2022-03-17 14:32:32 +00:00
#Files in the config/locales directory are used for internationalization
#and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other
#than English, add the necessary files in this directory.
#To use the locales, use `I18n.t`:
#I18n.t 'hello'
#In views, this is aliased to just `t`:
#<%= t('hello') %>
#To use a different locale, set it with `I18n.locale`:
#I18n.locale = :es
#This would use the information in config/locales/es.yml.
#The following keys must be escaped otherwise they will not be retrieved by
#the default I18n backend:
#true, false, on, off, yes, no
#Instead, surround them with single quotes.
#en:
#'true': 'foo'
#To learn more, please read the Rails Internationalization guide
#available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html.
sr-Latn :
2022-08-08 15:44:50 +00:00
hello : "Zdravo svete"
2022-03-17 14:32:32 +00:00
messages :
2022-08-08 15:44:50 +00:00
reset_password_success : Opa! Zahtev za resetovanjem lozinke je uspešan. Proverite vašu e-poštu za uputstvo.
reset_password_failure : O ne! Nismo mogli da pronađemo nijednog korisnika sa navedenom e-poštom.
2022-03-17 14:32:32 +00:00
errors :
2022-07-15 11:35:03 +00:00
validations :
2022-08-08 15:44:50 +00:00
presence : ne sme biti prazno
2022-05-09 13:27:05 +00:00
webhook :
2022-08-08 15:44:50 +00:00
invalid : Neispravni događaji
2022-03-17 14:32:32 +00:00
signup :
2022-08-08 15:44:50 +00:00
disposable_email : Ne dozvoljavamo potrošne e-pošte
invalid_email : Uneli ste neispravnu e-poštu
email_already_exists : "Već ste registrovali nalog sa %{email}"
failed : Registracija nije uspela
2022-07-15 11:35:03 +00:00
data_import :
data_type :
2022-08-08 15:44:50 +00:00
invalid : Neispravan tip podatka
2022-03-17 14:32:32 +00:00
contacts :
import :
2022-08-08 15:44:50 +00:00
failed : Datoteka je prazna
2022-07-15 11:35:03 +00:00
email :
2022-08-08 15:44:50 +00:00
invalid : Neispravna e-pošta
2022-07-15 11:35:03 +00:00
phone_number :
2022-08-08 15:44:50 +00:00
invalid : treba biti u e164 formatu
2022-07-15 11:35:03 +00:00
categories :
locale :
2022-08-08 15:44:50 +00:00
unique : treba biti jedinstvena u kategoriji i portalu
2022-07-07 15:37:19 +00:00
inboxes :
imap :
2022-08-08 15:44:50 +00:00
socket_error : Molim vas proverite vezu sa mrežom, IMAP adresu i pokušajte ponovo.
no_response_error : Molim vas proverite IMAP kredencijale i pokušajte ponovo.
host_unreachable_error : Domaćin je nedostupan, Molim vas proverite IMAP adresu, IMAP port i pokušajte ponovo.
connection_timed_out_error : Vreme za povezivanje je isteklo za %{address}:%{port}
connection_closed_error : Povezivanje je prekinuto.
2022-07-07 15:37:19 +00:00
validations :
2022-08-08 15:44:50 +00:00
name : ne treba početi ili se završiti sa simbolima i ne treba da sadrži < > / \ @ karaktere.
2022-03-17 14:32:32 +00:00
reports :
2022-08-08 15:44:50 +00:00
period : Period izveštaja %{since} do %{until}
2022-03-17 14:32:32 +00:00
agent_csv :
2022-08-08 15:44:50 +00:00
agent_name : Naziv agenta
conversations_count : Broj razgovora
avg_first_response_time : Prosečno vreme prvog odgovora (minuti)
avg_resolution_time : Prosečno vreme rešavanja (minuti)
2022-05-30 13:09:20 +00:00
inbox_csv :
2022-08-08 15:44:50 +00:00
inbox_name : Naziv prijemnog sandučeta
inbox_type : Vrsta prijemnog sandučeta
conversations_count : Broj razgovora
avg_first_response_time : Prosečno vreme prvog odgovora (minuti)
avg_resolution_time : Prosečno vreme rešavanja (minuti)
2022-05-30 13:09:20 +00:00
label_csv :
2022-08-08 15:44:50 +00:00
label_title : Oznaka
conversations_count : Broj razgovora
avg_first_response_time : Prosečno vreme prvog odgovora (minuti)
avg_resolution_time : Prosečno vreme rešavanja (minuti)
2022-03-17 14:32:32 +00:00
team_csv :
2022-08-03 12:56:24 +00:00
team_name : Naziv tima
2022-08-08 15:44:50 +00:00
conversations_count : Broj razgovora
avg_first_response_time : Prosečno vreme prvog odgovora (minuti)
avg_resolution_time : Prosečno vreme rešavanja (minuti)
default_group_by : dan
2022-05-23 06:03:54 +00:00
csat :
headers :
2022-08-08 15:44:50 +00:00
contact_name : Naziv kontakta
contact_email_address : Adresa e-pošte kontakta
contact_phone_number : Broj telefona kontakta
link_to_the_conversation : Veza ka razgovoru
2022-05-23 06:03:54 +00:00
agent_name : Ime agenta
2022-08-03 12:56:24 +00:00
rating : Ocena
2022-08-08 15:44:50 +00:00
feedback : Komentar povratne informacije
recorded_at : Snimljen dana
2022-03-17 14:32:32 +00:00
notifications :
notification_title :
2022-08-08 15:44:50 +00:00
conversation_creation : "[Novi razgovor] - #%{display_id} je napravljen u %{inbox_name}"
conversation_assignment : "[Dodeljeno vama] - #%{display_id} je dodeljen vama"
assigned_conversation_new_message : "[Nova poruka] - #%{display_id} %{content}"
conversation_mention : "Pomenuti ste u razgovoru [ID - %{display_id}] od strane %{name}"
2022-03-17 14:32:32 +00:00
conversations :
messages :
2022-08-08 15:44:50 +00:00
instagram_story_content : "%{story_sender} vas je pomenuo u priči: "
instagram_deleted_story_content : Ova priča više nije dostupna.
deleted : Poruka je obrisana
2022-03-17 14:32:32 +00:00
activity :
status :
2022-08-08 15:44:50 +00:00
resolved : "Razgovor je označen kao rešen od strane %{user_name}"
contact_resolved : "Razgovor je rešen od strane %{contact_name}"
open : "Razgovor je ponovo otvoren od strane %{user_name}"
pending : "Razgovor je označen kao na čekanju od strane %{user_name}"
snoozed : "Razgovor je odložen od strane %{user_name}"
auto_resolved : "Razgovor je označen kao rešen od strane sistema zbog %{duration} dana neaktivnosti"
2022-03-17 14:32:32 +00:00
assignee :
2022-08-08 15:44:50 +00:00
self_assigned : "%{user_name} je samododelio sebe ovom razgovoru"
assigned : "Dodeljeno %{assignee_name} od strane %{user_name}"
removed : "Razgovoru uklonjena dodela od strane %{user_name}"
2022-03-17 14:32:32 +00:00
team :
2022-08-08 15:44:50 +00:00
assigned : "Dodeljeno %{team_name} od strane %{user_name}"
assigned_with_assignee : "Dodeljeno %{assignee_name} putem %{team_name} od strane %{user_name}"
removed : "Uklonjena dodela %{team_name} od strane %{user_name}"
2022-03-17 14:32:32 +00:00
labels :
2022-08-08 15:44:50 +00:00
added : "%{user_name} je dodao %{labels}"
removed : "%{user_name} je uklonio %{labels}"
muted : "%{user_name} je utišao razgovor"
unmuted : "%{user_name} je uklonio utišanje razgovora"
2022-03-17 14:32:32 +00:00
templates :
2022-08-08 15:44:50 +00:00
greeting_message_body : "%{account_name} obično odgovara za nekoliko sati."
ways_to_reach_you_message_body : "Pružite timu način da vas kontaktira."
email_input_box_message_body : "Budite obavešteni putem e-poruke"
csat_input_message_body : "Molim vas ocenite ovaj razgovor"
2022-03-17 14:32:32 +00:00
reply :
email :
header :
2022-08-08 15:44:50 +00:00
from_with_name : '%{assignee_name} iz %{inbox_name} <%{from_email}>'
reply_with_name : '%{assignee_name} iz %{inbox_name} <reply+%{reply_email}>'
email_subject : "Nove poruke u ovom razgovoru"
transcript_subject : "Transkript razgovora"
2022-03-17 14:32:32 +00:00
survey :
2022-08-08 15:44:50 +00:00
response : "Molim vas ocenite ovaj razgovor, %{link}"
2022-03-17 14:32:32 +00:00
contacts :
online :
2022-08-08 15:44:50 +00:00
delete : "%{contact_name} je dostupan, molim vas pokušajte ponovo"
2022-03-17 14:32:32 +00:00
integration_apps :
slack :
name : "Slack"
2022-08-08 15:44:50 +00:00
description : "Slack je alat za ćaskanje koji objedinjuje sve vaše komunikacije na jedno mesto. Integracijom Slack-a, možete biti obavešteni o svim novim razgovorima na vašem nalogu direktno u Slack-u."
2022-03-17 14:32:32 +00:00
webhooks :
2022-08-08 15:44:50 +00:00
name : "Veb zakačke"
description : "Veb zakačke vam donose informacije u realnom vremenu o tome šta se dešava u vašem nalogu. Možete iskoristiti veb zakačke da prosledite događaje do vaših omiljenih aplikacija kao što su Slack ili Github. Kliknite na Konfiguriši da podesite vaše veb zakačke."
2022-03-17 14:32:32 +00:00
dialogflow :
name : "Dialogflow"
2022-08-08 15:44:50 +00:00
description : "Izgradite botove ćaskanja koristeći Dialogflow i povežite ih sa vašim prijemnim sandučetom. Neka botovi rešavaju upite pre prosleđivanja do agenta korisničke podrške."
2022-03-17 14:32:32 +00:00
fullcontact :
name : "Fullcontact"
2022-08-08 15:44:50 +00:00
description : "FullContact integracija pomaže vam da obogatite profile posetilaca. Identifikujte korisnike čim podele njihovu adresu e-pošte i ponudite im prilagođenu korisničku podršku. Povežite vaš FullContact sa vašim nalogom deljenjem FullContact API ključa."
2022-11-08 17:36:24 +00:00
public_portal :
search :
search_placeholder : Search for article by title or body...
empty_placeholder : Ništa nije pronađeno.
loading_placeholder : Searching...
results_title : Search results
hero :
sub_title : Search for the articles here or browse the categories below.