update zh translation

This commit is contained in:
TMs 2017-03-24 11:32:12 +01:00
parent 2d9225d8a3
commit 02e0b8655d

View file

@ -7,8 +7,8 @@
"en": "zh",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
"粘贴不存在,已过期或者已被删除。",
"%s requires php 5.3.0 or above to work. Sorry.":
"%s需要工作于PHP 5.3.0及以上版本,抱歉。",
"%s requires php 5.4.0 or above to work. Sorry.":
"%s需要工作于PHP 5.4.0及以上版本,抱歉。",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
"%s需要设置配置文件中 [%s] 的部分。",
"Please wait %d seconds between each post.":
@ -92,8 +92,8 @@
"回复",
"Anonymous":
"匿名",
"Anonymous avatar (Vizhash of the IP address)":
"匿名头像 (由IP地址生成Vizhash)",
"Avatar generated from IP address":
"由IP生成的头像",
"Add comment":
"添加评论",
"Optional nickname…":
@ -112,8 +112,8 @@
"服务器错误或无回应",
"Could not post comment: %s":
"无法发送评论: %s",
"Sending paste (Please move your mouse for more entropy)…":
"粘贴提交中 (请移动鼠标以产生更多熵)…",
"Please move your mouse for more entropy…":
"请移动鼠标增加随机性…",
"Sending paste…":
"粘贴提交中…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
@ -129,7 +129,8 @@
"Source Code": "源代码",
"Markdown": "Markdown",
"Download attachment": "下载附件",
"Cloned file attached.": "已附加克隆的文件",
"Cloned: '%s'": "克隆: '%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "克隆文件 '%s' 已附加到此粘贴。",
"Attach a file": "添加一个附件",
"Remove attachment": "移除附件",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
@ -146,6 +147,9 @@
"Enter password":
"输入密码",
"Loading…": "载入中…",
"Decrypting paste…": "正在解密",
"Preparing new paste…": "正在准备新的粘贴",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":
"如果这个消息一直不消失,请参考 <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">这里的 FAQ 进行故障排除</a> (英文版)。"
"如果这个消息一直不消失,请参考 <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">这里的 FAQ 进行故障排除</a> (英文版)。",
"+++ no paste text +++": "+++ 没有粘贴内容 +++"
}