaux wishthis"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Conception de listes de souhaits mémorisées"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr ""
"Le journal des modifications est maintenant une page au lieu d'un fichier "
"markdown téléchargeable."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
@ -996,66 +1020,66 @@ msgstr ""
"maintenant, sans charger une autre page."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Listes de souhaits enregistrées\" a été renommé \"Listes mémorisées\"."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Diverses choses mineures (fautes de frappe, ordre des menus, etc.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr ""
"Les informations de souhaits sont mises à jour avec le contenu 404 de l'URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "L'image du souhait ne s'affiche pas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr ""
"Une erreur lors de l'enregistrement d'un souhait avec une URL très longue"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Erreurs de redirection sur Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr ""
"Une erreur lors de la récupération du titre d'une URL contenant des "
"guillemets"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Ce journal des modifications"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Propriétés souhaitées"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Bouton pour marquer le souhait comme exaucé"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Conception de la carte"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Divers petits bogues"

View file

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: French (Belgium) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/fr_BE/)\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_BE\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -302,13 +302,13 @@ msgstr "Se souvenir de la liste"
msgid "Forget list"
msgstr "Oublier la liste"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Vide"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Cette liste de souhaits semble être vide."
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Faites un vœu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -521,12 +521,12 @@ msgstr "Nice to have"
msgid "Would love it"
msgstr "J'adorerais ça"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Un souhait temporairement réalisé"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -538,24 +538,24 @@ msgstr ""
"redeviendra disponible pour les autres après %s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutes"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Conf Confirme"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Souhait non trouvé"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Détails"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Liste de souhaits non trouvée"
@ -605,40 +605,44 @@ msgstr "Lire la suite"
msgid "Top"
msgstr "Haut"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Feuille de route"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -647,32 +651,32 @@ msgstr ""
"Si vous souhaitez donner votre avis sur la feuille de route, veuillez vous "
"référer au %s sur GitHub, ou discuter sur Matrix ou Discord."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "discussions"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Autoriser la personnalisation des couleurs prioritaires"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtrer par prix"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Signets"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Notifications pour les souhaits exaucés"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -682,29 +686,50 @@ msgstr ""
"les réaliser. Alternativement, un heartbeat vérifie si tous les souhaits "
"restent non exaucés."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Corrigé"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Liste de souhaits partagée non accessible"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Accéder à la liste de souhaits sans autorisation"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "La réinitialisation du mot de passe ne fonctionne pas"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Ajouté"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr ""
"Paramètre de configuration pour désactiver l'utilisation de plausible.io"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Ajout d'une option de suppression du compte"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Paramètre de configuration pour désactiver les nouvelles inscriptions"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -714,7 +739,7 @@ msgstr ""
" sur en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -723,86 +748,85 @@ msgstr ""
"pour aider à soutenir financièrement wishthis."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Vérification des conditions préalables lors de l'installation"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Corrigé"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Le champ du prix souhaité n'est pas défini"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "Règles de réécriture qui ont causé des erreurs HTTP 404"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Passer au souhait \"produit\" onglet pause vue"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Les caractères spéciaux ne s'affichent pas correctement"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr ""
"Erreur fatale lorsque la constante CHANNELS est supprimée de la "
"configuration"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr ""
"Correction de la disparition des souhaits exaucés pour le propriétaire de la"
" liste de souhaits"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Avis de dépréciation avec PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Modifié"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Ajout de noms sur les boutons pour les appareils mobiles"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Option pour définir la devise"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Une feuille de route dans le journal des modifications"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Vue compacte/liste pour les souhaits"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Option pour activer les publicités"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Amélioré"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -812,7 +836,7 @@ msgstr ""
"sécurité et la maintenabilité."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -821,12 +845,12 @@ msgstr ""
"version actuelle, au lieu de l'onglet le plus haut."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Diminution de la hauteur des souhaits sur les appareils mobiles"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -835,41 +859,41 @@ msgstr ""
"minutes, sauf si vous les consultez en tant que propriétaire de la liste."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Correction de divers bugs de l'interface utilisateur de souhait"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr ""
"Correction de l'arrière-plan et de la couleur lors de l'ouverture du menu "
"mobile"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Marquer le souhait comme exaucé"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr ""
"Correction de la disparition des souhaits exaucés pour le propriétaire de la"
" liste de souhaits"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "Correction des souhaits exaucés après l'utilisation du filtre"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "Page des paramètres MJML"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -879,42 +903,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Thème sombre"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Conception des listes mémorisées"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Traductions"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Libellé en haut du menu déroulant"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Problème d'encodage dans la description du souhait"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Problème de cache avec le blog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Une erreur lorsqu'un article de blog n'a pas d'image en vedette."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -923,17 +947,17 @@ msgstr ""
"migration exécute le mauvais script."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "Filtre de liste de souhaits coupé sur mobile"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Options de souhait non sélectionnables après filtrage"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -941,34 +965,34 @@ msgstr ""
"achetable et ajouter un prix."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Accéder à la dernière liste de souhaits modifiée depuis l'accueil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Ajouter rapidement un souhait depuis l'accueil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr ""
"Bouton pour demander plus de souhaits à partir de la liste de souhaits "
"d'utilisateurs"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Possibilité de rester connecté"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Localisation (de nombreuses nouvelles traductions ajoutées)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -977,19 +1001,19 @@ msgstr ""
"entre les canaux wishthis"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Conception de listes de souhaits mémorisées"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr ""
"Le journal des modifications est maintenant une page au lieu d'un fichier "
"markdown téléchargeable."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
@ -997,66 +1021,66 @@ msgstr ""
"maintenant, sans charger une autre page."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Listes de souhaits enregistrées\" a été renommé \"Listes mémorisées\"."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Diverses choses mineures (fautes de frappe, ordre des menus, etc.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr ""
"Les informations de souhaits sont mises à jour avec le contenu 404 de l'URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "L'image du souhait ne s'affiche pas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr ""
"Une erreur lors de l'enregistrement d'un souhait avec une URL très longue"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Erreurs de redirection sur Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr ""
"Une erreur lors de la récupération du titre d'une URL contenant des "
"guillemets"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Ce journal des modifications"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Propriétés souhaitées"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Bouton pour marquer le souhait comme exaucé"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Conception de la carte"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Divers petits bogues"

View file

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: French (Canada) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/fr_CA/)\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -302,13 +302,13 @@ msgstr "Se souvenir de la liste"
msgid "Forget list"
msgstr "Oublier la liste"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Vide"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Cette liste de souhaits semble être vide."
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Faites un vœu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -521,12 +521,12 @@ msgstr "Nice to have"
msgid "Would love it"
msgstr "J'adorerais ça"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Un souhait temporairement réalisé"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -538,24 +538,24 @@ msgstr ""
"redeviendra disponible pour les autres après %s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutes"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Conf Confirme"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Souhait non trouvé"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Détails"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Liste de souhaits non trouvée"
@ -605,40 +605,44 @@ msgstr "Lire la suite"
msgid "Top"
msgstr "Haut"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Feuille de route"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -647,32 +651,32 @@ msgstr ""
"Si vous souhaitez donner votre avis sur la feuille de route, veuillez vous "
"référer au %s sur GitHub, ou discuter sur Matrix ou Discord."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "discussions"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Autoriser la personnalisation des couleurs prioritaires"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtrer par prix"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Signets"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Notifications pour les souhaits exaucés"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -682,29 +686,50 @@ msgstr ""
"les réaliser. Alternativement, un heartbeat vérifie si tous les souhaits "
"restent non exaucés."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Corrigé"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Liste de souhaits partagée non accessible"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Accéder à la liste de souhaits sans autorisation"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "La réinitialisation du mot de passe ne fonctionne pas"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Ajouté"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr ""
"Paramètre de configuration pour désactiver l'utilisation de plausible.iov"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Ajout d'une option de suppression du compte"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Paramètre de configuration pour désactiver les nouvelles inscriptions"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -714,7 +739,7 @@ msgstr ""
" sur en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -723,86 +748,85 @@ msgstr ""
"pour aider à soutenir financièrement wishthis."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Vérification des conditions préalables lors de l'installation"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Corrigé"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Le champ du prix souhaité n'est pas défini"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "Règles de réécriture qui ont causé des erreurs HTTP 404"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Passer au souhait \"produit\" onglet pause vue"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Les caractères spéciaux ne s'affichent pas correctement"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr ""
"Erreur fatale lorsque la constante CHANNELS est supprimée de la "
"configuration"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr ""
"Correction de la disparition des souhaits exaucés pour le propriétaire de la"
" liste de souhaits"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Avis de dépréciation avec PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Modifié"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Ajout de noms sur les boutons pour les appareils mobiles"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Option pour définir la devise"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Une feuille de route dans le journal des modifications"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Vue compacte/liste pour les souhaits"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Option pour activer les publicités"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Amélioré"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -812,7 +836,7 @@ msgstr ""
"sécurité et la maintenabilité."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -821,12 +845,12 @@ msgstr ""
"version actuelle, au lieu de l'onglet le plus haut."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Diminution de la hauteur des souhaits sur les appareils mobiles"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -835,41 +859,41 @@ msgstr ""
"minutes, sauf si vous les consultez en tant que propriétaire de la liste."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Correction de divers bugs de l'interface utilisateur de souhait"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr ""
"Correction de l'arrière-plan et de la couleur lors de l'ouverture du menu "
"mobile"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Marquer le souhait comme exaucé"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr ""
"Correction de la disparition des souhaits exaucés pour le propriétaire de la"
" liste de souhaits"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "Correction des souhaits exaucés après l'utilisation du filtre"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "Page des paramètres MJML"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -879,42 +903,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Thème sombre"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Conception des listes mémorisées"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Traductions"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Libellé en haut du menu déroulant"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Problème d'encodage dans la description du souhait"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Problème de cache avec le blog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Une erreur lorsqu'un article de blog n'a pas d'image en vedette."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -923,17 +947,17 @@ msgstr ""
"migration exécute le mauvais script."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "Filtre de liste de souhaits coupé sur mobile"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Options de souhait non sélectionnables après filtrage"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -941,34 +965,34 @@ msgstr ""
"achetable et ajouter un prix."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Accéder à la dernière liste de souhaits modifiée depuis l'accueil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Ajouter rapidement un souhait depuis l'accueil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr ""
"Bouton pour demander plus de souhaits à partir de la liste de souhaits "
"d'utilisateurs"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Possibilité de rester connecté"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Localisation (de nombreuses nouvelles traductions ajoutées)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -977,19 +1001,19 @@ msgstr ""
"entre les canaux wishthis"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Conception de listes de souhaits mémorisées"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr ""
"Le journal des modifications est maintenant une page au lieu d'un fichier "
"markdown téléchargeable."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
@ -997,66 +1021,66 @@ msgstr ""
"maintenant, sans charger une autre page."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Listes de souhaits enregistrées\" a été renommé \"Listes mémorisées\"."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Diverses choses mineures (fautes de frappe, ordre des menus, etc.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr ""
"Les informations de souhaits sont mises à jour avec le contenu 404 de l'URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "L'image du souhait ne s'affiche pas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr ""
"Une erreur lors de l'enregistrement d'un souhait avec une URL très longue"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Erreurs de redirection sur Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr ""
"Une erreur lors de la récupération du titre d'une URL contenant des "
"guillemets"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Ce journal des modifications"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Propriétés souhaitées"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Bouton pour marquer le souhait comme exaucé"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Conception de la carte"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Divers petits bogues"

View file

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: French (Switzerland) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/fr_CH/)\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_CH\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -302,13 +302,13 @@ msgstr "Se souvenir de la liste"
msgid "Forget list"
msgstr "Oublier la liste"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Vide"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Cette liste de souhaits semble être vide."
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Faites un vœu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -521,12 +521,12 @@ msgstr "Nice to have"
msgid "Would love it"
msgstr "J'adorerais ça"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Un souhait temporairement réalisé"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -538,24 +538,24 @@ msgstr ""
"redeviendra disponible pour les autres après %s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutes"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Conf Confirme"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Souhait non trouvé"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Détails"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Liste de souhaits non trouvée"
@ -605,40 +605,44 @@ msgstr "Lire la suite"
msgid "Top"
msgstr "Haut"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Feuille de route"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -647,32 +651,32 @@ msgstr ""
"Si vous souhaitez donner votre avis sur la feuille de route, veuillez vous "
"référer au %s sur GitHub, ou discuter sur Matrix ou Discord."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "discussions"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Autoriser la personnalisation des couleurs prioritaires"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtrer par prix"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Signets"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Notifications pour les souhaits exaucés"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -682,29 +686,50 @@ msgstr ""
"les réaliser. Alternativement, un heartbeat vérifie si tous les souhaits "
"restent non exaucés."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Corrigé"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Liste de souhaits partagée non accessible"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Accéder à la liste de souhaits sans autorisation"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "La réinitialisation du mot de passe ne fonctionne pas"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Ajouté"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr ""
"Paramètre de configuration pour désactiver l'utilisation de plausible.iov"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Ajout d'une option de suppression du compte"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Paramètre de configuration pour désactiver les nouvelles inscriptions"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -714,7 +739,7 @@ msgstr ""
" sur en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -723,86 +748,85 @@ msgstr ""
"pour aider à soutenir financièrement wishthis."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Vérification des conditions préalables lors de l'installation"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Corrigé"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Le champ du prix souhaité n'est pas défini"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "Règles de réécriture qui ont causé des erreurs HTTP 404"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Passer au souhait \"produit\" onglet pause vue"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Les caractères spéciaux ne s'affichent pas correctement"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr ""
"Erreur fatale lorsque la constante CHANNELS est supprimée de la "
"configuration"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr ""
"Correction de la disparition des souhaits exaucés pour le propriétaire de la"
" liste de souhaits"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Avis de dépréciation avec PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Modifié"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Ajout de noms sur les boutons pour les appareils mobiles"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Option pour définir la devise"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Une feuille de route dans le journal des modifications"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Vue compacte/liste pour les souhaits"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Option pour activer les publicités"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Amélioré"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -812,7 +836,7 @@ msgstr ""
"sécurité et la maintenabilité."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -821,12 +845,12 @@ msgstr ""
"version actuelle, au lieu de l'onglet le plus haut."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Diminution de la hauteur des souhaits sur les appareils mobiles"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -835,41 +859,41 @@ msgstr ""
"minutes, sauf si vous les consultez en tant que propriétaire de la liste."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Correction de divers bugs de l'interface utilisateur de souhait"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr ""
"Correction de l'arrière-plan et de la couleur lors de l'ouverture du menu "
"mobile"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Marquer le souhait comme exaucé"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr ""
"Correction de la disparition des souhaits exaucés pour le propriétaire de la"
" liste de souhaits"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "Correction des souhaits exaucés après l'utilisation du filtre"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "Page des paramètres MJML"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -879,42 +903,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Thème sombre"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Conception des listes mémorisées"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Traductions"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Libellé en haut du menu déroulant"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Problème d'encodage dans la description du souhait"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Problème de cache avec le blog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Une erreur lorsqu'un article de blog n'a pas d'image en vedette."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -923,17 +947,17 @@ msgstr ""
"migration exécute le mauvais script."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "Filtre de liste de souhaits coupé sur mobile"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Options de souhait non sélectionnables après filtrage"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -941,34 +965,34 @@ msgstr ""
"achetable et ajouter un prix."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Accéder à la dernière liste de souhaits modifiée depuis l'accueil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Ajouter rapidement un souhait depuis l'accueil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr ""
"Bouton pour demander plus de souhaits à partir de la liste de souhaits "
"d'utilisateurs"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Possibilité de rester connecté"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Localisation (de nombreuses nouvelles traductions ajoutées)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -977,19 +1001,19 @@ msgstr ""
"entre les canaux wishthis"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Conception de listes de souhaits mémorisées"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr ""
"Le journal des modifications est maintenant une page au lieu d'un fichier "
"markdown téléchargeable."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
@ -997,66 +1021,66 @@ msgstr ""
"maintenant, sans charger une autre page."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Listes de souhaits enregistrées\" a été renommé \"Listes mémorisées\"."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Diverses choses mineures (fautes de frappe, ordre des menus, etc.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr ""
"Les informations de souhaits sont mises à jour avec le contenu 404 de l'URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "L'image du souhait ne s'affiche pas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr ""
"Une erreur lors de l'enregistrement d'un souhait avec une URL très longue"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Erreurs de redirection sur Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr ""
"Une erreur lors de la récupération du titre d'une URL contenant des "
"guillemets"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Ce journal des modifications"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Propriétés souhaitées"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Bouton pour marquer le souhait comme exaucé"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Conception de la carte"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Divers petits bogues"

View file

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: French (Cameroon) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/fr_CM/)\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_CM\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -302,13 +302,13 @@ msgstr "Se souvenir de la liste"
msgid "Forget list"
msgstr "Oublier la liste"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Vide"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Cette liste de souhaits semble être vide."
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Faites un vœu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -521,12 +521,12 @@ msgstr "Nice to have"
msgid "Would love it"
msgstr "J'adorerais ça"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Un souhait temporairement réalisé"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -538,24 +538,24 @@ msgstr ""
"redeviendra disponible pour les autres après %s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutes"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Conf Confirme"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Souhait non trouvé"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Détails"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Liste de souhaits non trouvée"
@ -605,40 +605,44 @@ msgstr "Lire la suite"
msgid "Top"
msgstr "Haut"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Feuille de route"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -647,32 +651,32 @@ msgstr ""
"Si vous souhaitez donner votre avis sur la feuille de route, veuillez vous "
"référer au %s sur GitHub, ou discuter sur Matrix ou Discord."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "discussions"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Autoriser la personnalisation des couleurs prioritaires"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtrer par prix"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Signets"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Notifications pour les souhaits exaucés"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -682,29 +686,50 @@ msgstr ""
"les réaliser. Alternativement, un heartbeat vérifie si tous les souhaits "
"restent non exaucés."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Corrigé"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Liste de souhaits partagée non accessible"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Accéder à la liste de souhaits sans autorisation"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "La réinitialisation du mot de passe ne fonctionne pas"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Ajouté"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr ""
"Paramètre de configuration pour désactiver l'utilisation de plausible.iov"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Ajout d'une option de suppression du compte"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Paramètre de configuration pour désactiver les nouvelles inscriptions"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -714,7 +739,7 @@ msgstr ""
" sur en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -723,86 +748,85 @@ msgstr ""
"pour aider à soutenir financièrement wishthis."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Vérification des conditions préalables lors de l'installation"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Corrigé"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Le champ du prix souhaité n'est pas défini"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "Règles de réécriture qui ont causé des erreurs HTTP 404"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Passer au souhait \"produit\" onglet pause vue"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Les caractères spéciaux ne s'affichent pas correctement"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr ""
"Erreur fatale lorsque la constante CHANNELS est supprimée de la "
"configuration"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr ""
"Correction de la disparition des souhaits exaucés pour le propriétaire de la"
" liste de souhaits"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Avis de dépréciation avec PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Modifié"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Ajout de noms sur les boutons pour les appareils mobiles"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Option pour définir la devise"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Une feuille de route dans le journal des modifications"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Vue compacte/liste pour les souhaits"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Option pour activer les publicités"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Amélioré"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -812,7 +836,7 @@ msgstr ""
"sécurité et la maintenabilité."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -821,12 +845,12 @@ msgstr ""
"version actuelle, au lieu de l'onglet le plus haut."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Diminution de la hauteur des souhaits sur les appareils mobiles"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -835,41 +859,41 @@ msgstr ""
"minutes, sauf si vous les consultez en tant que propriétaire de la liste."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Correction de divers bugs de l'interface utilisateur de souhait"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr ""
"Correction de l'arrière-plan et de la couleur lors de l'ouverture du menu "
"mobile"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Marquer le souhait comme exaucé"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr ""
"Correction de la disparition des souhaits exaucés pour le propriétaire de la"
" liste de souhaits"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "Correction des souhaits exaucés après l'utilisation du filtre"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "Page des paramètres MJML"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -879,42 +903,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Thème sombre"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Conception des listes mémorisées"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Traductions"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Libellé en haut du menu déroulant"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Problème d'encodage dans la description du souhait"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Problème de cache avec le blog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Une erreur lorsqu'un article de blog n'a pas d'image en vedette."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -923,17 +947,17 @@ msgstr ""
"migration exécute le mauvais script."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "Filtre de liste de souhaits coupé sur mobile"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Options de souhait non sélectionnables après filtrage"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -941,34 +965,34 @@ msgstr ""
"achetable et ajouter un prix."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Accéder à la dernière liste de souhaits modifiée depuis l'accueil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Ajouter rapidement un souhait depuis l'accueil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr ""
"Bouton pour demander plus de souhaits à partir de la liste de souhaits "
"d'utilisateurs"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Possibilité de rester connecté"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Localisation (de nombreuses nouvelles traductions ajoutées)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -977,19 +1001,19 @@ msgstr ""
"entre les canaux wishthis"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Conception de listes de souhaits mémorisées"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr ""
"Le journal des modifications est maintenant une page au lieu d'un fichier "
"markdown téléchargeable."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
@ -997,66 +1021,66 @@ msgstr ""
"maintenant, sans charger une autre page."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Listes de souhaits enregistrées\" a été renommé \"Listes mémorisées\"."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Diverses choses mineures (fautes de frappe, ordre des menus, etc.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr ""
"Les informations de souhaits sont mises à jour avec le contenu 404 de l'URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "L'image du souhait ne s'affiche pas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr ""
"Une erreur lors de l'enregistrement d'un souhait avec une URL très longue"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Erreurs de redirection sur Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr ""
"Une erreur lors de la récupération du titre d'une URL contenant des "
"guillemets"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Ce journal des modifications"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Propriétés souhaitées"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Bouton pour marquer le souhait comme exaucé"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Conception de la carte"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Divers petits bogues"

View file

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: French (France) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/fr_FR/)\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_FR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -302,13 +302,13 @@ msgstr "Se souvenir de la liste"
msgid "Forget list"
msgstr "Oublier la liste"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Vide"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Cette liste de souhaits semble être vide."
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Faites un vœu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -521,12 +521,12 @@ msgstr "Bon à avoir"
msgid "Would love it"
msgstr "J'adorerais ça !"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Souhait temporairement exaucé"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -538,24 +538,24 @@ msgstr ""
"redeviendra disponible pour les autres après %s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutes"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Souhait non trouvé"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Détails"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Liste de souhaits non trouvée"
@ -605,40 +605,44 @@ msgstr "Lire la suite"
msgid "Top"
msgstr "Haut"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Feuille de route"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -647,32 +651,32 @@ msgstr ""
"Si vous souhaitez donner votre avis sur la feuille de route, veuillez vous "
"référer au %s sur GitHub, ou discuter sur Matrix ou Discord."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "discussions"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Autoriser la personnalisation des couleurs prioritaires"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtrer par prix"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Signets"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Notifications pour les souhaits exaucés"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -682,29 +686,50 @@ msgstr ""
"les réaliser. Sinon, une tâche de fond vérifie si tous les souhaits restent "
"non exaucés."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Corrigé"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Liste de souhaits partagée non accessible"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Accéder à la liste de souhaits sans autorisation"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "La réinitialisation du mot de passe ne fonctionne pas"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Ajouté"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr ""
"Paramètre de configuration pour désactiver l'utilisation de plausible.iov"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Ajout d'une option de suppression du compte"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Paramètre de configuration pour désactiver les nouvelles inscriptions"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -714,7 +739,7 @@ msgstr ""
" sur en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -723,86 +748,85 @@ msgstr ""
"pour aider à soutenir financièrement wishthis."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Vérification des conditions préalables lors de l'installation"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Corrigé"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Le champ du prix souhaité n'est pas défini"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "Règles de réécriture qui ont causé des erreurs HTTP 404"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Passer au souhait \"produit\" onglet pause vue"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Les caractères spéciaux ne s'affichent pas correctement"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr ""
"Erreur fatale lorsque la constante CHANNELS est supprimée de la "
"configuration"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr ""
"Les souhaits exaucés disparaissent pour les propriétaires des listes de "
"souhaits."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Avis de dépréciation avec PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Modifié"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Ajout de noms sur les boutons pour les appareils mobiles"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Option pour définir la devise"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Une feuille de route dans le journal des modifications"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Vue compacte/liste pour les souhaits"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Option pour activer les publicités"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Amélioré"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -812,7 +836,7 @@ msgstr ""
"sécurité et la maintenabilité."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -821,12 +845,12 @@ msgstr ""
"version actuelle, au lieu de l'onglet le plus haut."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Diminution de la hauteur des souhaits sur les appareils mobiles"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -835,43 +859,43 @@ msgstr ""
"minutes, sauf si vous les consultez en tant que propriétaire de la liste."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Correction de divers bugs de l'interface des souhaits"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr ""
"Correction de l'arrière-plan et de la couleur lors de l'ouverture du menu "
"mobile"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Marquer le souhait comme exaucé"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr ""
"Correction de la disparition des souhaits quit ont étés exaucés pour le "
"propriétaire de la liste de souhaits"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr ""
"Correction du bug qui affichait les souhaits exaucés après l'utilisation du "
"filtre"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "Page des paramètres MJML"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -881,42 +905,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Thème sombre"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Design des listes mémorisées"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Traductions"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Nom en haut du menu déroulant"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Problème d'encodage dans la description du souhait"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Problème de cache avec le blog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Une erreur lorsqu'un article de blog n'a pas d'image en vedette."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -925,17 +949,17 @@ msgstr ""
"migration exécute le mauvais script."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "Filtre de liste de souhaits coupé sur mobile"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Options de souhait non sélectionnables après filtrage"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -943,34 +967,34 @@ msgstr ""
"achetable et ajouter un prix."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Accéder à la dernière liste de souhaits modifiée depuis l'accueil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Ajouter rapidement un souhait depuis l'accueil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr ""
"Bouton pour demander plus de souhaits à partir d'une liste de souhaits "
"d'utilisateurs"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Possibilité de rester connecté"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Localisation (de nombreuses nouvelles traductions ajoutées)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -979,19 +1003,19 @@ msgstr ""
"entre les canaux wishthis"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Conception de listes de souhaits mémorisées"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr ""
"Le journal des modifications est maintenant une page au lieu d'un fichier "
"markdown téléchargeable."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
@ -999,66 +1023,66 @@ msgstr ""
"maintenant, sans charger une autre page."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Listes de souhaits enregistrées\" a été renommé \"Listes mémorisées\"."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Diverses choses mineures (fautes de frappe, ordre des menus, etc.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr ""
"Les informations de souhaits sont mises à jour avec le contenu 404 de l'URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "L'image du souhait ne s'affiche pas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr ""
"Une erreur lors de l'enregistrement d'un souhait avec une URL très longue"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Erreurs de redirection sur Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr ""
"Une erreur lors de la récupération du titre d'une URL contenant des "
"guillemets"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Ce journal des modifications"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Propriétés souhaitées"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Bouton pour marquer le souhait comme exaucé"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Conception de la carte"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Divers petits bogues"

View file

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: French (Gabon) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/fr_GA/)\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_GA\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -302,13 +302,13 @@ msgstr "Se souvenir de la liste"
msgid "Forget list"
msgstr "Oublier la liste"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Vide"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Cette liste de souhaits semble être vide."
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Faites un vœu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -521,12 +521,12 @@ msgstr "Nice to have"
msgid "Would love it"
msgstr "J'adorerais ça"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Un souhait temporairement réalisé"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -538,24 +538,24 @@ msgstr ""
"redeviendra disponible pour les autres après %s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutes"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Conf Confirme"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Souhait non trouvé"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Détails"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Liste de souhaits non trouvée"
@ -605,40 +605,44 @@ msgstr "Lire la suite"
msgid "Top"
msgstr "Haut"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Feuille de route"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -647,32 +651,32 @@ msgstr ""
"Si vous souhaitez donner votre avis sur la feuille de route, veuillez vous "
"référer au %s sur GitHub, ou discuter sur Matrix ou Discord."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "discussions"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Autoriser la personnalisation des couleurs prioritaires"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtrer par prix"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Signets"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Notifications pour les souhaits exaucés"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -682,29 +686,50 @@ msgstr ""
"les réaliser. Alternativement, un heartbeat vérifie si tous les souhaits "
"restent non exaucés."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Corrigé"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Liste de souhaits partagée non accessible"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Accéder à la liste de souhaits sans autorisation"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "La réinitialisation du mot de passe ne fonctionne pas"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Ajouté"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr ""
"Paramètre de configuration pour désactiver l'utilisation de plausible.iov"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Ajout d'une option de suppression du compte"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Paramètre de configuration pour désactiver les nouvelles inscriptions"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -714,7 +739,7 @@ msgstr ""
" sur en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -723,86 +748,85 @@ msgstr ""
"pour aider à soutenir financièrement wishthis."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Vérification des conditions préalables lors de l'installation"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Corrigé"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Le champ du prix souhaité n'est pas défini"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "Règles de réécriture qui ont causé des erreurs HTTP 404"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Passer au souhait \"produit\" onglet pause vue"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Les caractères spéciaux ne s'affichent pas correctement"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr ""
"Erreur fatale lorsque la constante CHANNELS est supprimée de la "
"configuration"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr ""
"Correction de la disparition des souhaits exaucés pour le propriétaire de la"
" liste de souhaits"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Avis de dépréciation avec PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Modifié"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Ajout de noms sur les boutons pour les appareils mobiles"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Option pour définir la devise"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Une feuille de route dans le journal des modifications"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Vue compacte/liste pour les souhaits"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Option pour activer les publicités"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Amélioré"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -812,7 +836,7 @@ msgstr ""
"sécurité et la maintenabilité."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -821,12 +845,12 @@ msgstr ""
"version actuelle, au lieu de l'onglet le plus haut."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Diminution de la hauteur des souhaits sur les appareils mobiles"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -835,41 +859,41 @@ msgstr ""
"minutes, sauf si vous les consultez en tant que propriétaire de la liste."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Correction de divers bugs de l'interface utilisateur de souhait"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr ""
"Correction de l'arrière-plan et de la couleur lors de l'ouverture du menu "
"mobile"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Marquer le souhait comme exaucé"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr ""
"Correction de la disparition des souhaits exaucés pour le propriétaire de la"
" liste de souhaits"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "Correction des souhaits exaucés après l'utilisation du filtre"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "Page des paramètres MJML"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -879,42 +903,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Thème sombre"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Conception des listes mémorisées"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Traductions"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Libellé en haut du menu déroulant"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Problème d'encodage dans la description du souhait"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Problème de cache avec le blog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Une erreur lorsqu'un article de blog n'a pas d'image en vedette."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -923,17 +947,17 @@ msgstr ""
"migration exécute le mauvais script."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "Filtre de liste de souhaits coupé sur mobile"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Options de souhait non sélectionnables après filtrage"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -941,34 +965,34 @@ msgstr ""
"achetable et ajouter un prix."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Accéder à la dernière liste de souhaits modifiée depuis l'accueil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Ajouter rapidement un souhait depuis l'accueil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr ""
"Bouton pour demander plus de souhaits à partir de la liste de souhaits "
"d'utilisateurs"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Possibilité de rester connecté"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Localisation (de nombreuses nouvelles traductions ajoutées)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -977,19 +1001,19 @@ msgstr ""
"entre les canaux wishthis"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Conception de listes de souhaits mémorisées"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr ""
"Le journal des modifications est maintenant une page au lieu d'un fichier "
"markdown téléchargeable."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
@ -997,66 +1021,66 @@ msgstr ""
"maintenant, sans charger une autre page."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Listes de souhaits enregistrées\" a été renommé \"Listes mémorisées\"."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Diverses choses mineures (fautes de frappe, ordre des menus, etc.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr ""
"Les informations de souhaits sont mises à jour avec le contenu 404 de l'URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "L'image du souhait ne s'affiche pas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr ""
"Une erreur lors de l'enregistrement d'un souhait avec une URL très longue"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Erreurs de redirection sur Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr ""
"Une erreur lors de la récupération du titre d'une URL contenant des "
"guillemets"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Ce journal des modifications"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Propriétés souhaitées"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Bouton pour marquer le souhait comme exaucé"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Conception de la carte"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Divers petits bogues"

View file

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: French (Luxembourg) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/fr_LU/)\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_LU\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -302,13 +302,13 @@ msgstr "Se souvenir de la liste"
msgid "Forget list"
msgstr "Oublier la liste"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Vide"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Cette liste de souhaits semble être vide."
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Faites un vœu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -521,12 +521,12 @@ msgstr "Nice to have"
msgid "Would love it"
msgstr "J'adorerais ça"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Un souhait temporairement réalisé"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -538,24 +538,24 @@ msgstr ""
"redeviendra disponible pour les autres après %s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutes"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Conf Confirme"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Souhait non trouvé"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Détails"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Liste de souhaits non trouvée"
@ -605,40 +605,44 @@ msgstr "Lire la suite"
msgid "Top"
msgstr "Haut"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Feuille de route"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -647,32 +651,32 @@ msgstr ""
"Si vous souhaitez donner votre avis sur la feuille de route, veuillez vous "
"référer au %s sur GitHub, ou discuter sur Matrix ou Discord."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "discussions"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Autoriser la personnalisation des couleurs prioritaires"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtrer par prix"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Signets"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Notifications pour les souhaits exaucés"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -682,29 +686,50 @@ msgstr ""
"les réaliser. Alternativement, un heartbeat vérifie si tous les souhaits "
"restent non exaucés."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Corrigé"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Liste de souhaits partagée non accessible"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Accéder à la liste de souhaits sans autorisation"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "La réinitialisation du mot de passe ne fonctionne pas"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Ajouté"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr ""
"Paramètre de configuration pour désactiver l'utilisation de plausible.iov"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Ajout d'une option de suppression du compte"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Paramètre de configuration pour désactiver les nouvelles inscriptions"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -714,7 +739,7 @@ msgstr ""
" sur en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -723,86 +748,85 @@ msgstr ""
"pour aider à soutenir financièrement wishthis."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Vérification des conditions préalables lors de l'installation"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Corrigé"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Le champ du prix souhaité n'est pas défini"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "Règles de réécriture qui ont causé des erreurs HTTP 404"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Passer au souhait \"produit\" onglet pause vue"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Les caractères spéciaux ne s'affichent pas correctement"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr ""
"Erreur fatale lorsque la constante CHANNELS est supprimée de la "
"configuration"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr ""
"Correction de la disparition des souhaits exaucés pour le propriétaire de la"
" liste de souhaits"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Avis de dépréciation avec PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Modifié"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Ajout de noms sur les boutons pour les appareils mobiles"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Option pour définir la devise"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Une feuille de route dans le journal des modifications"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Vue compacte/liste pour les souhaits"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Option pour activer les publicités"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Amélioré"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -812,7 +836,7 @@ msgstr ""
"sécurité et la maintenabilité."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -821,12 +845,12 @@ msgstr ""
"version actuelle, au lieu de l'onglet le plus haut."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Diminution de la hauteur des souhaits sur les appareils mobiles"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -835,41 +859,41 @@ msgstr ""
"minutes, sauf si vous les consultez en tant que propriétaire de la liste."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Correction de divers bugs de l'interface utilisateur de souhait"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr ""
"Correction de l'arrière-plan et de la couleur lors de l'ouverture du menu "
"mobile"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Marquer le souhait comme exaucé"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr ""
"Correction de la disparition des souhaits exaucés pour le propriétaire de la"
" liste de souhaits"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "Correction des souhaits exaucés après l'utilisation du filtre"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "Page des paramètres MJML"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -879,42 +903,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Thème sombre"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Conception des listes mémorisées"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Traductions"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Libellé en haut du menu déroulant"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Problème d'encodage dans la description du souhait"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Problème de cache avec le blog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Une erreur lorsqu'un article de blog n'a pas d'image en vedette."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -923,17 +947,17 @@ msgstr ""
"migration exécute le mauvais script."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "Filtre de liste de souhaits coupé sur mobile"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Options de souhait non sélectionnables après filtrage"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -941,34 +965,34 @@ msgstr ""
"achetable et ajouter un prix."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Accéder à la dernière liste de souhaits modifiée depuis l'accueil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Ajouter rapidement un souhait depuis l'accueil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr ""
"Bouton pour demander plus de souhaits à partir de la liste de souhaits "
"d'utilisateurs"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Possibilité de rester connecté"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Localisation (de nombreuses nouvelles traductions ajoutées)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -977,19 +1001,19 @@ msgstr ""
"entre les canaux wishthis"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Conception de listes de souhaits mémorisées"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr ""
"Le journal des modifications est maintenant une page au lieu d'un fichier "
"markdown téléchargeable."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
@ -997,66 +1021,66 @@ msgstr ""
"maintenant, sans charger une autre page."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Listes de souhaits enregistrées\" a été renommé \"Listes mémorisées\"."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Diverses choses mineures (fautes de frappe, ordre des menus, etc.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr ""
"Les informations de souhaits sont mises à jour avec le contenu 404 de l'URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "L'image du souhait ne s'affiche pas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr ""
"Une erreur lors de l'enregistrement d'un souhait avec une URL très longue"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Erreurs de redirection sur Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr ""
"Une erreur lors de la récupération du titre d'une URL contenant des "
"guillemets"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Ce journal des modifications"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Propriétés souhaitées"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Bouton pour marquer le souhait comme exaucé"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Conception de la carte"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Divers petits bogues"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/hu/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -298,13 +298,13 @@ msgstr "Emlékezzen a listára"
msgid "Forget list"
msgstr "Felejtsd el a listát"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Üres"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Ez a wishlist üresnek tűnik."
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Kívánj valamit"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -516,12 +516,12 @@ msgstr "Jó, ha van"
msgid "Would love it"
msgstr "Szeretném szeretni"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Kívánság ideiglenesen teljesült"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -533,24 +533,24 @@ msgstr ""
"teljesült, akkor a %s után ismét elérhetővé válik mások számára."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d percek"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Megerősítés"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Kívánság nem található"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Részletek"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Kívánságlista nem található"
@ -600,40 +600,44 @@ msgstr "Bővebben"
msgid "Top"
msgstr "Top"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Útiterv"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -643,32 +647,32 @@ msgstr ""
"látogass el a %s oldalra a GitHubon, vagy csevegj a Matrixon vagy a "
"Discordon."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "megbeszélések"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Lehetővé teszi az elsőbbségi színek testreszabását"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Szűrés ár szerint"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Könyvjelzők"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Értesítések a teljesített kívánságokról"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -678,28 +682,49 @@ msgstr ""
"teljesíteni őket. Alternatívaként egy szívverés, amely ellenőrzi, hogy az "
"összes kívánság még mindig teljesítetlen-e."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Megosztott kívánságlista nem elérhető"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Hozzáférés a kívánságlistához engedély nélkül"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "A jelszó visszaállítása nem működik"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Hozzáadva"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Konfigurációs jelző a plausible.io hívások letiltásához"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Fiók törlési opció hozzáadása"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "A felhasználói regisztrációk letiltására szolgáló konfigurációs jelző"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -709,7 +734,7 @@ msgstr ""
"lenne."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -718,83 +743,82 @@ msgstr ""
"hogy segítsenek a wishthis pénzügyi támogatásában."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Előfeltételek ellenőrzése a telepítés során"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "A kívánságár mező nem kerül beállításra"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "RewriteRules, amelyek HTTP 404 hibát okoztak"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "A \"termék\" fülre való váltás megszakítja a nézetet"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "A speciális karakterek nem jelennek meg megfelelően"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr ""
"Végzetes hiba, amikor a CHANNELS konstans eltávolításra kerül a configból"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "A teljesített kívánságok eltűnnek a wishlist tulajdonosok számára."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Elavult értesítések a PHP 8.2 esetén"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Megváltozott"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Hozzáadott gombcímkék a mobil eszközökhöz"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "A pénznem beállításának lehetősége"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Útiterv a Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Kompakt/listás nézet kívánságok esetén"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "A hirdetések engedélyezésének lehetősége"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Továbbfejlesztett"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -803,7 +827,7 @@ msgstr ""
"ek működése. A cél a biztonság és a karbantarthatóság növelése volt."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -812,12 +836,12 @@ msgstr ""
"legfelső lap helyett."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Csökkentett kívánságmagasság mobil eszközökön"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -826,37 +850,37 @@ msgstr ""
"elérhetővé, kivéve, ha a lista tulajdonosaként tekintheti meg."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Különböző kívánság UI hibák javítása"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "A mobil menü megnyitásakor a háttér és a szín javítása"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Kívánság teljesítettként való megjelölése"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr "Fix teljesített kívánságok eltűnése a wishlist tulajdonos számára"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "Fix teljesített kívánságok megjelenítése szűrő használata után"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "MJML beállítások oldal"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -866,42 +890,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Sötét téma"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered listák tervezése"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Fordítások"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Címke a legördülő menü tetején"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Kódolási probléma a kívánság leírásában"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Cache probléma a bloggal"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Hiba, ha egy blogbejegyzésnek nincs kiemelt képe."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -910,17 +934,17 @@ msgstr ""
"szkriptet hajtott végre."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist szűrő kikapcsolása mobilon"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Kívánság opciók nem választhatók szűrés után"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -928,32 +952,32 @@ msgstr ""
"megvásárolhatónak, és hozzáadhat egy árat."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Ugrás a legutóbb szerkesztett wishlist from home"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Gyors hozzáadás kívánság otthonról"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Gomb, hogy több kívánságot kérjen a felhasználóktól wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Bejelentkezve maradási lehetőség"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Lokalizáció (számos új fordítással bővült)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -962,17 +986,17 @@ msgstr ""
"bejelentkezésekre."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists tervezés"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr "Changelog mostantól egy oldal, nem pedig egy letölthető markdown fájl"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
@ -980,62 +1004,62 @@ msgstr ""
"oldal betöltése nélkül."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Mentett wishlists\" átkeresztelték \"Emlékezzen a listákra\""
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Különböző apróságok (elgépelések, menüsorrend, stb.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr "Kívánságinformációk frissítése az URL 404 tartalmával"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "A kívánságkép nem jelenik meg"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Hiba egy nagyon hosszú URL-címmel rendelkező kívánság mentésekor"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Átirányítási hibák Nginx-en"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "Hiba a cím idézőjeleket tartalmazó URL-ből történő lekérdezéskor"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Ez a Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Kívánság tulajdonságok"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Gomb a kívánság teljesítettként való megjelöléséhez"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Kártya design"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Különböző kis hibák"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/hu_HU/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu_HU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -298,13 +298,13 @@ msgstr "Emlékezzen a listára"
msgid "Forget list"
msgstr "Felejtsd el a listát"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Üres"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Ez a wishlist üresnek tűnik."
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Kívánj valamit"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -516,12 +516,12 @@ msgstr "Jó, ha van"
msgid "Would love it"
msgstr "Szeretném szeretni"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Kívánság ideiglenesen teljesült"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -533,24 +533,24 @@ msgstr ""
"teljesült, akkor a %s után ismét elérhetővé válik mások számára."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d percek"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Megerősítés"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Kívánság nem található"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Részletek"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Kívánságlista nem található"
@ -600,40 +600,44 @@ msgstr "Bővebben"
msgid "Top"
msgstr "Top"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Útiterv"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -643,32 +647,32 @@ msgstr ""
"látogass el a %s oldalra a GitHubon, vagy csevegj a Matrixon vagy a "
"Discordon."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "megbeszélések"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Lehetővé teszi az elsőbbségi színek testreszabását"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Szűrés ár szerint"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Könyvjelzők"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Értesítések a teljesített kívánságokról"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -678,28 +682,49 @@ msgstr ""
"teljesíteni őket. Alternatívaként egy szívverés, amely ellenőrzi, hogy az "
"összes kívánság még mindig teljesítetlen-e."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Megosztott kívánságlista nem elérhető"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Hozzáférés a kívánságlistához engedély nélkül"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "A jelszó visszaállítása nem működik"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Hozzáadva"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Konfigurációs jelző a plausible.io hívások letiltásához"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Fiók törlési opció hozzáadása"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "A felhasználói regisztrációk letiltására szolgáló konfigurációs jelző"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -709,7 +734,7 @@ msgstr ""
"lenne."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -718,83 +743,82 @@ msgstr ""
"hogy segítsenek a wishthis pénzügyi támogatásában."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Előfeltételek ellenőrzése a telepítés során"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "A kívánságár mező nem kerül beállításra"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "RewriteRules, amelyek HTTP 404 hibát okoztak"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "A \"termék\" fülre való váltás megszakítja a nézetet"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "A speciális karakterek nem jelennek meg megfelelően"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr ""
"Végzetes hiba, amikor a CHANNELS konstans eltávolításra kerül a configból"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "A teljesített kívánságok eltűnnek a wishlist tulajdonosok számára."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Elavult értesítések a PHP 8.2 esetén"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Megváltozott"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Hozzáadott gombcímkék a mobil eszközökhöz"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "A pénznem beállításának lehetősége"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Útiterv a Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Kompakt/listás nézet kívánságok esetén"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "A hirdetések engedélyezésének lehetősége"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Továbbfejlesztett"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -803,7 +827,7 @@ msgstr ""
"ek működése. A cél a biztonság és a karbantarthatóság növelése volt."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -812,12 +836,12 @@ msgstr ""
"legfelső lap helyett."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Csökkentett kívánságmagasság mobil eszközökön"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -826,37 +850,37 @@ msgstr ""
"elérhetővé, kivéve, ha a lista tulajdonosaként tekintheti meg."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Különböző kívánság UI hibák javítása"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "A mobil menü megnyitásakor a háttér és a szín javítása"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Kívánság teljesítettként való megjelölése"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr "Fix teljesített kívánságok eltűnése a wishlist tulajdonos számára"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "Fix teljesített kívánságok megjelenítése szűrő használata után"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "MJML beállítások oldal"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -866,42 +890,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Sötét téma"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered listák tervezése"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Fordítások"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Címke a legördülő menü tetején"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Kódolási probléma a kívánság leírásában"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Cache probléma a bloggal"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Hiba, ha egy blogbejegyzésnek nincs kiemelt képe."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -910,17 +934,17 @@ msgstr ""
"szkriptet hajtott végre."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist szűrő kikapcsolása mobilon"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Kívánság opciók nem választhatók szűrés után"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -928,32 +952,32 @@ msgstr ""
"megvásárolhatónak, és hozzáadhat egy árat."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Ugrás a legutóbb szerkesztett wishlist from home"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Gyors hozzáadás kívánság otthonról"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Gomb, hogy több kívánságot kérjen a felhasználóktól wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Bejelentkezve maradási lehetőség"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Lokalizáció (számos új fordítással bővült)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -962,17 +986,17 @@ msgstr ""
"bejelentkezésekre."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists tervezés"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr "Changelog mostantól egy oldal, nem pedig egy letölthető markdown fájl"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
@ -980,62 +1004,62 @@ msgstr ""
"oldal betöltése nélkül."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Mentett wishlists\" átkeresztelték \"Emlékezzen a listákra\""
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Különböző apróságok (elgépelések, menüsorrend, stb.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr "Kívánságinformációk frissítése az URL 404 tartalmával"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "A kívánságkép nem jelenik meg"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Hiba egy nagyon hosszú URL-címmel rendelkező kívánság mentésekor"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Átirányítási hibák Nginx-en"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "Hiba a cím idézőjeleket tartalmazó URL-ből történő lekérdezéskor"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Ez a Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Kívánság tulajdonságok"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Gomb a kívánság teljesítettként való megjelöléséhez"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Kártya design"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Különböző kis hibák"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Hungarian (Romanian) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/hu_RO/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu_RO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -298,13 +298,13 @@ msgstr "Emlékezzen a listára"
msgid "Forget list"
msgstr "Felejtsd el a listát"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Üres"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Ez a wishlist üresnek tűnik."
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Kívánj valamit"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -516,12 +516,12 @@ msgstr "Jó, ha van"
msgid "Would love it"
msgstr "Szeretném szeretni"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Kívánság ideiglenesen teljesült"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -533,24 +533,24 @@ msgstr ""
"teljesült, akkor a %s után ismét elérhetővé válik mások számára."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d percek"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Megerősítés"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Kívánság nem található"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Részletek"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Kívánságlista nem található"
@ -600,40 +600,44 @@ msgstr "Bővebben"
msgid "Top"
msgstr "Top"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Útiterv"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -643,32 +647,32 @@ msgstr ""
"látogass el a %s oldalra a GitHubon, vagy csevegj a Matrixon vagy a "
"Discordon."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "megbeszélések"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Lehetővé teszi az elsőbbségi színek testreszabását"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Szűrés ár szerint"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Könyvjelzők"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Értesítések a teljesített kívánságokról"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -678,28 +682,49 @@ msgstr ""
"teljesíteni őket. Alternatívaként egy szívverés, amely ellenőrzi, hogy az "
"összes kívánság még mindig teljesítetlen-e."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Megosztott kívánságlista nem elérhető"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Hozzáférés a kívánságlistához engedély nélkül"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "A jelszó visszaállítása nem működik"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Hozzáadva"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Konfigurációs jelző a plausible.io hívások letiltásához"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Fiók törlési opció hozzáadása"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "A felhasználói regisztrációk letiltására szolgáló konfigurációs jelző"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -709,7 +734,7 @@ msgstr ""
"lenne."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -718,83 +743,82 @@ msgstr ""
"hogy segítsenek a wishthis pénzügyi támogatásában."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Előfeltételek ellenőrzése a telepítés során"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "A kívánságár mező nem kerül beállításra"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "RewriteRules, amelyek HTTP 404 hibát okoztak"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "A \"termék\" fülre való váltás megszakítja a nézetet"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "A speciális karakterek nem jelennek meg megfelelően"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr ""
"Végzetes hiba, amikor a CHANNELS konstans eltávolításra kerül a configból"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "A teljesített kívánságok eltűnnek a wishlist tulajdonosok számára."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Elavult értesítések a PHP 8.2 esetén"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Megváltozott"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Hozzáadott gombcímkék a mobil eszközökhöz"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "A pénznem beállításának lehetősége"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Útiterv a Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Kompakt/listás nézet kívánságok esetén"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "A hirdetések engedélyezésének lehetősége"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Továbbfejlesztett"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -803,7 +827,7 @@ msgstr ""
"ek működése. A cél a biztonság és a karbantarthatóság növelése volt."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -812,12 +836,12 @@ msgstr ""
"legfelső lap helyett."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Csökkentett kívánságmagasság mobil eszközökön"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -826,37 +850,37 @@ msgstr ""
"elérhetővé, kivéve, ha a lista tulajdonosaként tekintheti meg."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Különböző kívánság UI hibák javítása"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "A mobil menü megnyitásakor a háttér és a szín javítása"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Kívánság teljesítettként való megjelölése"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr "Fix teljesített kívánságok eltűnése a wishlist tulajdonos számára"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "Fix teljesített kívánságok megjelenítése szűrő használata után"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "MJML beállítások oldal"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -866,42 +890,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Sötét téma"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered listák tervezése"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Fordítások"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Címke a legördülő menü tetején"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Kódolási probléma a kívánság leírásában"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Cache probléma a bloggal"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Hiba, ha egy blogbejegyzésnek nincs kiemelt képe."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -910,17 +934,17 @@ msgstr ""
"szkriptet hajtott végre."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist szűrő kikapcsolása mobilon"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Kívánság opciók nem választhatók szűrés után"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -928,32 +952,32 @@ msgstr ""
"megvásárolhatónak, és hozzáadhat egy árat."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Ugrás a legutóbb szerkesztett wishlist from home"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Gyors hozzáadás kívánság otthonról"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Gomb, hogy több kívánságot kérjen a felhasználóktól wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Bejelentkezve maradási lehetőség"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Lokalizáció (számos új fordítással bővült)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -962,17 +986,17 @@ msgstr ""
"bejelentkezésekre."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists tervezés"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr "Changelog mostantól egy oldal, nem pedig egy letölthető markdown fájl"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
@ -980,62 +1004,62 @@ msgstr ""
"oldal betöltése nélkül."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Mentett wishlists\" átkeresztelték \"Emlékezzen a listákra\""
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Különböző apróságok (elgépelések, menüsorrend, stb.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr "Kívánságinformációk frissítése az URL 404 tartalmával"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "A kívánságkép nem jelenik meg"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Hiba egy nagyon hosszú URL-címmel rendelkező kívánság mentésekor"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Átirányítási hibák Nginx-en"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "Hiba a cím idézőjeleket tartalmazó URL-ből történő lekérdezéskor"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Ez a Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Kívánság tulajdonságok"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Gomb a kívánság teljesítettként való megjelöléséhez"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Kártya design"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Különböző kis hibák"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/id/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -297,13 +297,13 @@ msgstr "Daftar ingat"
msgid "Forget list"
msgstr "Daftar lupa"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Kosong"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "wishlist ini tampaknya kosong."
@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Buat permohonan"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -515,12 +515,12 @@ msgstr "Bagus untuk dimiliki"
msgid "Would love it"
msgstr "Akan menyukainya"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Keinginan yang sementara terpenuhi"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -533,24 +533,24 @@ msgstr ""
"lain setelah %s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d menit"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Konfirmasi"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Keinginan tidak ditemukan"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Detail"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Daftar keinginan tidak ditemukan"
@ -600,40 +600,44 @@ msgstr "Baca lebih lanjut"
msgid "Top"
msgstr "Atas"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Peta jalan"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -642,32 +646,32 @@ msgstr ""
"Jika Anda ingin memberikan umpan balik mengenai peta jalan, silakan merujuk "
"ke %s di GitHub, atau mengobrol di Matrix atau Discord."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "diskusi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Memungkinkan penyesuaian warna prioritas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Filter berdasarkan harga"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklet"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Pemberitahuan untuk keinginan yang terpenuhi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -676,28 +680,49 @@ msgstr ""
"Verifikasi keinginan masih tersedia ketika mencoba memenuhinya. Atau, detak "
"jantung yang memeriksa apakah semua keinginan masih belum terpenuhi."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Daftar keinginan bersama tidak dapat diakses"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Mengakses daftar keinginan tanpa izin"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "Pengaturan ulang kata sandi tidak berhasil"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Ditambahkan"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Bendera konfigurasi untuk menonaktifkan panggilan plausible.io"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Tambahkan opsi hapus akun"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Bendera konfigurasi untuk menonaktifkan pendaftaran pengguna"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -706,7 +731,7 @@ msgstr ""
"Anda (jika tersedia), dan bukannya default ke en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -715,82 +740,81 @@ msgstr ""
"untuk membantu mendukung wishthis secara finansial."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Pemeriksaan prasyarat selama instalasi"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Kolom harga keinginan tidak ditetapkan"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "RewriteRules yang menyebabkan kesalahan HTTP 404"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Beralih ke tab \"produk\" yang diinginkan akan mematahkan tampilan"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Karakter khusus tidak ditampilkan dengan benar"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr "Kesalahan fatal ketika konstanta CHANNELS dihapus dari konfigurasi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "Keinginan yang terpenuhi menghilang untuk pemilik wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Pemberitahuan yang sudah tidak digunakan pada PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Berubah"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Menambahkan label tombol untuk perangkat seluler"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Opsi untuk mengatur mata uang"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Sebuah peta jalan di Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Tampilan ringkas/daftar untuk keinginan"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Opsi untuk mengaktifkan iklan"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Ditingkatkan"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -800,7 +824,7 @@ msgstr ""
"dan pemeliharaan."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -809,12 +833,12 @@ msgstr ""
"atas."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Penurunan tinggi keinginan pada perangkat seluler"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -823,40 +847,40 @@ msgstr ""
"menit, kecuali saat melihat sebagai pemilik daftar."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Memperbaiki berbagai bug UI keinginan"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Memperbaiki latar belakang dan warna saat membuka menu seluler"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Menandai keinginan sebagai terpenuhi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr ""
"Memperbaiki keinginan yang terpenuhi menghilang untuk pemilik wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr ""
"Memperbaiki keinginan yang terpenuhi yang ditampilkan setelah menggunakan "
"filter"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "Halaman pengaturan MJML"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -866,42 +890,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Tema gelap"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered desain daftar"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Terjemahan"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Label di atas menu tarik-turun"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Masalah pengkodean dalam deskripsi keinginan"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Masalah cache dengan blog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Kesalahan saat postingan blog tidak memiliki gambar unggulan."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -910,17 +934,17 @@ msgstr ""
"mengeksekusi skrip yang salah."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist filter terputus di ponsel"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Opsi keinginan tidak dapat dipilih setelah pemfilteran"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -928,32 +952,32 @@ msgstr ""
"dibeli dan menambahkan harga."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Lompat ke wishlist yang terakhir diedit dari beranda"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Tambahkan keinginan dengan cepat dari rumah"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Tombol untuk meminta lebih banyak keinginan dari pengguna wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Opsi untuk tetap masuk"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Pelokalan (banyak terjemahan baru yang ditambahkan)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -961,81 +985,81 @@ msgstr ""
"Login tambahan tidak lagi diperlukan saat beralih di antara saluran wishthis"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists desain"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr ""
"Changelog sekarang menjadi sebuah halaman, bukan file markdown yang dapat "
"diunduh"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
"Keinginan dapat diedit dari wishlist sekarang, tanpa memuat halaman lain"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Tersimpan wishlists\" telah diubah namanya menjadi \"Daftar ingat\""
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Berbagai hal kecil (kesalahan pengetikan, urutan menu, dll)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr "Ingin informasi diperbarui dengan konten 404 dari URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "Gambar keinginan tidak ditampilkan"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Kesalahan saat menyimpan keinginan dengan URL yang sangat panjang"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Kesalahan pengalihan pada Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "Kesalahan saat mengambil judul dari URL yang mengandung tanda kutip"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Ini Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Properti keinginan"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Tombol untuk menandai keinginan sebagai terpenuhi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Desain kartu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Berbagai bug kecil"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/id_ID/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id_ID\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -297,13 +297,13 @@ msgstr "Daftar ingat"
msgid "Forget list"
msgstr "Daftar lupa"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Kosong"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "wishlist ini tampaknya kosong."
@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Buat permohonan"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -515,12 +515,12 @@ msgstr "Bagus untuk dimiliki"
msgid "Would love it"
msgstr "Akan menyukainya"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Keinginan yang sementara terpenuhi"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -533,24 +533,24 @@ msgstr ""
"lain setelah %s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d menit"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Konfirmasi"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Keinginan tidak ditemukan"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Detail"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Daftar keinginan tidak ditemukan"
@ -600,40 +600,44 @@ msgstr "Baca lebih lanjut"
msgid "Top"
msgstr "Atas"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Peta jalan"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -642,32 +646,32 @@ msgstr ""
"Jika Anda ingin memberikan umpan balik mengenai peta jalan, silakan merujuk "
"ke %s di GitHub, atau mengobrol di Matrix atau Discord."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "diskusi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Memungkinkan penyesuaian warna prioritas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Filter berdasarkan harga"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklet"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Pemberitahuan untuk keinginan yang terpenuhi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -676,28 +680,49 @@ msgstr ""
"Verifikasi keinginan masih tersedia ketika mencoba memenuhinya. Atau, detak "
"jantung yang memeriksa apakah semua keinginan masih belum terpenuhi."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Daftar keinginan bersama tidak dapat diakses"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Mengakses daftar keinginan tanpa izin"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "Pengaturan ulang kata sandi tidak berhasil"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Ditambahkan"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Bendera konfigurasi untuk menonaktifkan panggilan plausible.io"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Tambahkan opsi hapus akun"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Bendera konfigurasi untuk menonaktifkan pendaftaran pengguna"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -706,7 +731,7 @@ msgstr ""
"Anda (jika tersedia), dan bukannya default ke en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -715,82 +740,81 @@ msgstr ""
"untuk membantu mendukung wishthis secara finansial."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Pemeriksaan prasyarat selama instalasi"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Kolom harga keinginan tidak ditetapkan"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "RewriteRules yang menyebabkan kesalahan HTTP 404"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Beralih ke tab \"produk\" yang diinginkan akan mematahkan tampilan"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Karakter khusus tidak ditampilkan dengan benar"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr "Kesalahan fatal ketika konstanta CHANNELS dihapus dari konfigurasi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "Keinginan yang terpenuhi menghilang untuk pemilik wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Pemberitahuan yang sudah tidak digunakan pada PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Berubah"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Menambahkan label tombol untuk perangkat seluler"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Opsi untuk mengatur mata uang"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Sebuah peta jalan di Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Tampilan ringkas/daftar untuk keinginan"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Opsi untuk mengaktifkan iklan"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Ditingkatkan"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -800,7 +824,7 @@ msgstr ""
"dan pemeliharaan."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -809,12 +833,12 @@ msgstr ""
"atas."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Penurunan tinggi keinginan pada perangkat seluler"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -823,40 +847,40 @@ msgstr ""
"menit, kecuali saat melihat sebagai pemilik daftar."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Memperbaiki berbagai bug UI keinginan"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Memperbaiki latar belakang dan warna saat membuka menu seluler"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Menandai keinginan sebagai terpenuhi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr ""
"Memperbaiki keinginan yang terpenuhi menghilang untuk pemilik wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr ""
"Memperbaiki keinginan yang terpenuhi yang ditampilkan setelah menggunakan "
"filter"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "Halaman pengaturan MJML"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -866,42 +890,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Tema gelap"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered desain daftar"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Terjemahan"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Label di atas menu tarik-turun"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Masalah pengkodean dalam deskripsi keinginan"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Masalah cache dengan blog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Kesalahan saat postingan blog tidak memiliki gambar unggulan."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -910,17 +934,17 @@ msgstr ""
"mengeksekusi skrip yang salah."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist filter terputus di ponsel"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Opsi keinginan tidak dapat dipilih setelah pemfilteran"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -928,32 +952,32 @@ msgstr ""
"dibeli dan menambahkan harga."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Lompat ke wishlist yang terakhir diedit dari beranda"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Tambahkan keinginan dengan cepat dari rumah"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Tombol untuk meminta lebih banyak keinginan dari pengguna wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Opsi untuk tetap masuk"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Pelokalan (banyak terjemahan baru yang ditambahkan)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -961,81 +985,81 @@ msgstr ""
"Login tambahan tidak lagi diperlukan saat beralih di antara saluran wishthis"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists desain"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr ""
"Changelog sekarang menjadi sebuah halaman, bukan file markdown yang dapat "
"diunduh"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
"Keinginan dapat diedit dari wishlist sekarang, tanpa memuat halaman lain"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Tersimpan wishlists\" telah diubah namanya menjadi \"Daftar ingat\""
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Berbagai hal kecil (kesalahan pengetikan, urutan menu, dll)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr "Ingin informasi diperbarui dengan konten 404 dari URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "Gambar keinginan tidak ditampilkan"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Kesalahan saat menyimpan keinginan dengan URL yang sangat panjang"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Kesalahan pengalihan pada Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "Kesalahan saat mengambil judul dari URL yang mengandung tanda kutip"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Ini Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Properti keinginan"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Tombol untuk menandai keinginan sebagai terpenuhi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Desain kartu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Berbagai bug kecil"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/it/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -296,13 +296,13 @@ msgstr "Ricorda l'elenco"
msgid "Forget list"
msgstr "Dimentica l'elenco"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Vuoto"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Questo wishlist sembra essere vuoto."
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Esprimi un desiderio"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -512,12 +512,12 @@ msgstr "Bello da avere"
msgid "Would love it"
msgstr "Mi piacerebbe molto"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Desiderio temporaneamente esaudito"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -529,24 +529,24 @@ msgstr ""
"stato esaudito, sarà nuovamente disponibile per altri dopo %s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuti"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Confermare"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Desiderio non trovato"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Lista dei desideri non trovata"
@ -596,40 +596,44 @@ msgstr "Leggi tutto"
msgid "Top"
msgstr "Top"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Mappa stradale"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -638,32 +642,32 @@ msgstr ""
"Se vuoi dare un feedback sulla roadmap, consulta il sito %s su GitHub, "
"oppure chatta su Matrix o Discord."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "discussioni"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Consente di personalizzare i colori delle priorità"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtra per prezzo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Segnalibri"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Notifiche per i desideri esauditi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -673,28 +677,49 @@ msgstr ""
"esaudirli. In alternativa, un battito cardiaco che controlla se tutti i "
"desideri non sono ancora stati esauditi."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Lista dei desideri condivisa non accessibile"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Accesso alla lista dei desideri senza autorizzazione"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "La reimpostazione della password non funziona"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Aggiunto"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Flag di configurazione per disabilitare le chiamate a plausible.io"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Aggiungi l'opzione di cancellazione dell'account"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Flag di configurazione per disabilitare le registrazioni degli utenti"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -703,7 +728,7 @@ msgstr ""
"quella del tuo browser (se disponibile), anziché su en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -712,84 +737,83 @@ msgstr ""
" per aiutare a sostenere finanziariamente wishthis."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Verifica dei prerequisiti durante l'installazione"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Il campo del prezzo desiderato non viene impostato"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "Regole di riscrittura che causano errori HTTP 404"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Passare alla visualizzazione delle interruzioni della scheda \"prodotto\""
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "I caratteri speciali non vengono visualizzati correttamente"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr ""
"Un errore fatale quando la costante CHANNELS viene rimossa dalla "
"configurazione"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "I desideri esauditi stanno scomparendo per i proprietari di wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Avvisi deprecati su PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Cambiato"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Aggiunte le etichette dei pulsanti per i dispositivi mobili"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Opzione per impostare la valuta"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Una tabella di marcia nel Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Visualizzazione compatta/elenco dei desideri"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Opzione per abilitare gli annunci pubblicitari"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Migliorato"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -799,7 +823,7 @@ msgstr ""
"sicurezza e la manutenibilità."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -808,12 +832,12 @@ msgstr ""
"scheda più in alto."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Riduzione dell'altezza dei desideri sui dispositivi mobili"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -823,38 +847,38 @@ msgstr ""
"lista."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Correggere vari bug dell'interfaccia utente dei desideri"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Correggi lo sfondo e il colore all'apertura del menu mobile"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Segna il desiderio come esaudito"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr ""
"Correggi i desideri esauditi che scompaiono per il proprietario di wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "Correggi i desideri esauditi che appaiono dopo l'uso del filtro"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "Pagina delle impostazioni MJML"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -864,42 +888,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Tema scuro"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered elenchi design"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Traduzioni"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Etichetta in cima al menu a tendina"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Problema di codifica nella descrizione dei desideri"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Problema di caching con il blog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Un errore quando un post del blog non ha un'immagine in evidenza."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -908,17 +932,17 @@ msgstr ""
"esegue uno script sbagliato."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist taglio del filtro sul cellulare"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Le opzioni dei desideri non sono selezionabili dopo il filtraggio"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -926,32 +950,32 @@ msgstr ""
"acquistabile e aggiungere un prezzo."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Vai all'ultima modifica wishlist da casa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Aggiungi velocemente il desiderio da casa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Pulsante per richiedere altri desideri agli utenti wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Opzione per rimanere connessi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Localizzazione (aggiunte molte nuove traduzioni)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -960,17 +984,17 @@ msgstr ""
"all'altro di Wishthis."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists design"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr "Changelog è ora una pagina invece di un file markdown da scaricare"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
@ -978,64 +1002,64 @@ msgstr ""
"caricare un'altra pagina."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Salva wishlists\" è stato rinominato in \"Ricorda le liste\"."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Varie cose minori (errori di battitura, ordine del menu, ecc.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr ""
"Le informazioni sui desideri vengono aggiornate con il contenuto 404 "
"dell'URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "L'immagine dei desideri non viene visualizzata"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Errore durante il salvataggio di un desiderio con un URL molto lungo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Errori di reindirizzamento su Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "Errore durante il recupero del titolo da un URL contenente citazioni"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Questo Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Proprietà dei desideri"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Pulsante per contrassegnare il desiderio come esaudito"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Design del biglietto"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Vari piccoli bug"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Italian (Switzerland) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/it_CH/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it_CH\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -296,13 +296,13 @@ msgstr "Ricorda l'elenco"
msgid "Forget list"
msgstr "Dimentica l'elenco"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Vuoto"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Questo wishlist sembra essere vuoto."
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Esprimi un desiderio"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -512,12 +512,12 @@ msgstr "Bello da avere"
msgid "Would love it"
msgstr "Mi piacerebbe molto"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Desiderio temporaneamente esaudito"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -529,24 +529,24 @@ msgstr ""
"esaudito, sarà nuovamente disponibile per altri dopo %s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuti"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Confermare"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Desiderio non trovato"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Lista dei desideri non trovata"
@ -596,40 +596,44 @@ msgstr "Leggi tutto"
msgid "Top"
msgstr "Top"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Mappa stradale"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -638,32 +642,32 @@ msgstr ""
"Se vuoi dare un feedback sulla roadmap, consulta il sito %s su GitHub, "
"oppure chatta su Matrix o Discord."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "discussioni"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Consente di personalizzare i colori delle priorità"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtra per prezzo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Segnalibri"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Notifiche per i desideri esauditi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -673,28 +677,49 @@ msgstr ""
"esaudirli. In alternativa, un battito cardiaco che controlla se tutti i "
"desideri non sono ancora stati esauditi."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Lista dei desideri condivisa non accessibile"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Accesso alla lista dei desideri senza autorizzazione"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "La reimpostazione della password non funziona"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Aggiunto"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Flag di configurazione per disabilitare le chiamate a plausible.io"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Aggiungi l'opzione di cancellazione dell'account"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Flag di configurazione per disabilitare le registrazioni degli utenti"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -703,7 +728,7 @@ msgstr ""
"quella del tuo browser (se disponibile), anziché su en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -712,84 +737,83 @@ msgstr ""
" per aiutare a sostenere finanziariamente wishthis."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Verifica dei prerequisiti durante l'installazione"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Il campo del prezzo desiderato non viene impostato"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "Regole di riscrittura che causano errori HTTP 404"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Passare alla visualizzazione delle interruzioni della scheda \"prodotto\""
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "I caratteri speciali non vengono visualizzati correttamente"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr ""
"Un errore fatale quando la costante CHANNELS viene rimossa dalla "
"configurazione"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "I desideri esauditi stanno scomparendo per i proprietari di wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Avvisi deprecati su PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Cambiato"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Aggiunte le etichette dei pulsanti per i dispositivi mobili"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Opzione per impostare la valuta"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Una tabella di marcia nel Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Visualizzazione compatta/elenco dei desideri"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Opzione per abilitare gli annunci pubblicitari"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Migliorato"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -799,7 +823,7 @@ msgstr ""
"sicurezza e la manutenibilità."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -808,12 +832,12 @@ msgstr ""
"scheda più in alto."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Riduzione dell'altezza dei desideri sui dispositivi mobili"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -823,38 +847,38 @@ msgstr ""
"lista."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Correggere vari bug dell'interfaccia utente dei desideri"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Correggi lo sfondo e il colore all'apertura del menu mobile"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Segna il desiderio come esaudito"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr ""
"Correggi i desideri esauditi che scompaiono per il proprietario di wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "Correggi i desideri esauditi che appaiono dopo l'uso del filtro"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "Pagina delle impostazioni MJML"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -864,42 +888,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Tema scuro"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered elenchi design"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Traduzioni"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Etichetta in cima al menu a tendina"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Problema di codifica nella descrizione dei desideri"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Problema di caching con il blog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Un errore quando un post del blog non ha un'immagine in evidenza."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -908,17 +932,17 @@ msgstr ""
"esegue uno script sbagliato."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist taglio del filtro sul cellulare"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Le opzioni dei desideri non sono selezionabili dopo il filtraggio"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -926,32 +950,32 @@ msgstr ""
"acquistabile e aggiungere un prezzo."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Vai all'ultima modifica wishlist da casa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Aggiungi velocemente il desiderio da casa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Pulsante per richiedere altri desideri agli utenti wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Opzione per rimanere connessi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Localizzazione (aggiunte molte nuove traduzioni)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -960,17 +984,17 @@ msgstr ""
"all'altro di Wishthis."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists design"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr "Changelog è ora una pagina invece di un file markdown da scaricare"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
@ -978,64 +1002,64 @@ msgstr ""
"caricare un'altra pagina."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Salva wishlists\" è stato rinominato in \"Ricorda liste\"."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Varie cose minori (errori di battitura, ordine del menu, ecc.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr ""
"Le informazioni sui desideri vengono aggiornate con il contenuto 404 "
"dell'URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "L'immagine dei desideri non viene visualizzata"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Errore durante il salvataggio di un desiderio con un URL molto lungo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Errori di reindirizzamento su Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "Errore durante il recupero del titolo da un URL contenente citazioni"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Questo Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Proprietà dei desideri"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Pulsante per contrassegnare il desiderio come esaudito"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Design del biglietto"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Vari piccoli bug"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Italian (Italy) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/it_IT/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it_IT\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -296,13 +296,13 @@ msgstr "Ricorda l'elenco"
msgid "Forget list"
msgstr "Dimentica l'elenco"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Vuoto"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Questo wishlist sembra essere vuoto."
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Esprimi un desiderio"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -512,12 +512,12 @@ msgstr "Bello da avere"
msgid "Would love it"
msgstr "Mi piacerebbe molto"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Desiderio temporaneamente esaudito"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -529,24 +529,24 @@ msgstr ""
"esaudito, sarà nuovamente disponibile per altri dopo %s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuti"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Confermare"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Desiderio non trovato"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Lista dei desideri non trovata"
@ -596,40 +596,44 @@ msgstr "Leggi tutto"
msgid "Top"
msgstr "Top"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Mappa stradale"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -638,32 +642,32 @@ msgstr ""
"Se vuoi dare un feedback sulla roadmap, consulta il sito %s su GitHub, "
"oppure chatta su Matrix o Discord."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "discussioni"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Consente di personalizzare i colori delle priorità"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtra per prezzo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Segnalibri"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Notifiche per i desideri esauditi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -673,28 +677,49 @@ msgstr ""
"esaudirli. In alternativa, un battito cardiaco che controlla se tutti i "
"desideri non sono ancora stati esauditi."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Lista dei desideri condivisa non accessibile"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Accesso alla lista dei desideri senza autorizzazione"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "La reimpostazione della password non funziona"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Aggiunto"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Flag di configurazione per disabilitare le chiamate a plausible.io"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Aggiungi l'opzione di cancellazione dell'account"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Flag di configurazione per disabilitare le registrazioni degli utenti"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -703,7 +728,7 @@ msgstr ""
"quella del tuo browser (se disponibile), anziché su en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -712,84 +737,83 @@ msgstr ""
" per aiutare a sostenere finanziariamente wishthis."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Verifica dei prerequisiti durante l'installazione"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Il campo del prezzo desiderato non viene impostato"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "Regole di riscrittura che causano errori HTTP 404"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Passare alla visualizzazione delle interruzioni della scheda \"prodotto\""
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "I caratteri speciali non vengono visualizzati correttamente"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr ""
"Un errore fatale quando la costante CHANNELS viene rimossa dalla "
"configurazione"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "I desideri esauditi stanno scomparendo per i proprietari di wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Avvisi deprecati su PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Cambiato"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Aggiunte le etichette dei pulsanti per i dispositivi mobili"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Opzione per impostare la valuta"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Una tabella di marcia nel Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Visualizzazione compatta/elenco dei desideri"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Opzione per abilitare gli annunci pubblicitari"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Migliorato"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -799,7 +823,7 @@ msgstr ""
"sicurezza e la manutenibilità."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -808,12 +832,12 @@ msgstr ""
"scheda più in alto."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Riduzione dell'altezza dei desideri sui dispositivi mobili"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -823,38 +847,38 @@ msgstr ""
"lista."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Correggere vari bug dell'interfaccia utente dei desideri"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Correggi lo sfondo e il colore all'apertura del menu mobile"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Segna il desiderio come esaudito"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr ""
"Correggi i desideri esauditi che scompaiono per il proprietario di wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "Correggi i desideri esauditi che appaiono dopo l'uso del filtro"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "Pagina delle impostazioni MJML"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -864,42 +888,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Tema scuro"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered elenchi design"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Traduzioni"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Etichetta in cima al menu a tendina"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Problema di codifica nella descrizione dei desideri"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Problema di caching con il blog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Un errore quando un post del blog non ha un'immagine in evidenza."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -908,17 +932,17 @@ msgstr ""
"esegue uno script sbagliato."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist taglio del filtro sul cellulare"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Le opzioni dei desideri non sono selezionabili dopo il filtraggio"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -926,32 +950,32 @@ msgstr ""
"acquistabile e aggiungere un prezzo."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Vai all'ultima modifica wishlist da casa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Aggiungi velocemente il desiderio da casa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Pulsante per richiedere altri desideri agli utenti wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Opzione per rimanere connessi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Localizzazione (aggiunte molte nuove traduzioni)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -960,17 +984,17 @@ msgstr ""
"all'altro di Wishthis."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists design"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr "Changelog è ora una pagina invece di un file markdown scaricabile"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
@ -978,64 +1002,64 @@ msgstr ""
"caricare un'altra pagina."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Salva wishlists\" è stato rinominato in \"Ricorda liste\"."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Varie cose minori (errori di battitura, ordine del menu, ecc.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr ""
"Le informazioni sui desideri vengono aggiornate con il contenuto 404 "
"dell'URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "L'immagine dei desideri non viene visualizzata"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Errore durante il salvataggio di un desiderio con un URL molto lungo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Errori di reindirizzamento su Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "Errore durante il recupero del titolo da un URL contenente citazioni"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Questo Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Proprietà dei desideri"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Pulsante per contrassegnare il desiderio come esaudito"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Design del biglietto"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Vari piccoli bug"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/ja/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -289,13 +289,13 @@ msgstr "リメンバーリスト"
msgid "Forget list"
msgstr "忘備録"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "空"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "このwishlist は空っぽのようだ。"
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "願い事をする"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "ブログ"
@ -487,12 +487,12 @@ msgstr "持っていると便利"
msgid "Would love it"
msgstr "大好きです。"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "一時的に叶った願い"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -503,24 +503,24 @@ msgstr ""
" 以降、他の人が再び利用できるようになります。"
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d 議事録"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "ウィッシュ・ノーファウンド"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "詳細"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "ウィッシュリストが見つかりません"
@ -568,72 +568,76 @@ msgstr "もっと読む"
msgid "Top"
msgstr "トップ"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "ロードマップ"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
"the %s on GitHub, or chat on Matrix or Discord."
msgstr "ロードマップに関するフィードバックは、GitHubの%s 、またはMatrixかDiscordでチャットしてください。"
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "ディスカッション"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "プライオリティ・カラーのカスタマイズが可能"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "価格で絞り込む"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "ブックマークレット"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "叶った願いの通知"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -641,173 +645,193 @@ msgid ""
msgstr ""
"願いをかなえようとするときに、願いがまだ利用可能であることを確認する。あるいは、すべての願いがまだ達成されていないかどうかをチェックするハートビート。"
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "共有ウィッシュリストにアクセスできない"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "ウィッシュリストへの無断アクセス"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "パスワードリセットが機能しない"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "追加"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "plausible.io 呼び出しを無効にする設定フラグ"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "アカウント削除オプションの追加"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "ユーザー登録を無効にする設定フラグ"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
msgstr "アカウントを作成すると、デフォルトのen_GBではなく、ブラウザの言語が自動的に設定されます使用可能な場合。"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
msgstr "アマゾンのリンクは自動的にアフィリエイトリンクに変換され、wishthisを財政的にサポートします。"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "インストール時の前提条件チェック"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "ウィッシュ価格フィールドが設定されていない"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "HTTP 404 エラーの原因となった RewriteRules"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "製品」タブに切り替えると表示が崩れる"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "特殊文字が正しく表示されない"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr "CHANNELS定数がコンフィグから削除されると致命的なエラーが発生する。"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "wishlist 、叶えられた願いは消えていく。"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "PHP 8.2 で非推奨のお知らせ"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "変更"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "モバイルデバイス用のボタンラベルを追加"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "通貨設定オプション"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "ロードマップChangelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "ウィッシュのコンパクト/リスト表示"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "広告を有効にするオプション"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "改善された"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
msgstr "APIやきれいなURLの仕組みなど、wishthisの大部分は完全に書き直されました。その目的はセキュリティと保守性を高めることです。"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
msgstr "Changelog 一番上のタブではなく、現在のバージョンが自動的に選択されるようになりました。"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "モバイル機器でのウィッシュの高さの減少"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
msgstr "一時的に達成された希望は、リストの所有者として閲覧する場合を除き、30分後に再び利用できるようになることはありません。"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "様々なウィッシュUIのバグを修正"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "モバイルメニューを開いたときの背景と色を修正"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "願いが叶ったとマークする"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr "wishlist 、叶えた願いが消えてしまうのを修正。"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "フィルタを使用した後、満たされた願いが表示されるのを修正"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "MJML設定ページ"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -815,168 +839,168 @@ msgstr "期限切れのセッションは、ブラウザによるクッキーの
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "ダークテーマ"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered リスト・デザイン"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "翻訳"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "ドロップダウンメニュー上部のラベル"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "ウィッシュの記述におけるエンコーディングの問題"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "ブログのキャッシュ問題"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "ブログ記事にフィーチャー画像がない場合のエラー。"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
msgstr "バージョン番号が正しく保存されず、マイグレーションで誤ったスクリプトが実行される。"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist 携帯電話のフィルターが切れる"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "フィルタリング後に選択できないウィッシュオプション"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr "ウィッシュのプロパティ。ウィッシュを購入可能としてマークし、価格を追加できるようになりました。"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "最終編集へジャンプwishlist from home"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "自宅からのクイック追加希望"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "ユーザーからさらなる希望をリクエストするボタンwishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "ログイン状態を維持するオプション"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "ローカライゼーション(多くの新しい翻訳を追加)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
msgstr "wishthisチャンネルを切り替える際に、追加のログインが不要になりました。"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists デザイン"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr "Changelog はダウンロード可能なマークダウン・ファイルではなく、ページになりました。"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr "別のページを読み込むことなく、wishlist からウィッシュを編集できるようになりました。"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Savedwishlists\" は \"Remember lists\" に名称変更されました。"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "いろいろと細かいこと(誤字脱字、メニューの順番など)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr "URLから404コンテンツで更新されるウィッシュ情報"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "ウィッシュ画像が表示されない"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "非常に長いURLでウィッシュを保存する際のエラー"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Nginxでのリダイレクトエラー"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "引用符を含むURLからタイトルを取得する際のエラー"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "これはChangelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "ウィッシュ物件"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "願いが叶ったとマークするボタン"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "カードデザイン"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "様々な小さなバグ"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/ja_JP/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja_JP\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -289,13 +289,13 @@ msgstr "リメンバーリスト"
msgid "Forget list"
msgstr "忘備録"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "空"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "このwishlist は空っぽのようだ。"
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "願い事をする"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "ブログ"
@ -487,12 +487,12 @@ msgstr "持っていると便利"
msgid "Would love it"
msgstr "大好きです。"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "一時的に叶った願い"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -503,24 +503,24 @@ msgstr ""
" 以降、他の人が再び利用できるようになります。"
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d 議事録"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "ウィッシュ・ノーファウンド"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "詳細"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "ウィッシュリストが見つかりません"
@ -568,72 +568,76 @@ msgstr "もっと読む"
msgid "Top"
msgstr "トップ"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "ロードマップ"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
"the %s on GitHub, or chat on Matrix or Discord."
msgstr "ロードマップに関するフィードバックは、GitHubの%s 、またはMatrixかDiscordでチャットしてください。"
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "ディスカッション"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "プライオリティ・カラーのカスタマイズが可能"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "価格で絞り込む"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "ブックマークレット"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "叶った願いの通知"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -641,173 +645,193 @@ msgid ""
msgstr ""
"願いをかなえようとするときに、願いがまだ利用可能であることを確認する。あるいは、すべての願いがまだ達成されていないかどうかをチェックするハートビート。"
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "共有ウィッシュリストにアクセスできない"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "ウィッシュリストへの無断アクセス"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "パスワードリセットが機能しない"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "追加"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "plausible.io 呼び出しを無効にする設定フラグ"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "アカウント削除オプションの追加"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "ユーザー登録を無効にする設定フラグ"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
msgstr "アカウントを作成すると、デフォルトのen_GBではなく、ブラウザの言語が自動的に設定されます使用可能な場合。"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
msgstr "アマゾンのリンクは自動的にアフィリエイトリンクに変換され、wishthisを財政的にサポートします。"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "インストール時の前提条件チェック"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "ウィッシュ価格フィールドが設定されていない"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "HTTP 404 エラーの原因となった RewriteRules"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "製品」タブに切り替えると表示が崩れる"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "特殊文字が正しく表示されない"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr "CHANNELS定数がコンフィグから削除されると致命的なエラーが発生する。"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "wishlist 、叶えられた願いは消えていく。"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "PHP 8.2 で非推奨のお知らせ"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "変更"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "モバイルデバイス用のボタンラベルを追加"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "通貨設定オプション"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "ロードマップChangelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "ウィッシュのコンパクト/リスト表示"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "広告を有効にするオプション"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "改善された"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
msgstr "APIやきれいなURLの仕組みなど、wishthisの大部分は完全に書き直されました。その目的はセキュリティと保守性を高めることです。"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
msgstr "Changelog 一番上のタブではなく、現在のバージョンが自動的に選択されるようになりました。"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "モバイル機器でのウィッシュの高さの減少"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
msgstr "一時的に達成された希望は、リストの所有者として閲覧する場合を除き、30分後に再び利用できるようになることはありません。"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "様々なウィッシュUIのバグを修正"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "モバイルメニューを開いたときの背景と色を修正"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "願いが叶ったとマークする"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr "wishlist 、叶えた願いが消えてしまうのを修正。"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "フィルタを使用した後、満たされた願いが表示されるのを修正"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "MJML設定ページ"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -815,168 +839,168 @@ msgstr "期限切れのセッションは、ブラウザによるクッキーの
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "ダークテーマ"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered リスト・デザイン"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "翻訳"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "ドロップダウンメニュー上部のラベル"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "ウィッシュの記述におけるエンコーディングの問題"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "ブログのキャッシュ問題"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "ブログ記事にフィーチャー画像がない場合のエラー。"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
msgstr "バージョン番号が正しく保存されず、マイグレーションで誤ったスクリプトが実行される。"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist 携帯電話のフィルターが切れる"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "フィルタリング後に選択できないウィッシュオプション"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr "ウィッシュのプロパティ。ウィッシュを購入可能としてマークし、価格を追加できるようになりました。"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "最終編集へジャンプwishlist from home"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "自宅からのクイック追加希望"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "ユーザーからさらなる希望をリクエストするボタンwishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "ログイン状態を維持するオプション"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "ローカライゼーション(多くの新しい翻訳を追加)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
msgstr "wishthisチャンネルを切り替える際に、追加のログインが不要になりました。"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists デザイン"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr "Changelog はダウンロード可能なマークダウン・ファイルではなく、ページになりました。"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr "別のページを読み込むことなく、wishlist からウィッシュを編集できるようになりました。"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Savedwishlists\" は \"Remember lists\" に名称変更されました。"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "いろいろと細かいこと(誤字脱字、メニューの順番など)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr "URLから404コンテンツで更新されるウィッシュ情報"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "ウィッシュ画像が表示されない"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "非常に長いURLでウィッシュを保存する際のエラー"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Nginxでのリダイレクトエラー"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "引用符を含むURLからタイトルを取得する際のエラー"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "これはChangelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "ウィッシュ物件"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "願いが叶ったとマークするボタン"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "カードデザイン"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "様々な小さなバグ"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/lt/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -295,13 +295,13 @@ msgstr "Prisiminti sąrašą"
msgid "Forget list"
msgstr "Pamirškite sąrašą"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Tuščias"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Šis wishlist atrodo tuščias."
@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Sugalvokite norą"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Tinklaraštis"
@ -509,12 +509,12 @@ msgstr "Malonu turėti"
msgid "Would love it"
msgstr "Norėtųsi jį mylėti"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Laikinai išpildytas noras"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -526,24 +526,24 @@ msgstr ""
"pageidavimo kaip įvykdyto, jis vėl taps prieinamas kitiems po %s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutės"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Patvirtinkite"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Noras nerastas"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Išsami informacija"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Pageidavimų sąrašas nerastas"
@ -593,40 +593,44 @@ msgstr "Skaityti daugiau"
msgid "Top"
msgstr "Viršuje"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Kelių žemėlapis"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -635,32 +639,32 @@ msgstr ""
"Jei norėtumėte pateikti atsiliepimų apie planą, apsilankykite svetainėje %s "
"\"GitHub\" arba bendraukite per \"Matrix\" arba \"Discord\"."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "diskusijos"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Leidimas pritaikyti prioriteto spalvas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtruoti pagal kainą"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Žymekliai"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Pranešimai apie išpildytus pageidavimus"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -669,28 +673,49 @@ msgstr ""
"Bandydami išpildyti pageidavimus patikrinkite, ar jie vis dar prieinami. "
"Arba širdies plakimas, kuris patikrina, ar visi norai vis dar neįvykdyti."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Bendras pageidavimų sąrašas neprieinamas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Prieiga prie pageidavimų sąrašo be leidimo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "Slaptažodžio atstatymas neveikia"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Pridėta"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Konfigūracijos vėliavėlė, skirta išjungti plausible.io skambučius"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Pridėti paskyros ištrynimo parinktį"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Konfigūracijos vėliavėlė naudotojų registracijai išjungti"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -699,7 +724,7 @@ msgstr ""
"(jei ji yra), o ne pagal numatytuosius nustatymus - en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -708,82 +733,81 @@ msgstr ""
"kad būtų galima finansiškai paremti \"wishthis\"."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Sąlygų patikrinimas diegimo metu"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Nenustatytas pageidaujamos kainos laukas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "\"RewriteRules\", dėl kurių atsirado HTTP 404 klaidos"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Perjungimas į pageidavimą \"produktas\" skirtukas pertraukia vaizdą"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Specialieji simboliai rodomi netinkamai"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr "Fatališka klaida, kai iš konfigūracijos pašalinama konstanta CHANNELS"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "wishlist savininkų išpildyti norai nyksta"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Nereikalingi pranešimai apie PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Pakeista"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Pridėtos mygtukų etiketės mobiliesiems įrenginiams"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Galimybė nustatyti valiutą"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Kelio planas Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Kompaktiškas / sąrašo pageidavimų rodinys"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Galimybė įjungti skelbimus"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Patobulintas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -792,7 +816,7 @@ msgstr ""
"veikia gražūs URL adresai. Taip siekta padidinti saugumą ir palaikomumą."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -801,12 +825,12 @@ msgstr ""
"esantis skirtukas."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Sumažėjęs pageidavimų aukštis mobiliuosiuose įrenginiuose"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -815,37 +839,37 @@ msgstr ""
"išskyrus atvejus, kai jį peržiūrite kaip sąrašo savininkas."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Įvairių pageidavimų vartotojo sąsajos klaidų taisymas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Fono ir spalvos taisymas atidarant mobilųjį meniu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Pažymėti norą kaip įvykdytą"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr "Ištaisyti išpildytų norų išnykimą wishlist savininkui"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "Ištaisyti įvykdytus pageidavimus, rodomus panaudojus filtrą"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "MJML nustatymų puslapis"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -855,42 +879,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Tamsi tema"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered sąrašai dizainas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Vertimai"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Etiketė išskleidžiamojo meniu viršuje"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Kodavimo problema pageidavimų aprašyme"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Spartinančiosios talpyklos problema su tinklaraščiu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Klaida, kai tinklaraščio įraše nėra rodomojo paveikslėlio."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -899,17 +923,17 @@ msgstr ""
"neteisingas scenarijus."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist filtro išjungimas mobiliajame telefone"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Norimų parinkčių negalima pasirinkti po filtravimo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -917,110 +941,110 @@ msgstr ""
"kainą."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Peršokti į paskutinį redaguotą wishlist iš namų"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Greitai pridėti norą iš namų"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Mygtukas, skirtas prašyti daugiau pageidavimų iš naudotojų wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Galimybė likti prisijungus"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Lokalizacija (pridėta daug naujų vertimų)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
msgstr "Perjungiant wishthis kanalus nebereikia papildomų prisijungimų"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists dizainas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr "Changelog dabar yra puslapis, o ne parsisiunčiamas markdown failas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr "Dabar norus galima redaguoti iš wishlist, neužkraunant kito puslapio."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Išsaugoti wishlists\" pervadinta į \"Įsiminti sąrašus\"."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Įvairūs smulkūs dalykai (rašybos klaidos, meniu tvarka ir kt.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr "Norų informacija atnaujinama su 404 turiniu iš URL adreso"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "Nerodomas norimas vaizdas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Klaida išsaugant norą su labai ilgu URL adresu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Peradresavimo klaidos \"Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "Klaida renkant pavadinimą iš URL adreso, kuriame yra kabučių"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Šis Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Pageidaujamos savybės"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Mygtukas pažymėti norą kaip įvykdytą"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Kortelių dizainas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Įvairios nedidelės klaidos"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/lt_LT/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt_LT\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -295,13 +295,13 @@ msgstr "Prisiminti sąrašą"
msgid "Forget list"
msgstr "Pamirškite sąrašą"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Tuščias"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Šis wishlist atrodo tuščias."
@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Sugalvokite norą"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Tinklaraštis"
@ -509,12 +509,12 @@ msgstr "Malonu turėti"
msgid "Would love it"
msgstr "Norėtųsi jį mylėti"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Laikinai išpildytas noras"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -526,24 +526,24 @@ msgstr ""
"pageidavimo kaip įvykdyto, jis vėl taps prieinamas kitiems po %s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutės"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Patvirtinkite"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Noras nerastas"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Išsami informacija"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Pageidavimų sąrašas nerastas"
@ -593,40 +593,44 @@ msgstr "Skaityti daugiau"
msgid "Top"
msgstr "Viršuje"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Kelių žemėlapis"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -635,32 +639,32 @@ msgstr ""
"Jei norėtumėte pateikti atsiliepimų apie planą, apsilankykite svetainėje %s "
"\"GitHub\" arba bendraukite per \"Matrix\" arba \"Discord\"."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "diskusijos"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Leidimas pritaikyti prioriteto spalvas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtruoti pagal kainą"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Žymekliai"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Pranešimai apie išpildytus pageidavimus"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -669,28 +673,49 @@ msgstr ""
"Bandydami išpildyti pageidavimus patikrinkite, ar jie vis dar prieinami. "
"Arba širdies plakimas, kuris patikrina, ar visi norai vis dar neįvykdyti."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Bendras pageidavimų sąrašas neprieinamas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Prieiga prie pageidavimų sąrašo be leidimo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "Slaptažodžio atstatymas neveikia"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Pridėta"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Konfigūracijos vėliavėlė, skirta išjungti plausible.io skambučius"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Pridėti paskyros ištrynimo parinktį"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Konfigūracijos vėliavėlė naudotojų registracijai išjungti"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -699,7 +724,7 @@ msgstr ""
"(jei ji yra), o ne pagal numatytuosius nustatymus - en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -708,82 +733,81 @@ msgstr ""
"kad būtų galima finansiškai paremti \"wishthis\"."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Sąlygų patikrinimas diegimo metu"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Nenustatytas pageidaujamos kainos laukas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "\"RewriteRules\", dėl kurių atsirado HTTP 404 klaidos"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Perjungimas į pageidavimą \"produktas\" skirtukas pertraukia vaizdą"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Specialieji simboliai rodomi netinkamai"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr "Fatališka klaida, kai iš konfigūracijos pašalinama konstanta CHANNELS"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "wishlist savininkų išpildyti norai nyksta"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Nereikalingi pranešimai apie PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Pakeista"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Pridėtos mygtukų etiketės mobiliesiems įrenginiams"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Galimybė nustatyti valiutą"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Kelio planas Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Kompaktiškas / sąrašo pageidavimų rodinys"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Galimybė įjungti skelbimus"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Patobulintas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -792,7 +816,7 @@ msgstr ""
"veikia gražūs URL adresai. Taip siekta padidinti saugumą ir palaikomumą."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -801,12 +825,12 @@ msgstr ""
"esantis skirtukas."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Sumažėjęs pageidavimų aukštis mobiliuosiuose įrenginiuose"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -815,37 +839,37 @@ msgstr ""
"išskyrus atvejus, kai jį peržiūrite kaip sąrašo savininkas."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Įvairių pageidavimų vartotojo sąsajos klaidų taisymas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Fono ir spalvos taisymas atidarant mobilųjį meniu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Pažymėti norą kaip įvykdytą"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr "Ištaisyti išpildytų norų išnykimą wishlist savininkui"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "Ištaisyti įvykdytus pageidavimus, rodomus panaudojus filtrą"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "MJML nustatymų puslapis"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -855,42 +879,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Tamsi tema"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered sąrašai dizainas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Vertimai"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Etiketė išskleidžiamojo meniu viršuje"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Kodavimo problema pageidavimų aprašyme"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Spartinančiosios talpyklos problema su tinklaraščiu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Klaida, kai tinklaraščio įraše nėra rodomojo paveikslėlio."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -899,17 +923,17 @@ msgstr ""
"neteisingas scenarijus."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist filtro išjungimas mobiliajame telefone"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Norimų parinkčių negalima pasirinkti po filtravimo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -917,110 +941,110 @@ msgstr ""
"kainą."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Peršokti į paskutinį redaguotą wishlist iš namų"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Greitai pridėti norą iš namų"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Mygtukas, skirtas prašyti daugiau pageidavimų iš naudotojų wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Galimybė likti prisijungus"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Lokalizacija (pridėta daug naujų vertimų)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
msgstr "Perjungiant wishthis kanalus nebereikia papildomų prisijungimų"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists dizainas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr "Changelog dabar yra puslapis, o ne parsisiunčiamas markdown failas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr "Dabar norus galima redaguoti iš wishlist, neužkraunant kito puslapio."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Išsaugoti wishlists\" pervadinta į \"Įsiminti sąrašus\"."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Įvairūs smulkūs dalykai (rašybos klaidos, meniu tvarka ir kt.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr "Norų informacija atnaujinama su 404 turiniu iš URL adreso"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "Nerodomas norimas vaizdas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Klaida išsaugant norą su labai ilgu URL adresu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Peradresavimo klaidos \"Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "Klaida renkant pavadinimą iš URL adreso, kuriame yra kabučių"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Šis Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Pageidaujamos savybės"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Mygtukas pažymėti norą kaip įvykdytą"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Kortelių dizainas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Įvairios nedidelės klaidos"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/lv/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -294,13 +294,13 @@ msgstr "Atcerēties sarakstu"
msgid "Forget list"
msgstr "Aizmirstiet sarakstu"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Tukšs"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Šis wishlist šķiet tukšs."
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Izpildiet vēlmi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blogs"
@ -508,12 +508,12 @@ msgstr "Jauki, lai būtu"
msgid "Would love it"
msgstr "Labprāt to izmantotu"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Vēlme uz laiku piepildīta"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -525,24 +525,24 @@ msgstr ""
"tā atkal būs pieejama citiem pēc %s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d protokols"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Apstipriniet"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Vēlme nav atrasta"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Sīkāka informācija"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Vēlmju saraksts nav atrasts"
@ -592,40 +592,44 @@ msgstr "Lasīt vairāk"
msgid "Top"
msgstr "Top"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Ceļu karte"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -634,32 +638,32 @@ msgstr ""
"Ja vēlaties sniegt atsauksmes par ceļvedi, lūdzu, skatiet %s vietnē GitHub "
"vai tērzējiet Matrix vai Discord."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "diskusijas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Ļauj pielāgot prioritāšu krāsas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtrēt pēc cenas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Grāmatzīmes"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Paziņojumi par izpildītām vēlmēm"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -669,28 +673,49 @@ msgstr ""
"Alternatīva - sirdsdarbība, kas pārbauda, vai visas vēlmes joprojām nav "
"izpildītas."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Koplietošanas vēlmju saraksts nav pieejams"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Piekļuve vēlmju sarakstam bez atļaujas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "Paroles atiestatīšana nedarbojas"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Pievienots"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Konfigurācijas karodziņš, lai atspējotu plausible.io zvanus"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Pievienot konta dzēšanas iespēju"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Konfigurācijas karodziņš, lai atspējotu lietotāju reģistrāciju"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -699,7 +724,7 @@ msgstr ""
"pārlūkprogrammas valodu (ja tā ir pieejama), nevis pēc noklusējuma uz en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -708,82 +733,81 @@ msgstr ""
"palīdzētu finansiāli atbalstīt wishthis."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Priekšnosacījumu pārbaude uzstādīšanas laikā"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Nav iestatīts vēlmju cenas lauks"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "RewriteRules, kas izraisīja HTTP 404 kļūdas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Pārslēgšanās uz vēlmi \"produkts\" cilne pārtrauc skatu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Speciālās rakstzīmes netiek parādītas pareizi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr "Fatāla kļūda, kad no konfigurācijas tiek noņemta konstante CHANNELS"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "Izpildītas vēlmes pazūd wishlist īpašniekiem"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Novecojuši paziņojumi par PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Mainīts"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Pievienoti pogu marķējumi mobilajām ierīcēm"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Valūtas iestatīšanas iespēja"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Ceļvedis Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Kompakts/sarakstu skats vēlmēm"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Iespēja iespējot reklāmas"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Uzlabots"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -793,7 +817,7 @@ msgstr ""
"uzturējamību."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -802,12 +826,12 @@ msgstr ""
"cilni."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Samazināts vēlmju augstums mobilajās ierīcēs"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -816,37 +840,37 @@ msgstr ""
"skatāt kā saraksta īpašnieks."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Dažādu vēlmju UI kļūdu labošana"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Fona un krāsas labošana, atverot mobilo izvēlni"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Vēlmes atzīmēšana kā izpildītas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr "Izpildīto vēlmju izzušanas labošana wishlist īpašniekam"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "Izpildīto vēlmju rādīšana pēc filtra izmantošanas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "MJML iestatījumu lapa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -856,42 +880,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Tumšais temats"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered saraksti dizains"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Tulkojumi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Uzlīme nolaižamās izvēlnes augšpusē"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Kodēšanas problēma vēlmju aprakstā"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Caching problēma ar emuāru"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Kļūda, ja emuāra ierakstā nav attēla."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -900,49 +924,49 @@ msgstr ""
"izpildīts nepareizs skripts."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist filtra atslēgšana mobilajā ierīcē"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Pēc filtrēšanas nav iespējams atlasīt vēlmju opcijas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
"Vēlmju īpašības. Tagad varat atzīmēt vēlmi kā iegādājamu un pievienot cenu."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Pāriet uz pēdējo rediģēto wishlist no mājām"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Ātri pievienot vēlmi no mājām"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Poga, lai pieprasītu vairāk vēlmju no lietotājiem wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Iespēja palikt pieteicies"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Lokalizācija (pievienoti daudzi jauni tulkojumi)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -951,80 +975,80 @@ msgstr ""
"pieteikšanās dati."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists dizains"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr "Changelog tagad ir lapa, nevis lejupielādējams marķējuma fails."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr "Vēlmes tagad var rediģēt no wishlist, neievietojot citu lapu."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Saglabātā wishlists\" ir pārdēvēta par \"Atcerēties sarakstus\"."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr ""
"Dažādas nelielas nepilnības (pārrakstīšanās kļūdas, ēdienkartes secība u. "
"c.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr "Vēlmju informācijas atjaunināšana ar 404 saturu no URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "Vēlmju attēls netiek rādīts"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Kļūda, kad tiek saglabāta vēlme ar patiešām garu URL adresi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Pārvirzīšanas kļūdas Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "Kļūda, kad tiek iegūts virsraksts no URL, kas satur pēdiņas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Šis Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Vēlmju īpašības"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Poga, lai atzīmētu vēlmi kā izpildītu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Karšu dizains"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Dažādas nelielas kļūdas"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Latvian (Latvia) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/lv_LV/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lv_LV\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -294,13 +294,13 @@ msgstr "Atcerēties sarakstu"
msgid "Forget list"
msgstr "Aizmirstiet sarakstu"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Tukšs"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Šis wishlist šķiet tukšs."
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Izpildiet vēlmi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blogs"
@ -508,12 +508,12 @@ msgstr "Jauki, lai būtu"
msgid "Would love it"
msgstr "Labprāt to izmantotu"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Vēlme uz laiku piepildīta"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -525,24 +525,24 @@ msgstr ""
"tā atkal būs pieejama citiem pēc %s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d protokols"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Apstipriniet"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Vēlme nav atrasta"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Sīkāka informācija"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Vēlmju saraksts nav atrasts"
@ -592,40 +592,44 @@ msgstr "Lasīt vairāk"
msgid "Top"
msgstr "Top"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Ceļu karte"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -634,32 +638,32 @@ msgstr ""
"Ja vēlaties sniegt atsauksmes par ceļvedi, lūdzu, skatiet %s vietnē GitHub "
"vai tērzējiet Matrix vai Discord."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "diskusijas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Ļauj pielāgot prioritāšu krāsas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtrēt pēc cenas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Grāmatzīmes"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Paziņojumi par izpildītām vēlmēm"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -669,28 +673,49 @@ msgstr ""
"Alternatīva - sirdsdarbība, kas pārbauda, vai visas vēlmes joprojām nav "
"izpildītas."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Koplietošanas vēlmju saraksts nav pieejams"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Piekļuve vēlmju sarakstam bez atļaujas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "Paroles atiestatīšana nedarbojas"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Pievienots"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Konfigurācijas karodziņš, lai atspējotu plausible.io zvanus"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Pievienot konta dzēšanas iespēju"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Konfigurācijas karodziņš, lai atspējotu lietotāju reģistrāciju"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -699,7 +724,7 @@ msgstr ""
"pārlūkprogrammas valodu (ja tā ir pieejama), nevis pēc noklusējuma uz en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -708,82 +733,81 @@ msgstr ""
"palīdzētu finansiāli atbalstīt wishthis."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Priekšnosacījumu pārbaude uzstādīšanas laikā"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Nav iestatīts vēlmju cenas lauks"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "RewriteRules, kas izraisīja HTTP 404 kļūdas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Pārslēgšanās uz vēlmi \"produkts\" cilne pārtrauc skatu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Speciālās rakstzīmes netiek parādītas pareizi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr "Fatāla kļūda, kad no konfigurācijas tiek noņemta konstante CHANNELS"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "Izpildītas vēlmes pazūd wishlist īpašniekiem"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Novecojuši paziņojumi par PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Mainīts"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Pievienoti pogu marķējumi mobilajām ierīcēm"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Valūtas iestatīšanas iespēja"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Ceļvedis Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Kompakts/sarakstu skats vēlmēm"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Iespēja iespējot reklāmas"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Uzlabots"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -793,7 +817,7 @@ msgstr ""
"uzturējamību."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -802,12 +826,12 @@ msgstr ""
"cilni."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Samazināts vēlmju augstums mobilajās ierīcēs"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -816,37 +840,37 @@ msgstr ""
"skatāt kā saraksta īpašnieks."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Dažādu vēlmju UI kļūdu labošana"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Fona un krāsas labošana, atverot mobilo izvēlni"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Vēlmes atzīmēšana kā izpildītas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr "Izpildīto vēlmju izzušanas labošana wishlist īpašniekam"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "Izpildīto vēlmju rādīšana pēc filtra izmantošanas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "MJML iestatījumu lapa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -856,42 +880,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Tumšais temats"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered saraksti dizains"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Tulkojumi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Uzlīme nolaižamās izvēlnes augšpusē"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Kodēšanas problēma vēlmju aprakstā"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Caching problēma ar emuāru"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Kļūda, ja emuāra ierakstā nav attēla."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -900,49 +924,49 @@ msgstr ""
"izpildīts nepareizs skripts."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist filtra atslēgšana mobilajā ierīcē"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Pēc filtrēšanas nav iespējams atlasīt vēlmju opcijas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
"Vēlmju īpašības. Tagad varat atzīmēt vēlmi kā iegādājamu un pievienot cenu."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Pāriet uz pēdējo rediģēto wishlist no mājām"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Ātri pievienot vēlmi no mājām"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Poga, lai pieprasītu vairāk vēlmju no lietotājiem wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Iespēja palikt pieteicies"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Lokalizācija (pievienoti daudzi jauni tulkojumi)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -951,80 +975,80 @@ msgstr ""
"pieteikšanās dati."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists dizains"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr "Changelog tagad ir lapa, nevis lejupielādējams marķējuma fails."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr "Vēlmes tagad var rediģēt no wishlist, neievietojot citu lapu."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Saglabātā wishlists\" ir pārdēvēta par \"Atcerēties sarakstus\"."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr ""
"Dažādas nelielas nepilnības (pārrakstīšanās kļūdas, ēdienkartes secība u. "
"c.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr "Vēlmju informācijas atjaunināšana ar 404 saturu no URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "Vēlmju attēls netiek rādīts"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Kļūda, kad tiek saglabāta vēlme ar patiešām garu URL adresi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Pārvirzīšanas kļūdas Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "Kļūda, kad tiek iegūts virsraksts no URL, kas satur pēdiņas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Šis Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Vēlmju īpašības"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Poga, lai atzīmētu vēlmi kā izpildītu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Karšu dizains"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Dažādas nelielas kļūdas"

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/nl_NL/)\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -297,13 +297,13 @@ msgstr "Lijst opslaan"
msgid "Forget list"
msgstr "Lijst vergeten"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Leeg"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Deze wishlist lijkt leeg te zijn."
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Doe een wens"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -511,12 +511,12 @@ msgstr "Leuk om te hebben"
msgid "Would love it"
msgstr "Zou er dol op zijn"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Wens tijdelijk vervuld"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -528,24 +528,24 @@ msgstr ""
"wordt deze na %s weer beschikbaar voor anderen."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuten"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestig"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Wens niet gevonden"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Wenslijst niet gevonden"
@ -595,40 +595,44 @@ msgstr "Meer lezen"
msgid "Top"
msgstr "Top"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Doelen"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -637,32 +641,32 @@ msgstr ""
"Als je feedback wilt geven over de doelen, zie '%s' op GitHub, of chat via "
"Matrix of Discord."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "discussies"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Aanpassen van de prioriteitskleuren mogelijk maken."
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Sorteer op prijs."
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bladwijzers"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Meldingen voor volbrachte wensen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -672,28 +676,49 @@ msgstr ""
"vervullen. Of een 'heartbeat' die controleert of alle wensen nog niet zijn "
"vervuld. "
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Opgelost"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Gedeelde verlanglijst niet toegankelijk"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Toegang tot verlanglijstje zonder toestemming"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "Wachtwoord resetten werkt niet"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Toegevoegd"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Configuratievlag om plausible.io-aanroepen uit te schakelen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Account verwijderen toevoegen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Configuratievlag om gebruikersregistraties uit te schakelen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -702,7 +727,7 @@ msgstr ""
"van je browser (als die beschikbaar is), in plaats van standaard op en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -711,83 +736,82 @@ msgstr ""
"financieel te ondersteunen."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Voorwaarden controleren tijdens installatie"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Opgelost"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Wensprijsveld wordt niet ingesteld"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "RewriteRules die HTTP 404-fouten veroorzaakten"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Overschakelen naar de wens \"product\" tab breekt weergave"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Speciale tekens worden niet goed weergegeven"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr ""
"Een fatale fout wanneer de CHANNELS constante wordt verwijderd uit de config"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "Vervulde wensen verdwijnen voor wishlist eigenaars"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Afgeschreven meldingen op PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Gewijzigd"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Knoplabels voor mobiele apparaten toegevoegd"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Optie om valuta in te stellen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Doelen in het wijzigingslog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Compacte-/lijstweergave voor wensen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Optie om advertenties in te schakelen"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Verbeterde"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -797,7 +821,7 @@ msgstr ""
"veiligheid en onderhoudbaarheid."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -806,12 +830,12 @@ msgstr ""
" de bovenste tab."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Lagere wenshoogte op mobiele apparaten"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -820,40 +844,40 @@ msgstr ""
"behalve wanneer je ze bekijkt als de eigenaar van de lijst."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Aantal wens-gebruikersomgeving-problemen opgelost."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Achtergrond en kleur opgelost bij het openen van het mobiele menu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Wens markeren als vervuld"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr ""
"Het verdwijnen van vervulde wensen voor de eigenaar van de verlanglijst is "
"opgelost."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr ""
"Het verschijnen van vervulde wensen bij het gebruik van filters is opgelost"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "MJML instellingspagina"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -863,42 +887,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Donker thema"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Design van de opgeslagen lijsten"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Vertalingen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Label boven het dropdown menu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Probleem met de codering in wensomschrijvingen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Cachingsprobleem met het blog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Een fout als een blogpost geen voorgestelde afbeelding heeft"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -907,17 +931,17 @@ msgstr ""
"verkeerde script uitvoert."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "Verlanglijstjesfilter niet volledig zichtbaar op mobiele apparaten"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Wensmogelijkheden niet selecteerbaar na het toepassen van een filter"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -925,32 +949,32 @@ msgstr ""
"toevoegen."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Ga naar laatst bewerkt wishlist vanuit huis"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Snelle toevoegingswens vanuit huis"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Knop om meer wensen van gebruikers aan te vragen wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Optie om ingelogd te blijven"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Lokalisatie (veel nieuwe vertalingen toegevoegd)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -959,19 +983,19 @@ msgstr ""
"kanalen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists ontwerp"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr ""
"Wijzigingslog is nu een pagina in plaats van een downloadbaar markdown-"
"bestand"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
@ -979,63 +1003,63 @@ msgstr ""
"laden."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Opgeslagen wishlists\" is hernoemd naar \"Lijsten onthouden\"."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Diverse kleine dingen (typefouten, menuvolgorde, etc)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr "Wensinformatie wordt bijgewerkt met 404-inhoud van URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "Wensafbeelding wordt niet weergegeven"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Fout bij het opslaan van een wens met een hele lange URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Redirect fouten op Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr ""
"Een fout bij het ophalen van een titel van een URL met aanhalingstekens"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Deze Wijzigingslog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Wens eigenschappen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Knop om wens als vervuld te markeren"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Kaartontwerp"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Diverse kleine bugs"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/pl/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -295,13 +295,13 @@ msgstr "Zapamiętaj listę"
msgid "Forget list"
msgstr "Zapomnij o liście"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Pusty"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Ta strona wishlist wydaje się być pusta."
@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Wypowiedz życzenie"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -510,12 +510,12 @@ msgstr "Dobrze mieć"
msgid "Would love it"
msgstr "Bardzo bym chciała"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Życzenie chwilowo spełnione"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -527,24 +527,24 @@ msgstr ""
"stanie się ono ponownie dostępne dla innych po %s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuty"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Życzenie nie zostało znalezione"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Nie znaleziono listy życzeń"
@ -594,40 +594,44 @@ msgstr "Czytaj więcej"
msgid "Top"
msgstr "Top"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Mapa drogowa"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -636,32 +640,32 @@ msgstr ""
"Jeśli chcesz wyrazić opinię na temat planu działania, zapoznaj się z %s na "
"GitHub lub porozmawiaj na czacie Matrix lub Discord."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "dyskusje"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Zezwalaj na dostosowywanie kolorów priorytetów"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtruj według ceny"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Zakładki"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Powiadomienia o spełnionych życzeniach"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -671,28 +675,49 @@ msgstr ""
"Alternatywnie, bicie serca, które sprawdza, czy wszystkie życzenia są nadal "
"niespełnione."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Udostępniona lista życzeń jest niedostępna"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Uzyskiwanie dostępu do listy życzeń bez pozwolenia"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "Resetowanie hasła nie działa"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Dodano"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Flaga konfiguracji wyłączająca wywołania plausible.io"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Dodaj opcję usuwania konta"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Flaga konfiguracji wyłączająca rejestrację użytkowników"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -701,7 +726,7 @@ msgstr ""
"Twojej przeglądarki (jeśli jest dostępny), zamiast domyślnie na en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -710,82 +735,81 @@ msgstr ""
"pomóc wesprzeć wishthis finansowo."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Sprawdź wymagania wstępne podczas instalacji"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Pole ceny życzenia nie jest ustawiane"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "RewriteRules, które powodowały błędy HTTP 404"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Przełączenie na kartę życzeń \"produkt\" przerywa widok"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Znaki specjalne nie są wyświetlane prawidłowo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr "Błąd krytyczny, gdy stała CHANNELS zostanie usunięta z konfiguracji"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "Spełnione życzenia znikają dla właścicieli wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Przestarzałe powiadomienia w PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Zmieniony"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Dodano etykiety przycisków dla urządzeń mobilnych"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Opcja ustawienia waluty"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Mapa drogowa w Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Widok kompaktowy/lista życzeń"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Opcja włączenia reklam"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Ulepszony"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -795,7 +819,7 @@ msgstr ""
"łatwości konserwacji."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -804,12 +828,12 @@ msgstr ""
"znajdującej się najwyżej."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Zmniejszona wysokość życzeń na urządzeniach mobilnych"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -818,37 +842,37 @@ msgstr ""
"minutach, z wyjątkiem sytuacji, gdy przeglądasz je jako właściciel listy."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Napraw różne błędy interfejsu użytkownika życzeń"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Popraw tło i kolor podczas otwierania menu mobilnego"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Oznaczanie życzenia jako spełnione"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr "Napraw spełnione życzenia znikające dla właściciela wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "Naprawiono wyświetlanie spełnionych życzeń po użyciu filtra"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "Strona ustawień MJML"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -858,42 +882,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Ciemny motyw"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered projekt listy"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Tłumaczenia"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Etykieta na górze menu rozwijanego"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Problem z kodowaniem w opisie życzenia"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Problem z buforowaniem bloga"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Błąd, gdy wpis na blogu nie ma wyróżnionego obrazu."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -902,17 +926,17 @@ msgstr ""
"nieprawidłowy skrypt."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist Odcięcie filtra na telefonie komórkowym"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Opcje życzeń nie są dostępne po filtrowaniu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -920,32 +944,32 @@ msgstr ""
"dodać cenę."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Przejdź do ostatnio edytowanego wishlist z domu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Szybko dodaj życzenie z domu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Przycisk, aby poprosić użytkowników o więcej życzeń wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Opcja pozostania zalogowanym"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Lokalizacja (dodano wiele nowych tłumaczeń)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -954,17 +978,17 @@ msgstr ""
"kanałami wishthis."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists projekt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr "Changelog jest teraz stroną zamiast pliku markdown do pobrania"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
@ -972,62 +996,62 @@ msgstr ""
"ładowania kolejnej strony."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "Nazwa \"Zapisane wishlists\" została zmieniona na \"Zapamiętaj listy\"."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Różne drobne rzeczy (literówki, kolejność menu itp.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr "Informacje o życzeniu są aktualizowane treścią 404 z adresu URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "Obraz życzenia nie jest wyświetlany"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Błąd podczas zapisywania życzenia z bardzo długim adresem URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Błędy przekierowania na Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "Błąd podczas pobierania tytułu z adresu URL zawierającego cudzysłowy"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "To Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Właściwości życzeń"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Przycisk oznaczający życzenie jako spełnione"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Projekt karty"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Różne drobne błędy"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/pl_PL/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl_PL\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -295,13 +295,13 @@ msgstr "Zapamiętaj listę"
msgid "Forget list"
msgstr "Zapomnij o liście"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Pusty"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Ta strona wishlist wydaje się być pusta."
@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Wypowiedz życzenie"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -510,12 +510,12 @@ msgstr "Dobrze mieć"
msgid "Would love it"
msgstr "Bardzo bym chciała"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Życzenie chwilowo spełnione"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -527,24 +527,24 @@ msgstr ""
"stanie się ono ponownie dostępne dla innych po %s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuty"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Życzenie nie zostało znalezione"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Nie znaleziono listy życzeń"
@ -594,40 +594,44 @@ msgstr "Czytaj więcej"
msgid "Top"
msgstr "Top"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Mapa drogowa"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -636,32 +640,32 @@ msgstr ""
"Jeśli chcesz wyrazić opinię na temat planu działania, zapoznaj się z %s na "
"GitHub lub porozmawiaj na czacie Matrix lub Discord."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "dyskusje"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Zezwalaj na dostosowywanie kolorów priorytetów"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtruj według ceny"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Zakładki"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Powiadomienia o spełnionych życzeniach"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -671,28 +675,49 @@ msgstr ""
"Alternatywnie, bicie serca, które sprawdza, czy wszystkie życzenia są nadal "
"niespełnione."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Udostępniona lista życzeń jest niedostępna"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Uzyskiwanie dostępu do listy życzeń bez pozwolenia"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "Resetowanie hasła nie działa"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Dodano"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Flaga konfiguracji wyłączająca wywołania plausible.io"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Dodaj opcję usuwania konta"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Flaga konfiguracji wyłączająca rejestrację użytkowników"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -701,7 +726,7 @@ msgstr ""
"Twojej przeglądarki (jeśli jest dostępny), zamiast domyślnie na en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -710,82 +735,81 @@ msgstr ""
"pomóc wesprzeć wishthis finansowo."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Sprawdź wymagania wstępne podczas instalacji"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Pole ceny życzenia nie jest ustawiane"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "RewriteRules, które powodowały błędy HTTP 404"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Przełączenie na kartę życzeń \"produkt\" przerywa widok"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Znaki specjalne nie są wyświetlane prawidłowo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr "Błąd krytyczny, gdy stała CHANNELS zostanie usunięta z konfiguracji"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "Spełnione życzenia znikają dla właścicieli wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Przestarzałe powiadomienia w PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Zmieniony"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Dodano etykiety przycisków dla urządzeń mobilnych"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Opcja ustawienia waluty"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Mapa drogowa w Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Widok kompaktowy/lista życzeń"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Opcja włączenia reklam"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Ulepszony"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -795,7 +819,7 @@ msgstr ""
"łatwości konserwacji."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -804,12 +828,12 @@ msgstr ""
"znajdującej się najwyżej."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Zmniejszona wysokość życzeń na urządzeniach mobilnych"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -818,37 +842,37 @@ msgstr ""
"minutach, z wyjątkiem sytuacji, gdy przeglądasz je jako właściciel listy."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Napraw różne błędy interfejsu użytkownika życzeń"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Popraw tło i kolor podczas otwierania menu mobilnego"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Oznaczanie życzenia jako spełnione"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr "Napraw spełnione życzenia znikające dla właściciela wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "Naprawiono wyświetlanie spełnionych życzeń po użyciu filtra"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "Strona ustawień MJML"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -858,42 +882,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Ciemny motyw"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered projekt listy"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Tłumaczenia"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Etykieta na górze menu rozwijanego"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Problem z kodowaniem w opisie życzenia"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Problem z buforowaniem bloga"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Błąd, gdy wpis na blogu nie ma wyróżnionego obrazu."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -902,17 +926,17 @@ msgstr ""
"nieprawidłowy skrypt."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist Odcięcie filtra na telefonie komórkowym"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Opcje życzeń nie są dostępne po filtrowaniu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -920,32 +944,32 @@ msgstr ""
"dodać cenę."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Przejdź do ostatnio edytowanego wishlist z domu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Szybko dodaj życzenie z domu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Przycisk, aby poprosić użytkowników o więcej życzeń wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Opcja pozostania zalogowanym"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Lokalizacja (dodano wiele nowych tłumaczeń)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -954,17 +978,17 @@ msgstr ""
"kanałami wishthis."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists projekt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr "Changelog jest teraz stroną zamiast pliku markdown do pobrania"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
@ -972,62 +996,62 @@ msgstr ""
"ładowania kolejnej strony."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "Nazwa \"Zapisane wishlists\" została zmieniona na \"Zapamiętaj listy\"."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Różne drobne rzeczy (literówki, kolejność menu itp.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr "Informacje o życzeniu są aktualizowane treścią 404 z adresu URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "Obraz życzenia nie jest wyświetlany"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Błąd podczas zapisywania życzenia z bardzo długim adresem URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Błędy przekierowania na Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "Błąd podczas pobierania tytułu z adresu URL zawierającego cudzysłowy"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "To Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Właściwości życzeń"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Przycisk oznaczający życzenie jako spełnione"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Projekt karty"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Różne drobne błędy"

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/pt_BR/)\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Publicado em %s"
#: api/wishlists.php:71
msgid "Wish request"
msgstr "Wish request"
msgstr "solicitar desejo"
#: api/wishlists.php:72 pages/login.php:71
msgid "Hello,"
@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "Sucesso"
#: assets/js/inline.js.php:53
msgid "Close this tab"
msgstr "Fechar este separador"
msgstr "Fechar esta aba"
#: assets/js/inline.js.php:54
msgid "Show wishlist anyway"
msgstr "Mostrar lista de desejos de qualquer maneira"
msgstr "Mostrar lista de desejos assim mesmo"
#: assets/js/inline.js.php:57 assets/js/inline.js.php:66
msgid "Really delete?"
@ -298,13 +298,13 @@ msgstr "Lembrar lista"
msgid "Forget list"
msgstr "Esquecer lista"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Vazio"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Este wishlist parece estar vazio."
@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Faça um desejo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Matriz"
#: classes/wishthis/Page.php:717 classes/wishthis/Page.php:720
msgid "Discord"
msgstr "Discórdia"
msgstr "Discord"
#: classes/wishthis/Page.php:741
msgid "JavaScript is disabled"
@ -515,12 +515,12 @@ msgstr "É bom ter"
msgid "Would love it"
msgstr "Adoraria"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Desejo temporariamente realizado"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -532,24 +532,24 @@ msgstr ""
"atendido, ele ficará disponível novamente para outros após %s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutos"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Confirme"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Desejo não encontrado"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Lista de desejos não encontrada"
@ -599,40 +599,44 @@ msgstr "Ler mais"
msgid "Top"
msgstr "Superior"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Mapa rodoviário"
msgstr "Roadmap"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -641,32 +645,32 @@ msgstr ""
"Se você quiser dar feedback sobre o roteiro, consulte %s no GitHub ou "
"converse no Matrix ou no Discord."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "discussões"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Permitir a personalização das cores de prioridade"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtrar por preço"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Marcadores"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Notificações para desejos realizados"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -676,28 +680,49 @@ msgstr ""
"alternativa, um heartbeat que verifica se todos os desejos ainda não foram "
"atendidos."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Lista de desejos compartilhada não acessível"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Acessar a lista de desejos sem permissão"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "A redefinição de senha não está funcionando"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Adicionado"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Sinalizador de configuração para desativar chamadas plausible.io"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Adicionar opção de exclusão de conta"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Sinalizador de configuração para desativar registros de usuários"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -707,7 +732,7 @@ msgstr ""
" padrão."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -716,83 +741,82 @@ msgstr ""
"afiliados para ajudar a apoiar financeiramente o wishthis."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Verificação de pré-requisitos durante a instalação"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "O campo de preço de desejo não está sendo definido"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "RewriteRules que causaram erros de HTTP 404"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Alternar para a visualização de quebras de guias do \"produto\" desejado"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Os caracteres especiais não estão sendo exibidos corretamente"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr "Um erro fatal quando a constante CHANNELS é removida da configuração"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr ""
"Desejos realizados estão desaparecendo para os proprietários do wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Avisos obsoletos no PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Adicionados rótulos de botões para dispositivos móveis"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Opção para definir a moeda"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Um roteiro no Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Visualização compacta/lista para desejos"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Opção para ativar anúncios"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Aprimorado"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -802,7 +826,7 @@ msgstr ""
"facilidade de manutenção."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -811,12 +835,12 @@ msgstr ""
"superior."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Diminuição da altura do desejo em dispositivos móveis"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -825,39 +849,39 @@ msgstr ""
" exceto quando você o visualiza como proprietário da lista."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Correção de vários bugs da interface do usuário de desejos"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Corrigir o plano de fundo e a cor ao abrir o menu móvel"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Marcação de desejo como realizado"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr ""
"Corrigir o desaparecimento de desejos realizados para o proprietário do "
"wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "Correção da exibição de desejos realizados após o uso do filtro"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "Página de configurações do MJML"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -867,42 +891,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Tema escuro"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered design de listas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Traduções"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Rótulo na parte superior do menu suspenso"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Problema de codificação na descrição do desejo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Problema de cache com o blog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Um erro quando um post de blog não tem uma imagem em destaque."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -911,17 +935,17 @@ msgstr ""
" a migração executasse o script errado."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist corte de filtro no celular"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "As opções de desejo não podem ser selecionadas após a filtragem"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -929,32 +953,32 @@ msgstr ""
"adicionar um preço."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Ir para a última edição wishlist de casa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Desejo de adicionar rapidamente de casa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Botão para solicitar mais desejos de um usuário wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Opção para permanecer conectado"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Localização (muitas traduções novas foram adicionadas)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -963,18 +987,18 @@ msgstr ""
"wishthis"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists design"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr ""
"Changelog agora é uma página em vez de um arquivo markdown para download"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
@ -982,62 +1006,62 @@ msgstr ""
"outra página"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Saved wishlists\" foi renomeado para \"Remember lists\" (Lembrar listas)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Várias coisas menores (erros de digitação, ordem do menu, etc.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr "Informações de desejo sendo atualizadas com o conteúdo 404 do URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "A imagem do desejo não está sendo exibida"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Um erro ao salvar um desejo com um URL muito longo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Erros de redirecionamento no Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "Um erro ao buscar o título de um URL que contém aspas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Isso Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Propriedades de desejo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Botão para marcar o desejo como realizado"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Design do cartão"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Vários pequenos erros"
@ -1726,8 +1750,8 @@ msgstr "Apelido"
#: pages/profile/profile.php:84
msgid "Used to suggest a wishlist called \"Birthday\", if it's coming up."
msgstr ""
"Costumava sugerir um wishlist chamado \"Birthday\" (Aniversário), se você "
"estiver próximo."
"Sugerir um wishlist chamado \"Aniversário\" , quando o mesmo estiver "
"próximo."
#: pages/profile/profile.php:86
msgid "Birthdate"
@ -1743,7 +1767,7 @@ msgstr "Senha (repetir)"
#: pages/profile/profile.php:146
msgid "Safe password checklist"
msgstr "Lista de verificação de palavra-passe segura"
msgstr "Lista de verificação de senha segura"
#: pages/profile/profile.php:153
msgid "Long"
@ -1857,7 +1881,7 @@ msgstr "Excluir essa conta de forma completa e irreversível"
#: pages/register.php:13
msgid "Reset password"
msgstr "Redefinir palavra-passe"
msgstr "Redefinir senha"
#: pages/register.php:14
msgid "Reset"
@ -2056,7 +2080,7 @@ msgstr "Chave secreta"
#: pages/update.php:11
msgid "Update"
msgstr "Actualização"
msgstr "Atualização"
#: pages/update.php:52
#, php-format
@ -2154,4 +2178,4 @@ msgstr "Carregando as suas listas de desejos..."
#: pages/wishlists.php:64 pages/wishlists.php:67
msgid "Share"
msgstr "Partilhar"
msgstr "Compartilhar"

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/ro/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -297,13 +297,13 @@ msgstr "Rețineți lista"
msgid "Forget list"
msgstr "Uitați lista"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Gol"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Acest wishlist pare să fie gol."
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Pune-ți o dorință"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -515,12 +515,12 @@ msgstr "Frumos de avut"
msgid "Would love it"
msgstr "Mi-ar plăcea"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Dorință îndeplinită temporar"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -533,24 +533,24 @@ msgstr ""
"%s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minute"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmați"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Dorința nu a fost găsită"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Detalii"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Lista de dorințe nu a fost găsită"
@ -600,40 +600,44 @@ msgstr "Citește mai mult"
msgid "Top"
msgstr "Top"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Harta rutieră"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -642,32 +646,32 @@ msgstr ""
"Dacă doriți să oferiți feedback cu privire la foaia de parcurs, vă rugăm să "
"consultați %s pe GitHub, sau să discutați pe Matrix sau Discord."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "discuții"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Permiteți personalizarea culorilor prioritare"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtrați după preț"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Notificări pentru dorințele îndeplinite"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -677,29 +681,50 @@ msgstr ""
"îndeplinești. Alternativ, o bătaie de inimă care verifică dacă toate "
"dorințele sunt încă neîmplinite."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Lista de dorințe partajată nu este accesibilă"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Accesarea listei de dorințe fără permisiune"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "Resetarea parolei nu funcționează"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Adăugat"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Indicator de configurare pentru a dezactiva apelurile plausible.io"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Adăugați opțiunea de ștergere a contului"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr ""
"Indicator de configurare pentru dezactivarea înregistrărilor utilizatorilor"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -708,7 +733,7 @@ msgstr ""
"browserului dvs. (dacă este disponibilă), în loc să fie implicit en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -717,84 +742,83 @@ msgstr ""
" ajuta la susținerea financiară a wishthis."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Verificarea condițiilor prealabile în timpul instalării"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Câmpul \"Preț de dorință\" nu este setat"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "RewriteRules care au cauzat erori HTTP 404"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Trecerea la dorința de a vedea pauze în fila \"produs\""
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Caracterele speciale nu sunt afișate corect"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr ""
"O eroare fatală atunci când constanta CHANNELS este eliminată din "
"configurație"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "Dorințele împlinite dispar pentru proprietarii wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Notificări depreciate în PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Modificat"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "A adăugat etichete de butoane pentru dispozitive mobile"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Opțiunea de a seta moneda"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "O foaie de parcurs în Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Vizualizare compactă/listă pentru dorințe"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Opțiunea de a activa reclamele"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Îmbunătățit"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -804,7 +828,7 @@ msgstr ""
"securitatea și mentenabilitatea."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -813,12 +837,12 @@ msgstr ""
"cea mai de sus."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Diminuarea înălțimii dorințelor pe dispozitivele mobile"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -827,38 +851,38 @@ msgstr ""
"excepția cazului în care este vizualizată ca proprietar al listei."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Corectarea diferitelor bug-uri UI dorință"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Corectarea fundalului și a culorii la deschiderea meniului mobil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Marcarea dorinței ca fiind îndeplinită"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr ""
"Remediați dispariția dorințelor împlinite pentru proprietarul wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "Fixarea dorințelor împlinite afișate după utilizarea filtrului"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "Pagina de setări MJML"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -868,42 +892,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Tema întunecată"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered liste de design"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Traduceri"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Etichetă în partea de sus a meniului derulant"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Problemă de codificare în descrierea dorințelor"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Problema de cache cu blogul"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "O eroare atunci când o postare de blog nu are o imagine prezentată."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -912,17 +936,17 @@ msgstr ""
" un script greșit."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist filtru tăiat pe mobil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Opțiunile dorite nu pot fi selectate după filtrare"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -930,33 +954,33 @@ msgstr ""
"puteți adăuga un preț."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Salt la ultima editare wishlist de acasă"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Adăugați rapid dorința de acasă"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr ""
"Buton pentru a solicita mai multe dorințe de la un utilizator wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Opțiunea de a rămâne conectat"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Localizare (multe traduceri noi adăugate)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -965,80 +989,80 @@ msgstr ""
"un canal la altul."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists design"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr "Changelog este acum o pagină în loc de un fișier markdown descărcabil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
"Dorințele pot fi editate de pe wishlist acum, fără a încărca o altă pagină."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Saved wishlists\" a fost redenumit în \"Remember lists\"."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Diverse lucruri minore (greșeli de scriere, ordinea meniului, etc.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr ""
"Informațiile despre dorință sunt actualizate cu conținutul 404 din URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "Imaginea dorită nu se afișează"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Eroare la salvarea unei dorințe cu un URL foarte lung"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Erori de redirecționare pe Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "O eroare la preluarea titlului de la un URL care conține ghilimele"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Acest Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Proprietăți dorite"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Buton pentru a marca dorința ca fiind îndeplinită"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Designul cardului"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Diverse bug-uri mici"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Romanian (Moldova) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/ro_MD/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro_MD\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -297,13 +297,13 @@ msgstr "Rețineți lista"
msgid "Forget list"
msgstr "Uitați lista"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Gol"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Acest wishlist pare să fie gol."
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Pune-ți o dorință"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -515,12 +515,12 @@ msgstr "Frumos de avut"
msgid "Would love it"
msgstr "Mi-ar plăcea"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Dorință îndeplinită temporar"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -533,24 +533,24 @@ msgstr ""
"%s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minute"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmați"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Dorința nu a fost găsită"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Detalii"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Lista de dorințe nu a fost găsită"
@ -600,40 +600,44 @@ msgstr "Citește mai mult"
msgid "Top"
msgstr "Top"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Harta rutieră"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -642,32 +646,32 @@ msgstr ""
"Dacă doriți să oferiți feedback cu privire la foaia de parcurs, vă rugăm să "
"consultați %s pe GitHub, sau să discutați pe Matrix sau Discord."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "discuții"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Permiteți personalizarea culorilor prioritare"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtrați după preț"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Notificări pentru dorințele îndeplinite"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -677,29 +681,50 @@ msgstr ""
"îndeplinești. Alternativ, o bătaie de inimă care verifică dacă toate "
"dorințele sunt încă neîmplinite."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Lista de dorințe partajată nu este accesibilă"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Accesarea listei de dorințe fără permisiune"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "Resetarea parolei nu funcționează"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Adăugat"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Indicator de configurare pentru a dezactiva apelurile plausible.io"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Adăugați opțiunea de ștergere a contului"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr ""
"Indicator de configurare pentru dezactivarea înregistrărilor utilizatorilor"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -708,7 +733,7 @@ msgstr ""
"browserului dvs. (dacă este disponibilă), în loc să fie implicit en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -717,84 +742,83 @@ msgstr ""
" ajuta la susținerea financiară a wishthis."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Verificarea condițiilor prealabile în timpul instalării"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Câmpul \"Preț de dorință\" nu este setat"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "RewriteRules care au cauzat erori HTTP 404"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Trecerea la dorința de a vedea pauze în fila \"produs\""
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Caracterele speciale nu sunt afișate corect"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr ""
"O eroare fatală atunci când constanta CHANNELS este eliminată din "
"configurație"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "Dorințele împlinite dispar pentru proprietarii wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Notificări depreciate în PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Modificat"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "A adăugat etichete de butoane pentru dispozitive mobile"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Opțiunea de a seta moneda"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "O foaie de parcurs în Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Vizualizare compactă/listă pentru dorințe"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Opțiunea de a activa reclamele"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Îmbunătățit"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -804,7 +828,7 @@ msgstr ""
"securitatea și mentenabilitatea."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -813,12 +837,12 @@ msgstr ""
"cea mai de sus."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Diminuarea înălțimii dorințelor pe dispozitivele mobile"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -827,38 +851,38 @@ msgstr ""
"excepția cazului în care este vizualizată ca proprietar al listei."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Corectarea diferitelor bug-uri UI dorință"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Corectarea fundalului și a culorii la deschiderea meniului mobil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Marcarea dorinței ca fiind îndeplinită"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr ""
"Remediați dispariția dorințelor împlinite pentru proprietarul wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "Fixarea dorințelor împlinite afișate după utilizarea filtrului"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "Pagina de setări MJML"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -868,42 +892,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Tema întunecată"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered liste de design"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Traduceri"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Etichetă în partea de sus a meniului derulant"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Problemă de codificare în descrierea dorințelor"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Problema de cache cu blogul"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "O eroare atunci când o postare de blog nu are o imagine prezentată."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -912,17 +936,17 @@ msgstr ""
" un script greșit."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist filtru tăiat pe mobil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Opțiunile dorite nu pot fi selectate după filtrare"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -930,33 +954,33 @@ msgstr ""
"puteți adăuga un preț."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Salt la ultima editare wishlist de acasă"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Adăugați rapid dorința de acasă"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr ""
"Buton pentru a solicita mai multe dorințe de la un utilizator wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Opțiunea de a rămâne conectat"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Localizare (multe traduceri noi adăugate)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -965,80 +989,80 @@ msgstr ""
"un canal la altul."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists design"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr "Changelog este acum o pagină în loc de un fișier markdown descărcabil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
"Dorințele pot fi editate de pe wishlist acum, fără a încărca o altă pagină."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Saved wishlists\" a fost redenumit în \"Remember lists\"."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Diverse lucruri minore (greșeli de scriere, ordinea meniului, etc.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr ""
"Informațiile despre dorință sunt actualizate cu conținutul 404 din URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "Imaginea dorită nu se afișează"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Eroare la salvarea unei dorințe cu un URL foarte lung"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Erori de redirecționare pe Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "O eroare la preluarea titlului de la un URL care conține ghilimele"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Acest Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Proprietăți dorite"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Buton pentru a marca dorința ca fiind îndeplinită"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Designul cardului"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Diverse bug-uri mici"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/ro_RO/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro_RO\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -297,13 +297,13 @@ msgstr "Rețineți lista"
msgid "Forget list"
msgstr "Uitați lista"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Gol"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Acest wishlist pare să fie gol."
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Pune-ți o dorință"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -515,12 +515,12 @@ msgstr "Frumos de avut"
msgid "Would love it"
msgstr "Mi-ar plăcea"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Dorință îndeplinită temporar"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -533,24 +533,24 @@ msgstr ""
"%s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minute"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmați"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Dorința nu a fost găsită"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Detalii"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Lista de dorințe nu a fost găsită"
@ -600,40 +600,44 @@ msgstr "Citește mai mult"
msgid "Top"
msgstr "Top"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Harta rutieră"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -642,32 +646,32 @@ msgstr ""
"Dacă doriți să oferiți feedback cu privire la foaia de parcurs, vă rugăm să "
"consultați %s pe GitHub, sau să discutați pe Matrix sau Discord."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "discuții"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Permiteți personalizarea culorilor prioritare"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtrați după preț"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Notificări pentru dorințele îndeplinite"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -677,29 +681,50 @@ msgstr ""
"îndeplinești. Alternativ, o bătaie de inimă care verifică dacă toate "
"dorințele sunt încă neîmplinite."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Lista de dorințe partajată nu este accesibilă"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Accesarea listei de dorințe fără permisiune"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "Resetarea parolei nu funcționează"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Adăugat"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Indicator de configurare pentru a dezactiva apelurile plausible.io"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Adăugați opțiunea de ștergere a contului"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr ""
"Indicator de configurare pentru dezactivarea înregistrărilor utilizatorilor"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -708,7 +733,7 @@ msgstr ""
"browserului dvs. (dacă este disponibilă), în loc să fie implicit en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -717,84 +742,83 @@ msgstr ""
" ajuta la susținerea financiară a wishthis."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Verificarea condițiilor prealabile în timpul instalării"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Câmpul \"Preț de dorință\" nu este setat"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "RewriteRules care au cauzat erori HTTP 404"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Trecerea la dorința de a vedea pauze în fila \"produs\""
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Caracterele speciale nu sunt afișate corect"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr ""
"O eroare fatală atunci când constanta CHANNELS este eliminată din "
"configurație"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "Dorințele împlinite dispar pentru proprietarii wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Notificări depreciate în PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Modificat"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "A adăugat etichete de butoane pentru dispozitive mobile"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Opțiunea de a seta moneda"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "O foaie de parcurs în Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Vizualizare compactă/listă pentru dorințe"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Opțiunea de a activa reclamele"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Îmbunătățit"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -804,7 +828,7 @@ msgstr ""
"securitatea și mentenabilitatea."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -813,12 +837,12 @@ msgstr ""
"cea mai de sus."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Diminuarea înălțimii dorințelor pe dispozitivele mobile"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -827,38 +851,38 @@ msgstr ""
"excepția cazului în care este vizualizată ca proprietar al listei."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Corectarea diferitelor bug-uri UI dorință"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Corectarea fundalului și a culorii la deschiderea meniului mobil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Marcarea dorinței ca fiind îndeplinită"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr ""
"Remediați dispariția dorințelor împlinite pentru proprietarul wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "Fixarea dorințelor împlinite afișate după utilizarea filtrului"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "Pagina de setări MJML"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -868,42 +892,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Tema întunecată"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered liste de design"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Traduceri"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Etichetă în partea de sus a meniului derulant"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Problemă de codificare în descrierea dorințelor"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Problema de cache cu blogul"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "O eroare atunci când o postare de blog nu are o imagine prezentată."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -912,17 +936,17 @@ msgstr ""
" un script greșit."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist filtru tăiat pe mobil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Opțiunile dorite nu pot fi selectate după filtrare"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -930,33 +954,33 @@ msgstr ""
"puteți adăuga un preț."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Salt la ultima editare wishlist de acasă"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Adăugați rapid dorința de acasă"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr ""
"Buton pentru a solicita mai multe dorințe de la un utilizator wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Opțiunea de a rămâne conectat"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Localizare (multe traduceri noi adăugate)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -965,80 +989,80 @@ msgstr ""
"un canal la altul."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists design"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr "Changelog este acum o pagină în loc de un fișier markdown descărcabil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
"Dorințele pot fi editate de pe wishlist acum, fără a încărca o altă pagină."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Saved wishlists\" a fost redenumit în \"Remember lists\"."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Diverse lucruri minore (greșeli de scriere, ordinea meniului, etc.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr ""
"Informațiile despre dorință sunt actualizate cu conținutul 404 din URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "Imaginea dorită nu se afișează"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Eroare la salvarea unei dorințe cu un URL foarte lung"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Erori de redirecționare pe Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "O eroare la preluarea titlului de la un URL care conține ghilimele"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Acest Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Proprietăți dorite"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Buton pentru a marca dorința ca fiind îndeplinită"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Designul cardului"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Diverse bug-uri mici"

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/sk/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -295,13 +295,13 @@ msgstr "Zapamätajte si zoznam"
msgid "Forget list"
msgstr "Zabudnite na zoznam"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Prázdne stránky"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Táto stránka wishlist sa zdá byť prázdna."
@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Vyslovte želanie"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -509,12 +509,12 @@ msgstr "Je pekné mať"
msgid "Would love it"
msgstr "Páčilo by sa mi to"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Dočasne splnené želanie"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -526,24 +526,24 @@ msgstr ""
"opäť k dispozícii pre ostatných po %s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d zápisnice"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrďte"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Prianie nebolo nájdené"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti na"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Zoznam želaní nebol nájdený"
@ -593,40 +593,44 @@ msgstr "Prečítajte si viac"
msgid "Top"
msgstr "Top"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Cestovná mapa"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -635,32 +639,32 @@ msgstr ""
"Ak by ste chceli poskytnúť spätnú väzbu týkajúcu sa plánu, pozrite si "
"stránku %s na GitHube alebo chatujte na Matrixe alebo Discorde."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "diskusie"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Umožniť prispôsobenie prioritných farieb"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtrovanie podľa ceny"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Záložky"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Upozornenia na splnené želania"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -669,28 +673,49 @@ msgstr ""
"Pri pokuse o splnenie želaní overte, či sú stále k dispozícii. Prípadne "
"srdcový tep, ktorý skontroluje, či sú všetky želania stále nesplnené."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Spoločný zoznam želaní nie je prístupný"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Prístup k zoznamu želaní bez povolenia"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "Obnovenie hesla nefunguje"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Pridané"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Konfiguračný príznak na zakázanie volaní plausible.io"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Pridať možnosť odstránenia účtu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Konfiguračný príznak na zakázanie registrácie používateľov"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -699,7 +724,7 @@ msgstr ""
"je k dispozícii) namiesto predvoleného en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -708,82 +733,81 @@ msgstr ""
"pomáhajú finančne podporovať wishthis."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Kontrola predpokladov počas inštalácie"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Pole s cenou želania nie je nastavené"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "RewriteRules, ktoré spôsobili chyby HTTP 404"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Prepnutie na želanie \"produkt\" rozbije zobrazenie"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Špeciálne znaky sa nezobrazujú správne"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr "Fatálna chyba pri odstránení konštanty CHANNELS z konfigurácie"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "Splnené želania miznú pre majiteľov wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Zastarané upozornenia v PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Zmenená stránka"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Pridané štítky tlačidiel pre mobilné zariadenia"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Možnosť nastavenia meny"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Plán v Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Kompaktné zobrazenie/zobrazenie zoznamu želaní"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Možnosť povoliť reklamy"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Vylepšená stránka"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -793,7 +817,7 @@ msgstr ""
"udržiavateľnosť."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -802,12 +826,12 @@ msgstr ""
"karty."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Znížená výška želania na mobilných zariadeniach"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -816,37 +840,37 @@ msgstr ""
" zobrazenia ako vlastník zoznamu."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Oprava rôznych chýb používateľského rozhrania"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Oprava pozadia a farby pri otvorení mobilnej ponuky"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Označenie želania ako splneného"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr "Oprava splnených želaní miznúcich pre majiteľa stránky wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "Oprava zobrazenia splnených želaní po použití filtra"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "Stránka nastavení MJML"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -856,42 +880,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Tmavá téma"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered zoznamy dizajnu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Preklady"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Štítok v hornej časti rozbaľovacej ponuky"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Problém s kódovaním v opise želaní"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Problém s ukladaním do vyrovnávacej pamäte blogu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Chyba, keď príspevok v blogu nemá zobrazený obrázok."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -900,49 +924,49 @@ msgstr ""
" skript."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist vypnutie filtra na mobilnom telefóne"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Možnosti želaní, ktoré nie je možné vybrať po filtrovaní"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
"Vlastnosti želaní. Teraz môžete prianie označiť ako kúpiteľné a pridať cenu."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Prejsť na poslednú upravenú stránku wishlist z domova"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Rýchle pridanie želania z domova"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Tlačidlo na vyžiadanie ďalších želaní od používateľov wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Možnosť zostať prihlásený"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Lokalizácia (pridaných mnoho nových prekladov)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -950,17 +974,17 @@ msgstr ""
"Pri prepínaní medzi kanálmi wishthis sa už nevyžadujú ďalšie prihlásenia"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists dizajn"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr "Changelog je teraz stránka namiesto súboru markdown na stiahnutie"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
@ -968,62 +992,62 @@ msgstr ""
"stránky"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Uložené wishlists\" bolo premenované na \"Zapamätať si zoznamy\""
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Rôzne drobnosti (preklepy, poradie v menu atď.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr "Informácie o želaniach sa aktualizujú pomocou obsahu 404 z adresy URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "Nezobrazuje sa obrázok priania"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Chyba pri ukladaní želania s naozaj dlhou adresou URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Chyby presmerovania v systéme Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "Chyba pri načítaní názvu z adresy URL obsahujúcej úvodzovky"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Táto stránka Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Vlastnosti želaní"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Tlačidlo na označenie želania ako splneného"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Dizajn karty"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Rôzne malé chyby"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/sk_SK/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk_SK\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -295,13 +295,13 @@ msgstr "Zapamätajte si zoznam"
msgid "Forget list"
msgstr "Zabudnite na zoznam"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Prázdne stránky"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Táto stránka wishlist sa zdá byť prázdna."
@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Vyslovte želanie"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -509,12 +509,12 @@ msgstr "Je pekné mať"
msgid "Would love it"
msgstr "Páčilo by sa mi to"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Dočasne splnené želanie"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -526,24 +526,24 @@ msgstr ""
"opäť k dispozícii pre ostatných po %s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d zápisnice"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrďte"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Prianie nebolo nájdené"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti na"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Zoznam želaní nebol nájdený"
@ -593,40 +593,44 @@ msgstr "Prečítajte si viac"
msgid "Top"
msgstr "Top"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Cestovná mapa"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -635,32 +639,32 @@ msgstr ""
"Ak by ste chceli poskytnúť spätnú väzbu týkajúcu sa plánu, pozrite si "
"stránku %s na GitHube alebo chatujte na Matrixe alebo Discorde."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "diskusie"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Umožniť prispôsobenie prioritných farieb"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtrovanie podľa ceny"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Záložky"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Upozornenia na splnené želania"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -669,28 +673,49 @@ msgstr ""
"Pri pokuse o splnenie želaní overte, či sú stále k dispozícii. Prípadne "
"srdcový tep, ktorý skontroluje, či sú všetky želania stále nesplnené."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Spoločný zoznam želaní nie je prístupný"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Prístup k zoznamu želaní bez povolenia"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "Obnovenie hesla nefunguje"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Pridané"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Konfiguračný príznak na zakázanie volaní plausible.io"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Pridať možnosť odstránenia účtu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Konfiguračný príznak na zakázanie registrácie používateľov"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -699,7 +724,7 @@ msgstr ""
"je k dispozícii) namiesto predvoleného en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -708,82 +733,81 @@ msgstr ""
"pomáhajú finančne podporovať wishthis."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Kontrola predpokladov počas inštalácie"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Pole s cenou želania nie je nastavené"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "RewriteRules, ktoré spôsobili chyby HTTP 404"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Prepnutie na želanie \"produkt\" rozbije zobrazenie"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Špeciálne znaky sa nezobrazujú správne"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr "Fatálna chyba pri odstránení konštanty CHANNELS z konfigurácie"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "Splnené želania miznú pre majiteľov wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Zastarané upozornenia v PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Zmenená stránka"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Pridané štítky tlačidiel pre mobilné zariadenia"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Možnosť nastavenia meny"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Plán v Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Kompaktné zobrazenie/zobrazenie zoznamu želaní"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Možnosť povoliť reklamy"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Vylepšená stránka"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -793,7 +817,7 @@ msgstr ""
"udržiavateľnosť."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -802,12 +826,12 @@ msgstr ""
"karty."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Znížená výška želania na mobilných zariadeniach"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -816,37 +840,37 @@ msgstr ""
" zobrazenia ako vlastník zoznamu."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Oprava rôznych chýb používateľského rozhrania"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Oprava pozadia a farby pri otvorení mobilnej ponuky"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Označenie želania ako splneného"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr "Oprava splnených želaní miznúcich pre majiteľa stránky wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "Oprava zobrazenia splnených želaní po použití filtra"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "Stránka nastavení MJML"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -856,42 +880,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Tmavá téma"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered zoznamy dizajnu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Preklady"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Štítok v hornej časti rozbaľovacej ponuky"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Problém s kódovaním v opise želaní"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Problém s ukladaním do vyrovnávacej pamäte blogu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Chyba, keď príspevok v blogu nemá zobrazený obrázok."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -900,49 +924,49 @@ msgstr ""
" skript."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist vypnutie filtra na mobilnom telefóne"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Možnosti želaní, ktoré nie je možné vybrať po filtrovaní"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
"Vlastnosti želaní. Teraz môžete prianie označiť ako kúpiteľné a pridať cenu."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Prejsť na poslednú upravenú stránku wishlist z domova"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Rýchle pridanie želania z domova"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Tlačidlo na vyžiadanie ďalších želaní od používateľov wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Možnosť zostať prihlásený"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Lokalizácia (pridaných mnoho nových prekladov)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -950,17 +974,17 @@ msgstr ""
"Pri prepínaní medzi kanálmi wishthis sa už nevyžadujú ďalšie prihlásenia"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists dizajn"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr "Changelog je teraz stránka namiesto súboru markdown na stiahnutie"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
@ -968,62 +992,62 @@ msgstr ""
"stránky"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Uložené wishlists\" bolo premenované na \"Zapamätať si zoznamy\""
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Rôzne drobnosti (preklepy, poradie v menu atď.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr "Informácie o želaniach sa aktualizujú pomocou obsahu 404 z adresy URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "Nezobrazuje sa obrázok priania"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Chyba pri ukladaní želania s naozaj dlhou adresou URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Chyby presmerovania v systéme Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "Chyba pri načítaní názvu z adresy URL obsahujúcej úvodzovky"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Táto stránka Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Vlastnosti želaní"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Tlačidlo na označenie želania ako splneného"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Dizajn karty"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Rôzne malé chyby"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/sl/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -293,13 +293,13 @@ msgstr "Zapomni si seznam"
msgid "Forget list"
msgstr "Pozabite na seznam"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Prazen"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Zdi se, da je spletna stran wishlist prazna."
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Izpolnite željo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -507,12 +507,12 @@ msgstr "Lepo je imeti"
msgid "Would love it"
msgstr "Všeč bi mu bilo"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Začasno izpolnjena želja"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -524,24 +524,24 @@ msgstr ""
"voljo drugim po %s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minute"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Potrdite"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Želja ni bila najdena"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Seznam želja ni najden"
@ -591,40 +591,44 @@ msgstr "Preberi več"
msgid "Top"
msgstr "Vrh"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Načrt poti"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -633,32 +637,32 @@ msgstr ""
"Če želite podati povratne informacije o načrtu, obiščite spletno stran %s na"
" GitHubu ali se pogovarjajte prek Matrixa ali Discorda."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "razprave"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Omogočanje prilagajanja prednostnih barv"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtriranje po ceni"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "zaznamki"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Obvestila o izpolnjenih željah"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -668,28 +672,49 @@ msgstr ""
"Druga možnost je srčni utrip, ki preveri, ali so vse želje še vedno "
"neizpolnjene."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Skupni seznam želja ni dostopen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Dostop do seznama želja brez dovoljenja"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "Ponastavitev gesla ne deluje"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Dodano"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Zastava konfiguracije za onemogočanje klicev plausible.io"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Dodajte možnost brisanja računa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Zastava konfiguracije za onemogočanje registracij uporabnikov"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -698,7 +723,7 @@ msgstr ""
"brskalnika (če je na voljo), namesto privzetega en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -707,82 +732,81 @@ msgstr ""
"pomagajo finančno podpreti wishthis."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Preverjanje predpogojev med namestitvijo"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Polje cene želja ni nastavljeno"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "RewriteRules, ki so povzročili napake HTTP 404"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Preklop na željo \"izdelek\" zavihek odmori pogled"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Posebni znaki niso pravilno prikazani"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr "Usodna napaka, ko je konstanta CHANNELS odstranjena iz konfiguracije"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "Izpolnjene želje lastnikov wishlist izginjajo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Zastarela obvestila v PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Spremenjeno"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Dodane oznake gumbov za mobilne naprave"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Možnost nastavitve valute"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Načrt v Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Kompaktni/seznamski pogled za želje"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Možnost omogočanja oglasov"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Izboljšana spletna stran"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -792,7 +816,7 @@ msgstr ""
" vzdrževalnost."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -801,12 +825,12 @@ msgstr ""
"zavihka."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Zmanjšana višina želja na mobilnih napravah"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -815,37 +839,37 @@ msgstr ""
"ogledate kot lastnik seznama."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Odpravite različne napake v uporabniškem vmesniku želja"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Popravek ozadja in barve pri odpiranju mobilnega menija"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Označitev želje kot izpolnjene"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr "Popravek izginjanja izpolnjenih želja za lastnika wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "Popravek izpolnjenih želja, ki se prikažejo po uporabi filtra"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "Stran z nastavitvami MJML"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -855,42 +879,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Temna tema"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered oblikovanje seznamov"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Prevodi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Oznaka na vrhu spustnega menija"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Vprašanje kodiranja v opisu želja"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Vprašanje predpomnilnika z blogom"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Napaka, ko objava v blogu nima prikazane slike."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -899,49 +923,49 @@ msgstr ""
"izvedla napačno skripto."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist izklop filtra na mobilnem telefonu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Možnosti želja po filtriranju ni mogoče izbrati"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
"Lastnosti želja. Zdaj lahko željo označite kot kupljivo in dodate ceno."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Skok na zadnje urejeno wishlist od doma"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Hitro dodajte željo od doma"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Gumb za zahtevanje več želja od uporabnikov wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Možnost, da ostanete prijavljeni"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Lokalizacija (dodani številni novi prevodi)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -949,18 +973,18 @@ msgstr ""
"Pri preklapljanju med kanali wishthis niso več potrebne dodatne prijave."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists oblikovanje"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr ""
"Changelog je zdaj stran namesto datoteke markdown, ki jo je mogoče prenesti"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
@ -968,62 +992,62 @@ msgstr ""
" stran."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Shranjeno wishlists\" je bilo preimenovano v \"Zapomni si sezname\"."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Različne manjše stvari (tiskarske napake, vrstni red menijev itd.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr "Informacije o željah se posodobijo z vsebino 404 iz naslova URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "Slika želja ni prikazana"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Napaka pri shranjevanju želje z zelo dolgim naslovom URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Napake preusmeritve v Nginxu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "Napaka pri iskanju naslova iz naslova URL, ki vsebuje narekovaje"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Na spletni strani . Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Lastnosti želja"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Gumb za označitev želje kot izpolnjene"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Oblikovanje kartice"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Različni majhni hrošči"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/sl_SI/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl_SI\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -293,13 +293,13 @@ msgstr "Zapomni si seznam"
msgid "Forget list"
msgstr "Pozabite na seznam"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Prazen"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Zdi se, da je spletna stran wishlist prazna."
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Izpolnite željo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -507,12 +507,12 @@ msgstr "Lepo je imeti"
msgid "Would love it"
msgstr "Všeč bi mu bilo"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Začasno izpolnjena želja"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -524,24 +524,24 @@ msgstr ""
"voljo drugim po %s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minute"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Potrdite"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Želja ni bila najdena"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Seznam želja ni najden"
@ -591,40 +591,44 @@ msgstr "Preberi več"
msgid "Top"
msgstr "Vrh"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Načrt poti"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -633,32 +637,32 @@ msgstr ""
"Če želite podati povratne informacije o načrtu, obiščite spletno stran %s na"
" GitHubu ali se pogovarjajte prek Matrixa ali Discorda."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "razprave"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Omogočanje prilagajanja prednostnih barv"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtriranje po ceni"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "zaznamki"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Obvestila o izpolnjenih željah"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -668,28 +672,49 @@ msgstr ""
"Druga možnost je srčni utrip, ki preveri, ali so vse želje še vedno "
"neizpolnjene."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Skupni seznam želja ni dostopen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Dostop do seznama želja brez dovoljenja"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "Ponastavitev gesla ne deluje"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Dodano"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Zastava konfiguracije za onemogočanje klicev plausible.io"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Dodajte možnost brisanja računa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Zastava konfiguracije za onemogočanje registracij uporabnikov"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -698,7 +723,7 @@ msgstr ""
"brskalnika (če je na voljo), namesto privzetega en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -707,82 +732,81 @@ msgstr ""
"pomagajo finančno podpreti wishthis."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Preverjanje predpogojev med namestitvijo"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Polje cene želja ni nastavljeno"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "RewriteRules, ki so povzročili napake HTTP 404"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Preklop na željo \"izdelek\" zavihek odmori pogled"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Posebni znaki niso pravilno prikazani"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr "Usodna napaka, ko je konstanta CHANNELS odstranjena iz konfiguracije"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "Izpolnjene želje lastnikov wishlist izginjajo"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Zastarela obvestila v PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Spremenjeno"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Dodane oznake gumbov za mobilne naprave"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Možnost nastavitve valute"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Načrt v Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Kompaktni/seznamski pogled za želje"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Možnost omogočanja oglasov"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Izboljšana spletna stran"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -792,7 +816,7 @@ msgstr ""
" vzdrževalnost."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -801,12 +825,12 @@ msgstr ""
"zavihka."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Zmanjšana višina želja na mobilnih napravah"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -815,37 +839,37 @@ msgstr ""
"ogledate kot lastnik seznama."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Odpravite različne napake v uporabniškem vmesniku želja"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Popravek ozadja in barve pri odpiranju mobilnega menija"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Označitev želje kot izpolnjene"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr "Popravek izginjanja izpolnjenih želja za lastnika wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "Popravek izpolnjenih želja, ki se prikažejo po uporabi filtra"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "Stran z nastavitvami MJML"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -855,42 +879,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Temna tema"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered oblikovanje seznamov"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Prevodi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Oznaka na vrhu spustnega menija"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Vprašanje kodiranja v opisu želja"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Vprašanje predpomnilnika z blogom"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Napaka, ko objava v blogu nima prikazane slike."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -899,49 +923,49 @@ msgstr ""
"izvedla napačno skripto."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist izklop filtra na mobilnem telefonu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Možnosti želja po filtriranju ni mogoče izbrati"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
"Lastnosti želja. Zdaj lahko željo označite kot kupljivo in dodate ceno."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Skok na zadnje urejeno wishlist od doma"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Hitro dodajte željo od doma"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Gumb za zahtevanje več želja od uporabnikov wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Možnost, da ostanete prijavljeni"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Lokalizacija (dodani številni novi prevodi)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -949,18 +973,18 @@ msgstr ""
"Pri preklapljanju med kanali wishthis niso več potrebne dodatne prijave."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists oblikovanje"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr ""
"Changelog je zdaj stran namesto datoteke markdown, ki jo je mogoče prenesti"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
@ -968,62 +992,62 @@ msgstr ""
" stran."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Shranjeno wishlists\" je bilo preimenovano v \"Zapomni si sezname\"."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Različne manjše stvari (tiskarske napake, vrstni red menijev itd.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr "Informacije o željah se posodobijo z vsebino 404 iz naslova URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "Slika želja ni prikazana"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Napaka pri shranjevanju želje z zelo dolgim naslovom URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Napake preusmeritve v Nginxu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "Napaka pri iskanju naslova iz naslova URL, ki vsebuje narekovaje"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Na spletni strani . Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Lastnosti želja"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Gumb za označitev želje kot izpolnjene"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Oblikovanje kartice"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Različni majhni hrošči"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/sv/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -298,13 +298,13 @@ msgstr "Kom ihåg listan"
msgid "Forget list"
msgstr "Glöm listan"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Denna wishlist verkar vara tom."
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Gör en önskan"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blogg"
@ -510,12 +510,12 @@ msgstr "Trevligt att ha"
msgid "Would love it"
msgstr "Skulle älska det"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Önskan tillfälligt uppfylld"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -527,24 +527,24 @@ msgstr ""
"kommer den att bli tillgänglig igen för andra efter %s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuter"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Bekräfta"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Önskemål inte funnet"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Önskelistan finns inte"
@ -594,40 +594,44 @@ msgstr "Läs mer på"
msgid "Top"
msgstr "Topp"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Färdplan"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -636,32 +640,32 @@ msgstr ""
"Om du vill ge feedback om färdplanen kan du gå till %s på GitHub eller "
"chatta på Matrix eller Discord."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "diskussioner"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Möjliggör anpassning av prioriterade färger"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtrera efter pris"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bokmärken"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Meddelanden för uppfyllda önskemål"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -671,28 +675,49 @@ msgstr ""
"uppfylla dem. Alternativt en heartbeat som kontrollerar om alla önskningar "
"fortfarande är ouppfyllda."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Delad önskelista ej tillgänglig"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Åtkomst till önskelista utan tillstånd"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "Återställning av lösenord fungerar inte"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Tillagd"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Konfigurationsflagga för att inaktivera plausible.io-anrop"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Lägg till alternativ för borttagning av konto"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Konfigurationsflagga för att inaktivera användarregistreringar"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -702,7 +727,7 @@ msgstr ""
" vara en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -711,83 +736,82 @@ msgstr ""
"till att stödja wishthis ekonomiskt."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Förutsättningskontroll vid installation"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Fältet för önskat pris anges inte"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "RewriteRules som orsakade HTTP 404-fel"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Växla till önskad flik \"produkt\" bryter vy"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Specialtecken visas inte korrekt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr ""
"Ett allvarligt fel när CHANNELS-konstanten tas bort från konfigurationen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "Uppfyllda önskningar försvinner för wishlist ägare"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Avskrivna meddelanden i PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Förändrad"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Lagt till knappetiketter för mobila enheter"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Möjlighet att ställa in valuta"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "En färdplan i Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Kompakt/listvy för önskemål"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Möjlighet att aktivera annonser"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Förbättrad"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -796,7 +820,7 @@ msgstr ""
"URL:er fungerar. Syftet var att öka säkerheten och underhållsmöjligheterna."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -805,12 +829,12 @@ msgstr ""
"översta fliken."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Minskad önskningshöjd på mobila enheter"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -819,37 +843,37 @@ msgstr ""
"förutom när den visas som ägare av listan."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Fixa diverse buggar i användargränssnittet"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Fixa bakgrund och färg när mobilmenyn öppnas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Markera önskan som uppfylld"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr "Fixa att uppfyllda önskningar försvinner för wishlist ägare"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "Fixa att uppfyllda önskemål visas efter användning av filter"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "Inställningssida för MJML"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -859,42 +883,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Mörkt tema"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered Listor design"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Översättningar"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Etikett överst i rullgardinsmenyn"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Kodningsproblem i beskrivning av önskan"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Problem med cachning i bloggen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Ett fel när ett blogginlägg inte har någon bild."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -903,17 +927,17 @@ msgstr ""
"körde fel skript."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist filteravstängning på mobil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Önskemöjligheter kan inte väljas efter filtrering"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -921,32 +945,32 @@ msgstr ""
"till ett pris."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Hoppa till senast redigerade wishlist from home"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Snabb tilläggsönskan från hemmet"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Knapp för att begära fler önskemål från en användare wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Möjlighet att förbli inloggad"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Lokalisering (många nya översättningar har lagts till)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -955,17 +979,17 @@ msgstr ""
"kanaler"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists design"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr "Changelog är nu en sida istället för en nedladdningsbar markdown-fil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
@ -973,62 +997,62 @@ msgstr ""
"laddas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Sparad wishlists\" har bytt namn till \"Kom ihåg listor\""
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Diverse småsaker (stavfel, menyordning, etc)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr "Önskemålsinformation uppdateras med 404-innehåll från URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "Önskebilden visas inte"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Ett fel när du sparar en önskan med en riktigt lång URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Fel vid omdirigering på Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "Fel vid hämtning av titel från en URL som innehåller citat"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Detta är Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Önska fastigheter"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Knapp för att markera önskan som uppfylld"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Kortdesign"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Diverse små buggar"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Swedish (Finland) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/sv_FI/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv_FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -298,13 +298,13 @@ msgstr "Kom ihåg listan"
msgid "Forget list"
msgstr "Glöm listan"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Denna wishlist verkar vara tom."
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Gör en önskan"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blogg"
@ -510,12 +510,12 @@ msgstr "Trevligt att ha"
msgid "Would love it"
msgstr "Skulle älska det"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Önskan tillfälligt uppfylld"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -527,24 +527,24 @@ msgstr ""
"kommer den att bli tillgänglig igen för andra efter %s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuter"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Bekräfta"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Önskemål inte funnet"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Önskelistan finns inte"
@ -594,40 +594,44 @@ msgstr "Läs mer på"
msgid "Top"
msgstr "Topp"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Färdplan"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -636,32 +640,32 @@ msgstr ""
"Om du vill ge feedback om färdplanen kan du gå till %s på GitHub eller "
"chatta på Matrix eller Discord."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "diskussioner"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Möjliggör anpassning av prioriterade färger"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtrera efter pris"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bokmärken"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Meddelanden för uppfyllda önskemål"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -671,28 +675,49 @@ msgstr ""
"uppfylla dem. Alternativt en heartbeat som kontrollerar om alla önskningar "
"fortfarande är ouppfyllda."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Delad önskelista ej tillgänglig"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Åtkomst till önskelista utan tillstånd"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "Återställning av lösenord fungerar inte"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Tillagd"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Konfigurationsflagga för att inaktivera plausible.io-anrop"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Lägg till alternativ för borttagning av konto"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Konfigurationsflagga för att inaktivera användarregistreringar"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -702,7 +727,7 @@ msgstr ""
" vara en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -711,83 +736,82 @@ msgstr ""
"till att stödja wishthis ekonomiskt."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Förutsättningskontroll vid installation"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Fältet för önskat pris anges inte"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "RewriteRules som orsakade HTTP 404-fel"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Växla till önskad flik \"produkt\" bryter vy"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Specialtecken visas inte korrekt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr ""
"Ett allvarligt fel när CHANNELS-konstanten tas bort från konfigurationen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "Uppfyllda önskningar försvinner för wishlist ägare"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Avskrivna meddelanden i PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Förändrad"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Lagt till knappetiketter för mobila enheter"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Möjlighet att ställa in valuta"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "En färdplan i Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Kompakt/listvy för önskemål"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Möjlighet att aktivera annonser"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Förbättrad"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -796,7 +820,7 @@ msgstr ""
"URL:er fungerar. Syftet var att öka säkerheten och underhållsmöjligheterna."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -805,12 +829,12 @@ msgstr ""
"översta fliken."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Minskad önskningshöjd på mobila enheter"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -819,37 +843,37 @@ msgstr ""
"förutom när den visas som ägare av listan."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Fixa diverse buggar i användargränssnittet"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Fixa bakgrund och färg när mobilmenyn öppnas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Markera önskan som uppfylld"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr "Fixa att uppfyllda önskningar försvinner för wishlist ägare"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "Fixa att uppfyllda önskemål visas efter användning av filter"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "Inställningssida för MJML"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -859,42 +883,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Mörkt tema"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered Listor design"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Översättningar"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Etikett överst i rullgardinsmenyn"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Kodningsproblem i beskrivning av önskan"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Problem med cachning i bloggen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Ett fel när ett blogginlägg inte har någon bild."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -903,17 +927,17 @@ msgstr ""
"körde fel skript."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist filteravstängning på mobil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Önskemöjligheter kan inte väljas efter filtrering"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -921,32 +945,32 @@ msgstr ""
"till ett pris."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Hoppa till senast redigerade wishlist from home"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Snabb tilläggsönskan från hemmet"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Knapp för att begära fler önskemål från en användare wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Möjlighet att förbli inloggad"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Lokalisering (många nya översättningar har lagts till)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -955,17 +979,17 @@ msgstr ""
"kanaler"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists design"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr "Changelog är nu en sida istället för en nedladdningsbar markdown-fil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
@ -973,62 +997,62 @@ msgstr ""
"laddas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Sparad wishlists\" har bytt namn till \"Kom ihåg listor\""
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Diverse småsaker (stavfel, menyordning, etc)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr "Önskemålsinformation uppdateras med 404-innehåll från URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "Önskebilden visas inte"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Ett fel när du sparar en önskan med en riktigt lång URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Fel vid omdirigering på Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "Fel vid hämtning av titel från en URL som innehåller citat"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Detta är Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Önska fastigheter"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Knapp för att markera önskan som uppfylld"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Kortdesign"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Diverse små buggar"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/sv_SE/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv_SE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -298,13 +298,13 @@ msgstr "Kom ihåg listan"
msgid "Forget list"
msgstr "Glöm listan"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Denna wishlist verkar vara tom."
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Gör en önskan"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blogg"
@ -510,12 +510,12 @@ msgstr "Trevligt att ha"
msgid "Would love it"
msgstr "Skulle älska det"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Önskan tillfälligt uppfylld"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -527,24 +527,24 @@ msgstr ""
"kommer den att bli tillgänglig igen för andra efter %s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuter"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Bekräfta"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Önskemål inte funnet"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "Önskelistan finns inte"
@ -594,40 +594,44 @@ msgstr "Läs mer på"
msgid "Top"
msgstr "Topp"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Färdplan"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -636,32 +640,32 @@ msgstr ""
"Om du vill ge feedback om färdplanen kan du gå till %s på GitHub eller "
"chatta på Matrix eller Discord."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "diskussioner"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Möjliggör anpassning av prioriterade färger"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtrera efter pris"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bokmärken"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Meddelanden för uppfyllda önskemål"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -671,28 +675,49 @@ msgstr ""
"uppfylla dem. Alternativt en heartbeat som kontrollerar om alla önskningar "
"fortfarande är ouppfyllda."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Delad önskelista ej tillgänglig"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Åtkomst till önskelista utan tillstånd"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "Återställning av lösenord fungerar inte"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Tillagd"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "Konfigurationsflagga för att inaktivera plausible.io-anrop"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Lägg till alternativ för borttagning av konto"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Konfigurationsflagga för att inaktivera användarregistreringar"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -702,7 +727,7 @@ msgstr ""
" vara en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -711,83 +736,82 @@ msgstr ""
"till att stödja wishthis ekonomiskt."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Förutsättningskontroll vid installation"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "Fältet för önskat pris anges inte"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "RewriteRules som orsakade HTTP 404-fel"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Växla till önskad flik \"produkt\" bryter vy"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Specialtecken visas inte korrekt"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr ""
"Ett allvarligt fel när CHANNELS-konstanten tas bort från konfigurationen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "Uppfyllda önskningar försvinner för wishlist ägare"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Avskrivna meddelanden i PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Förändrad"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Lagt till knappetiketter för mobila enheter"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Möjlighet att ställa in valuta"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "En färdplan i Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Kompakt/listvy för önskemål"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Möjlighet att aktivera annonser"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Förbättrad"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -796,7 +820,7 @@ msgstr ""
"URL:er fungerar. Syftet var att öka säkerheten och underhållsmöjligheterna."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -805,12 +829,12 @@ msgstr ""
"översta fliken."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Minskad önskningshöjd på mobila enheter"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -819,37 +843,37 @@ msgstr ""
"förutom när den visas som ägare av listan."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Fixa diverse buggar i användargränssnittet"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Fixa bakgrund och färg när mobilmenyn öppnas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Markera önskan som uppfylld"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr "Fixa att uppfyllda önskningar försvinner för wishlist ägare"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "Fixa att uppfyllda önskemål visas efter användning av filter"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "Inställningssida för MJML"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -859,42 +883,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Mörkt tema"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered Listor design"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Översättningar"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Etikett överst i rullgardinsmenyn"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Kodningsproblem i beskrivning av önskan"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Problem med cachning i bloggen"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Ett fel när ett blogginlägg inte har någon bild."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -903,17 +927,17 @@ msgstr ""
"körde fel skript."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist filteravstängning på mobil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Önskemöjligheter kan inte väljas efter filtrering"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -921,32 +945,32 @@ msgstr ""
"till ett pris."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Hoppa till senast redigerade wishlist from home"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Snabb tilläggsönskan från hemmet"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Knapp för att begära fler önskemål från en användare wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Möjlighet att förbli inloggad"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Lokalisering (många nya översättningar har lagts till)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -955,17 +979,17 @@ msgstr ""
"kanaler"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists design"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr "Changelog är nu en sida istället för en nedladdningsbar markdown-fil"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
@ -973,62 +997,62 @@ msgstr ""
"laddas"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Sparad wishlists\" har bytt namn till \"Kom ihåg listor\""
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Diverse småsaker (stavfel, menyordning, etc)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr "Önskemålsinformation uppdateras med 404-innehåll från URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "Önskebilden visas inte"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Ett fel när du sparar en önskan med en riktigt lång URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Fel vid omdirigering på Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "Fel vid hämtning av titel från en URL som innehåller citat"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Detta är Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Önska fastigheter"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Knapp för att markera önskan som uppfylld"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Kortdesign"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Diverse små buggar"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/tr/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -293,13 +293,13 @@ msgstr "Listeyi hatırla"
msgid "Forget list"
msgstr "Listeyi unut"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Boş"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Bu wishlist boş görünüyor."
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Bir dilek tut"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -508,12 +508,12 @@ msgstr "Sahip olmak güzel"
msgid "Would love it"
msgstr "Bayılırdım"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Dilek geçici olarak yerine getirildi"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -526,24 +526,24 @@ msgstr ""
"kullanılabilir hale gelecektir."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d dakika"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Onaylayın"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Dilek bulunamadı"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Detaylar"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "İstek listesi bulunamadı"
@ -593,40 +593,44 @@ msgstr "Daha fazla bilgi edinin"
msgid "Top"
msgstr "Üst"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Yol Haritası"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -635,32 +639,32 @@ msgstr ""
"Yol haritasıyla ilgili geri bildirimde bulunmak isterseniz, lütfen "
"GitHub'daki %s adresine bakın veya Matrix veya Discord'da sohbet edin."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "tartışmalar"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Öncelikli renklerin özelleştirilmesine izin ver"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Fiyata göre filtrele"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Yer İşaretleri"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Gerçekleştirilen dilekler için bildirimler"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -670,29 +674,50 @@ msgstr ""
"doğrulayın. Alternatif olarak, tüm dileklerin hala yerine getirilmemiş olup "
"olmadığını kontrol eden bir kalp atışı."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Paylaşılan istek listesine erişilemiyor"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "İstek listesine izinsiz erişim"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "Parola sıfırlama çalışmıyor"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Eklendi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr ""
"Plausible.io çağrılarını devre dışı bırakmak için yapılandırma bayrağı"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Hesap silme seçeneği ekle"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Kullanıcı kayıtlarını devre dışı bırakmak için yapılandırma bayrağı"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -701,7 +726,7 @@ msgstr ""
"otomatik olarak tarayıcınızın diline (varsa) ayarlanır."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -711,82 +736,81 @@ msgstr ""
"dönüştürülmektedir."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Kurulum sırasında önkoşul kontrolü"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "İstek fiyatı alanı ayarlanmıyor"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "HTTP 404 hatalarına neden olan RewriteRules"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Dilek \"ürün\" sekmesine geçiş görünümü bozar"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Özel karakterler düzgün görüntülenmiyor"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr "CHANNELS sabiti yapılandırmadan kaldırıldığında ölümcül bir hata"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "Gerçekleşen dilekler wishlist sahipleri için kayboluyor"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "PHP 8.2'de kullanımdan kaldırılmış bildirimler"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Değişti"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Mobil cihazlar için düğme etiketleri eklendi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Para birimi ayarlama seçeneği"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Bir yol haritası Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Dilekler için kompakt/liste görünümü"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Reklamları etkinleştirme seçeneği"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Geliştirilmiş"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -795,7 +819,7 @@ msgstr ""
"tamamen yeniden yazıldı. Amaç güvenliği ve sürdürülebilirliği artırmaktı."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -804,12 +828,12 @@ msgstr ""
"seçiyor."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Mobil cihazlarda dilek yüksekliğinde azalma"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -818,40 +842,40 @@ msgstr ""
"dışında 30 dakika sonra tekrar kullanılabilir hale gelmez."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Çeşitli dilek kullanıcı arayüzü hatalarını düzeltin"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Mobil menü açılırken arka plan ve renk düzeltildi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Dileğin yerine getirildi olarak işaretlenmesi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr ""
"wishlist sahibi için yerine getirilen dileklerin kaybolmasını düzeltin"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr ""
"Filtre kullanıldıktan sonra yerine getirilen dileklerin gösterilmesini "
"düzeltme"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "MJML ayarları sayfası"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -861,42 +885,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Koyu tema"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered li̇ste tasarimi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Çeviriler"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Açılır menünün üstündeki etiket"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Dilek açıklamasında kodlama sorunu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Blog ile ilgili önbellekleme sorunu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Bir blog gönderisinin öne çıkan bir görseli olmadığında bir hata."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -905,17 +929,17 @@ msgstr ""
" yürütmesine neden oluyor."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist mobil cihazlarda filtre kesilmesi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Dilek seçenekleri filtrelendikten sonra seçilemiyor"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -923,32 +947,32 @@ msgstr ""
"ve bir fiyat ekleyebilirsiniz."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Son düzenlemeye atla wishlist from home"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Evden hızlı dilek ekleme"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Bir kullanıcıdan daha fazla dilek istemek için düğme wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Oturum açık kalma seçeneği"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Yerelleştirme (birçok yeni çeviri eklendi)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -956,79 +980,79 @@ msgstr ""
"Wishthis kanalları arasında geçiş yaparken artık ek oturum açma gerekmiyor"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists Tasarım"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr "Changelog artık indirilebilir bir markdown dosyası yerine bir sayfa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
"Dilekler artık başka bir sayfa yüklemeden wishlist adresinden düzenlenebilir"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Kaydedilen wishlists\", \"Listeleri hatırla\" olarak yeniden adlandırıldı"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Çeşitli küçük şeyler (yazım hataları, menü düzeni, vb.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr "Dilek bilgilerinin URL'den 404 içeriği ile güncellenmesi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "Dilek resmi gösterilmiyor"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Çok uzun URL'li bir dileği kaydederken hata oluştu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Nginx üzerinde yönlendirme hataları"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "Tırnak işareti içeren bir URL'den başlık alınırken hata oluştu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Bu Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Dilek mülkleri"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Dileği yerine getirildi olarak işaretleme düğmesi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Kart tasarımı"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Çeşitli küçük hatalar"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (Cyprus) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/tr_CY/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr_CY\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -293,13 +293,13 @@ msgstr "Listeyi hatırla"
msgid "Forget list"
msgstr "Listeyi unut"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Boş"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Bu wishlist boş görünüyor."
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Bir dilek tut"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -508,12 +508,12 @@ msgstr "Sahip olmak güzel"
msgid "Would love it"
msgstr "Bayılırdım"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Dilek geçici olarak yerine getirildi"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -526,24 +526,24 @@ msgstr ""
"kullanılabilir hale gelecektir."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d dakika"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Onaylayın"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Dilek bulunamadı"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Detaylar"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "İstek listesi bulunamadı"
@ -593,40 +593,44 @@ msgstr "Daha fazla bilgi edinin"
msgid "Top"
msgstr "Üst"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Yol Haritası"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -635,32 +639,32 @@ msgstr ""
"Yol haritasıyla ilgili geri bildirimde bulunmak isterseniz, lütfen "
"GitHub'daki %s adresine bakın veya Matrix veya Discord'da sohbet edin."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "tartışmalar"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Öncelikli renklerin özelleştirilmesine izin ver"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Fiyata göre filtrele"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Yer İşaretleri"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Gerçekleştirilen dilekler için bildirimler"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -670,29 +674,50 @@ msgstr ""
"doğrulayın. Alternatif olarak, tüm dileklerin hala yerine getirilmemiş olup "
"olmadığını kontrol eden bir kalp atışı."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Paylaşılan istek listesine erişilemiyor"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "İstek listesine izinsiz erişim"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "Parola sıfırlama çalışmıyor"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Eklendi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr ""
"Plausible.io çağrılarını devre dışı bırakmak için yapılandırma bayrağı"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Hesap silme seçeneği ekle"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Kullanıcı kayıtlarını devre dışı bırakmak için yapılandırma bayrağı"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -701,7 +726,7 @@ msgstr ""
"otomatik olarak tarayıcınızın diline (varsa) ayarlanır."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -711,82 +736,81 @@ msgstr ""
"dönüştürülmektedir."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Kurulum sırasında önkoşul kontrolü"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "İstek fiyatı alanı ayarlanmıyor"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "HTTP 404 hatalarına neden olan RewriteRules"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Dilek \"ürün\" sekmesine geçiş görünümü bozar"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Özel karakterler düzgün görüntülenmiyor"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr "CHANNELS sabiti yapılandırmadan kaldırıldığında ölümcül bir hata"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "Gerçekleşen dilekler wishlist sahipleri için kayboluyor"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "PHP 8.2'de kullanımdan kaldırılmış bildirimler"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Değişti"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Mobil cihazlar için düğme etiketleri eklendi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Para birimi ayarlama seçeneği"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Bir yol haritası Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Dilekler için kompakt/liste görünümü"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Reklamları etkinleştirme seçeneği"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Geliştirilmiş"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -795,7 +819,7 @@ msgstr ""
"tamamen yeniden yazıldı. Amaç güvenliği ve sürdürülebilirliği artırmaktı."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -804,12 +828,12 @@ msgstr ""
"seçiyor."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Mobil cihazlarda dilek yüksekliğinde azalma"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -818,39 +842,39 @@ msgstr ""
"dışında 30 dakika sonra tekrar kullanılabilir hale gelmez."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Çeşitli dilek kullanıcı arayüzü hatalarını düzeltin"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Mobil menü açılırken arka plan ve renk düzeltildi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Dileğin yerine getirildi olarak işaretlenmesi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr ""
"wishlist sahibi için yerine getirilen dileklerin kaybolmasını düzeltin"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr ""
"Filtre kullanıldıktan sonra gösterilen yerine getirilmiş dilekler düzeltildi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "MJML ayarları sayfası"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -860,42 +884,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Koyu tema"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered li̇ste tasarimi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Çeviriler"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Açılır menünün üstündeki etiket"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Dilek açıklamasında kodlama sorunu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Blog ile ilgili önbellekleme sorunu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Bir blog gönderisinin öne çıkan bir görseli olmadığında bir hata."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -904,17 +928,17 @@ msgstr ""
" yürütmesine neden oluyor."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist mobil cihazlarda filtre kesilmesi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Dilek seçenekleri filtrelendikten sonra seçilemiyor"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -922,32 +946,32 @@ msgstr ""
"ve bir fiyat ekleyebilirsiniz."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Son düzenlemeye atla wishlist from home"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Evden hızlı dilek ekleme"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Bir kullanıcıdan daha fazla dilek istemek için düğme wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Oturum açık kalma seçeneği"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Yerelleştirme (birçok yeni çeviri eklendi)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -955,79 +979,79 @@ msgstr ""
"Wishthis kanalları arasında geçiş yaparken artık ek oturum açma gerekmiyor"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists Tasarım"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr "Changelog artık indirilebilir bir markdown dosyası yerine bir sayfa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
"Dilekler artık başka bir sayfa yüklemeden wishlist adresinden düzenlenebilir"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Kaydedilen wishlists\", \"Listeleri hatırla\" olarak yeniden adlandırıldı"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Çeşitli küçük şeyler (yazım hataları, menü düzeni, vb.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr "Dilek bilgilerinin URL'den 404 içeriği ile güncellenmesi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "Dilek resmi gösterilmiyor"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Çok uzun URL'li bir dileği kaydederken hata oluştu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Nginx üzerinde yönlendirme hataları"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "Tırnak işareti içeren bir URL'den başlık alınırken hata oluştu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Bu Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Dilek mülkleri"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Dileği yerine getirildi olarak işaretleme düğmesi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Kart tasarımı"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Çeşitli küçük hatalar"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (Germany) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/tr_DE/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -293,13 +293,13 @@ msgstr "Listeyi hatırla"
msgid "Forget list"
msgstr "Listeyi unut"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Boş"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Bu wishlist boş görünüyor."
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Bir dilek tut"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -508,12 +508,12 @@ msgstr "Sahip olmak güzel"
msgid "Would love it"
msgstr "Bayılırdım"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Dilek geçici olarak yerine getirildi"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -526,24 +526,24 @@ msgstr ""
"kullanılabilir hale gelecektir."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d dakika"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Onaylayın"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Dilek bulunamadı"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Detaylar"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "İstek listesi bulunamadı"
@ -593,40 +593,44 @@ msgstr "Daha fazla bilgi edinin"
msgid "Top"
msgstr "Üst"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Yol Haritası"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -635,32 +639,32 @@ msgstr ""
"Yol haritasıyla ilgili geri bildirimde bulunmak isterseniz, lütfen "
"GitHub'daki %s adresine bakın veya Matrix veya Discord'da sohbet edin."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "tartışmalar"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Öncelikli renklerin özelleştirilmesine izin ver"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Fiyata göre filtrele"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Yer İşaretleri"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Gerçekleştirilen dilekler için bildirimler"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -670,29 +674,50 @@ msgstr ""
"doğrulayın. Alternatif olarak, tüm dileklerin hala yerine getirilmemiş olup "
"olmadığını kontrol eden bir kalp atışı."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Paylaşılan istek listesine erişilemiyor"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "İstek listesine izinsiz erişim"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "Parola sıfırlama çalışmıyor"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Eklendi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr ""
"Plausible.io çağrılarını devre dışı bırakmak için yapılandırma bayrağı"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Hesap silme seçeneği ekle"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Kullanıcı kayıtlarını devre dışı bırakmak için yapılandırma bayrağı"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -701,7 +726,7 @@ msgstr ""
"otomatik olarak tarayıcınızın diline (varsa) ayarlanır."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -711,82 +736,81 @@ msgstr ""
"dönüştürülmektedir."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Kurulum sırasında önkoşul kontrolü"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "İstek fiyatı alanı ayarlanmıyor"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "HTTP 404 hatalarına neden olan RewriteRules"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Dilek \"ürün\" sekmesine geçiş görünümü bozar"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Özel karakterler düzgün görüntülenmiyor"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr "CHANNELS sabiti yapılandırmadan kaldırıldığında ölümcül bir hata"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "Gerçekleşen dilekler wishlist sahipleri için kayboluyor"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "PHP 8.2'de kullanımdan kaldırılmış bildirimler"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Değişti"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Mobil cihazlar için düğme etiketleri eklendi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Para birimi ayarlama seçeneği"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Bir yol haritası Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Dilekler için kompakt/liste görünümü"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Reklamları etkinleştirme seçeneği"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Geliştirilmiş"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -795,7 +819,7 @@ msgstr ""
"tamamen yeniden yazıldı. Amaç güvenliği ve sürdürülebilirliği artırmaktı."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -804,12 +828,12 @@ msgstr ""
"seçiyor."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Mobil cihazlarda dilek yüksekliğinde azalma"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -818,40 +842,40 @@ msgstr ""
"dışında 30 dakika sonra tekrar kullanılabilir hale gelmez."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Çeşitli dilek kullanıcı arayüzü hatalarını düzeltin"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Mobil menü açılırken arka plan ve renk düzeltildi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Dileğin yerine getirildi olarak işaretlenmesi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr ""
"wishlist sahibi için yerine getirilen dileklerin kaybolmasını düzeltin"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr ""
"Filtre kullanıldıktan sonra yerine getirilen dileklerin gösterilmesini "
"düzeltme"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "MJML ayarları sayfası"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -861,42 +885,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Koyu tema"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered li̇ste tasarimi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Çeviriler"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Açılır menünün üstündeki etiket"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Dilek açıklamasında kodlama sorunu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Blog ile ilgili önbellekleme sorunu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Bir blog gönderisinin öne çıkan bir görseli olmadığında bir hata."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -905,17 +929,17 @@ msgstr ""
" yürütmesine neden oluyor."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist mobil cihazlarda filtre kesilmesi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Dilek seçenekleri filtrelendikten sonra seçilemiyor"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -923,32 +947,32 @@ msgstr ""
"ve bir fiyat ekleyebilirsiniz."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Son düzenlemeye atla wishlist from home"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Evden hızlı dilek ekleme"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Bir kullanıcıdan daha fazla dilek istemek için düğme wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Oturum açık kalma seçeneği"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Yerelleştirme (birçok yeni çeviri eklendi)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -956,79 +980,79 @@ msgstr ""
"Wishthis kanalları arasında geçiş yaparken artık ek oturum açma gerekmiyor"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists Tasarım"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr "Changelog artık indirilebilir bir markdown dosyası yerine bir sayfa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
"Dilekler artık başka bir sayfa yüklemeden wishlist adresinden düzenlenebilir"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Kaydedilen wishlists\", \"Listeleri hatırla\" olarak yeniden adlandırıldı"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Çeşitli küçük şeyler (yazım hataları, menü düzeni, vb.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr "Dilek bilgilerinin URL'den 404 içeriği ile güncellenmesi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "Dilek resmi gösterilmiyor"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Çok uzun URL'li bir dileği kaydederken hata oluştu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Nginx üzerinde yönlendirme hataları"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "Tırnak işareti içeren bir URL'den başlık alınırken hata oluştu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Bu Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Dilek mülkleri"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Dileği yerine getirildi olarak işaretleme düğmesi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Kart tasarımı"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Çeşitli küçük hatalar"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/tr_TR/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr_TR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -293,13 +293,13 @@ msgstr "Listeyi hatırla"
msgid "Forget list"
msgstr "Listeyi unut"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "Boş"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Bu wishlist boş görünüyor."
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Bir dilek tut"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
@ -508,12 +508,12 @@ msgstr "Sahip olmak güzel"
msgid "Would love it"
msgstr "Bayılırdım"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Dilek geçici olarak yerine getirildi"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -526,24 +526,24 @@ msgstr ""
"kullanılabilir hale gelecektir."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d dakika"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "Onaylayın"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "Dilek bulunamadı"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "Detaylar"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "İstek listesi bulunamadı"
@ -593,40 +593,44 @@ msgstr "Daha fazla bilgi edinin"
msgid "Top"
msgstr "Üst"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "Yol Haritası"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -635,32 +639,32 @@ msgstr ""
"Yol haritasıyla ilgili geri bildirimde bulunmak isterseniz, lütfen "
"GitHub'daki %s adresine bakın veya Matrix veya Discord'da sohbet edin."
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "tartışmalar"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Öncelikli renklerin özelleştirilmesine izin ver"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "Fiyata göre filtrele"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Yer İşaretleri"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Gerçekleştirilen dilekler için bildirimler"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -670,29 +674,50 @@ msgstr ""
"doğrulayın. Alternatif olarak, tüm dileklerin hala yerine getirilmemiş olup "
"olmadığını kontrol eden bir kalp atışı."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Paylaşılan istek listesine erişilemiyor"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "İstek listesine izinsiz erişim"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "Parola sıfırlama çalışmıyor"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "Eklendi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr ""
"Plausible.io çağrılarını devre dışı bırakmak için yapılandırma bayrağı"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "Hesap silme seçeneği ekle"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "Kullanıcı kayıtlarını devre dışı bırakmak için yapılandırma bayrağı"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -701,7 +726,7 @@ msgstr ""
"otomatik olarak tarayıcınızın diline (varsa) ayarlanır."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
@ -711,82 +736,81 @@ msgstr ""
"dönüştürülmektedir."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Kurulum sırasında önkoşul kontrolü"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "İstek fiyatı alanı ayarlanmıyor"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "HTTP 404 hatalarına neden olan RewriteRules"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Dilek \"ürün\" sekmesine geçiş görünümü bozar"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Özel karakterler düzgün görüntülenmiyor"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr "CHANNELS sabiti yapılandırmadan kaldırıldığında ölümcül bir hata"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "Gerçekleşen dilekler wishlist sahipleri için kayboluyor"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "PHP 8.2'de kullanımdan kaldırılmış bildirimler"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "Değişti"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Mobil cihazlar için düğme etiketleri eklendi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "Para birimi ayarlama seçeneği"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Bir yol haritası Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Dilekler için kompakt/liste görünümü"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Reklamları etkinleştirme seçeneği"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "Geliştirilmiş"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -795,7 +819,7 @@ msgstr ""
"tamamen yeniden yazıldı. Amaç güvenliği ve sürdürülebilirliği artırmaktı."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
@ -804,12 +828,12 @@ msgstr ""
"seçiyor."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Mobil cihazlarda dilek yüksekliğinde azalma"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
@ -818,40 +842,40 @@ msgstr ""
"dışında 30 dakika sonra tekrar kullanılabilir hale gelmez."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Çeşitli dilek kullanıcı arayüzü hatalarını düzeltin"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Mobil menü açılırken arka plan ve renk düzeltildi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Dileğin yerine getirildi olarak işaretlenmesi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr ""
"wishlist sahibi için yerine getirilen dileklerin kaybolmasını düzeltin"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr ""
"Filtre kullanıldıktan sonra yerine getirilen dileklerin gösterilmesini "
"düzeltme"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "MJML ayarları sayfası"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -861,42 +885,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "Koyu tema"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered li̇ste tasarimi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "Çeviriler"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Açılır menünün üstündeki etiket"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Dilek açıklamasında kodlama sorunu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Blog ile ilgili önbellekleme sorunu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Bir blog gönderisinin öne çıkan bir görseli olmadığında bir hata."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
@ -905,17 +929,17 @@ msgstr ""
" yürütmesine neden oluyor."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist mobil cihazlarda filtre kesilmesi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Dilek seçenekleri filtrelendikten sonra seçilemiyor"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr ""
@ -923,32 +947,32 @@ msgstr ""
"ve bir fiyat ekleyebilirsiniz."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Son düzenlemeye atla wishlist from home"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Evden hızlı dilek ekleme"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Bir kullanıcıdan daha fazla dilek istemek için düğme wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Oturum açık kalma seçeneği"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Yerelleştirme (birçok yeni çeviri eklendi)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
@ -956,79 +980,79 @@ msgstr ""
"Wishthis kanalları arasında geçiş yaparken artık ek oturum açma gerekmiyor"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists Tasarım"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr "Changelog artık indirilebilir bir markdown dosyası yerine bir sayfa"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr ""
"Dilekler artık başka bir sayfa yüklemeden wishlist adresinden düzenlenebilir"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Kaydedilen wishlists\", \"Listeleri hatırla\" olarak yeniden adlandırıldı"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Çeşitli küçük şeyler (yazım hataları, menü düzeni, vb.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr "Dilek bilgilerinin URL'den 404 içeriği ile güncellenmesi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "Dilek resmi gösterilmiyor"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Çok uzun URL'li bir dileği kaydederken hata oluştu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Nginx üzerinde yönlendirme hataları"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "Tırnak işareti içeren bir URL'den başlık alınırken hata oluştu"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "Bu Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "Dilek mülkleri"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Dileği yerine getirildi olarak işaretleme düğmesi"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "Kart tasarımı"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "Çeşitli küçük hatalar"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Chinese Simplified (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/zh-Hans/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh-Hans\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -289,13 +289,13 @@ msgstr "记住列表"
msgid "Forget list"
msgstr "忘记列表"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty"
msgstr "空"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "wishlist 似乎是空的。"
@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "许个愿吧"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog"
msgstr "博客"
@ -489,12 +489,12 @@ msgstr "很高兴拥有"
msgid "Would love it"
msgstr "会喜欢它"
#: classes/wishthis/Wish.php:224
#: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "暂时实现的愿望"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229
#: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format
msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -503,24 +503,24 @@ msgid ""
msgstr "如果该愿望是产品,请确认订单成功,并在此处标记为已实现。如果您不确认该愿望已实现,则该愿望将在%s 之后再次对其他人开放。"
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232
#: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d 分钟"
#: classes/wishthis/Wish.php:243
#: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm"
msgstr "确认"
#: classes/wishthis/Wish.php:292
#: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found"
msgstr "没有找到愿望"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details"
msgstr "详细信息"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found"
msgstr "没有找到愿望清单"
@ -568,245 +568,269 @@ msgstr "阅读更多"
msgid "Top"
msgstr "返回顶部"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap"
msgstr "路线图"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44
#: pages/changelog.php:45
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
"the %s on GitHub, or chat on Matrix or Discord."
msgstr "如果您想就路线图提出反馈意见,请参阅 GitHub 上的%s ,或在 Matrix 或 Discord 上聊天。"
#: pages/changelog.php:47
#: pages/changelog.php:48
msgid "discussions"
msgstr "讨论"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56
#: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "允许自定义优先级颜色"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63
#: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price"
msgstr "按价格筛选"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70
#: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets"
msgstr "书签"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77
#: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "实现愿望的通知"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83
#: pages/changelog.php:84
msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
"unfulfilled."
msgstr "在尝试实现愿望时,验证愿望是否仍然可用。或者,通过心跳来检查是否所有愿望都还未实现。"
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
#: pages/changelog.php:581
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "固定的"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "无法访问共享愿望清单"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "未经许可访问微信"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "密码重置不起作用"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added"
msgstr "添加"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103
#: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "禁用 plausible.io 调用的配置标志"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110
#: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option"
msgstr "添加账户删除选项"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117
#: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "禁用用户注册的配置标志"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124
#: pages/changelog.php:160
msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
msgstr "创建账户后,您的语言将自动设置为浏览器的语言(如果可用),而不是默认的 en_GB。"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130
#: pages/changelog.php:166
msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially."
msgstr "亚马逊链接现已自动转换为联盟链接,以在经济上支持 wishthis。"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136
#: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "安装时的前提条件检查"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
#: pages/changelog.php:613
msgid "Fixed"
msgstr "固定的"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:182
msgid "Wish price field not being set"
msgstr "未设置愿望价格字段"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146
#: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "导致 HTTP 404 错误的 RewriteRules"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153
#: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "切换到希望 \"产品 \"选项卡,中断视图"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160
#: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "特殊字符显示不正确"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167
#: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr "从配置中删除 CHANNELS 常量时出现致命错误"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174
#: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "对于wishlist 所有者来说,已实现的愿望正在消失"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180
#: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "PHP 8.2 过时的通知"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed"
msgstr "改变了"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190
#: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "为移动设备添加了按钮标签"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212
#: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency"
msgstr "设置货币的选项"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219
#: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "在Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225
#: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "愿望的压缩/列表视图"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231
#: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "启用广告的选项"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
#: pages/changelog.php:603
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:646
msgid "Improved"
msgstr "改进后的"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241
#: pages/changelog.php:284
msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
msgstr "wishthis 的大部分内容已完全重写,例如应用程序接口和漂亮 URL 的工作方式。这样做的目的是为了提高安全性和可维护性。"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247
#: pages/changelog.php:290
msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab."
msgstr "Changelog 现在会自动选择当前版本,而不是最上面的选项卡。"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257
#: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "移动设备上的愿望高度降低"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267
#: pages/changelog.php:310
msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list."
msgstr "临时实现的愿望在 30 分钟后不会再次出现,除非以列表所有者的身份查看。"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274
#: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "修复各种愿望用户界面错误"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281
#: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "修复打开手机菜单时的背景和颜色"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287
#: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "标记愿望已实现"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307
#: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr "修复wishlist 所有者已实现的愿望消失的问题"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327
#: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "修复使用筛选器后显示已实现愿望的问题"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348
#: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page"
msgstr "MJML 设置页面"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355
#: pages/changelog.php:398
msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies."
@ -814,168 +838,168 @@ msgstr "现在,过期的会话将由 wishthis 来失效,而不是依靠浏
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme"
msgstr "深色主题"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367
#: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered 列表设计"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373
#: pages/changelog.php:416
msgid "Translations"
msgstr "翻译"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383
#: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "下拉菜单顶部的标签"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390
#: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "愿望描述中的编码问题"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397
#: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "博客的缓存问题"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404
#: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "当博文没有特色图片时会出错。"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410
#: pages/changelog.php:453
msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script."
msgstr "未正确存储版本号,导致迁移执行错误的脚本。"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416
#: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist 移动电话上的滤波器截止"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422
#: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "过滤后无法选择愿望选项"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456
#: pages/changelog.php:499
msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr "愿望属性。现在,您可以将愿望标记为可购买,并添加价格。"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462
#: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "跳转到上次编辑的wishlist 首页"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468
#: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home"
msgstr "在家快速添加愿望"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474
#: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "向用户索取更多愿望的按钮wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480
#: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in"
msgstr "保持登录状态的选项"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490
#: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "本地化(增加了许多新的翻译)。"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496
#: pages/changelog.php:539
msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels"
msgstr "在 wishthis 频道间切换时不再需要额外登录"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502
#: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists 设计"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512
#: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr "Changelog现在是一个页面而不是一个可下载的markdown文件"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518
#: pages/changelog.php:561
msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr "现在可以从wishlist 编辑愿望,而无需加载另一个页面"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524
#: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"保存的wishlists\" 已更名为 \"记住列表\"。"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534
#: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "各种小事(错别字、菜单顺序等)。"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540
#: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr "用来自 URL 的 404 内容更新愿望信息"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546
#: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing"
msgstr "未显示愿望图像"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552
#: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "保存超长 URL 的愿望时出现错误"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558
#: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Nginx 上的重定向错误"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564
#: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "从包含引号的 URL 获取标题时出现错误"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586
#: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog"
msgstr "本更新日志"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592
#: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties"
msgstr "愿望属性"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598
#: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "标记愿望实现的按钮"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608
#: pages/changelog.php:651
msgid "Card design"
msgstr "卡片设计"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618
#: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs"
msgstr "各种小错误"