"This email address is already in use":"Þetta tölvupóstfang er nú þegar í notkun",
"This phone number is already in use":"Þetta símanúmer er nú þegar í notkun",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email":"Gat ekki sannprófað tölvupóstfang: gakktu úr skugga um að þú hafir smellt á tengilinn í tölvupóstinum",
"(not supported by this browser)":"(Ekki stutt af þessum vafra)",
"(no answer)":"(ekkert svar)",
"Send anyway":"Senda samt",
"Send":"Senda",
"Unnamed Room":"Nafnlaus spjallrás",
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)":"Birta tímamerki á 12 stunda sniði (t.d. 2:30 fh)",
"Always show message timestamps":"Alltaf birta tímamerki skilaboða",
"Send analytics data":"Senda greiningargögn",
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device":"Aldrei senda dulrituð skilaboð af þessu tæki til ósannvottaðra tækja",
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device":"Aldrei senda dulrituð skilaboð af þessu tæki til ósannvottaðra tækja á þessari spjallrás",
"Enable inline URL previews by default":"Sjálfgefið virkja forskoðun innfelldra vefslóða",
"Room Colour":"Litur spjallrásar",
"Collecting app version information":"Safna upplýsingum um útgáfu forrits",
"Collecting logs":"Safna atvikaskrám",
"Uploading report":"Sendi inn skýrslu",
"Waiting for response from server":"Bíð eftir svari frá vefþjóni",
"Messages containing my display name":"Skilaboð sem innihalda birtingarnafn mitt",
"Messages in one-to-one chats":"Skilaboð í maður-á-mann spjalli",
"Messages in group chats":"Skilaboð í hópaspjalli",
"When I'm invited to a room":"Þegar mér er boðið á spjallrás",
"Call invitation":"Boð um þátttöku",
"Messages sent by bot":"Skilaboð send af vélmennum",
"unknown caller":"Óþekktur símnotandi",
"Incoming voice call from %(name)s":"Innhringing raddsamtals frá %(name)s",
"Incoming video call from %(name)s":"Innhringing myndsamtals frá %(name)s",
"Decline":"Hafna",
"Accept":"Samþykkja",
"Error":"Villa",
"Submit":"Senda inn",
"Phone":"Sími",
"Add":"Bæta við",
"Continue":"Halda áfram",
"Export E2E room keys":"Flytja út E2E dulritunarlykla spjallrásar",
"Send Account Data":"Senda upplýsingar um notandaaðgang",
"Filter results":"Sía niðurstöður",
"Toolbox":"Verkfærakassi",
"Developer Tools":"Forritunartól",
"An error has occurred.":"Villa kom upp.",
"Start verification":"Hefja sannvottun",
"Share without verifying":"Deila án sannvottunar",
"Ignore request":"Hunsa beiðni",
"Encryption key request":"Beiðni um dulritunarlykil",
"Sign out":"Skrá út",
"Send Logs":"Senda atvikaskrár",
"Refresh":"Endurlesa",
"Invalid Email Address":"Ógilt tölvupóstfang",
"Verification Pending":"Sannvottun í bið",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.":"Skoðaðu tölvupóstinn þinn og smelltu á tengilinn sem hann inniheldur. Þegar því er lokið skaltu smella á að halda áfram.",
"Skip":"Sleppa",
"Username not available":"Notandanafnið er ekki tiltækt",
"Username available":"Notandanafnið er tiltækt",
"You have successfully set a password!":"Þér tókst að setja lykilorð!",
"You have successfully set a password and an email address!":"Þér tókst að setja lykilorð og tölvupóstfang!",
"Failed to change password. Is your password correct?":"Mistókst að breyta lykilorðinu. Er lykilorðið rétt?",
"(HTTP status %(httpStatus)s)":"(HTTP staða %(httpStatus)s)",
"Please set a password!":"Stilltu lykilorð!",
"Room contains unknown devices":"Spjallrás inniheldur óþekkt tæki",
"Unknown devices":"Óþekkt tæki",
"Custom":"Sérsniðið",
"Alias (optional)":"Samnefni (valfrjálst)",
"You cannot delete this message. (%(code)s)":"Þú getur ekki eytt þessum skilaboðum. (%(code)s)",
"I understand the risks and wish to continue":"Ég skil áhættuna og vil halda áfram",
"Name":"Nafn",
"Failed to upload image":"Gat ekki sent inn mynd",
"Add rooms to this community":"Bæta spjallrásum í þetta samfélag",
"Featured Users:":"Notendur í sviðsljósinu:",
"Everyone":"Allir",
"Description":"Lýsing",
"Signed Out":"Skráð/ur út",
"Terms and Conditions":"Skilmálar og kvaðir",
"Logout":"Útskráning",
"Members":"Meðlimir",
"Invite to this room":"Bjóða inn á þessa spjallrás",
"Files":"Skrár",
"Notifications":"Tilkynningar",
"Invite to this community":"Bjóða í þetta samfélag",
"The server may be unavailable or overloaded":"Netþjónninn gæti verið undir miklu álagi eða ekki til taks",
"Room not found":"Spjallrás fannst ekki",
"Connectivity to the server has been lost.":"Tenging við vefþjón hefur rofnað.",
"Active call":"Virkt samtal",
"Search failed":"Leit mistókst",
"Room":"Spjallrás",
"Fill screen":"Fylla skjáinn",
"Clear filter":"Hreinsa síu",
"Light theme":"Ljóst þema",
"Dark theme":"Dökkt þema",
"Success":"Tókst",
"Import E2E room keys":"Flytja inn E2E dulritunarlykla spjallrásar",
"Cryptography":"Dulritun",
"Device ID:":"Auðkenni tækis:",
"Device key:":"Dulritunarlykill tækis:",
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.":"Riot safnar nafnlausum greiningargögnum til að gera okkur kleift að bæta forritið.",
"And %(count)s more...|other":"Og %(count)s til viðbótar...",
"ex. @bob:example.com":"t.d. @jon:netfang.is",
"Matrix ID":"Matrix-auðkenni",
"Matrix Room ID":"Matrix-auðkenni spjallrásar",
"Send Custom Event":"Senda sérsniðið atvik",
"Event sent!":"Atvik sent!",
"State Key":"Stöðulykill",
"Explore Room State":"Skoða stöðu spjallrásar",
"Explore Account Data":"Skoða aðgangsgögn",
"You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.":"Þú bættir við nýju tæki '%(displayName)s', sem er að krefjast dulritunarlykla.",
"Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.":"ósannvottaða tækið þitt '%(displayName)s' er að krefjast dulritunarlykla.",
"Loading device info...":"Hleð inn upplýsingum um tæki...",
"Clear Storage and Sign Out":"Hreinsa gagnageymslu og skrá út",
"Unable to restore session":"Tókst ekki að endurheimta setu",
"This doesn't appear to be a valid email address":"Þetta lítur ekki út eins og gilt tölvupóstfang",
"Unable to add email address":"Get ekki bætt við tölvupóstfangi",
"Unable to verify email address.":"Get ekki sannreynt tölvupóstfang.",
"Username invalid: %(errMessage)s":"Notandanafn er ógilt: %(errMessage)s",
"An error occurred: %(error_string)s":"Villa kom upp: %(error_string)s",
"To get started, please pick a username!":"Til að komast í gang, veldu fyrst notandanafn!",
"\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.":"\"%(RoomName)s\" inniheldur tæki sem þú hefur ekki séð áður.",
"Private Chat":"Einkaspjall",
"Public Chat":"Opinbert spjall",
"Collapse Reply Thread":"Fella saman svarþráð",
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.":"Því miður, vafrinn þinn getur <b>ekki</b> keyrt Riot.",
"Add a Room":"Bæta við spjallrás",
"Add a User":"Bæta við notanda",
"Unable to accept invite":"Mistókst að þiggja boð",
"Unable to reject invite":"Mistókst að hafna boði",
"Unable to join community":"Tókst ekki að ganga í samfélag",
"Leave Community":"Hætta í samfélagi",
"Leave %(groupName)s?":"Hætta í %(groupName)s?",
"Unable to leave community":"Tókst ekki að hætta í samfélagi",
"Community Settings":"Samfélagsstillingar",
"Featured Rooms:":"Spjallrásir í sviðsljósinu:",
"%(inviter)s has invited you to join this community":"%(inviter)s hefur boðið þér að taka þátt í þessu samfélagi",
"Join this community":"Taka þátt í þessu samfélagi",
"Leave this community":"Hætta í þessu samfélagi",
"You are an administrator of this community":"Þú ert kerfisstjóri í þessu samfélagi",
"You are a member of this community":"Þú ert meðlimur í þessum hópi",
"Who can join this community?":"Hverjir geta tekið þátt í þessu samfélagi?",