"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email":"S’u arrit të verifikohej adresë email: sigurohuni se keni klikuar lidhjen te email-i",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor":"A je duke e përdorur mënyrën e tekstit të pasuruar të redaktionuesit të tekstit të pasuruar apo jo",
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:":"Informacionet që dërgohen për t'i ndihmuar Riot.im-it të përmirësohet përmbajnë:",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.":"Kur kjo faqe pëmban informacione që mund të të identifikojnë, sikur një dhomë, përdorues apo identifikatues grupi, këto të dhëna do të mënjanohen para se t‘i dërgohën një server-it.",
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.":"Pajisje të panjohura ndodhen në këtë dhomë: nësë vazhdon pa i vërtetuar, është e mundshme që dikush të jua përgjon thirrjen.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads":"Fajli '%(fileName)s' tejkalon kufirin madhësie për mbartje e këtij server-i shtëpiak",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID":"Paralajmërim: se cili që e shton në një komunitet do t‘i doket se cilit që e di identifikatuesin e komunitetit",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings":"Riot nuk ka lejim të të dergojë lajmërime - të lutem kontrollo rregullimet e kërkuesit ueb tëndë",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again":"Riot-it nuk i është dhënë leje të dërgojë lajmërime - të lutëm përpjeku serish",
"This email address was not found":"Kjo adresë email s’u gjet",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.":"Adresa juaj email s’duket të jetë e përshoqëruar me një ID Matrix në këtë shërbyes Home.",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.":"Për të përdorur, thjesht prit derisa të mbushën rezultatat vetëplotësuese dhe pastaj shfletoji.",
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>":"Që të riktheheni te llogaria juaj në të ardhmen, lypset të <u>caktoni një fjalëkalim</u>",
"Forget":"Harroje",
"World readable":"E lexueshme nga bota",
"Mute":"Pa Zë",
"Hide panel":"Fshihe panelin",
"You cannot delete this image. (%(code)s)":"S’mund ta fshini këtë figurë. (%(code)s)",
"Cancel Sending":"Anuloje Dërgimin",
"Warning":"Sinjalizim",
"This Room":"Këtë Dhomë",
"The Home Server may be too old to support third party networks":"Shërbyesi Home mund të jetë shumë i vjetër për të mbuluar rrjete nga palë të treta",
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:":"Njoftimet e shkaktuara nga fjalëkyçet vijuese ndjekin rregulla që s’mund të shfaqen këtu:",
"<safariLink>Safari</safariLink> and <operaLink>Opera</operaLink> work too.":"<safariLink>Safari</safariLink> dhe <operaLink>Opera</operaLink> bëjnë, po ashtu.",
"Please set a password!":"Ju lutemi, caktoni një fjalëkalim!",
"powered by Matrix":"bazuar në Matrix",
"You have successfully set a password!":"Caktuat me sukses një fjalëkalim!",
"Failed to get protocol list from Home Server":"S’u arrit të merrej listë protokollesh nga Shërbyesi Home",
"Collecting app version information":"Po grumbullohen të dhëna versioni aplikacioni",
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?":"Të fshihet aliasi i dhomës %(alias)s dhe të hiqet %(name)s nga drejtoria?",
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.":"Kjo do t’ju lejojë të riktheheni te llogaria juaj pasi të keni bërë daljen, dhe të hyni që nga pajisje të tjera.",
"Keywords":"Fjalëkyçe",
"Unpin Message":"Shfiksojeni Mesazhin",
"Enable notifications for this account":"Aktivizo njoftime për këtë llogari",
"Remove":"Hiqe",
"Directory":"Drejtori",
"Invite to this community":"Ftojeni te kjo bashkësi",
"Search for a room":"Kërkoni për një dhomë",
"Search…":"Kërkoni…",
"Messages containing <span>keywords</span>":"Mesazhe që përmbajnë <span>fjalëkyçe</span>",
"Error saving email notification preferences":"Gabim në ruajtje parapëlqimesh për njoftime me email",
"Tuesday":"E martë",
"Enter keywords separated by a comma:":"Jepni fjalëkyçe ndarë me presje:",
"Forward Message":"Përcille Mesazhin",
"You have successfully set a password and an email address!":"Keni caktuar me sukses një fjalëkalim dhe një adresë email!",
"Remove %(name)s from the directory?":"Të hiqet %(name)s prej drejtorisë?",
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.":"Riot-i përdor mjaft veçori të përparuara të shfletuesve, disa prej të cilave s’janë gati ose janë eksperimentale në shfletuesin tuaj të tanishëm.",
"Event sent!":"Akti u dërgua!",
"Preparing to send logs":"Po përgatitet për dërgim regjistrash",
"Unnamed room":"Dhomë e paemërtuar",
"Dismiss":"Mos e merr parasysh",
"Explore Account Data":"Eksploroni të Dhëna Llogarie",
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.":"Mos harroni, mundeni përherë të caktoni një adresë email te rregullimet e përdoruesit, nëse ndërroni mendje.",
"Direct Chat":"Fjalosje e Drejtpërdrejtë",
"The server may be unavailable or overloaded":"Shërbyesi mund të jetë i pakapshëm ose i mbingarkuar",
"Online":"Në linjë",
"Failed to set Direct Message status of room":"S’u arrit të caktohej gjendje Mesazhesh të Drejtpërdrejtë në dhomë",
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.":"Regjistrat e diagnostikimeve përmbajnë të dhëna përdorimi të aplikacioneve, përfshi emrin tuaj të përdoruesit, ID ose aliase të dhomave apo grupeve që keni vizituar dhe emrat e përdoruesve të përdoruesve të tjerë. Nuk përmbajnë mesazhe.",
"(HTTP status %(httpStatus)s)":"(Gjendje HTTP %(httpStatus)s)",
"Failed to forget room %(errCode)s":"S’u arrit të harrohej dhoma %(errCode)s",
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink> or <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> for the best experience.":"Ju lutemi, për funksionimin më të mirë, instaloni <chromeLink>Chrome</chromeLink> ose <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>.",
"Wednesday":"E mërkurë",
"Quote":"Citim",
"Error":"Gabim",
"Send logs":"Dërgo regjistra",
"All messages":"Krejt mesazhet",
"unknown error code":"kod gabimi të panjohur",
"Call invitation":"Ftesë për thirrje",
"Thank you!":"Faleminderit!",
"Messages containing my display name":"Mesazhe që përmbajnë emrin tim të ekranit",
"State Key":"Kyç Gjendjeje",
"Failed to send custom event.":"S’u arrit të dërgohet akt vetjak.",
"What's new?":"Ç’ka të re?",
"Notify me for anything else":"Njoftomë për gjithçka tjetër",
"When I'm invited to a room":"Kur ftohem në një dhomë",
"Close":"Mbylle",
"Can't update user notification settings":"S’përditësohen dot rregullime njoftimi të përdoruesit",
"Show message in desktop notification":"Shfaq mesazh në njoftim për desktop",
"You must specify an event type!":"Duhet të përcaktoni një lloj akti!",
"Unhide Preview":"Shfshihe Paraparjen",
"Unable to join network":"S’arrihet të hyhet në rrjet",
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply":"Mund t’i keni formësuar në një tjetër klient nga Riot-i. S’mund t’i sintonizoni në Riot, por ata janë ende të vlefshëm",
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.":"Na ndjeni, shfletuesi juaj <b>nuk</b> është në gjendje të xhirojë Riot-in.",
"Messages in group chats":"Mesazhe në fjalosje në grup",
"Yesterday":"Dje",
"Error encountered (%(errorDetail)s).":"U has gabim (%(errorDetail)s).",
"Event Type":"Lloj Akti",
"Low Priority":"Përparësi e Ulët",
"What's New":"Ç’ka të Re",
"Set Password":"Caktoni Fjalëkalim",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.":"Ndodhi një gabim teksa ruheshin parapëlqimet tuaja për njoftime me email.",
"Enable audible notifications in web client":"Aktivizoni njoftime audio te klienti web",
"remove %(name)s from the directory.":"hiqe %(name)s prej drejtorie.",
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.":"Mund të ktheheni te llogaria juaj, pasi të keni bërë daljen, dhe të bëni hyrjen nga pajisje të tjera.",
"Continue":"Vazhdo",
"Enable desktop notifications":"Aktivizo njoftime në desktop",
"Enable email notifications":"Aktivizo njoftime me email",
"Login":"Hyrje",
"No rooms to show":"S’ka dhoma për shfaqje",
"Add rooms to this community":"Shtoni dhoma te kjo bashkësi",
"Pin Message":"Fiksojeni Mesazhin",
"Failed to change settings":"S’u arrit të ndryshoheshin rregullimet",
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!":"Me shfletuesin tuaj të tanishëm, pamja dhe ndjesitë nga aplikacioni mund të jenë plotësisht të pasakta, dhe disa nga ose krejt veçoritë të mos funksionojnë. Nëse doni ta provoni sido qoftë, mund të vazhdoni, por mos u ankoni për çfarëdo problemesh që mund të hasni!",
"Checking for an update...":"Po kontrollohet për një përditësim…",
"%(senderName)s requested a VoIP conference.":"%(senderName)s kërkoi një konferencë VoIP.",
"VoIP conference started.":"Konferenca VoIP filloi.",
"VoIP conference finished.":"Konferenca VoIP përfundoi.",
"Someone":"Dikush",
"(no answer)":"(s’ka përgjigje)",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.":"%(senderName)s e bëri historikun e ardhshëm të dhomës të dukshëm për krejt anëtarët e dhomës, prej çastit kur janë ftuar.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.":"%(senderName)s e bëri historikun e ardhshëm të dhomës të dukshëm për krejt anëtarët e dhomës, prej çastit kur morën pjesë.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.":"%(senderName)s e bëri historikun e ardhshëm të dhomës të dukshëm për krejt anëtarët e dhomës.",
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.":"%(senderName)s e bëri historikun e ardhshëm të dhomës të dukshëm për këdo.",
"%(displayName)s is typing":"%(displayName)s po shtyp",
"Use compact timeline layout":"Përdorni skemë grafike kompakte për rrjedhën kohore",
"Always show message timestamps":"Shfaq përherë vula kohore për mesazhet",
"Room Colour":"Ngjyrë Dhome",
"unknown caller":"thirrës i panjohur",
"Decline":"Hidhe poshtë",
"Accept":"Pranoje",
"Incorrect verification code":"Kod verifikimi i pasaktë",
"Enter Code":"Jepni Kod",
"Submit":"Parashtroje",
"Phone":"Telefon",
"Add phone number":"Shtoni numër telefoni",
"Add":"Shtojeni",
"Upload new:":"Ngarko të re:",
"No display name":"S’ka emër shfaqjeje",
"New passwords don't match":"Fjalëkalimet e reja s’përputhen",
"Passwords can't be empty":"Fjalëkalimet s’mund të jenë të zbrazët",
"Export E2E room keys":"Eksporto kyçe dhome E2E",
"Do you want to set an email address?":"Doni të caktoni një adresë email?",
"Current password":"Fjalëkalimi i tanishëm",
"Password":"Fjalëkalim",
"New Password":"Fjalëkalim i Ri",
"Confirm password":"Ripohoni frazëkalimin",
"Change Password":"Ndryshoni Fjalëkalimin",
"Authentication":"Mirëfilltësim",
"Delete %(count)s devices|one":"Fshije pajisjen",
"Device ID":"ID Pajisjeje",
"Device Name":"Emër Pajisjeje",
"Last seen":"Parë së fundi më",
"Select devices":"Përzgjidhni pajisje",
"Disable Notifications":"Çaktivizo Njoftimet",
"Enable Notifications":"Aktivizo Njoftimet",
"Invalid alias format":"Format i pavlefshëm aliasesh",
"Invalid address format":"Format i pavlefshëm adresash",
"not specified":"e papërcaktuar",
"not set":"s’është caktuar",
"Remote addresses for this room:":"Adresa të largëta për këtë dhomë:",
"Addresses":"Adresa",
"The main address for this room is":"Adresa kryesore për këtë dhomë është",
"Local addresses for this room:":"Adresa vendore për këtë dhomë:",
"This room has no local addresses":"Kjo dhomë s’ka adresë vendore",
"Invalid community ID":"ID bashkësie e pavlefshme",
"URL Previews":"Paraparje URL-sh",
"Add a widget":"Shtoni një widget",
"Drop File Here":"Hidheni Kartelën Këtu",
"Drop file here to upload":"Hidheni kartelën këtu që të ngarkohet",
" (unsupported)":" (e pambuluar)",
"%(senderName)s sent an image":"%(senderName)s dërgoi një figurë",
"%(senderName)s sent a video":"%(senderName)s dërgoi një video",
"Options":"Mundësi",
"Key request sent.":"Kërkesa për kyç u dërgua.",
"Encrypted by a verified device":"Fshehtëzuar nga një pajisje e verifikuar",
"Encrypted by an unverified device":"Fshehtëzuar nga një pajisje e paverifikuar",
"Unencrypted message":"Mesazh i pafshehtëzuar",
"Please select the destination room for this message":"Ju lutemi, përzgjidhni dhomën vendmbërritje për këtë mesazh",
"Blacklisted":"Në Listë të Zezë",
"Verified":"E verifikuar",
"Unverified":"I paverifikuar",
"device id: ":"ID pajisjeje: ",
"Kick":"Përzëre",
"Kick this user?":"Të përzihet ky përdorues?",
"Unban":"Hiqja dëbimin",
"Ban":"Dëboje",
"Ban this user?":"Të dëbohet ky përdorues?",
"Are you sure?":"Jeni i sigurt?",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.":"S’do të jeni në gjendje ta zhbëni këtë ndryshim, ngaqë po e promovoni përdoruesin të ketë të njëjtën shkallë pushteti si ju vetë.",
"No devices with registered encryption keys":"S’ka pajisje me kyçe fshehtëzimi të regjistruar",
"Are you sure you want to upload the following files?":"Jeni i sigurt se doni të ngarkohen kartelat vijuese?",
"Encrypted room":"Dhomë e fshehtëzuar",
"Unencrypted room":"Dhomë e pafshehtëzuar",
"Voice call":"Thirrje audio",
"Video call":"Thirrje video",
"Upload file":"Ngarkoni kartelë",
"Show Text Formatting Toolbar":"Shfaq Panel Formatimi Tekstesh",
"Send an encrypted reply…":"Dërgoni një përgjigje të fshehtëzuar…",
"Send a reply (unencrypted)…":"Dërgoni një përgjigje (të pafshehtëzuar)…",
"Send an encrypted message…":"Dërgoni një mesazh të fshehtëzuar…",
"Send a message (unencrypted)…":"Dërgoni një mesazh (të pafshehtëzuar)…",
"You do not have permission to post to this room":"S’keni leje të postoni në këtë dhomë",
"Server error":"Gabim shërbyesi",
"Command error":"Gabim urdhri",
"bold":"të trasha",
"italic":"të pjerrta",
"Markdown is disabled":"Markdown është i çaktivizuar",
"Markdown is enabled":"Markdown është i aktivizuar",
"Loading...":"Po ngarkohet…",
"Pinned Messages":"Mesazhe të Fiksuar",
"Jump to message":"Kalo te mesazhi",
"%(duration)ss":"%(duration)ss",
"%(duration)sm":"%(duration)sm",
"%(duration)sh":"%(duration)sh",
"%(duration)sd":"%(duration)sd",
"Online for %(duration)s":"Në linjë për %(duration)s",
"Idle for %(duration)s":"I plogësht për %(duration)s",
"Offline for %(duration)s":"Jo në linjë për %(duration)s",
"Idle":"I plogësht",
"Offline":"Jo në linjë",
"Unknown":"I panjohur",
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s":"Parë nga %(userName)s më %(dateTime)s",
"Save":"Ruaje",
"Join Room":"Hyni në dhomë",
"Upload avatar":"Ngarkoni avatar",
"Remove avatar":"Hiqe avatarin",
"Settings":"Rregullime",
"Forget room":"Harroje dhomën",
"Show panel":"Shfaq panel",
"Community Invites":"Ftesa Bashkësie",
"Invites":"Ftesa",
"Favourites":"Të parapëlqyer",
"People":"Persona",
"Low priority":"Me përparësi të ulët",
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.":"Mund të doni të hyni me një llogari tjetër, ose ta shtoni këtë email te kjo llogari.",
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s":"Jeni ftuar të merrni pjesë në këtë dhomë nga %(inviterName)s",
"Reason: %(reasonText)s":"Arsye: %(reasonText)s",
"Rejoin":"Rifutuni",
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.":"Jeni përzënë prej %(roomName)s nga %(userName)s.",
"You have been kicked from this room by %(userName)s.":"Jeni përzënë nga kjo dhomë prej %(userName)s.",
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.":"Jeni dëbuar prej %(roomName)s ngas %(userName)s.",
"You have been banned from this room by %(userName)s.":"Jeni dëbuar prej kësaj dhome nga %(userName)s.",
"This room":"Këtë dhomë",
"%(roomName)s does not exist.":"%(roomName)s s’ekziston.",
"You are trying to access a room.":"Po provoni të hyni në një dhomë.",
"This is a preview of this room. Room interactions have been disabled":"Kjo është një paraparje e kësaj dhome. Ndërveprimet në dhomë janë çaktivizuar",
"Banned by %(displayName)s":"Dëbuar nga %(displayName)s",
"Click here to fix":"Klikoni këtu për ta ndrequr",
"Who can access this room?":"Kush mund të hyjë në këtë dhomë?",
"Only people who have been invited":"Vetëm persona që janë ftuar",
"Anyone who knows the room's link, apart from guests":"Cilido që di lidhjen e dhomës, hiq vizitorët",
"Anyone who knows the room's link, including guests":"Cilido që di lidhjen e dhomës, përfshi vizitorë",
"Who can read history?":"Kush mund të lexojë historikun?",
"Anyone":"Cilido",
"Permissions":"Leje",
"Advanced":"Të mëtejshme",
"Add a topic":"Shtoni një temë",
"Decrypt %(text)s":"Shfshehtëzoje %(text)s",
"Copied!":"U kopjua!",
"Add an Integration":"Shtoni një Integrim",
"This Home Server would like to make sure you are not a robot":"Ky Shërbyes Home do të donte të sigurohej se s’jeni robot",
"Sign in with CAS":"Hyni me CAS",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.":"Mund t’i përdorni mundësitë e shërbyesit vetjak për të hyrë në shërbyes të tjerë Matrix, duke dhënë URL-në e një tjetër shërbyesi Home.",
"Password:":"Fjalëkalim:",
"Please check your email to continue registration.":"Ju lutemi, që të vazhdojë regjistrimi, kontrolloni email-in tuaj.",
"Please enter the code it contains:":"Ju lutemi, jepni kodin që përmbahet:",
"Code":"Kod",
"Start authentication":"Fillo mirëfilltësim",
"Username on %(hs)s":"Emër përdoruesi në %(hs)s",
"User name":"Emër përdoruesi",
"Mobile phone number":"Numër telefoni celular",
"Forgot your password?":"Harruat fjalëkalimin tuaj?",
"You have entered an invalid address.":"Keni dhënë adresë email të pavlefshme.",
"Start new chat":"Filloni fjalosje të re",
"Confirm Removal":"Ripohoni Heqjen",
"Create Community":"Krijoje Bashkësinë",
"Community Name":"Emër Bashkësie",
"Example":"Shembull",
"Community ID":"ID Bashkësie",
"example":"shembull",
"Create":"Krijoje",
"Create Room":"Krijoje Dhomën",
"Room name (optional)":"Emër dhome (në daçi)",
"Advanced options":"Mundësi të mëtejshme",
"Unknown error":"Gabim i panjohur",
"Incorrect password":"Fjalëkalim i pasaktë",
"Deactivate Account":"Çaktivizoje Llogarinë",
"Device name":"Emër pajisjeje",
"Device key":"Kyç pajisjeje",
"Verify device":"Verifiko pajisjen",
"An error has occurred.":"Ndodhi një gabim.",
"You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.":"Shtuat një pajisje të re '%(displayName)s', e cila po kërkon kyçe fshehtëzimi.",
"Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.":"Pajisja juaj e paverifikuar '%(displayName)s' po kërkon kyçe fshehtëzimi.",
"Start verification":"Fillo verifikimin",
"Share without verifying":"Ndajeni me të tjerë pa e verifikuar",
"Ignore request":"Shpërfille kërkesën",
"Loading device info...":"Po ngarkohen të dhëna pajisjeje…",
"User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.":"Emrat e përdoruesve mund të përmbajnë vetëm shkronja, numra, pika, vija ndarëse dhe nënvija.",
"%(count)s of your messages have not been sent.|other":"Disa nga mesazhet tuaj s’janë dërguar.",
"%(count)s of your messages have not been sent.|one":"Mesazhi juaj s’u dërgua.",
"%(count)s new messages|other":"%(count)s mesazhe të rinj",
"%(count)s new messages|one":"%(count)s mesazh i ri",
"Active call":"Thirrje aktive",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?":"Duket se jeni në një thirrje, jeni i sigurt se doni të dilet?",
"Search failed":"Kërkimi shtoi",
"No more results":"Jo më tepër përfundime",
"Room":"Dhomë",
"Clear filter":"Pastroje filtrin",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other":"Po ngarkohet %(filename)s dhe %(count)s të tjera",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero":"Po ngarkohet %(filename)s",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one":"Po ngarkohet %(filename)s dhe %(count)s tjetër",
"Light theme":"Temë e çelët",
"Dark theme":"Temë e errët",
"Status.im theme":"Temë Status.im",
"Can't load user settings":"S’ngarkohen dot rregullime përdoruesi",
"Server may be unavailable or overloaded":"Shërbyesi mund të jetë i pakapshëm ose i mbingarkuar",
"Sign out":"Dilni",
"Success":"Sukses",
"Remove %(threePid)s?":"Të hiqet %(threePid)s?",
"Refer a friend to Riot:":"Tregojini një shoku për Riot-in:",
"Interface Language":"Gjuhë Ndërfaqeje",
"User Interface":"Ndërfaqe Përdoruesi",
"Cryptography":"Kriptografi",
"Device ID:":"ID Pajisjeje:",
"Device key:":"Kyç pajisjeje:",
"Ignored Users":"Përdorues të Shpërfillur",
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.":"Riot-i grumbullon të dhëna analitike anonime që të na lejojë ta përmirësojmë aplikacionin.",
"These are experimental features that may break in unexpected ways":"Këto janë veçori eksperimentale që mund të ngecin në rrugë të papritura",
"Use with caution":"Përdoreni me masë",
"Deactivate my account":"Çaktivizoje llogarinë time",
"Clear Cache":"Pastroje Fshehtinën",
"Updates":"Përditësime",
"Check for update":"Kontrollo për përditësime",
"Bulk Options":"Veprime Masive",
"No media permissions":"S’ka leje mediash",
"No Microphones detected":"S’u pikasën Mikrofona",
"No Webcams detected":"S’u pikasën kamera",
"Default Device":"Pajisje Parazgjedhje",
"Microphone":"Mikrofon",
"Camera":"Kamerë",
"VoIP":"VOIP",
"Email":"Email",
"Add email address":"Shtoni adresë email",
"Profile":"Profil",
"Display name":"Emër në ekran",
"Account":"Llogari",
"Logged in as:":"I futur si:",
"Access Token:":"Token Hyrjesh:",
"Identity Server is":"Shërbyes Identitetesh është",
"riot-web version:":"Version riot-web:",
"olm version:":"version olm:",
"The email address linked to your account must be entered.":"Duhet dhënë adresa email e lidhur me llogarinë tuaj.",
"Your password has been reset":"Fjalëkalimi juaj u ricaktua",
"Return to login screen":"Kthehuni te skena e hyrjeve",
"New password":"Fjalëkalim i ri",
"Confirm your new password":"Ripohoni fjalëkalimin tuaj të ri",
"Send Reset Email":"Dërgo Email Ricaktimi",
"Create an account":"Krijoni një llogari",
"Incorrect username and/or password.":"Emër përdoruesi dhe/ose fjalëkalim i pasaktë.",
"The phone number entered looks invalid":"Numri i telefonit që u dha duket i pavlefshëm",
"Sign in to get started":"Që t’ia filloni, bëni hyrjen",
"Passphrases must match":"Frazëkalimet duhet të përputhen",
"Passphrase must not be empty":"Frazëkalimi s’mund të jetë i zbrazët",
"Export room keys":"Eksporto kyçe dhome",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.":"Ky proces ju lejon të eksportoni te një kartelë vendore kyçet për mesazhe që keni marrë në dhoma të fshehtëzuara. Mandej do të jeni në gjendje ta importoni kartelën te një tjetër klient Matrix në të ardhmen, që kështu ai klient të jetë në gjendje t’i fshehtëzojë këto mesazhe.",
"Enter passphrase":"Jepni frazëkalimin",
"Confirm passphrase":"Ripohoni frazëkalimin",
"Export":"Eksporto",
"Import room keys":"Importo kyçe dhome",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.":"Ky proces ju lejon të importoni kyçe fshehtëzimi që keni eksportuar më parë nga një tjetër klient Matrix. Mandej do të jeni në gjendje të shfshehtëzoni çfarëdo mesazhesh që mund të shfshehtëzojë ai klient tjetër.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.":"Kartela e eksportit është e mbrojtur me një frazëkalim. Që të shfshehtëzoni kartelën, duhet ta jepni frazëkalimin këtu.",
"Missing room_id in request":"Mungon room_id te kërkesa",
"Missing user_id in request":"Mungon user_id te kërkesa",
"%(names)s and %(count)s others are typing|other":"%(names)s dhe %(count)s të tjerë po shtypin",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing":"%(names)s dhe %(lastPerson)s të tjerë po shtypin",
"Failed to join room":"S’u arrit të hyhej në dhomë",
"Hide display name changes":"Fshih ndryshime emrash ekrani",
"Hide read receipts":"Fshih dëftesa leximi",
"Mirror local video feed":"Pasqyro prurje vendore videoje",
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device":"Mos dërgo kurrë mesazhe të fshehtëzuar, nga kjo pajisje te pajisje të paverifikuara",
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device":"Mos dërgo kurrë mesazhe të fshehtëzuar, nga kjo pajisje te pajisje të paverifikuara në këtë dhomë",
"Incoming voice call from %(name)s":"Thirrje audio ardhëse nga %(name)s",
"Incoming video call from %(name)s":"Thirrje video ardhëse nga %(name)s",
"Incoming call from %(name)s":"Thirrje ardhëse nga %(name)s",
"Failed to upload profile picture!":"S’u arrit të ngarkohej foto profili!",
"Unable to load device list":"S’arrihet të ngarkohet listë pajisjesh",
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)":"Adresë e re (p.sh. #foo:%(localDomain)s)",
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)":"ID bashkësie të re (p.sh. +foo:%(localDomain)s)",
"Ongoing conference call%(supportedText)s.":"Thirrje konference që po zhvillohet%(supportedText)s.",
"Failed to kick":"S’u arrit të përzihej",
"Unban this user?":"Të hiqet dëbimi për këtë përdorues?",
"Failed to ban user":"S’u arrit të dëbohej përdoruesi",
"Failed to mute user":"S’u arrit t’i hiqej zëri përdoruesit",
"Failed to change power level":"S’u arrit të ndryshohej shkalla e pushtetit",
"Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)":"Pasi fshehtëzimi të jetë aktivizuar për një dhomë, s’mund të çaktivizohet më (hëpërhë)",
"To send messages, you must be a":"Që të dërgoni mesazhe, duhet të jeni një",
"To invite users into the room, you must be a":"Që të ftoni përdorues te dhoma, duhet të jeni një",
"To configure the room, you must be a":"Që të formësoni dhomën, duhet të jeni një",
"To kick users, you must be a":"Që të përzini përdorues, duhet të jeni një",
"To ban users, you must be a":"Që të dëboni përdorues, duhet të jeni një",
"To link to a room it must have <a>an address</a>.":"Që të lidhni një dhomë, ajo duhet të ketë një <a>adresë</a>.",
"Members only (since the point in time of selecting this option)":"Vetëm anëtarët (që nga çasti i përzgjedhjes së kësaj mundësie)",
"Members only (since they were invited)":"Vetëm anëtarë (që kur qenë ftuar)",
"Members only (since they joined)":"Vetëm anëtarë (që kur janë bërë pjesë)",
"Scroll to unread messages":"Rrëshqit për te mesazhe të palexuar",
"Jump to first unread message.":"Hidhu te mesazhi i parë i palexuar.",
"Failed to copy":"S’u arrit të kopjohej",
"Message removed by %(userId)s":"Mesazhi u hoq nga %(userId)s",
"Message removed":"Mesazhi u hoq",
"To continue, please enter your password.":"Që të vazhdohet, ju lutemi, jepni fjalëkalimin tuaj.",
"Token incorrect":"Token i pasaktë",
"Remove from community":"Hiqe prej bashkësie",
"Remove this user from community?":"Të hiqet ky përdoruesin prej bashkësisë?",
"Failed to withdraw invitation":"S’u arrit të tërhiqej mbrapsht ftesa",
"Failed to remove user from community":"S’u arrit të hiqej përdoruesi nga bashkësia",
"Failed to remove room from community":"S’u arrit të hiqej dhoma nga bashkësia",
"Minimize apps":"Minimizoji aplikacionet",
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one":"%(oneUser)sndryshoi avatarin e vet",
"Start chatting":"Filloni të bisedoni",
"Start Chatting":"Filloni të Bisedoni",
"This setting cannot be changed later!":"Ky rregullim s’mund të ndryshohet më vonë!",
"To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:":"Që të verifikoni se kësaj pajisje mund t’i zihet besë, ju lutemi, lidhuni me të zotët e saj përmes ndonjë rruge tjetër (p.sh., personalisht, ose përmes një thirrjeje telefonike) dhe kërkojuni nëse kyçi që shohin te Rregullime të tyret të Përdoruesit për këtë pajisje përputhet me kyçin më poshtë:",
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.":"Nëse përputhet, shtypni butonin e verifikimit më poshtë. Nëse jo, atëherë dikush tjetër po e përgjon këtë pajisje dhe duhet ta kaloni në listë të zezë.",
"In future this verification process will be more sophisticated.":"Në të ardhmen, ky proces verifikimi do të jetë më i sofistikuar.",
"I verify that the keys match":"Verifikoj se kyçet përputhen",
"Unable to restore session":"S’arrihet të rikthehet sesioni",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.":"Ju lutemi, kontrolloni email-in tuaj dhe klikoni mbi lidhjen që përmban. Pasi të jetë bërë kjo, klikoni që të vazhdohet.",
"Unable to add email address":"S’arrihet të shtohet adresë email",
"Unable to verify email address.":"S’arrihet të verifikohet adresë email.",
"To get started, please pick a username!":"Që t’ia filloni, ju lutemi, zgjidhni një emër përdoruesi!",
"There are no visible files in this room":"S’ka kartela të dukshme në këtë dhomë",
"Failed to upload image":"S’u arrit të ngarkohej figurë",
"Failed to update community":"S’u arrit të përditësohej bashkësia",
"Unable to accept invite":"S’arrihet të pranohet ftesë",
"Unable to reject invite":"S’arrihet të hidhet tej ftesa",
"Featured Rooms:":"Dhoma të Zgjedhura:",
"Featured Users:":"Përdorues të Zgjedhur:",
"This Home server does not support communities":"Ky shërbyes Home s’mbulon bashkësi",
"Failed to load %(groupId)s":"S’u arrit të ngarkohej %(groupId)s",
"Failed to reject invitation":"S’u arrit të hidhej poshtë ftesa",
"Failed to leave room":"S’u arrit të braktisej",
"Scroll to bottom of page":"Rrëshqit te fundi i faqes",
"Message not sent due to unknown devices being present":"Mesazhi s’u dërgua, për shkak të pranisë së pajisjeve të panjohura",
"Failed to upload file":"S’u arrit të ngarkohej kartelë",
"Unknown room %(roomId)s":"Dhomë e panjohur %(roomId)s",
"Failed to save settings":"S’u arrit të ruheshin rregullimet",
"Fill screen":"Mbushe ekranin",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.":"U provua të ngarkohej një pikë të dhënë prej rrjedhës kohore në këtë dhomë, por s’u arrit të gjendej.",
"Failed to load timeline position":"S’u arrit të ngarkohej pozicion rrjedhe kohore",
"Remove Contact Information?":"Të hiqen Të dhëna Kontakti?",
"Unable to remove contact information":"S’arrihet të hiqen të dhëna kontakti",
"Import E2E room keys":"Importo kyçe E2E dhome",
"To return to your account in future you need to set a password":"Që të riktheheni te llogaria juaj në të ardhmen, lypset të caktoni një fjalëkalim",
"Failed to send email":"S’u arrit të dërgohej email",
"I have verified my email address":"E kam verifikuar adresën time email",
"To reset your password, enter the email address linked to your account":"Që të ricaktoni fjalëkalimin tuaj, jepni adresën email të lidhur me llogarinë tuaj",
"Failed to fetch avatar URL":"S’u arrit të sillej URL avatari",
"Invites user with given id to current room":"Fton te dhoma e tanishme përdoruesin me ID-në e dhënë",
"Joins room with given alias":"Hyn në dhomë me aliasin e dhënë",
"Searches DuckDuckGo for results":"Kërkon te DuckDuckGo për përfundime",
"Ignores a user, hiding their messages from you":"Shpërfill një përdorues, duke ju fshehur krejt mesazhet prej tij",
"Failed to set display name":"S’u arrit të caktohej emër ekrani",
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias":"'%(alias)s' s’është format i vlefshëm aliasesh",
"'%(alias)s' is not a valid format for an address":"'%(alias)s' s’është format i vlefshëm adresash",
"'%(groupId)s' is not a valid community ID":"'%(groupId)s' s’është ID i vlefshëm bashkësish",
"Cannot add any more widgets":"S’mund të shtohen më tepër widget-e",
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other devices.":"<requestLink>Rikërkoni kyçe fshehtëzimi</requestLink> prej pajisjesh tuaja të tjera.",
"Drop here to favourite":"Hidheni këtu që të bëhet e parapëlqyer",
"Drop here to restore":"Hidheni këtu që të bëhet rikthim",
"<a>Click here</a> to join the discussion!":"<a>Klikoni këtu</a> që të merrni pjesë të diskutimi!",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room":"Ndryshime se cilët mund të lexojnë historikun do të vlejnë vetëm për mesazhe të ardhshëm në këtë dhomë",
"End-to-end encryption is in beta and may not be reliable":"Fshehtëzimi skaj-më-skaj është në fazën beta dhe mund të mos jetë i qëndrueshëm",
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room":"Pajisjet s’do të jenë ende në gjendje të shfshehtëzojnë historik nga periudha përpara se të merrnin pjesë te dhomë",
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption":"Mesazhet e fshehtëzuar s’do të jenë të dukshëm në klientë që nuk e sendërtojnë ende fshehtëzimin",
"(warning: cannot be disabled again!)":"(kujdes: s’mund të çaktivizohet më!)",
"%(user)s is a %(userRole)s":"%(user)s është një %(userRole)s",
"Error decrypting audio":"Gabim në shfshehtëzim audioje",
"Download %(text)s":"Shkarko %(text)s",
"Error decrypting image":"Gabim në shfshehtëzim figure",
"Error decrypting video":"Gabim në shfshehtëzim videoje",
"Removed or unknown message type":"Lloj mesazhi i hequr ose i panjohur",
"An email has been sent to %(emailAddress)s":"U dërgua një email te %(emailAddress)s",
"%(serverName)s Matrix ID":"ID matrix-i në %(serverName)s",
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted":"SHËNIM: Aplikacionet s’janë të fshehtëzuara skaj-më-skaj",
"Delete Widget":"Fshije Widget-in",
"Delete widget":"Fshije widget-in",
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one":"%(severalUsers)shynë dhe dolën",
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one":"%(oneUser)shyri dhe doli",
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one":"%(severalUsers)shodhën poshtë ftesat e tyre",
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one":"%(oneUser)shodhi poshtë ftesën e tyre",
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one":"%(severalUsers)sndryshuan emrat e tyre",
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one":"%(oneUser)sndryshoi emrin e vet",
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one":"%(severalUsers)sndryshuan avatarët e tyre",
"And %(count)s more...|other":"Dhe %(count)s të tjerë…",
"ex. @bob:example.com":"p.sh., @bob:example.com",
"Click on the button below to start chatting!":"Klikoni mbi butonin më poshtë që të filloni të bisedoni!",
"An error occurred: %(error_string)s":"Ndodhi një gabim: %(error_string)s",
"Connectivity to the server has been lost.":"Humbi lidhja me shërbyesin.",
"Click to mute video":"Klikoni që të heshtet videoja",
"Click to mute audio":"Klikoni që të heshtet audioja",
"<not supported>":"<nuk mbulohet>",
"Clear Cache and Reload":"Pastro Fshehtinën dhe Ringarkoje",
"A new password must be entered.":"Duhet dhënë një fjalëkalim i ri.",
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.":"Te %(emailAddress)s u dërgua një email. Pasi të ndiqni lidhjen që përmban, klikoni më poshtë.",
"An unknown error occurred.":"Ndodhi një gabim i panjohur.",
"Displays action":"Shfaq veprimin",
"Define the power level of a user":"Përcaktoni shkallë pushteti të një përdoruesi",
"Deops user with given id":"I heq cilësinë e operatorit përdoruesit me ID-në e dhënë",
"Changes your display nickname":"Ndryshon nofkën tuaj në ekran",
"Failed to set direct chat tag":"S’u arrit të caktohej etiketa e fjalosjes së drejtpërdrejtë",
"You are no longer ignoring %(userId)s":"Nuk e shpërfillni më %(userId)s",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.":"%(senderName)s caktoi për veten emër ekrani %(displayName)s.",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).":"%(senderName)s hoqi emrin e tij në ekran (%(oldDisplayName)s).",
"%(senderName)s changed their profile picture.":"%(senderName)s ndryshoi foton e vet të profilit.",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.":"%(senderName)s hoqi dëbimin për %(targetName)s.",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.":"%(senderName)s tërhoqi mbrapsht ftesën për %(targetName)s.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.":"%(senderDisplayName)s ndryshoi emrin e dhomës në %(roomName)s.",
"(not supported by this browser)":"(s’mbulohet nga ky shfletues)",
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.":"%(senderName)s bëri një thirrje %(callType)s.",
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.":"%(senderName)s dërgoi një ftesë për %(targetDisplayName)s që të marrë pjesë në dhomë.",
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).":"%(senderName)s e kaloi historikun e ardhshëm të dhomës të dukshëm për të panjohurit (%(visibility)s).",
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s":"Widget-i %(widgetName)s u hoq nga %(senderName)s",
"%(names)s and %(count)s others are typing|one":"%(names)s dhe një tjetër po shtypin",
"Authentication check failed: incorrect password?":"Dështoi kontrolli i mirëfilltësimit: fjalëkalim i pasaktë?",
"Message Pinning":"Fiksim Mesazhi",
"Disable Emoji suggestions while typing":"Çaktivizoje sugjerime emoji-sh teksa shtypet",
"Autoplay GIFs and videos":"Vetëluaj GIF-e dhe video",
"Disable big emoji in chat":"Çaktivizo emoji-t e mëdhenj në fjalosje",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.":"Ky shërbyes home ka tejkaluar kufirin e vet Përdorues Aktivë Mujorë.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.":"Ky shërbyes home ka tejkaluar një nga kufijtë e tij mbi burimet.",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.":"Ju lutemi, që të vazhdoni të përdorni shërbimin, <a>lidhuni me përgjegjësin e shërbimit tuaj</a>.",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...":"S’u arrit të lidhej me shërbyesin Home. Po riprovohet…",
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.":"Na ndjeni, shërbyesi juaj Home është shumë i vjetër për të marrë pjesë në këtë dhomë.",
"Please contact your homeserver administrator.":"Ju lutemi, lidhuni me përgjegjësin e shërbyesit tuaj Home.",
"This event could not be displayed":"Ky akt s’u shfaq dot",
"Encrypting":"Fshehtëzim",
"Encrypted, not sent":"I fshehtëzuar, i padërguar",
"underlined":"nënvizuar",
"inline-code":"kod brendazi",
"numbered-list":"listë e numërtuar",
"The conversation continues here.":"Biseda vazhdon këtu.",
"System Alerts":"Sinjalizime Sistemi",
"Joining room...":"Po bëhet pjesë…",
"To notify everyone in the room, you must be a":"Që të njoftoni këdo te dhoma, duhet të jeni një",
"Muted Users":"Përdorues të Heshtur",
"Upgrade room to version %(ver)s":"Përmirësoni versionin e dhomës me versionin %(ver)s",
"Internal room ID: ":"ID e brendshme dhome: ",
"Room version number: ":"Numër versioni dhome: ",
"There is a known vulnerability affecting this room.":"Ka një cenueshmëri të njohur që ndikon në këtë dhomë.",
"Only room administrators will see this warning":"Këtë sinjalizim mund ta shohin vetëm përgjegjësit e dhomës",
"Hide Stickers":"Fshihi Ngjitësat",
"Show Stickers":"Shfaq Ngjitës",
"The email field must not be blank.":"Fusha email s’duhet të jetë e zbrazët.",
"The user name field must not be blank.":"Fusha emër përdoruesi s’duhet të jetë e zbrazët.",
"The phone number field must not be blank.":"Fusha numër telefoni s’duhet të jetë e zbrazët.",
"The password field must not be blank.":"Fusha fjalëkalim s’duhet të jetë e zbrazët.",
"Yes, I want to help!":"Po, dua të ndihmoj!",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.":"Ky shërbyes home ka tejkaluar kufirin e vet Përdorues Aktivë Mujorë, ndaj <b>disa përdorues s’do të jenë në gjendje të bëjnë hyrjen</b>.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>.":"Ky shërbyes home ka tejkaluar një nga kufijtë mbi burimet, ndaj <b>disa përdorues s’do të jenë në gjendje të bëjnë hyrjen</b>.",
"Failed to remove widget":"S’u arrit të hiqej widget-i",
"Reload widget":"Ringarkoje widget-in",
"Popout widget":"Widget flluskë",
"Picture":"Foto",
"Failed to indicate account erasure":"S’u arrit të tregohej fshirje llogarie",
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.":"Dukshmëria e mesazheve në Matrix është e ngjashme me atë në email. Harrimi i mesazheve nga ana jonë do të thotë që mesazhet që keni dërguar nuk do të ndahen me çfarëdo përdoruesi të ri apo të paregjistruar, por përdoruesit e regjistruar, që kanë tashmë hyrje në këto mesazhe, do të kenë prapëseprapë hyrje te kopja e tyre.",
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)":"Të lutem, harro krejt mesazhet që kamë dërguar, kur të çaktivizohet llogaria ime (<b>Kujdes</a>: kjo do të bëjë që përdorues të ardhshëm të shohin një pamje jo të plotë të bisedave)",
"To continue, please enter your password:":"Që të vazhdohet, ju lutemi, jepni fjalëkalimin tuaj:",
"password":"fjalëkalim",
"Incompatible local cache":"Fshehtinë vendore e papërputhshme",
"Updating Riot":"Riot-i po përditësohet",
"Failed to upgrade room":"S’u arrit të përmirësohej dhoma",
"The room upgrade could not be completed":"Përmirësimi i dhomës s’u plotësua",
"Upgrade Room Version":"Përmirësoni Versionin e Dhomës",
"Send Logs":"Dërgo regjistra",
"Refresh":"Rifreskoje",
"Link to most recent message":"Lidhje për te mesazhet më të freskët",
"Link to selected message":"Lidhje për te mesazhi i përzgjedhur",
"Join this community":"Bëhuni pjesë e kësaj bashkësie",
"Leave this community":"Braktiseni këtë bashkësi",
"Who can join this community?":"Cilët mund të bëhen pjesë e kësaj bashkësie?",
"Everyone":"Cilido",
"Terms and Conditions":"Terma dhe Kushte",
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.":"Që të vazhdohet të përdoret shërbyesi home %(homeserverDomain)s, duhet të shqyrtoni dhe pajtoheni me termat dhe kushtet.",
"Review terms and conditions":"Shqyrtoni terma & kushte",
"Failed to reject invite":"S’u arrit të hidhet tej ftesa",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.":"Ju lutemi, që të vazhdoni të përdorni këtë shërbim, <a>lidhuni me përgjegjësin e shërbimit tuaj</a>.",
"Try the app first":"Së pari, provoni aplikacionin",
"Your device resolution":"Qartësi e pajisjes tuaj",
"A call is currently being placed!":"Është duke u bërë një thirrje!",
"You do not have permission to start a conference call in this room":"S’keni leje për të nisur një thirrje konferencë këtë në këtë dhomë",
"Missing roomId.":"Mungon roomid.",
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one":"%(senderName)s shtoi %(addedAddresses)s si një adresë për këtë dhomë.",
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|other":"%(senderName)s hoqi %(removedAddresses)s si adresa për këtë dhomë.",
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|one":"%(senderName)s hoqi %(removedAddresses)s si adresë për këtë dhomë.",
"%(senderName)s removed the main address for this room.":"%(senderName)s hoqi adresën kryesore për këtë dhomë.",
"deleted":"u fshi",
"This room has been replaced and is no longer active.":"Kjo dhomë është zëvendësuar dhe s’është më aktive.",
"At this time it is not possible to reply with an emote.":"Sot për sot s’është e mundur të përgjigjeni me një <em>emote</em>.",
"Share room":"Ndani dhomë me të tjerë",
"Drop here to demote":"Hidheni këtu t’i ulet përparësia",
"You don't currently have any stickerpacks enabled":"Hëpërhë, s’keni të aktivizuar ndonjë pako ngjitësesh",
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>":"%(senderDisplayName)s ndryshoi avatarin e dhomës në <img/>",
"This room is a continuation of another conversation.":"Kjo dhomë është një vazhdim i një bisede tjetër.",
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other":"%(oneUser)shyri dhe doli %(count)s herë",
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other":"%(severalUsers)shodhën poshtë ftesat e tyre %(count)s herë",
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other":"%(oneUser)shodhi poshtë ftesën e vet %(count)s herë",
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|other":"Për %(severalUsers)s u hodhën poshtë ftesat e tyre %(count)s herë",
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|other":"Për %(oneUser)s përdorues ftesa u tërhoq mbrapsht %(count)s herë",
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|one":"U tërhoq mbrapsht ftesa për %(oneUser)s",
"What GitHub issue are these logs for?":"Për cilat çështje në GitHub janë këta regjistra?",
"Community IDs cannot be empty.":"ID-të e bashkësisë s’mund të jenë të zbrazëta.",
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>":"Kjo do ta bëjë llogarinë tuaj përgjithmonë të papërdorshme. S’do të jeni në gjendje të hyni në llogarinë tuaj, dhe askush s’do të jetë në gjendje të riregjistrojë të njëjtën ID përdoruesi. Kjo do të shkaktojë daljen e llogarisë tuaj nga krejt dhomat ku merr pjesë, dhe do të heqë hollësitë e llogarisë tuaj nga shërbyesi juaj i identiteteve. <b>Ky veprim është i paprapakthyeshëm</b>.",
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.":"Çaktivizimi i llogarisë tuaj <b>nuk shkakton, si parazgjedhje, harrimin nga ne të mesazheve që keni dërguar</b>. Nëse do të donit të harrojmë mesazhet tuaja, ju lutemi, i vini shenjë kutizës më poshtë.",
"Upgrade this room to version %(version)s":"Përmirësojeni këtë dhomë me versionin %(version)s",
"Share Room":"Ndani Dhomë Me të Tjerë",
"Share Community":"Ndani Bashkësi Me të Tjerë",
"Share Room Message":"Ndani Me të Tjerë Mesazh Dhome",
"Share Message":"Ndani Mesazh me të tjerë",
"Collapse Reply Thread":"Tkurre Rrjedhën e Përgjigjeve",
"Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:":"S’u arrit të ftoheshin përdoruesit vijues te përmbledhja e %(groupId)s:",
"Unable to join community":"S’arrihet të bëhet pjesë e bashkësisë",
"Unable to leave community":"S’arrihet të braktiset bashkësia",
"Lazy loading members not supported":"Nuk mbulohet <em>lazy-load</em> për anëtarët",
"An email address is required to register on this homeserver.":"Që të regjistroheni në këtë shërbyes home, lypset një adresë email.",
"Claimed Ed25519 fingerprint key":"U pretendua për shenja gishtash Ed25519",
"Every page you use in the app":"Çdo faqe që përdorni te aplikacioni",
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available":"S’u nis dot një thirrje konferencë, ngaqë shërbyesi i integrimit s’është i kapshëm",
"Changes colour scheme of current room":"Ndryshon skemë e ngjyrave të dhomës së tanishme",
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other":"%(senderName)s shtoi %(addedAddresses)s si adresa për këtë dhomë.",
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.":"%(senderName)s shtoi %(addedAddresses)s dhe hoqi %(removedAddresses)s si adresa për këtë dhomë.",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s":"%(userId)s nga %(fromPowerLevel)s në %(toPowerLevel)s",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.":"%(senderName)s ndryshoi shkallën e pushtetit të %(powerLevelDiffText)s.",
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.":"%(senderName)s ndryshoi mesazhin e fiksuar për këtë dhomë.",
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)":"Fshihi mesazhet e hyrjeve/daljeve (kjo nuk prek mesazhe ftesash/përzëniesh/dëbimesh)",
"Enable automatic language detection for syntax highlighting":"Aktivizo pikasje të vetvetishme të gjuhës për theksim sintakse",
"Hide avatars in user and room mentions":"Fshihi avatarët në përmendje përdoruesish dhe dhomash",
"Automatically replace plain text Emoji":"Zëvendëso automatikisht emotikone tekst të thjeshtë me Emoji",
"Enable URL previews for this room (only affects you)":"Aktivizo paraparje URL-sh për këtë dhomë (prek vetëm ju)",
"Enable URL previews by default for participants in this room":"Aktivizo, si parazgjedhje, paraparje URL-sh për pjesëmarrësit në këtë dhomë",
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains":"Te +%(msisdn)s u dërgua një mesazh tekst. Ju lutemi, verifikoni kodin që përmban",
"At this time it is not possible to reply with a file so this will be sent without being a reply.":"Sot për sot s’është e mundur të përgjigjeni me një kartelë, ndaj kjo do të dërgohet pa qenë një përgjigje.",
"A text message has been sent to %(msisdn)s":"Te %(msisdn)s u dërgua një mesazh tekst",
"Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s":"S’u arrit të hiqej '%(roomName)s' nga %(groupId)s",
"Do you want to load widget from URL:":"Doni të ngarkohet widget nga URL-ja:",
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?":"Fshirja e një widget-i e heq atë për krejt përdoruesit në këtë dhomë. Jeni i sigurt se doni të fshihet ky widget?",
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room":"Ndodhi një gabim teksa provohej të hiqej widget-i nga dhoma",
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.":"Përpara se të parashtroni regjistra, duhet <a>të krijoni një çështje në GitHub issue</a> që të përshkruani problemin tuaj.",
"Create a new chat or reuse an existing one":"Krijoni një fjalosje të re ose përdorni një ekzistuese",
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'":"ID-të e bashkësive mund të përmbajnë vetëm shenjat a-z, 0-9, ose '=_-./'",
"Block users on other matrix homeservers from joining this room":"Bllokoju hyrjen në këtë dhomë përdoruesve në shërbyes të tjerë Matrix home",
"Create a new room with the same name, description and avatar":"Krijoni një dhomë të re me po atë emër, përshkrim dhe avatar",
"\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.":"\"%(RoomName)s\" përmban pajisje që s’i keni parë më parë.",
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n":"<h1>HTML për faqen e bashkësisë tuaj</h1>\n<p>\n Përhskrimin e gjatë përdoreni për t’u paraqitur përdoruesve të rinj bashkësinë, ose për të dhënë\n një a disa <a href=\"foo\">lidhje</a> të rëndësishme\n</p>\n<p>\n Mund të përdorni madje etiketa 'img'\n</p>\n",
"Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:":"S’u arrit të shtoheshin dhomat vijuese te përmbledhja e %(groupId)s:",
"Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s":"S’u arrit të hiqej dhoma prej përmbledhjes së %(groupId)s",
"Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s":"S’u arrit të hiqej një përdorues nga përmbledhja e %(groupId)s",
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.":"Ndryshimet e bëra te <bold1>emri</bold1> dhe <bold2>avatari</bold2> i bashkësisë tuaj mund të mos shihen nga përdoruesit e tjera para deri 30 minutash.",
"Can't leave Server Notices room":"Dhoma Njoftime Shërbyesi, s’braktiset dot",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.":"Për hir të sigurisë, është bërë dalja nga ky sesion. Ju lutemi, ribëni hyrjen.",
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.":"Janë pikasur të dhëna nga një version i dikurshëm i Riot-it. Kjo do të bëjë që kriptografia skaj-më-skaj te versioni i dikurshëm të mos punojë si duhet. Mesazhet e fshehtëzuar skaj-më-skaj tani së fundi teksa përdorej versioni i dikurshëm mund të mos jenë të shfshehtëzueshëm në këtë version. Kjo mund bëjë edhe që mesazhet e shkëmbyera me këtë version të dështojnë. Nëse ju dalin probleme, bëni daljen dhe rihyni në llogari. Që të ruhet historiku i mesazheve, eksportoni dhe ri-importoni kyçet tuaj.",
"Did you know: you can use communities to filter your Riot.im experience!":"E dinit se: mund t’i përdorni bashkësitë për të flitruar punimin tuaj në Riot.im experience?!?",
"Error whilst fetching joined communities":"Gabim teksa silleshin bashkësitë ku merret pjesë",
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.":"<showDevicesText>Shfaq pajisje</showDevicesText>, <sendAnywayText>dërgoje sido qoftë</sendAnywayText> ose <cancelText>anuloje</cancelText>.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other":"<resendText>Ridërgojini krejt</resendText> ose <cancelText>anulojini krejt</cancelText> tani. Për ridërgim ose anulim, mundeni edhe të përzgjidhni mesazhe individualë.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one":"<resendText>Ridërgojeni mesazhin</resendText> ose <cancelText>anulojeni mesazhin</cancelText> tani.",
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.":"Për hir të sigurisë, dalja nga llogaria do të sjellë fshirjen në këtë shfletues të çfarëdo kyçesh fshehtëzimi skaj-më-skaj. Nëse doni të jeni në gjendje të fshehtëzoni historikun e bisedave tuaja që nga sesione të ardhshëm Riot, ju lutemi, eksportoni kyçet tuaj të dhomës, për t’i ruajtur të parrezikuar diku.",
"Audio Output":"Sinjal Audio",
"Error: Problem communicating with the given homeserver.":"Gabimr: Problem komunikimi me shërbyesin e dhënë Home.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.":"S’lidhet dot te shërbyes Home përmes HTTP-je, kur te shtylla e shfletuesit tuaj jepet një URL HTTPS. Ose përdorni HTTPS-në, ose <a>aktivizoni përdorimin e programtheve jo të sigurt</a>.",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.":"S’lidhet dot te shërbyes Home - ju lutemi, kontrolloni lidhjen tuaj, sigurohuni që <a>dëshmia SSL e shërbyesit tuaj Home</a> besohet, dhe që s’ka ndonjë zgjerim shfletuesi që po bllokon kërkesat tuaja.",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room":"S’u arrit të hiqej etiketa %(tagName)s nga dhoma",
"Failed to add tag %(tagName)s to room":"S’u arrit të shtohej në dhomë etiketa %(tagName)s"