"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email":"Nepavyko patvirtinti el. pašto adreso: įsitikinkite, kad gautame el. laiške spustelėjote nuorodą",
"The platform you're on":"Jūsų naudojama platforma",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor":"Nesvarbu jūs naudojate ar ne raiškiojo teksto režimą Raiškiojo tekto redaktoriuje",
"You are not receiving desktop notifications":"Jūs negaunate darbalaukio pranešimų",
"Friday":"Penktadienis",
"Update":"Atnaujinti",
"Notifications":"Pranešimai",
"Unable to fetch notification target list":"Nėra galimybės rasti pranešimo objektų sąrašui",
"Add an email address above to configure email notifications":"Norėdami gauti pranešimus el. paštu įveskite į aukščiau esantį laukelį el. pašto adresą",
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>":"Ateityje, norėdami grįžti prie savo paskyros turite <u>nusistatyti slaptažodį</u>",
"Failed to update keywords":"Nepavyko atnaujinti raktažodžių",
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:":"Pranešimai šiems raktažodžiams yra uždrausti taisyklėmis:",
"<safariLink>Safari</safariLink> and <operaLink>Opera</operaLink> work too.":"Naudojant <safariLink>Safari</safariLink> ir <operaLink>Opera</operaLink> taip pat gerai veikia.",
"Please set a password!":"Prašau įrašykite slaptažodį!",
"Messages sent by bot":"Roboto siunčiamos žinutės",
"Cancel":"Atšaukti",
"Filter results":"Išfiltruoti rezultatus",
"Members":"Nariai",
"No update available.":"Nėra prieinamų atnaujinimų.",
"Noisy":"Triukšmingas",
"Failed to get protocol list from Home Server":"Nepavyko gauti protokolų sąrašo iš serverio",
"Collecting app version information":"Renkama programėlės versijos informacija",
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?":"Ar ištrinti kambarį %(alias)s ir %(name)s kambario pavadinimą iš katalogo?",
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.":"Tai leis Jums grįžti prie paskyros po atsijungimo ir prisijungti kituose įrenginiuose.",
"Keywords":"Raktažodžiai",
"Unpin Message":"Atsegti žinutę",
"Enable notifications for this account":"Įjungti pranešimus šiai paskyrai",
"Remove":"Šalinti",
"Directory":"Katalogas",
"Invite to this community":"Pakviesti į šią bendruomenę",
"Search for a room":"Ieškoti kambario",
"Messages containing <span>keywords</span>":"Žinutės, kuriose yra <span>raktažodžiai</span>",
"When I'm invited to a room":"Kai aš esu pakviestas į pokalbių kambarį",
"Tuesday":"Antradienis",
"Enter keywords separated by a comma:":"Įveskite kableliais atskirtus raktažodžius:",
"Search…":"Paieška…",
"You have successfully set a password and an email address!":"Jūs sėkmingai įrašėte slaptažodį ir el. pašto adresą!",
"Remove %(name)s from the directory?":"Ar ištrinti %(name)s iš katalogo?",
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.":"Riot naudoja daug išplėstinių naršyklės funkcionalumų, kai kurie iš jų yra neprieinami ar eksperimentinei Jūsų naršyklėje.",
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.":"Nepamirškite, kad galite, bet kada įrašyti savo el. pašto adresą paskyros nustatymuose.",
"Direct Chat":"Tiesioginis pokalbis",
"The server may be unavailable or overloaded":"Gali būti, kad serveris yra neprieinamas arba perkrautas",
"Online":"Prisijungęs",
"Failed to set Direct Message status of room":"Nepavyko nustatyti tiesioginio pranešimo kambario būklės",
"Monday":"Pirmadienis",
"All messages (noisy)":"Visos žinutės (triukšmingas)",
"Enable audible notifications in web client":"Įgalinti garsinius pranešimus internetinėje aplinkoje",
"Messages containing my user name":"Žinutės, kuriose paminėtas mano naudotojo vardas",
"Toolbox":"Įrankinė",
"Collecting logs":"Renkami žurnalai",
"more":"daugiau",
"Rooms":"Kambariai",
"Failed to get public room list":"Nepavyko gauti viešų pokalbių kambarių sąrašo",
"Search":"Ieškoti",
"You must specify an event type!":"Privalote nurodyti įvykio tipą!",
"(HTTP status %(httpStatus)s)":"(HTTP būsena %(httpStatus)s)",
"Failed to forget room %(errCode)s":"Nepavyko pašalinti pokalbių kambario %(errCode)s",
"What's New":"Kas naujo",
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink> or <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> for the best experience.":"Prašau įdiekite <chromeLink>Chrome</chromeLink> arba <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> geriausiam rezultatui gauti.",
"Wednesday":"Trečiadienis",
"Send":"Siųsti",
"Error":"Klaida",
"Send logs":"Siųsti žurnalus",
"All messages":"Visos žinutės",
"unknown error code":"nežinomas klaidos kodas",
"Call invitation":"Pakvietimas skambinant",
"Messages containing my display name":"Žinutės, kuriose paminėtas mano vardas",
"State Key":"Būklės raktas",
"Failed to send custom event.":"Nepavyko išsiųsti pasirinktinio įvykio.",
"What's new?":"Kas naujo?",
"Notify me for anything else":"Pranešti man apie visa kita",
"View Source":"Peržiūrėti šaltinį",
"Close":"Užverti",
"Can't update user notification settings":"Nepavyksta atnaujinti naudotojo pranešimų nustatymų",
"Notify for all other messages/rooms":"Pranešti apie visas kitas žinutes/pokalbių kambarius",
"Unable to look up room ID from server":"Nepavyko gauti kambario ID iš serverio",
"Couldn't find a matching Matrix room":"Nepavyko rasti atitinkamo Matrix kambario",
"Invite to this room":"Pakviesti į šį kambarį",
"You cannot delete this message. (%(code)s)":"Jūs negalite trinti šios žinutės. (%(code)s)",
"Thursday":"Ketvirtadienis",
"Forward Message":"Persiųsti žinutę",
"Back":"Atgal",
"Reply":"Atsakyti",
"Show message in desktop notification":"Rodyti žinutes darbalaukio pranešimuose",
"Reject":"Atmesti",
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply":"Jūs turbūt juos sukonfigūravote kitoje programėlėje nei Riot. Negalite jų koreguoti Riot programėlėje, bet jie vistiek yra taikomi",
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.":"Atleiskite, jūsų naršyklė <b>negali</b> paleisti Riot.",
"Quote":"Citata",
"Messages in group chats":"Žinutės grupės pokalbiuose",
"Riot does not know how to join a room on this network":"Riot nežino kaip prisijungti prie kambario šiame tinkle",
"Set Password":"Nustatyti slaptažodį",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.":"Įrašant pranešimų el. paštu nuostatas, įvyko klaida.",
"Unable to join network":"Nepavyko prisijungti prie tinklo",
"Register":"Registruotis",
"Off":"Išjungta",
"Edit":"Koreguoti",
"#example":"#pavyzdys",
"Mentions only":"Tik paminėjimai",
"remove %(name)s from the directory.":"šalinti %(name)s iš katalogo.",
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.":"Po atsijungimo galite grįžti prie savo paskyros ir prisijungti kituose įrenginiuose.",
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!":"Naudojant šią naršyklę aplikacija gali atrodyti ir reaguoti neteisingai. Kai kurios arba visos funkcijos gali neveikti. Jei vis tiek norite pabandyti gali tęsti, tačiau iškilusios problemos yra jūsų pačių reikalas!",
"Checking for an update...":"Tikrinama ar yra atnaujinimų...",
"Who would you like to add to this community?":"Ką norėtumėte pridėti į šią bendruomenę?",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID":"Įspėjimas: bet kuris pridėtas asmuo bus matomas visiems, žinantiems bendruomenės ID",
"Name or matrix ID":"Vardas ar matrix ID",
"Invite to Community":"Pakviesti į bendruomenę",
"Which rooms would you like to add to this community?":"Kuriuos kambarius norėtumėte pridėti į šią bendruomenę?",
"Add rooms to the community":"Pridėti kambarius į bendruomenę",
"Add to community":"Pridėti į bendruomenę",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:":"Nepavyko pakviesti šių naudotojų į %(groupId)s:",
"Failed to invite users to community":"Nepavyko pakviesti naudotojus į bendruomenę",
"Failed to invite users to %(groupId)s":"Nepavyko pakviesti naudotojų į %(groupId)s",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:":"Nepavyko pridėti šiuos kambarius į %(groupId)s:",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings":"Riot neturi leidimo siųsti jums pranešimus - patikrinkite savo naršyklės nustatymus",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again":"Riot nebuvo suteiktas leidimas siųsti pranešimus - bandykite dar kartą",
"Unable to enable Notifications":"Nepavyko įjungti Pranešimus",
"This email address was not found":"Šis el. pašto adresas nebuvo rastas",
"Admin":"Administratorius",
"Start a chat":"Pradėti pokalbį",
"Email, name or matrix ID":"El. paštas, vardas ar matrix ID",
"Start Chat":"Pradėti pokalbį",
"Who would you like to add to this room?":"Ką norėtumėte pridėti į šį kambarį?",
"Send Invites":"Siųsti pakvietimus",
"Failed to invite user":"Nepavyko pakviesti naudotojo",
"Failed to invite":"Nepavyko pakviesti",
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:":"Nepavyko pakviesti šių naudotojų į kambarį %(roomName)s :",
"You need to be logged in.":"Turite būti prisijungę.",
"Unable to create widget.":"Nepavyko sukurti valdiklio.",
"Failed to send request.":"Nepavyko išsiųsti užklausos.",
"This room is not recognised.":"Šis kambarys neatpažintas.",
"You are not in this room.":"Jūs nesate šiame kambaryje.",
"You do not have permission to do that in this room.":"Jūs neturite leidimo tai atlikti šiame kambaryje.",
"Room %(roomId)s not visible":"Kambarys %(roomId)s nematomas",
"/ddg is not a command":"/ddg nėra komanda",
"Changes your display nickname":"Pakeičia jūsų rodomą slapyvardį",
"Sets the room topic":"Nustato kambario temą",
"Invites user with given id to current room":"Pakviečia naudotoją su nurodytu id į esamą kambarį",
"You are now ignoring %(userId)s":"Dabar nepaisote %(userId)s",
"Opens the Developer Tools dialog":"Atveria kūrėjo įrankių dialogą",
"Unknown (user, device) pair:":"Nežinoma pora (naudotojas, įrenginys):",
"Device already verified!":"Įrenginys jau patvirtintas!",
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!":"ĮSPĖJIMAS: Įrenginys jau patvirtintas, tačiau raktai NESUTAMPA!",
"Verified key":"Patvirtintas raktas",
"Displays action":"Rodo veiksmą",
"Unrecognised command:":"Neatpažinta komanda:",
"Reason":"Priežastis",
"%(targetName)s accepted an invitation.":"%(targetName)s priėmė pakvietimą.",
"%(senderName)s invited %(targetName)s.":"%(senderName)s pakvietė naudotoją %(targetName)s.",
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.":"%(oldDisplayName)s pasikeitė savo rodomą vardą į %(displayName)s.",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.":"%(senderName)s nusistatė savo rodomą vardą į %(displayName)s.",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).":"%(senderName)s pašalino savo rodomą vardą (%(oldDisplayName)s).",
"%(senderName)s removed their profile picture.":"%(senderName)s pašalino savo profilio paveikslą.",
"%(senderName)s changed their profile picture.":"%(senderName)s pasikeitė savo profilio paveikslą.",
"%(senderName)s set a profile picture.":"%(senderName)s nusistatė profilio paveikslą.",
"%(targetName)s rejected the invitation.":"%(targetName)s atmetė pakvietimą.",
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".":"%(senderDisplayName)s pakeitė temą į \"%(topic)s\".",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.":"%(senderDisplayName)s pakeitė kambario pavadinimą į %(roomName)s.",
"%(senderDisplayName)s sent an image.":"%(senderDisplayName)s išsiuntė paveikslą.",
"Someone":"Kažkas",
"%(senderName)s answered the call.":"%(senderName)s atsiliepė į skambutį.",