"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.":"Nelze se připojit k domovskému serveru – zkontrolujte prosím své připojení, prověřte, zdali je <a>SSL certifikát</a> vašeho domovského serveru důvěryhodný, a že některé z rozšíření prohlížeče neblokuje komunikaci.",
"Anyone who knows the room's link, apart from guests":"Kdokoliv, kdo má odkaz na místnost, kromě hostů",
"Anyone who knows the room's link, including guests":"Kdokoliv, kdo má odkaz na místnost, a to i hosté",
"Banned users":"Vykázaní uživatelé",
"Ban":"Vykázat",
"Bans user with given id":"Vykáže uživatele s daným id",
"Bulk Options":"Hromadné volby",
"Can't load user settings":"Nelze načíst uživatelské nastavení",
"Cannot add any more widgets":"Nelze přidat žádné další widgety",
"Change Password":"Změnit heslo",
"%(senderName)s changed their profile picture.":"%(senderName)s změnil/a svůj profilový obrázek.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.":"%(senderDisplayName)s změnil/a název místnosti na %(roomName)s.",
"%(senderDisplayName)s removed the room name.":"%(senderDisplayName)s odstranil/a název místnosti.",
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".":"%(senderDisplayName)s změnil/a téma na \"%(topic)s\".",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room":"Změny viditelnosti historie budou platné až pro budoucí zprávy v této místnosti",
"Changes your display nickname":"Změní vaši zobrazovanou přezdívku",
"Changes colour scheme of current room":"Změní barevné schéma aktuální místnosti",
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.":"V současnosti změna hesla resetuje všechny šifrovací klíče na všech zařízeních, což vám znepřístupní historii zašifrovaných chatů, pokud si nejprve nevyexportujete klíče svých místností a pak je do nich znova nevložíte. Toto bude v budoucnu lépe ošetřeno.",
"Email, name or matrix ID":"E-mail, jméno nebo matrix ID",
"Emoji":"Emodži",
"Enable automatic language detection for syntax highlighting":"Zapnout kvůli zvýrazňování syntaxe automatické rozpoznávání jazyka",
"Enable encryption":"Zapnout šifrování",
"Enable Notifications":"Zapnout upozornění",
"enabled":"zapnuto",
"Encrypted by a verified device":"Zašifrováno ověřeným zařízením",
"Encrypted by an unverified device":"Zašifrováno neověřeným zařízením",
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption":"Zašifrované zprávy nepůjde vidět v klientech, kteří šifrování ještě nezavedli",
"Encrypted room":"Zašifrovaná místnost",
"Encryption is enabled in this room":"V této místnosti je zapnuto šifrování",
"Encryption is not enabled in this room":"V této místnosti není zapnuto šifrování",
"%(senderName)s ended the call.":"%(senderName)s ukončil/a hovor.",
"End-to-end encryption information":"Informace o end-to-end šifrování",
"End-to-end encryption is in beta and may not be reliable":"End-to-end šifrování je v raném vývoji a nemusí být spolehlivé",
"Enter Code":"Zadejte kód",
"Enter passphrase":"Zadejte heslo",
"Error decrypting attachment":"Chyba při dešifrování přílohy",
"Error: Problem communicating with the given homeserver.":"Chyba: problém v komunikaci s daným domovským serverem.",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.":"Z bezpečnostních důvodů bylo toto přihlášení ukončeno. Přihlašte se prosím znovu.",
"%(names)s and one other are typing":"%(names)s a jeden další píší",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing":"%(names)s a %(lastPerson)s píší",
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s":"%(widgetName)s widget upravil/a %(senderName)s",
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s":"%(widgetName)s widget odstranil/a %(senderName)s",
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s":"%(widgetName)s widget přidal/a %(senderName)s",
"Automatically replace plain text Emoji":"Automaticky nahrazovat textové emodži",
"Failed to upload image":"Obrázek se nepodařilo nahrát",
"Room creation failed":"Místnost se nepodařilo vytvořit",
"%(senderName)s answered the call.":"%(senderName)s přijal/a hovor.",
"Click to mute audio":"Kliknutím ztlumíte zvuk",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email":"E-mailovou adresu se nepodařilo ověřit. Přesvědčte se, že jste kliknul/a na zaslaný odkaz",
"Found a bug?":"Našli jste chybu?",
"Guest access is disabled on this Home Server.":"Na tomto domovském serveru je hostům vstup odepřen.",
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.":"Hosté nemohou vstoupit do této místnosti, i když jsou přímo pozváni.",
"Hide read receipts":"Skrýt potvrzení o přečtení",
"Homeserver is":"Domovský server je",
"Identity Server is":"Server identity je",
"I have verified my email address":"Ověřil/a jsem svoji e-mailovou adresu",
"Mobile phone number (optional)":"Číslo mobilního telefonu (nepovinné)",
"Moderator":"Moderátor",
"Name":"Jméno",
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)":"Nová adresa (např. #neco:%(localDomain)s)",
"New password":"Nové heslo",
"New passwords don't match":"Nová hesla se neshodují",
"New passwords must match each other.":"Nová hesla se musí shodovat.",
"not set":"nenastaveno",
"not specified":"neurčeno",
"(not supported by this browser)":"(nepodporováno tímto prohlížečem)",
"<not supported>":"<nepodporováno>",
"AM":"dop.",
"PM":"odp.",
"NOT verified":"Neověřeno",
"No display name":"Žádné zobrazované jméno",
"No more results":"Žádné další výsledky",
"No results":"Žádné výsledky",
"olm version:":"verze olm:",
"Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)":"Jakmile je jednou šifrování v místnosti zapnuto, nelze už vypnout (prozatím)",
"Only people who have been invited":"Pouze lidé, kteří byli pozváni",
"Otherwise, <a>click here</a> to send a bug report.":"V opačném případě <a>klikněte zde</a> a pošlete hlášení o chybě.",
"Password":"Heslo",
"Password:":"Heslo:",
"Passwords can't be empty":"Hesla nemohou být prázdná",
"Permissions":"Oprávnění",
"Phone":"Telefon",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.":"%(senderName)s změnil/a úroveň moci o %(powerLevelDiffText)s.",
"Define the power level of a user":"Stanovte úroveň moci uživatele",
"Failed to change power level":"Nepodařilo se změnit úroveň moci",
"Power level must be positive integer.":"Úroveň moci musí být kladné celé číslo.",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.":"Tuto změnu nepůjde vrátit zpět, protože tomuto uživateli nastavujete stejnou úroveň moci, jakou máte vy.",
"Alias (optional)":"Alias (nepovinný)",
"Room name (optional)":"Název místnosti (nepovinný)",
"Report it":"Nahlásit to",
"Results from DuckDuckGo":"Výsledky z DuckDuckGo",
"Return to app":"Vrátit k aplikaci",
"Return to login screen":"Vrátit k přihlašovací obrazovce",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings":"Riot není oprávněn posílat vám upozornění – zkontrolujte prosím nastavení svého prohlížeče",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again":"Riot nebyl oprávněn k posílání upozornění – zkuste to prosím znovu",
"riot-web version:":"verze riot-web:",
"Room %(roomId)s not visible":"Místnost %(roomId)s není viditelná",
"Room Colour":"Barva místnosti",
"Room contains unknown devices":"V místnosti jsou neznámá zařízení",
"%(roomName)s does not exist.":"%(roomName)s neexistuje.",
"%(roomName)s is not accessible at this time.":"Místnost %(roomName)s není v tuto chvíli dostupná.",
"Save":"Uložit",
"Scroll to bottom of page":"Přejít na konec stránky",
"Send an encrypted message":"Poslat šifrovanou zprávu",
"Send anyway":"Přesto poslat",
"Sender device information":"Informace o odesilatelově zařízení",
"%(senderDisplayName)s sent an image.":"%(senderDisplayName)s poslal/a obrázek.",
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.":"%(senderName)s poslal/a %(targetDisplayName)s pozvánku ke vstupu do místnosti.",
"Server may be unavailable or overloaded":"Server může být nedostupný nebo přetížený",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(":"Server může být nedostupný, přetížený nebo vyhledávání vypršelo :(",
"Server may be unavailable, overloaded, or the file too big":"Server může být nedostupný, přetížený nebo soubor je příliš velký",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.":"Server může být nedostupný, přetížený nebo jste narazili na chybu.",
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.":"Server je nedostupný, přetížený nebo se pokazilo něco jiného.",
"Session ID":"ID sezení",
"%(senderName)s set a profile picture.":"%(senderName)s si nastavil/a profilový obrázek.",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.":"%(senderName)s si změnil/a zobrazované jméno na %(displayName)s.",
"Sets the room topic":"Nastavuje téma místnosti",
"Show Apps":"Zobrazit aplikace",
"Show panel":"Zobrazit panel",
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)":"Zobrazovat časové značky v 12hodinovém formátu (např. 2:30 odp.)",
"Sign in":"Přihlásit",
"Sign out":"Odhlásit",
"Some of your messages have not been sent.":"Některé z vašich zpráv nebyly odeslány.",
"Someone":"Někdo",
"Start a chat":"Začít chat",
"Start authentication":"Začít ověření",
"Submit":"Odeslat",
"Success":"Úspěch",
"The main address for this room is":"Hlavní adresa této místnosti je",
"The phone number entered looks invalid":"Zadané telefonní číslo se zdá být neplatné",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.":"Zadaný podepisovací klíč se shoduje s klíčem obdrženým od uživatele %(userId)s ze zařízení %(deviceId)s. Zařízení je označeno jako ověřené.",
"This email address is already in use":"Tato e-mailová adresa je již používaná",
"This email address was not found":"Tato e-mailová adresa nebyla nalezena",
"%(actionVerb)s this person?":"%(actionVerb)s tuto osobu?",
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads":"Soubor '%(fileName)s' překračuje maximální velikost povolenou na tomto domovském serveru",
"The file '%(fileName)s' failed to upload":"Soubor '%(fileName)s' se nepodařilo nahrát",
"This Home Server does not support login using email address.":"Tento domovský server nepodporuje přihlašování e-mailovou adresou.",
"This room has no local addresses":"Tato místnost nemá žádné místní adresy",
"This room is not recognised.":"Tato místnost nebyla rozpoznána.",
"These are experimental features that may break in unexpected ways":"Tyto funkce jsou experimentální a mohou se pokazit nečekanými způsoby",
"The visibility of existing history will be unchanged":"Viditelnost existující historie nebude změněna",
"VoIP is unsupported":"VoIP není podporován",
"Warning!":"Pozor!",
"Who can access this room?":"Kdo má přístup k této místnosti?",
"Who can read history?":"Kdo může číst historii?",
"Who would you like to add to this room?":"Koho byste chtěli přidat do této místnosti?",
"Who would you like to communicate with?":"S kým byste chtěli komunikovat?",
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?":"Chtěli byste tuto pozvánku <acceptText>přijmout</acceptText> nebo <declineText>odmítnout</declineText>?",
"You are not in this room.":"Nejste v této místnosti.",
"You do not have permission to do that in this room.":"V této místnosti nemáte na toto právo.",
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory":"Ještě nejste v žádné místnosti! Zmáčkněte <CreateRoomButton> pro vytvoření místnosti nebo <RoomDirectoryButton> pro prohlížení adresáře",
"You are trying to access %(roomName)s.":"Snažíte se přistoupit k %(roomName)s.",
"You cannot place a call with yourself.":"Nemůžete volat sami sobě.",
"You cannot place VoIP calls in this browser.":"V tomto prohlížeči nelze vytáčet VoIP hovory.",
"You do not have permission to post to this room":"Na přispívání do této místnosti nemáte právo",
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.":"%(userName)s vás vykázal/a z místnosti %(roomName)s.",
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.":"%(userName)s vás vykopnul/a z místnosti %(roomName)s.",
"You need to enter a user name.":"Musíte zadat uživatelské jméno.",
"Your password has been reset":"Vaše heslo bylo resetováno",
"Your home server does not support device management.":"Váš domovský server nepodporuje správu zařízení.",
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains":"Textová zpráva byla odeslána na +%(msisdn)s. Prosím vložte ověřovací kód z dané zprávy",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.":"Nelze se připojit k domovskému serveru přes HTTP, pokud je v adresním řádku HTTPS. Buď použijte HTTPS, nebo <a>povolte nebezpečné scripty</a>.",
"%(senderName)s changed their display name from %(oldDisplayName)s to %(displayName)s.":"%(senderName)s změnil/a své zobrazované jméno z %(oldDisplayName)s na %(displayName)s.",
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room":"Zařízení nebudou schopna dešifrovat historii z doby před jejich vstupem do místnosti",
"This phone number is already in use":"Toto číslo se již používá",
"This room is not accessible by remote Matrix servers":"Tato místnost není přístupná vzdáleným Matrix serverům",
"This room's internal ID is":"Vnitřní ID této místnosti je",
"To reset your password, enter the email address linked to your account":"K resetování hesla vložte e-mailovou adresu spojenou s vaším účtem",
"to restore":"obnovíte",
"to tag direct chat":"oštítkujete přímý chat",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.":"Použijte tak, že vyčkáte na načtení našeptávaných výsledků a ty pak projdete tabulátorem.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.":"Nemáte práva k zobrazení zprávy v daném časovém úseku.",
"Unable to verify email address.":"Nepodařilo se ověřit e-mailovou adresu.",
"Unban":"Přijmout zpět",
"Unbans user with given id":"Přijme zpět uživatele s daným id",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.":"%(senderName)s přijal/a zpět %(targetName)s.",
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.":"Nepodařilo se prokázat, že adresa, na kterou byla tato pozvánka odeslána, se shoduje s adresou přidruženou k vašemu účtu.",
"The remote side failed to pick up":"Vzdálené straně se nepodařilo hovor přijmout",
"Who would you like to add to this community?":"Koho chcete přidat do této komunity?",
"Invite new community members":"Pozvěte nové členy komunity",
"Name or matrix ID":"Jméno nebo matrix ID",
"Invite to Community":"Pozvat do komunity",
"Which rooms would you like to add to this community?":"Které místnosti chcete přidat do této komunity?",
"Warning: any room you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID":"Varování: místnost, kterou přidáte do této komunity, bude veřejně viditelná každému, kdo zná ID komunity",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID":"Varování: osoba, kterou přidáte do této komunity, bude veřejně viditelná každému, kdo zná ID komunity",
"Add rooms to the community":"Přidat místnosti do komunity",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:":"Nepodařilo se přidat následující místnosti do %(groupId)s:",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.":"Vaše e-mailová adresa zřejmě nepatří k žádnému Matrix ID na tomto domovském serveru.",
"Send Invites":"Odeslat pozvánky",
"Failed to invite user":"Nepodařilo se pozvat uživatele",
"Failed to invite":"Pozvání se nezdařilo",
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:":"Do místnosti %(roomName)s se nepodařilo pozvat následující uživatele:",
"You need to be logged in.":"Musíte být přihlášen/a.",
"You are now ignoring %(userId)s":"Nyní ignorujete %(userId)s",
"You are no longer ignoring %(userId)s":"Už neignorujete %(userId)s",
"Add rooms to this community":"Přidat místnosti do této komunity",
"Unpin Message":"Odepnout zprávu",
"Ignored user":"Ignorovaný uživatel",
"Unignored user":"Odignorovaný uživatel",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!":"VAROVÁNÍ: OVĚŘENÍ KLÍČE SELHALO! Podepisovací klíč uživatele %(userId)s a zařízení %(deviceId)s je \"%(fprint)s\", což nesouhlasí s dodaným klíčem \"%(fingerprint)s\". Toto může znamenat, že vaše komunikace je odposlouchávána!",
"No pinned messages.":"Žádné připíchnuté zprávy.",
"Pinned Messages":"Připíchnuté zprávy",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).":"%(senderName)s odstranil/a svoje zobrazované jméno (%(oldDisplayName)s).",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.":"%(senderName)s odvolal/a pozvánku pro %(targetName)s.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.":"%(senderName)s učinil/a budoucí historii místnosti viditelnou všem členům, a to od chvíle jejich pozvání.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.":"%(senderName)s učinil/a budoucí historii místnosti viditelnou všem členům, a to od chvíle jejich vstupu do místnosti.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.":"%(senderName)s učinil/a budoucí historii místnosti viditelnou všem členům.",
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.":"%(senderName)s učinil/a budoucí historii místnosti viditelnou komukoliv.",
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.":"%(senderName)s změnil/a připíchnuté zprávy této místnosti.",
"%(names)s and %(count)s others are typing|other":"%(names)s a %(count)s další píší",
"You need to be able to invite users to do that.":"Pro tuto akci musíte mít právo zvát uživatele.",
"Delete Widget":"Smazat widget",
"Error decrypting image":"Chyba při dešifrování obrázku",
"Image '%(Body)s' cannot be displayed.":"Obrázek '%(Body)s' nemůže být zobrazen.",
"This image cannot be displayed.":"Tento obrázek nemůže být zobrazen.",
"Error decrypting video":"Chyba při dešifrování videa",
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.":"%(senderDisplayName)s odstranil/a avatar místnosti.",
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>":"%(senderDisplayName)s změnil/a avatar místnosti na <img/>",
"Copied!":"Zkopírováno!",
"Failed to copy":"Nepodařilo se zkopírovat",
"Removed or unknown message type":"Zpráva odstraněna nebo neznámého typu",
"Message removed by %(userId)s":"Zprávu odstranil/a %(userId)s",
"This Home Server would like to make sure you are not a robot":"Tento domovský server by se rád přesvědčil, že nejste robot",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.":"Přes vlastní serverové volby se můžete přihlásit k dalším Matrix serverům tak, že zadáte jinou adresu domovského serveru.",
"Identity server URL":"Adresa serveru identity",
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.":"Taktéž můžete zadat vlastní server identity, ale to vám zpravidla znemožní interagovat s uživateli na základě e-mailové adresy.",
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?":"Smazáním widgetu jej odstraníte všem uživatelům v této místnosti. Určitě chcete tento widget smazat?",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.":"V této místnosti již bylo dosaženo limitu pro maximální počet widgetů.",
"Drop file here to upload":"Přetažením sem nahrajete",
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone":"Zmáčkněte <StartChatButton> a můžete začít chatovat",
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:":"Tato pozvánka byla odeslána na e-mailovou aresu, která není přidružená k tomuto účtu:",
"Joins room with given alias":"Vstoupí do místnosti s daným aliasem",
"were unbanned":"byli přijati zpět",
"was unbanned":"byl/a přijat/a zpět",
"was unbanned %(repeats)s times":"byl/a přijat/a zpět %(repeats)skrát",
"were unbanned %(repeats)s times":"byli přijati zpět %(repeats)skrát",
"Leave Community":"Odejít z komunity",
"Leave %(groupName)s?":"Odejít z %(groupName)s?",
"Leave":"Odejít",
"Unable to leave room":"Nepodařilo se odejít z místnosti",
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)":"Skrýt zprávy o vstupu či odejití (pozvánky, vykopnutí a vykázání zůstanou)",
"%(severalUsers)sjoined and left %(repeats)s times":"%(severalUsers)s vstoupilo a odešlo %(repeats)skrát",
"%(oneUser)sjoined and left %(repeats)s times":"%(oneUser)s vstoupil/a a odešel/la %(repeats)skrát",
"%(severalUsers)sjoined and left":"%(severalUsers)s vstoupilo a odešlo",
"%(oneUser)sjoined and left":"%(oneUser)s vstoupil/a a odešel/la",
"Failed to remove user from community":"Nepodařilo se odebrat uživatele z komunity",
"Failed to remove room from community":"Nepodařilo se odebrat místnost z komunity",
"Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s":"'%(roomName)s' se nepodařilo odebrat z %(groupId)s",
"Failed to update community":"Nepodařilo se aktualizovat komunitu",
"Failed to load %(groupId)s":"Nepodařilo se načíst %(groupId)s",
"Search failed":"Vyhledávání selhalo",
"Failed to fetch avatar URL":"Nepodařilo se získat adresu avataru",
"Error decrypting audio":"Chyba při dešifrování zvuku",
"Drop here to tag %(section)s":"Přetažením sem oštítkujete %(section)s",
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s":"%(inviterName)s vás pozval/a ke vstupu do této místnosti",
"Reason: %(reasonText)s":"Důvod: %(reasonText)s",
"Rejoin":"Vstoupit znovu",
"To change the room's avatar, you must be a":"Abyste mohl/a měnit avatar místnosti, musíte být",
"To change the room's name, you must be a":"Abyste mohl/a měnit název místnosti, musíte být",
"To change the room's main address, you must be a":"Abyste mohl/a měnit hlavní adresu místnosti, musíte být",
"To change the room's history visibility, you must be a":"Abyste mohl/a měnit viditelnost historie místnosti, musíte být",
"To change the permissions in the room, you must be a":"Abyste mohl/a měnit oprávnění v místnosti, musíte být",
"To change the topic, you must be a":"Abyste mohl/a měnit téma, musíte být",
"To modify widgets in the room, you must be a":"Abyste mohl/a měnit widgety v místnosti, musíte být",
"Banned by %(displayName)s":"Vykázán/a uživatelem %(displayName)s",
"Privacy warning":"Výstraha o utajení",
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device":"Nikdy z tohoto zařízení neposílat šifrované zprávy neověřeným zařízením v této místnosti",
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)":"Nové ID komunity (např. +neco:%(localDomain)s)",
"%(names)s and %(count)s others are typing|one":"%(names)s a jeden další píší",
"%(senderName)s sent an image":"%(senderName)s poslal/a obrázek",
"%(senderName)s sent a video":"%(senderName)s poslal/a video",
"%(senderName)s uploaded a file":"%(senderName)s nahrál/a soubor",
"Disinvite this user?":"Odvolat pozvání tohoto uživatele?",
"Kick this user?":"Vykopnout tohoto uživatele?",
"Unban this user?":"Přijmout zpět tohoto uživatele?",
"Ban this user?":"Vykázat tohoto uživatele?",
"Drop here to favourite":"Oblibte přetažením zde",
"Drop here to tag direct chat":"Přímý chat oštítkujte přetažením zde",
"Drop here to restore":"Obnovte přetažením zde",
"Drop here to demote":"Upozaďte přetažením zde",
"Community Invites":"Komunitní pozvánky",
"You have been kicked from this room by %(userName)s.":"%(userName)s vás vykopl/a z této místnosti.",
"You have been banned from this room by %(userName)s.":"%(userName)s vás vykázal/a z této místnosti.",
"You are trying to access a room.":"Pokoušíte se o přístup do místnosti.",
"Members only (since the point in time of selecting this option)":"Pouze členové (od chvíle vybrání této volby)",
"Members only (since they were invited)":"Pouze členové (od chvíle jejich pozvání)",
"Members only (since they joined)":"Pouze členové (od chvíle jejich vstupu)",
"Disable URL previews by default for participants in this room":"Vypnout účastníkům v této místnosti automatické náhledy webových adres",
"URL previews are %(globalDisableUrlPreview)s by default for participants in this room.":"Automatické zobrazení náhledů webových adres je v této místnosti pro všechny účastníky %(globalDisableUrlPreview)s.",
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.":"<a>Vypnul/a</a> jste automatické náhledy webových adres.",
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.":"<a>Zapnul/a</a> jste automatické náhledy webových adres.",
"URL Previews":"Náhledy webových adres",
"Enable URL previews for this room (affects only you)":"Zapnout náhledy webových adres (pouze vám)",
"Disable URL previews for this room (affects only you)":"Vypnout náhledy webových adres (pouze vám)",
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s":"%(senderDisplayName)s změnil/a avatar místnosti %(roomName)s",
"Add an Integration":"Přidat začlenění",
"Message removed":"Zpráva odstraněna",
"Robot check is currently unavailable on desktop - please use a <a>web browser</a>":"Ochrana před roboty není aktuálně na desktopu dostupná. Použijte prosím <a>webový prohlížeč</a>",
"An email has been sent to %(emailAddress)s":"Na adresu %(emailAddress)s jsme poslali e-mail",
"File to import":"Soubor k importu",
"none":"žádný",
"Passphrases must match":"Hesla se musí shodovat",
"Passphrase must not be empty":"Heslo nesmí být prázdné",
"Export room keys":"Exportovat klíče místnosti",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.":"Tento proces vám umožňuje exportovat do souboru klíče ke zprávám, které jste dostali v šifrovaných místnostech. Když pak tento soubor importujete do jiného Matrix klienta, všechny tyto zprávy bude možné opět dešifrovat.",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.":"Kdokoliv, kdo získá přístup k exportovanému souboru, bude moci dešifrovat všechny vaše přijaté zprávy, a proto je třeba dbát zvýšenou pozornost jeho zabezpečení. Z toho důvodu byste měl/a do kolonky níže zadat heslo, se kterým exportovaná data zašifrujeme. Import pak bude možný pouze se znalostí zadaného hesla.",