"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email":"Nepavyko patvirtinti el. pašto adreso: įsitikinkite, kad gautame el. laiške spustelėjote nuorodą",
"The platform you're on":"Jūsų naudojama platforma",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor":"Nesvarbu jūs naudojate ar ne raiškiojo teksto režimą Raiškiojo tekto redaktoriuje",
"You are not receiving desktop notifications":"Jūs negaunate darbalaukio pranešimų",
"Friday":"Penktadienis",
"Update":"Atnaujinti",
"Notifications":"Pranešimai",
"Unable to fetch notification target list":"Nėra galimybės rasti pranešimo objektų sąrašui",
"Add an email address above to configure email notifications":"Norėdami gauti pranešimus el. paštu įveskite į aukščiau esantį laukelį el. pašto adresą",
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>":"Ateityje, norėdami grįžti prie savo paskyros turite <u>nusistatyti slaptažodį</u>",
"Failed to update keywords":"Nepavyko atnaujinti raktažodžių",
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:":"Pranešimai šiems raktažodžiams yra uždrausti taisyklėmis:",
"<safariLink>Safari</safariLink> and <operaLink>Opera</operaLink> work too.":"Naudojant <safariLink>Safari</safariLink> ir <operaLink>Opera</operaLink> taip pat gerai veikia.",
"Please set a password!":"Prašau įrašykite slaptažodį!",
"Messages sent by bot":"Roboto siunčiamos žinutės",
"Cancel":"Atšaukti",
"Filter results":"Išfiltruoti rezultatus",
"Members":"Nariai",
"No update available.":"Nėra prieinamų atnaujinimų.",
"Noisy":"Triukšmingas",
"Failed to get protocol list from Home Server":"Nepavyko gauti protokolų sąrašo iš serverio",
"Collecting app version information":"Renkama programėlės versijos informacija",
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?":"Ar ištrinti kambarį %(alias)s ir %(name)s kambario pavadinimą iš katalogo?",
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.":"Tai leis Jums grįžti prie paskyros po atsijungimo ir prisijungti kituose įrenginiuose.",
"Keywords":"Raktažodžiai",
"Unpin Message":"Atsegti žinutę",
"Enable notifications for this account":"Įjungti pranešimus šiai paskyrai",
"Remove":"Šalinti",
"Directory":"Katalogas",
"Invite to this community":"Pakviesti į šią bendruomenę",
"Search for a room":"Ieškoti kambario",
"Messages containing <span>keywords</span>":"Žinutės, kuriose yra <span>raktažodžiai</span>",
"When I'm invited to a room":"Kai aš esu pakviestas į pokalbių kambarį",
"Tuesday":"Antradienis",
"Enter keywords separated by a comma:":"Įveskite kableliais atskirtus raktažodžius:",
"Search…":"Paieška…",
"You have successfully set a password and an email address!":"Jūs sėkmingai įrašėte slaptažodį ir el. pašto adresą!",
"Remove %(name)s from the directory?":"Ar ištrinti %(name)s iš katalogo?",
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.":"Riot naudoja daug išplėstinių naršyklės funkcionalumų, kai kurie iš jų yra neprieinami ar eksperimentinei Jūsų naršyklėje.",
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.":"Nepamirškite, kad galite, bet kada įrašyti savo el. pašto adresą paskyros nustatymuose.",
"Direct Chat":"Tiesioginis pokalbis",
"The server may be unavailable or overloaded":"Gali būti, kad serveris yra neprieinamas arba perkrautas",
"Online":"Prisijungęs",
"Failed to set Direct Message status of room":"Nepavyko nustatyti tiesioginio pranešimo kambario būklės",
"Monday":"Pirmadienis",
"All messages (noisy)":"Visos žinutės (triukšmingas)",
"Enable audible notifications in web client":"Įgalinti garsinius pranešimus internetinėje aplinkoje",
"Messages containing my user name":"Žinutės, kuriose paminėtas mano naudotojo vardas",
"Toolbox":"Įrankinė",
"Collecting logs":"Renkami žurnalai",
"more":"daugiau",
"Rooms":"Kambariai",
"Failed to get public room list":"Nepavyko gauti viešų pokalbių kambarių sąrašo",
"Search":"Ieškoti",
"You must specify an event type!":"Privalote nurodyti įvykio tipą!",
"(HTTP status %(httpStatus)s)":"(HTTP būsena %(httpStatus)s)",
"Failed to forget room %(errCode)s":"Nepavyko pašalinti pokalbių kambario %(errCode)s",
"What's New":"Kas naujo",
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink> or <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> for the best experience.":"Prašau įdiekite <chromeLink>Chrome</chromeLink> arba <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> geriausiam rezultatui gauti.",
"Wednesday":"Trečiadienis",
"Send":"Siųsti",
"Error":"Klaida",
"Send logs":"Siųsti žurnalus",
"All messages":"Visos žinutės",
"unknown error code":"nežinomas klaidos kodas",
"Call invitation":"Pakvietimas skambinant",
"Messages containing my display name":"Žinutės, kuriose paminėtas mano vardas",
"State Key":"Būklės raktas",
"Failed to send custom event.":"Nepavyko išsiųsti pasirinktinio įvykio.",
"What's new?":"Kas naujo?",
"Notify me for anything else":"Pranešti man apie visa kita",
"View Source":"Peržiūrėti šaltinį",
"Close":"Užverti",
"Can't update user notification settings":"Nepavyksta atnaujinti naudotojo pranešimų nustatymų",
"Notify for all other messages/rooms":"Pranešti apie visas kitas žinutes/pokalbių kambarius",
"Unable to look up room ID from server":"Nepavyko gauti kambario ID iš serverio",
"Couldn't find a matching Matrix room":"Nepavyko rasti atitinkamo Matrix kambario",
"Invite to this room":"Pakviesti į šį kambarį",
"You cannot delete this message. (%(code)s)":"Jūs negalite trinti šios žinutės. (%(code)s)",
"Thursday":"Ketvirtadienis",
"Forward Message":"Persiųsti žinutę",
"Back":"Atgal",
"Reply":"Atsakyti",
"Show message in desktop notification":"Rodyti žinutes darbalaukio pranešimuose",
"Reject":"Atmesti",
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply":"Jūs turbūt juos sukonfigūravote kitoje programėlėje nei Riot. Negalite jų koreguoti Riot programėlėje, bet jie vistiek yra taikomi",
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.":"Atleiskite, jūsų naršyklė <b>negali</b> paleisti Riot.",
"Quote":"Citata",
"Messages in group chats":"Žinutės grupės pokalbiuose",
"Riot does not know how to join a room on this network":"Riot nežino kaip prisijungti prie kambario šiame tinkle",
"Set Password":"Nustatyti slaptažodį",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.":"Įrašant pranešimų el. paštu nuostatas, įvyko klaida.",
"Unable to join network":"Nepavyko prisijungti prie tinklo",
"Register":"Registruotis",
"Off":"Išjungta",
"Edit":"Koreguoti",
"#example":"#pavyzdys",
"Mentions only":"Tik paminėjimai",
"remove %(name)s from the directory.":"šalinti %(name)s iš katalogo.",
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.":"Po atsijungimo galite grįžti prie savo paskyros ir prisijungti kituose įrenginiuose.",
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!":"Naudojant šią naršyklę aplikacija gali atrodyti ir reaguoti neteisingai. Kai kurios arba visos funkcijos gali neveikti. Jei vis tiek norite pabandyti gali tęsti, tačiau iškilusios problemos yra jūsų pačių reikalas!",
"Checking for an update...":"Tikrinama ar yra atnaujinimų...",
"Who would you like to add to this community?":"Ką norėtumėte pridėti į šią bendruomenę?",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID":"Įspėjimas: bet kuris pridėtas asmuo bus matomas visiems, žinantiems bendruomenės ID",
"Name or matrix ID":"Vardas ar matrix ID",
"Invite to Community":"Pakviesti į bendruomenę",
"Which rooms would you like to add to this community?":"Kuriuos kambarius norėtumėte pridėti į šią bendruomenę?",
"Add rooms to the community":"Pridėti kambarius į bendruomenę",
"Add to community":"Pridėti į bendruomenę",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:":"Nepavyko pakviesti šių naudotojų į %(groupId)s:",
"Failed to invite users to community":"Nepavyko pakviesti naudotojus į bendruomenę",
"Failed to invite users to %(groupId)s":"Nepavyko pakviesti naudotojų į %(groupId)s",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:":"Nepavyko pridėti šiuos kambarius į %(groupId)s:",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings":"Riot neturi leidimo siųsti jums pranešimus - patikrinkite savo naršyklės nustatymus",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again":"Riot nebuvo suteiktas leidimas siųsti pranešimus - bandykite dar kartą",
"Unable to enable Notifications":"Nepavyko įjungti Pranešimus",
"This email address was not found":"Šis el. pašto adresas nebuvo rastas",
"Admin":"Administratorius",
"Start a chat":"Pradėti pokalbį",
"Email, name or matrix ID":"El. paštas, vardas ar matrix ID",
"Start Chat":"Pradėti pokalbį",
"Who would you like to add to this room?":"Ką norėtumėte pridėti į šį kambarį?",
"Send Invites":"Siųsti pakvietimus",
"Failed to invite user":"Nepavyko pakviesti naudotojo",
"Failed to invite":"Nepavyko pakviesti",
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:":"Nepavyko pakviesti šių naudotojų į kambarį %(roomName)s :",
"You need to be logged in.":"Turite būti prisijungę.",
"Unable to create widget.":"Nepavyko sukurti valdiklio.",
"Failed to send request.":"Nepavyko išsiųsti užklausos.",
"This room is not recognised.":"Šis kambarys neatpažintas.",
"You are not in this room.":"Jūs nesate šiame kambaryje.",
"You do not have permission to do that in this room.":"Jūs neturite leidimo tai atlikti šiame kambaryje.",
"Room %(roomId)s not visible":"Kambarys %(roomId)s nematomas",
"/ddg is not a command":"/ddg nėra komanda",
"Changes your display nickname":"Pakeičia jūsų rodomą slapyvardį",
"Sets the room topic":"Nustato kambario temą",
"Invites user with given id to current room":"Pakviečia naudotoją su nurodytu id į esamą kambarį",
"You are now ignoring %(userId)s":"Dabar nepaisote %(userId)s",
"Opens the Developer Tools dialog":"Atveria kūrėjo įrankių dialogą",
"Unknown (user, device) pair:":"Nežinoma pora (naudotojas, įrenginys):",
"Device already verified!":"Įrenginys jau patvirtintas!",
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!":"ĮSPĖJIMAS: Įrenginys jau patvirtintas, tačiau raktai NESUTAMPA!",
"Verified key":"Patvirtintas raktas",
"Displays action":"Rodo veiksmą",
"Unrecognised command:":"Neatpažinta komanda:",
"Reason":"Priežastis",
"%(targetName)s accepted an invitation.":"%(targetName)s priėmė pakvietimą.",
"%(senderName)s invited %(targetName)s.":"%(senderName)s pakvietė naudotoją %(targetName)s.",
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.":"%(oldDisplayName)s pasikeitė savo rodomą vardą į %(displayName)s.",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.":"%(senderName)s nusistatė savo rodomą vardą į %(displayName)s.",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).":"%(senderName)s pašalino savo rodomą vardą (%(oldDisplayName)s).",
"%(senderName)s removed their profile picture.":"%(senderName)s pašalino savo profilio paveikslą.",
"%(senderName)s changed their profile picture.":"%(senderName)s pasikeitė savo profilio paveikslą.",
"%(senderName)s set a profile picture.":"%(senderName)s nusistatė profilio paveikslą.",
"%(targetName)s rejected the invitation.":"%(targetName)s atmetė pakvietimą.",
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".":"%(senderDisplayName)s pakeitė temą į \"%(topic)s\".",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.":"%(senderDisplayName)s pakeitė kambario pavadinimą į %(roomName)s.",
"%(senderDisplayName)s sent an image.":"%(senderDisplayName)s išsiuntė paveikslą.",
"Someone":"Kažkas",
"%(senderName)s answered the call.":"%(senderName)s atsiliepė į skambutį.",
"Failed to remove widget":"Nepavyko pašalinti valdiklį",
"Scroll to bottom of page":"Slinkti į puslapio apačią",
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.":"<showDevicesText>Rodyti įrenginius</showDevicesText>, <sendAnywayText>vis tiek siųsti</sendAnywayText> ar <cancelText>atsisakyti</cancelText>.",
"%(count)s of your messages have not been sent.|other":"Kai kurios iš jūsų žinučių nebuvo išsiųstos.",
"%(count)s of your messages have not been sent.|one":"Jūsų žinutė nebuvo išsiųsta.",
"Connectivity to the server has been lost.":"Jungiamumas su šiuo serveriu buvo prarastas.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.":"Išsiųstos žinutės bus saugomos tol, kol atsiras ryšys.",
"%(count)s new messages|other":"%(count)s naujų žinučių",
"%(count)s new messages|one":"%(count)s nauja žinutė",
"Active call":"Aktyvus skambutis",
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?":"Čia daugiau nieko nėra! Ar norėtumėte <inviteText>pakviesti kitus</inviteText> ar <nowarnText>išjungti įspėjimą apie tuščią kambarį</nowarnText>?",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?":"Atrodo, kad jūs įkelinėjate failus, ar tikrai norite išeiti?",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?":"Atrodo, kad dalyvaujate skambutyje, ar tikrai norite išeiti?",
"Failed to upload file":"Nepavyko įkelti failo",
"Server may be unavailable, overloaded, or the file too big":"Gali būti, kad serveris neprieinamas, perkrautas arba failas yra per didelis",
"Search failed":"Paieška nepavyko",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(":"Gali būti, kad serveris neprieinamas, perkrautas arba pasibaigė paieškai skirtas laikas :(",
"These are experimental features that may break in unexpected ways":"Šios yra eksperimentinės ypatybės, kurios veikti netikėtais būdais",
"Deactivate my account":"Pasyvinti mano paskyrą",
"Clear Cache":"Išvalyti podėlį",
"Clear Cache and Reload":"Išvalyti podėlį ir įkelti iš naujo",
"Updates":"Atnaujinimai",
"Check for update":"Tikrinti, ar yra atnaujinimų",
"Reject all %(invitedRooms)s invites":"Atmesti visus %(invitedRooms)s pakvietimus",
"Bulk Options":"Masiniai parametrai",
"You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam":"Jums gali tekti rankiniu būdu leisti Riot prieigą prie savo mikrofono/kameros",
"Missing Media Permissions, click here to request.":"Trūksta medijos leidimų, spustelėkite čia, norėdami užklausti.",
"No Audio Outputs detected":"Neaptikta jokių garso išvesčių",
"No Microphones detected":"Neaptikta jokių mikrofonų",
"No Webcams detected":"Neaptikta jokių kamerų",
"Default Device":"Numatytasis įrenginys",
"Audio Output":"Garso išvestis",
"Microphone":"Mikrofonas",
"Camera":"Kamera",
"VoIP":"VoIP",
"Email":"El. paštas",
"Add email address":"Pridėti el. pašto adresą",
"Profile":"Profilis",
"Account":"Paskyra",
"To return to your account in future you need to set a password":"Norėdami ateityje sugrįžti į savo paskyrą, turite nusistatyti slaptažodį",
"Logged in as:":"Esate prisijungę kaip:",
"click to reveal":"spustelėkite, norėdami atskleisti",
"Failed to send email":"Nepavyko išsiųsti el. laiško",
"The email address linked to your account must be entered.":"Privalo būti įvestas su jūsų paskyra susietas el. pašto adresas.",
"A new password must be entered.":"Privalo būti įvestas naujas slaptažodis.",
"New passwords must match each other.":"Nauji slaptažodžiai privalo sutapti.",
"I have verified my email address":"Aš patvirtinau savo el. pašto adresą",
"Your password has been reset":"Jūsų slaptažodis buvo atstatytas",
"Return to login screen":"Grįžti į prisijungimo ekraną",
"To reset your password, enter the email address linked to your account":"Norėdami atstatyti slaptažodį, įveskite su jūsų paskyra susietą el. pašto adresą",
"New password":"Naujas slaptažodis",
"Confirm your new password":"Patvirtinkite savo naują slaptažodį",
"Send Reset Email":"Siųsti atstatymo el. laišką",
"Create an account":"Sukurti paskyrą",
"Incorrect username and/or password.":"Neteisingas naudotojo vardas ir/ar slaptažodis.",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.":"Turėkite omenyje, kad jūs prisijungiate prie %(hs)s serverio, o ne matrix.org.",
"Sign in to get started":"Norėdami pradėti, prisijunkite",
"Failed to fetch avatar URL":"Nepavyko gauti avataro URL",
"Passphrases must match":"Slaptafrazės privalo sutapti",
"Passphrase must not be empty":"Slaptafrazė negali būti tuščia",
"Export room keys":"Eksportuoti kambario raktus",
"Enter passphrase":"Įveskite slaptafrazę",
"Confirm passphrase":"Patvirtinkite slaptafrazę",
"Export":"Eksportuoti",
"Import room keys":"Importuoti kambario raktus",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.":"Eksportavimo failas bus apsaugotas slaptafraze. Norėdami iššifruoti failą, čia turėtumėte įvesti slaptafrazę.",
"File to import":"Failas, kurį importuoti",
"Import":"Importuoti",
"Your User Agent":"Jūsų naudotojo agentas",
"Review Devices":"Peržiūrėti įrenginius",
"You do not have permission to start a conference call in this room":"Jūs neturite leidimo šiame kambaryje pradėti konferencinį pokalbį",
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads":"Failas \"%(fileName)s\" viršija šio namų serverio įkeliamų failų dydžio apribojimą",
"Room name or alias":"Kambario pavadinimas ar slapyvardis",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.":"Neatrodo, kad jūsų el. pašto adresas šiame namų serveryje būtų susietas su Matrix ID.",
"Who would you like to communicate with?":"Su kuo norėtumėte susisiekti?",
"Missing room_id in request":"Užklausoje trūksta room_id",
"Missing user_id in request":"Užklausoje trūksta user_id",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!":"ĮSPĖJIMAS: RAKTO PATVIRTINIMAS NEPAVYKO! Pasirašymo raktas, skirtas %(userId)s ir įrenginiui %(deviceId)s yra \"%(fprint)s\", o tai nesutampa su pateiktu raktu \"%(fingerprint)s\". Tai gali reikšti, kad kažkas perima jūsų komunikavimą!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.":"Jūsų pateiktas pasirašymo raktas sutampa su pasirašymo raktus, kuris gautas iš naudotojo %(userId)s įrenginio %(deviceId)s. Įrenginys pažymėtas kaip patvirtintas.",
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s":"%(senderName)s modifikavo %(widgetName)s valdiklį",
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s":"%(senderName)s pridėjo %(widgetName)s valdiklį",
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s":"%(senderName)s pašalino %(widgetName)s valdiklį",
"Failure to create room":"Nepavyko sukurti kambarį",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.":"Gali būti, kad serveris neprieinamas, perkrautas arba susidūrėte su klaida.",
"Use compact timeline layout":"Naudoti kompaktišką laiko juostos išdėstymą",
"Autoplay GIFs and videos":"Automatiškai atkurti GIF ir vaizdo įrašus",
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device":"Niekada nesiųsti iš šio įrenginio šifruotų žinučių į nepatvirtintus įrenginius",
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device":"Niekada nesiųsti iš šio įrenginio šifruotas žinutes į nepatvirtintus įrenginius šiame kambaryje",
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains":"Tekstinė žinutė išsiųsta į +%(msisdn)s. Įveskite žinutėje esantį patvirtinimo kodą",
"Enter Code":"Įvesti kodą",
"Your home server does not support device management.":"Jūsų namų serveris nepalaiko įrenginių tvarkymą.",
"This event could not be displayed":"Nepavyko parodyti šio įvykio",
"If your other devices do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.":"Jeigu jūsų kituose įrenginiuose nėra rakto šiai žinutei, tuomet jūs negalėsite jos iššifruoti.",
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other devices.":"<requestLink>Iš naujo užklausti šifravimo raktus</requestLink> iš jūsų kitų įrenginių.",
"Undecryptable":"Neiššifruojama",
"Encrypted, not sent":"Šifruota, neišsiųsta",
"Encrypted by a verified device":"Šifruota patvirtintu įrenginiu",
"Encrypted by an unverified device":"Šifruota nepatvirtintu įrenginiu",
"Kick":"Išmesti",
"Kick this user?":"Išmesti šį naudotoją?",
"Failed to kick":"Nepavyko išmesti",
"Unban":"Atblokuoti",
"Ban":"Užblokuoti",
"Unban this user?":"Atblokuoti šį naudotoją?",
"Ban this user?":"Užblokuoti šį naudotoją?",
"Failed to ban user":"Nepavyko užblokuoti naudotoją",
"Failed to toggle moderator status":"Nepavyko perjungti moderatoriaus būseną",
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s":"%(displayName)s (%(userName)s) matė ties %(dateTime)s",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?":"Ar rodyti šiuos kambarius ne dalyviams bendruomenės puslapyje ir kambarių sąraše?",
"Invite new room members":"Pakviesti naujus kambario dalyvius",
"Changes colour scheme of current room":"Pakeičia esamo kambario spalvų rinkinį",
"Kicks user with given id":"Išmeta naudotoją su nurodytu id",
"Bans user with given id":"Užblokuoja naudotoja su nurodytu id",
"Unbans user with given id":"Atblokuoja naudotoją su nurodytu id",
"(not supported by this browser)":"(nėra palaikoma šios naršyklės)",
"(no answer)":"(nėra atsakymo)",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.":"%(senderName)s padarė kambario ateities istoriją matomą visiems kambario dalyviams nuo to laiko, kai jie buvo pakviesti.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.":"%(senderName)s padarė kambario ateities istoriją matomą visiems kambario dalyviams.",
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.":"%(senderName)s padarė kambario ateities istoriją matomą bet kam.",
"%(names)s and %(count)s others are typing|one":"%(names)s ir dar vienas naudotojas rašo",
"Your browser does not support the required cryptography extensions":"Jūsų naršyklė nepalaiko reikalingų kriptografijos plėtinių",
"Not a valid Riot keyfile":"Negaliojantis Riot rakto failas",
"Incoming voice call from %(name)s":"Gaunamasis balso skambutis nuo %(name)s",
"Incoming video call from %(name)s":"Gaunamasis vaizdo skambutis nuo %(name)s",
"Incoming call from %(name)s":"Gaunamasis skambutis nuo %(name)s",
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.":"Šiuo metu slaptažodžio pakeitimas atstatys bet kokius ištisinio šifravimo raktus visuose įrenginiuose ir tokiu būdu pavers šifruotą pokalbių istoriją neperskaitoma, nebent, iš pradžių, savo kambario raktus eksportuosite, o po to, juos importuosite iš naujo. Ateityje tai bus patobulinta.",
"Change Password":"Keisti slaptažodį",
"Authentication":"Tapatybės nustatymas",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.":"Į šį kambarį jau yra pridėtas didžiausias leidžiamas valdiklių skaičius.",
"Your key share request has been sent - please check your other devices for key share requests.":"Jūsų rakto bendrinimo užklausa išsiųsta - patikrinkite kitus savo įrenginius, ar juose nėra rakto bendrinimo užklausų.",
"Key share requests are sent to your other devices automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other devices, click here to request the keys for this session again.":"Rakto bendrinimo užklausos yra išsiunčiamos į jūsų kitus įrenginius automatiškai. Jeigu savo kitame įrenginyje atmetėte ar nepaisėte rakto užklausos, spustelėkite čia, norėdami dar kartą užklausti raktų šiam seansui.",
"Please select the destination room for this message":"Pasirinkite šiai žinutei paskirties kambarį",
"No devices with registered encryption keys":"Nėra jokių įrenginių su registruotais šifravimo raktais",
"Make Moderator":"Padaryti moderatoriumi",
"Level:":"Lygis:",
"Hangup":"Padėti ragelį",
"No pinned messages.":"Nėra jokių prisegtų žinučių.",
"Online for %(duration)s":"Prisijungęs %(duration)s",
"Idle for %(duration)s":"Neveiklus %(duration)s",
"Offline for %(duration)s":"Atsijungęs %(duration)s",
"Idle":"Neveiklus",
"Offline":"Atsijungęs",
"Failed to set avatar.":"Nepavyko nustatyti avataro.",
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.":"Šiame kambaryje yra nepatvirtintų įrenginių: jeigu tęsite jų nepatvirtinę, tuomet kas nors galės slapta klausytis jūsų skambučio.",
"Usage":"Naudojimas",
"Searches DuckDuckGo for results":"Atlieka rezultatų paiešką sistemoje DuckDuckGo",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.":"Norėdami tai naudoti, tiesiog, palaukite, kol bus įkelti automatiškai užbaigti rezultatai, o tuomet, pereikite per juos naudodami Tab klavišą.",
"%(targetName)s left the room.":"%(targetName)s išėjo iš kambario.",
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.":"%(senderName)s pakeitė prisegtas kambario žinutes.",
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.":"Atleiskite, jūsų namų serveris yra per senas dalyvauti šiame kambaryje.",
"Please contact your homeserver administrator.":"Prašome susisiekti su savo namų serverio administratoriumi.",
"Enable inline URL previews by default":"Įjungti tiesiogines URL nuorodų peržiūras pagal numatymą",
"Enable URL previews for this room (only affects you)":"Įjungti URL nuorodų peržiūras šiame kambaryje (įtakoja tik jus)",
"Enable URL previews by default for participants in this room":"Įjungti URL nuorodų peržiūras pagal numatymą dalyviams šiame kambaryje",
"Confirm password":"Pakartokite slaptažodį",
"Demote yourself?":"Pažeminti save?",
"Demote":"Pažeminti",
"Share Link to User":"Bendrinti nuorodą su naudotoju",
"Direct chats":"Tiesioginiai pokalbiai",
"The conversation continues here.":"Pokalbis tęsiasi čia.",
"Jump to message":"Pereiti prie žinutės",
"Drop here to demote":"Vilkite čia, norėdami pažeminti",
"Favourites":"Mėgstami",
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:":"Šis pakvietimas buvo išsiųstas į el. pašto adresą, kuris nėra susietas su šia paskyra:",
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.":"Jūs galite pageidauti prisijungti, naudojant kitą paskyrą, arba pridėti šį el. paštą į šią paskyrą.",
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.":"%(userName)s išmetė jus iš %(roomName)s.",
"You have been kicked from this room by %(userName)s.":"%(userName)s išmetė jus iš šio kambario.",
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.":"%(userName)s užblokavo jus kambaryje %(roomName)s.",
"You have been banned from this room by %(userName)s.":"%(userName)s užblokavo jus šiame kambaryje.",
"To change the room's name, you must be a":"Norėdami pakeisti kambario pavadinimą, privalote būti",
"To change the room's main address, you must be a":"Norėdami pakeisti pagrindinį kambario adresą, privalote būti",
"To change the room's history visibility, you must be a":"Norėdami pakeisti kambario istorijos matomumą, privalote būti",
"To change the permissions in the room, you must be a":"Norėdami pakeisti leidimus kambaryje, privalote būti",
"To modify widgets in the room, you must be a":"Norėdami modifikuoti valdiklius šiame kambaryje, privalote būti",
"The visibility of existing history will be unchanged":"Esamos istorijos matomumas išliks nepakeistas",
"End-to-end encryption is in beta and may not be reliable":"Ištisinis šifravimas yra beta versijoje ir gali būti nepatikimas",
"You should not yet trust it to secure data":"Kol kas neturėtumėte pasitikėti, kad jis apsaugos jūsų duomenis",
"Encryption is enabled in this room":"Šifravimas šiame kambaryje yra įjungtas",
"Encryption is not enabled in this room":"Šifravimas šiame kambaryje nėra įjungtas",
"To kick users, you must be a":"Norėdami išmesti naudotojus, privalote būti",
"To ban users, you must be a":"Norėdami užblokuoti naudotojus, privalote būti",
"Banned users":"Užblokuoti naudotojai",
"This room is not accessible by remote Matrix servers":"Šis kambarys nėra pasiekiamas nuotoliniams Matrix serveriams",
"Who can read history?":"Kas gali skaityti istoriją?",
"Room version number: ":"Kambario versijos numeris: ",
"There is a known vulnerability affecting this room.":"Yra žinomas pažeidžiamumas, kuris paveikia šį kambarį.",
"Only room administrators will see this warning":"Šį įspėjimą matys tik kambario administratoriai",
"Remote addresses for this room:":"Nuotoliniai šio kambario adresai:",
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.":"Jūs esate <a>įjungę</a> URL nuorodų peržiūras pagal numatymą.",
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.":"Jūs esate <a>išjungę</a> URL nuorodų peržiūras pagal numatymą.",
"URL previews are enabled by default for participants in this room.":"URL nuorodų peržiūros yra įjungtos pagal numatymą šio kambario dalyviams.",
"URL previews are disabled by default for participants in this room.":"URL nuorodų peržiūros yra išjungtos pagal numatymą šio kambario dalyviams.",
"This room is a continuation of another conversation.":"Šis kambarys yra kito pokalbio pratęsimas.",
"Click here to see older messages.":"Spustelėkite čia, norėdami matyti senesnes žinutes.",
"This Home Server would like to make sure you are not a robot":"Šis namų serveris norėtų įsitikinti, kad nesate robotas",
"Token incorrect":"Neteisingas prieigos raktas",
"Sign in with":"Prisijungti naudojant",
"Sign in":"Prisijungti",
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?":"Jeigu nenurodysite savo el. pašto adreso, negalėsite atstatyti savo slaptažodį. Ar esate tikri?",
"Home server URL":"Namų serverio URL",
"Identity server URL":"Tapatybės serverio URL",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.":"Norėdami tęsti naudotis paslauga, <a>susisiekite su savo paslaugos administratoriumi</a>.",
"You have entered an invalid address.":"Įvedėte neteisingą adresą.",
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.":"Pabandykite naudoti vieną iš šių teisingų adreso tipų: %(validTypesList)s.",
"Logs sent":"Žurnalai išsiųsti",
"Failed to send logs: ":"Nepavyko išsiųsti žurnalų: ",
"Submit debug logs":"Pateikti derinimo žurnalus",
"Start new chat":"Pradėti naują pokalbį",
"Click on the button below to start chatting!":"Norėdami pradėti bendravimą, paspauskite ant žemiau esančio mygtuko!",
"Create Community":"Sukurti bendruomenę",
"Community Name":"Bendruomenės pavadinimas",
"Example":"Pavyzdys",
"Community ID":"Bendruomenės ID",
"example":"pavyzdys",
"Create":"Sukurti",
"Create Room":"Sukurti kambarį",
"Room name (optional)":"Kambario pavadinimas (nebūtina)",
"Advanced options":"Išplėstiniai parametrai",
"This setting cannot be changed later!":"Šio nustatymo vėliau nebeįmanoma bus pakeisti!",
"Unknown error":"Nežinoma klaida",
"Incorrect password":"Neteisingas slaptažodis",
"To continue, please enter your password:":"Norėdami tęsti, įveskite savo slaptažodį:",
"You need to register to do this. Would you like to register now?":"Norėdami tai atlikti, turite užsiregistruoti. Ar norėtumėte užsiregistruoti dabar?",
"Missing roomId.":"Trūksta kambario ID (roomId).",
"Leave room":"Išeiti iš kambario",
"(could not connect media)":"(nepavyko prijungti medijos)",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.":"Šis namų serveris pasiekė savo mėnesinį aktyvių naudotojų limitą.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.":"Šis namų serveris viršijo vieno iš savo išteklių limitą.",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...":"Nepavyksta prisijungti prie namų serverio. Bandoma iš naujo...",
"At this time it is not possible to reply with a file so this will be sent without being a reply.":"Šiuo metu neįmanoma atsakyti failu, taigi, šis failas bus išsiųstas ne atsakymo pavidalu.",
"This room has been replaced and is no longer active.":"Šis kambarys buvo pakeistas ir daugiau nebėra aktyvus.",
"You do not have permission to post to this room":"Jūs neturite leidimų rašyti šiame kambaryje",
"Turn Markdown on":"Įjungti Markdown",
"Turn Markdown off":"Išjungti Markdown",
"Markdown is disabled":"Markdown yra išjungta",
"Markdown is enabled":"Markdown yra įjungta",
"Drop here to favourite":"Vilkite čia, norėdami pridėti į mėgstamus",
"Drop here to restore":"Vilkite čia, norėdami atkurti",
"System Alerts":"Sistemos įspėjimai",
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?":"Norėtumėte <acceptText>priimti</acceptText> ar <declineText>atmesti</declineText> šį pakvietimą?",
"This is a preview of this room. Room interactions have been disabled":"Tai yra kambario peržiūra. Kambario sąveikos yra išjungtos",
"To change the room's avatar, you must be a":"Norėdami pakeisti kambario avatarą, privalote būti",
"Failed to unban":"Nepavyko atblokuoti",
"Privacy warning":"Privatumo įspėjimas",
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption":"Šifruotos žinutės nebus matomos kliento programose, kurios kol kas neįgyvendino šifravimo",
"Tagged as: ":"Pažymėtas kaip: ",
"To link to a room it must have <a>an address</a>.":"Norint susieti kambarį, jis privalo turėti <a>adresą</a>.",
"Internal room ID: ":"Vidinis kambario ID: ",
"not specified":"nenurodyta",
"not set":"nenustatyta",
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.":"Šifruotuose kambariuose, tokiuose kaip šis, URL nuorodų peržiūra pagal numatymą yra išjungta, kad būtų užtikrinta, jog jūsų namų serveris (kuriame yra generuojamos peržiūros) negalės rinkti informacijos apie šiame kambaryje matomas nuorodas.",
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s":"%(senderDisplayName)s pakeitė %(roomName)s avatarą",
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.":"%(senderDisplayName)s pašalino kambario avatarą.",
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>":"%(senderDisplayName)s pakeitė kambario avatarą į <img/>",
"Removed or unknown message type":"Žinutė pašalinta arba yra nežinomo tipo",
"Username on %(hs)s":"Naudotojo vardas ties %(hs)s",
"Filter community members":"Filtruoti bendruomenės dalyvius",
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.":"Pašalinus kambarį iš bendruomenės, taip pat pašalins jį iš bendruomenės puslapio.",
"Filter community rooms":"Filtruoti bendruomenės kambarius",
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).":"Padėkite patobulinti Riot.im, siųsdami <UsageDataLink>anoniminius naudojimosi duomenis</UsageDataLink>. Tai panaudos slapuką (žiūrėkite mūsų <PolicyLink>Slapukų politiką</PolicyLink>).",
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.":"Padėkite patobulinti Riot.im, siųsdami <UsageDataLink>anoniminius naudojimosi duomenis</UsageDataLink>. Tai panaudos slapuką.",
"Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.":"Norėdami padidinti šį limitą, <a>susisiekite su savo paslaugų administratoriumi</a>.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.":"Šis namų serveris pasiekė savo mėnesinį aktyvių naudotojų limitą, taigi, <b>kai kurie naudotojai negalės prisijungti</b>.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>.":"Šis namų serveris viršijo vieno iš savo išteklių limitą, taigi, <b>kai kurie naudotojai negalės prisijungti</b>.",
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room":"Įvyko klaida, bandant pašalinti valdiklį iš kambario",
"Blacklist":"Įtraukti į juodąjį sąrašą",
"Unblacklist":"Pašalinti iš juodojo sąrašo",
"Verify...":"Patvirtinti...",
"Communities":"Bendruomenės",
"Home":"Pradžia",
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|other":"%(severalUsers)s išėjo %(count)s kartų(-us)",
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other":"%(senderName)s kaip šio kambario adresus pridėjo %(addedAddresses)s.",
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one":"%(senderName)s kaip šio kambario adresą pridėjo %(addedAddresses)s.",
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|other":"%(senderName)s kaip šio kambario adresus pašalino %(removedAddresses)s.",
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|one":"%(senderName)s kaip šio kambario adresą pašalino %(removedAddresses)s.",
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.":"%(senderName)s kaip šio kambario adresus pridėjo %(addedAddresses)s ir pašalino %(removedAddresses)s.",
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.":"%(senderName)s nustatė pagrindinį šio kambario adresą į %(address)s.",
"%(senderName)s removed the main address for this room.":"%(senderName)s pašalino pagrindinį šio kambario adresą.",
"Disinvite":"Atšaukti pakvietimą",
"Disinvite this user?":"Atšaukti pakvietimą šiam naudotojui?",
"Unknown for %(duration)s":"Nežinoma jau %(duration)s",
"(warning: cannot be disabled again!)":"(įspėjimas: nebeįmanoma bus išjungti!)",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.":"Nepavyko įkelti! Patikrinkite savo tinklo ryšį ir bandykite dar kartą.",
"%(targetName)s joined the room.":"%(targetName)s atėjo į kambarį.",
"User %(user_id)s does not exist":"Naudotojo %(user_id)s nėra",
"Unknown server error":"Nežinoma serverio klaida",
"Avoid sequences":"Venkite sekų",
"Avoid recent years":"Venkite paskiausių metų",
"Avoid years that are associated with you":"Venkite su jumis susijusių metų",
"Avoid dates and years that are associated with you":"Venkite su jumis susijusių metų ir datų",
"Capitalization doesn't help very much":"Rašymas didžiosiomis raidėmis nelabai padeda",
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase":"Visas didžiąsias raides taip pat lengva atspėti kaip ir visas mažąsias",
"Reversed words aren't much harder to guess":"Žodžius atvirkštine tvarka nėra sunkiau atspėti",
"Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much":"Nuspėjami pakaitalai, tokie kaip \"@\" vietoj \"a\", nelabai padeda",
"Add another word or two. Uncommon words are better.":"Pridėkite dar vieną žodį ar du. Geriau nedažnai vartojamus žodžius.",
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess":"Tokius pasikartojimus kaip \"aaa\" yra lengva atspėti",
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"":"Tokius pasikartojimus kaip \"abcabcabc\" yra tik truputėlį sunkiau atspėti nei \"abc\"",
"Sequences like abc or 6543 are easy to guess":"Tokias sekas kaip \"abc\" ar \"6543\" yra lengva atspėti",
"Recent years are easy to guess":"Paskiausius metus yra lengva atspėti",
"Dates are often easy to guess":"Datas, dažniausiai, yra lengva atspėti",
"This is a top-10 common password":"Tai yra vienas iš 10 dažniausiai naudojamų slaptažodžių",
"This is a top-100 common password":"Tai yra vienas iš 100 dažniausiai naudojamų slaptažodžių",
"This is a very common password":"Tai yra labai dažnai naudojamas slaptažodis",
"This is similar to a commonly used password":"Šis yra panašus į dažnai naudojamą slaptažodį",
"A word by itself is easy to guess":"Patį žodį savaime yra lengva atspėti",
"Names and surnames by themselves are easy to guess":"Pačius vardus ar pavardes yra lengva atspėti",
"Common names and surnames are easy to guess":"Dažnai naudojamus vardus ar pavardes yra lengva atspėti",
"Straight rows of keys are easy to guess":"Klavišų eilę yra lengva atspėti",
"Short keyboard patterns are easy to guess":"Trumpus klaviatūros šablonus yra lengva atspėti"