Update translations
This commit is contained in:
parent
4052417b6b
commit
d8eb57b5e0
58 changed files with 33402 additions and 18053 deletions
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-27 10:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-15 19:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/de/)\n"
|
||||
|
@ -65,343 +65,340 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Development environment"
|
||||
msgstr "Entwicklungsumgebung"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:337
|
||||
msgid "No wishlist selected."
|
||||
msgstr "Keine Wunschliste ausgewählt."
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:339 classes/page.php:369 pages/login-as.php:57
|
||||
#: classes/page.php:337 classes/page.php:367 pages/login-as.php:57
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:340 pages/register.php:92 pages/register.php:95
|
||||
#: classes/page.php:338 pages/register.php:92 pages/register.php:95
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr "Fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:341
|
||||
#: classes/page.php:339
|
||||
msgid "The server did not confirm that the action was successful."
|
||||
msgstr "Der Server hat nicht bestätigt, dass die Aktion erfolgreich war."
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:342
|
||||
#: classes/page.php:340
|
||||
msgid "Thanks for nothing"
|
||||
msgstr "Danke für nichts"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:343
|
||||
#: classes/page.php:341
|
||||
msgid "Understood"
|
||||
msgstr "Verstanden"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:344 pages/install.php:253 pages/login-as.php:55
|
||||
#: classes/page.php:342 pages/install.php:253 pages/login-as.php:55
|
||||
#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:136
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Erfolg"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:346
|
||||
#: classes/page.php:344
|
||||
msgid "Close this tab"
|
||||
msgstr "Diesen Tab schließen"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:347
|
||||
#: classes/page.php:345
|
||||
msgid "Show wishlist anyway"
|
||||
msgstr "Wunschliste trotzdem anzeigen"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:348 classes/page.php:353
|
||||
#: classes/page.php:346 classes/page.php:351
|
||||
msgid "Really delete?"
|
||||
msgstr "Wirklich löschen?"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:349
|
||||
#: classes/page.php:347
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?"
|
||||
msgstr "Willst du die Wunschliste %s wirklich löschen?"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:350 classes/page.php:355
|
||||
#: classes/page.php:348 classes/page.php:353
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Ja, löschen"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:351 classes/page.php:356
|
||||
#: classes/page.php:349 classes/page.php:354
|
||||
msgid "No, keep"
|
||||
msgstr "Nein, behalten"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:354
|
||||
#: classes/page.php:352
|
||||
msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever."
|
||||
msgstr "Willst du diesen Wunsch wirklich löschen? Er wird für immer weg sein."
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:358
|
||||
#: classes/page.php:356
|
||||
msgid "Passwords must match."
|
||||
msgstr "Passwörter müssen übereinstimmen."
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:360
|
||||
#: classes/page.php:358
|
||||
msgid "Wishlist successfully renamed."
|
||||
msgstr "Wunschliste erfolgreich umbenannt."
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:361
|
||||
#: classes/page.php:359
|
||||
msgid "Wishlist successfully deleted."
|
||||
msgstr "Wunschliste erfolgreich gelöscht."
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:363
|
||||
#: classes/page.php:361
|
||||
msgid "Wish successfully created."
|
||||
msgstr "Wunsch erfolgreich erstellt."
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:364
|
||||
#: classes/page.php:362
|
||||
msgid "Wish successfully added."
|
||||
msgstr "Wunsch erfolgreich hinzugefügt."
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:365
|
||||
#: classes/page.php:363
|
||||
msgid "Wish information updated."
|
||||
msgstr "Wunsch Informationen aktualisiert."
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:366
|
||||
#: classes/page.php:364
|
||||
msgid "Don't forget to save your changes."
|
||||
msgstr "Vergiss nicht, deine Änderungen zu speichern."
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:367
|
||||
#: classes/page.php:365
|
||||
msgid "Wish successfully deleted."
|
||||
msgstr "Wunsch erfolgreich gelöscht."
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:370
|
||||
#: classes/page.php:368
|
||||
msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es kann nicht in die Zwischenablage kopiert werden. Wahrscheinlich gibt es "
|
||||
"ein Berechtigungsproblem."
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:371
|
||||
#: classes/page.php:369
|
||||
msgid "Link copied to clipboard."
|
||||
msgstr "Link wurde in die Zwischenablage kopiert."
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:373
|
||||
#: classes/page.php:371
|
||||
msgid "{name} must have a value"
|
||||
msgstr "{name} muss einen Wert haben"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:374
|
||||
#: classes/page.php:372
|
||||
msgid "{name} must be checked"
|
||||
msgstr "{name} muss ausgewählt sein"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:375
|
||||
#: classes/page.php:373
|
||||
msgid "{name} must be a valid e-mail"
|
||||
msgstr "{name} muss eine gültige E-Mail sein"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:376
|
||||
#: classes/page.php:374
|
||||
msgid "{name} must be a valid URL"
|
||||
msgstr "{name} muss eine gültige URL sein"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:377
|
||||
#: classes/page.php:375
|
||||
msgid "{name} is not formatted correctly"
|
||||
msgstr "{name} ist nicht richtig formatiert"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:378
|
||||
#: classes/page.php:376
|
||||
msgid "{name} must be an integer"
|
||||
msgstr "{name} muss eine ganze Zahl sein"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:379
|
||||
#: classes/page.php:377
|
||||
msgid "{name} must be a decimal number"
|
||||
msgstr "{name} muss eine Dezimalzahl sein"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:380
|
||||
#: classes/page.php:378
|
||||
msgid "{name} must be set to a number"
|
||||
msgstr "{name} muss auf eine Zahl gesetzt werden"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:381
|
||||
#: classes/page.php:379
|
||||
msgid "{name} must be \"{ruleValue}\""
|
||||
msgstr "{name} muss \"{ruleValue}\" sein"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:382
|
||||
#: classes/page.php:380
|
||||
msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\""
|
||||
msgstr "{name} muss genau \"{ruleValue}\" sein"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:383
|
||||
#: classes/page.php:381
|
||||
msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\""
|
||||
msgstr "{name} kann nicht auf \"{ruleValue}\" gesetzt werden"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:384
|
||||
#: classes/page.php:382
|
||||
msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\""
|
||||
msgstr "{name} kann nicht genau auf \"{ruleValue}\" gesetzt werden"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:385
|
||||
#: classes/page.php:383
|
||||
msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\""
|
||||
msgstr "{name} kann nicht \"{ruleValue}\" enthalten"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:386
|
||||
#: classes/page.php:384
|
||||
msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\""
|
||||
msgstr "{name} kann nicht genau \"{ruleValue}\" enthalten"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:387
|
||||
#: classes/page.php:385
|
||||
msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\""
|
||||
msgstr "{name} muss \"{ruleValue}\" enthalten"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:388
|
||||
#: classes/page.php:386
|
||||
msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\""
|
||||
msgstr "{name} muss genau \"{ruleValue}\" enthalten"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:389 classes/page.php:390
|
||||
#: classes/page.php:387 classes/page.php:388
|
||||
msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters"
|
||||
msgstr "{name} muss mindestens {ruleValue} Zeichen umfassen"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:391
|
||||
#: classes/page.php:389
|
||||
msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters"
|
||||
msgstr "{name} muss genau {ruleValue} Zeichen sein"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:392
|
||||
#: classes/page.php:390
|
||||
msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters"
|
||||
msgstr "{name} kann nicht länger sein als {ruleValue} Zeichen"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:393
|
||||
#: classes/page.php:391
|
||||
msgid "{name} must match {ruleValue} field"
|
||||
msgstr "{name} muss mit dem Feld {ruleValue} übereinstimmen"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:394
|
||||
#: classes/page.php:392
|
||||
msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field"
|
||||
msgstr "{name} muss einen anderen Wert haben als das Feld {ruleValue}"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:395
|
||||
#: classes/page.php:393
|
||||
msgid "{name} must be a valid credit card number"
|
||||
msgstr "{name} muss eine gültige Kreditkartennummer sein"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:396
|
||||
#: classes/page.php:394
|
||||
msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices"
|
||||
msgstr "{name} muss mindestens {ruleValue} Auswahlmöglichkeiten haben"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:397
|
||||
#: classes/page.php:395
|
||||
msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices"
|
||||
msgstr "{name} muss genau {ruleValue} Auswahlmöglichkeiten haben"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:398
|
||||
#: classes/page.php:396
|
||||
msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices"
|
||||
msgstr "{name} muss {ruleValue} oder weniger Auswahlmöglichkeiten haben"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:400
|
||||
#: classes/page.php:398
|
||||
msgctxt "Calendar"
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Heute"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:401
|
||||
#: classes/page.php:399
|
||||
msgctxt "Calendar"
|
||||
msgid "Now"
|
||||
msgstr "Jetzt"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:402
|
||||
#: classes/page.php:400
|
||||
msgctxt "Calendar"
|
||||
msgid "AM"
|
||||
msgstr "AM"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:403
|
||||
#: classes/page.php:401
|
||||
msgctxt "Calendar"
|
||||
msgid "PM"
|
||||
msgstr "PM"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:404
|
||||
#: classes/page.php:402
|
||||
msgctxt "Calendar"
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Woche"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:406 pages/wishlist.php:34
|
||||
#: classes/page.php:404 pages/wishlist.php:34
|
||||
msgid "Remember list"
|
||||
msgstr "Liste merken"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:407
|
||||
#: classes/page.php:405
|
||||
msgid "Forget list"
|
||||
msgstr "Liste vergessen"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:451 pages/home.php:24
|
||||
#: classes/page.php:449 pages/home.php:24
|
||||
msgid "Make a wish"
|
||||
msgstr "Wünsch dir was"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:477 classes/page.php:481 pages/blog.php:11
|
||||
#: pages/changelog.php:41 pages/post.php:62
|
||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||
#: classes/page.php:475 classes/page.php:479 pages/blog.php:11
|
||||
#: pages/changelog.php:44 pages/post.php:62
|
||||
msgid "Blog"
|
||||
msgstr "Blog"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:488
|
||||
#: classes/page.php:486
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "System"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:494
|
||||
#: classes/page.php:492
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:503 pages/home.php:179
|
||||
#: classes/page.php:501 pages/home.php:179
|
||||
msgid "Wishlists"
|
||||
msgstr "Wunschlisten"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:507 pages/home.php:33 pages/home.php:35
|
||||
#: classes/page.php:505 pages/home.php:33 pages/home.php:35
|
||||
#: pages/wishlists.php:11
|
||||
msgid "My lists"
|
||||
msgstr "Meine Listen"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:512 pages/wishlists-saved.php:11
|
||||
#: classes/page.php:510 pages/wishlists-saved.php:11
|
||||
msgid "Remembered lists"
|
||||
msgstr "Gemerkte Listen"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:522 pages/profile.php:11
|
||||
#: classes/page.php:520 pages/profile.php:11
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profil"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:528 pages/login-as.php:11
|
||||
#: classes/page.php:526 pages/login-as.php:11
|
||||
msgid "Login as"
|
||||
msgstr "Anmelden als"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:534 pages/logout.php:11
|
||||
#: classes/page.php:532 pages/logout.php:11
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Abmelden"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:540 classes/page.php:544 pages/home.php:79
|
||||
#: classes/page.php:538 classes/page.php:542 pages/home.php:79
|
||||
#: pages/home.php:81 pages/login-as.php:76 pages/login-as.php:77
|
||||
#: pages/login.php:11 pages/login.php:150 pages/login.php:151
|
||||
#: pages/register.php:244 pages/register.php:246
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Anmelden"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:551 classes/page.php:555 pages/install.php:257
|
||||
#: classes/page.php:549 classes/page.php:553 pages/install.php:257
|
||||
#: pages/install.php:259 pages/login.php:155 pages/login.php:157
|
||||
#: pages/register.php:13 pages/register.php:14
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Registrieren"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:565 pages/settings.php:11
|
||||
#: classes/page.php:563 pages/settings.php:11
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:712 classes/page.php:715 pages/changelog.php:11
|
||||
#: classes/page.php:700 classes/page.php:703 pages/changelog.php:11
|
||||
msgid "Changelog"
|
||||
msgstr "Änderungen"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:721
|
||||
#: classes/page.php:709
|
||||
msgid "Contribute"
|
||||
msgstr "Beitragen"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:727 classes/page.php:730
|
||||
msgid "GitHub repository"
|
||||
msgstr "GitHub-Repository"
|
||||
#: classes/page.php:715 classes/page.php:718
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr "GitHub"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:736 classes/page.php:739
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "Übersetzen"
|
||||
#: classes/page.php:724 classes/page.php:727
|
||||
msgid "Transifex"
|
||||
msgstr "Transifex"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:745
|
||||
#: classes/page.php:733
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:751 classes/page.php:754
|
||||
#: classes/page.php:739 classes/page.php:742
|
||||
msgid "Matrix"
|
||||
msgstr "Matrix"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:760 classes/page.php:763
|
||||
#: classes/page.php:748 classes/page.php:751
|
||||
msgid "Discord"
|
||||
msgstr "Discord"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:800
|
||||
#: classes/page.php:788
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s not found"
|
||||
msgstr "%s nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:810
|
||||
#: classes/page.php:798
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die angefragte Wunschliste wurde nicht gefunden und wahrscheinlich von ihrem"
|
||||
" Ersteller gelöscht."
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:814
|
||||
#: classes/page.php:802
|
||||
msgid "The requested Wish was not found."
|
||||
msgstr "Der angefragte Wunsch wurde nicht gefunden."
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:818
|
||||
#: classes/page.php:806
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The requested %s was not found."
|
||||
msgstr "Der/Die angeforderte %s wurde nicht gefunden."
|
||||
|
@ -418,12 +415,12 @@ msgstr "Schön zu haben"
|
|||
msgid "Would love it"
|
||||
msgstr "Würde es lieben"
|
||||
|
||||
#: classes/wish.php:146
|
||||
#: classes/wish.php:149
|
||||
msgid "Wish temporarily fulfilled"
|
||||
msgstr "Wunsch vorübergehend erfüllt"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s: Duration (i. e. 30 minutes)
|
||||
#: classes/wish.php:151
|
||||
#: classes/wish.php:154
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
|
||||
|
@ -436,53 +433,53 @@ msgstr ""
|
|||
"verfügbar."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
|
||||
#: classes/wish.php:154
|
||||
#: classes/wish.php:157
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%d minutes"
|
||||
msgstr "%d Minuten"
|
||||
|
||||
#: classes/wish.php:165
|
||||
#: classes/wish.php:168
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bestätigen"
|
||||
|
||||
#: classes/wish.php:231 classes/wish.php:234 pages/wishlist.php:65
|
||||
#: classes/wish.php:234 classes/wish.php:237 pages/wishlist.php:65
|
||||
msgid "Fulfil wish"
|
||||
msgstr "Wunsch erfüllen"
|
||||
|
||||
#: classes/wish.php:241 classes/wish.php:244
|
||||
#: classes/wish.php:244 classes/wish.php:247
|
||||
msgid "Visit"
|
||||
msgstr "Besuchen"
|
||||
|
||||
#: classes/wish.php:250 classes/wish.php:253 pages/wishlists.php:34
|
||||
#: classes/wish.php:253 classes/wish.php:256 pages/wishlists.php:34
|
||||
#: pages/wishlists.php:64 pages/wishlists.php:67
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Optionen"
|
||||
|
||||
#: classes/wish.php:258
|
||||
#: classes/wish.php:261
|
||||
msgid "Mark as fulfilled"
|
||||
msgstr "Als erfüllt markieren"
|
||||
|
||||
#: classes/wish.php:263
|
||||
#: classes/wish.php:266
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: classes/wish.php:268 pages/wishlists.php:75 pages/wishlists.php:77
|
||||
#: classes/wish.php:271 pages/wishlists.php:75 pages/wishlists.php:77
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: classes/wish.php:286
|
||||
#: classes/wish.php:289
|
||||
msgid "Wish not found"
|
||||
msgstr "Wunsch nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: classes/wishlist.php:108
|
||||
#: classes/wishlist.php:110
|
||||
msgid "This wishlist seems to be empty."
|
||||
msgstr "Diese Wunschliste scheint leer zu sein."
|
||||
|
||||
#: classes/wishlist.php:108
|
||||
#: classes/wishlist.php:110
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Leer"
|
||||
|
||||
#: classes/wishlist.php:121
|
||||
#: classes/wishlist.php:123
|
||||
msgid "Wishlist not found"
|
||||
msgstr "Wunschliste nicht gefunden"
|
||||
|
||||
|
@ -510,11 +507,11 @@ msgstr "Weihnachten"
|
|||
#: pages/blog.php:22
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The blog is currently only available in %s and not translateable. Please let"
|
||||
" me know if you have any ideas to improve this."
|
||||
"The blog is currently only available in %s and not translatable. Please let "
|
||||
"me know if you have any ideas to improve this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Blog ist derzeit nur in %s verfügbar und kann nicht übersetzt werden. "
|
||||
"Lass mich bitte wissen, wenn du Ideen hast, dies zu verbessern."
|
||||
"Der Blog ist derzeit nur in %s verfügbar und nicht übersetzbar. Bitte lass "
|
||||
"mich wissen, wenn du Ideen hast, wie man das verbessern kann."
|
||||
|
||||
#: pages/blog.php:25
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
|
@ -532,45 +529,52 @@ msgstr "Oben"
|
|||
msgid "0.7.0"
|
||||
msgstr "0.7.0"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:80
|
||||
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:171
|
||||
msgid "0.6.0"
|
||||
msgstr "0.6.0"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:84
|
||||
#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:175
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:42
|
||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||
#: pages/changelog.php:50
|
||||
msgid "Dark theme"
|
||||
msgstr "Dunkles Theme"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:43
|
||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||
#: pages/changelog.php:56
|
||||
msgid "Wish products"
|
||||
msgstr "Wunsch Produkte"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:44
|
||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||
#: pages/changelog.php:62
|
||||
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
|
||||
msgstr "Von der Startseite aus zur zuletzt bearbeiteten Wunschliste springen"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:45
|
||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||
#: pages/changelog.php:68
|
||||
msgid "Quick add wish from home"
|
||||
msgstr "Schnelles Hinzufügen von einem Wunsch von der Startseite aus"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:46
|
||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||
#: pages/changelog.php:74
|
||||
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Schaltfläche zum Anfordern weiterer Wünsche von der Wunschliste eines "
|
||||
"Nutzers"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:49 pages/changelog.php:91
|
||||
#: pages/changelog.php:79 pages/changelog.php:197
|
||||
msgid "Improved"
|
||||
msgstr "Verbessert"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:51
|
||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
||||
#: pages/changelog.php:84
|
||||
msgid "Localisation (many new translations added)"
|
||||
msgstr "Lokalisierung (viele neue Übersetzungen hinzugefügt)"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:52
|
||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
||||
#: pages/changelog.php:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
|
||||
"channels"
|
||||
|
@ -578,72 +582,93 @@ msgstr ""
|
|||
"Zusätzliche Anmeldungen sind nicht mehr erforderlich, wenn zwischen wishthis"
|
||||
" Kanälen gewechselt wird"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:53
|
||||
msgid "Saved wishlists design"
|
||||
msgstr "Design der Gespeicherten Wunschlisten"
|
||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
||||
#: pages/changelog.php:96
|
||||
msgid "Remembered wishlists design"
|
||||
msgstr "Gemerkte Wunschlisten Design"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:56
|
||||
#: pages/changelog.php:101
|
||||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "Geändert"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:58
|
||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
|
||||
#: pages/changelog.php:106
|
||||
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Änderungsprotokoll ist jetzt eine Seite statt einer herunterladbaren "
|
||||
"Markdown-Datei"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:59
|
||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
|
||||
#: pages/changelog.php:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wünsche können jetzt von der Wunschliste aus bearbeitet werden, ohne eine "
|
||||
"weitere Seite zu laden"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:60
|
||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
|
||||
#: pages/changelog.php:118
|
||||
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
|
||||
msgstr "\"Gespeicherte Wunschlisten\" wurde umbenannt in \"Gemerkte Listen\"."
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:63 pages/changelog.php:96
|
||||
#: pages/changelog.php:123 pages/changelog.php:207
|
||||
msgid "Fixed"
|
||||
msgstr "Repariert"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:65
|
||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||
#: pages/changelog.php:128
|
||||
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
|
||||
msgstr "Verschiedene Kleinigkeiten (Tippfehler, Menüfolge usw.)"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:66
|
||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||
#: pages/changelog.php:134
|
||||
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
|
||||
msgstr "Wunschinformationen werden mit 404-Inhalt von URL aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:67
|
||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||
#: pages/changelog.php:140
|
||||
msgid "Wish image not showing"
|
||||
msgstr "Wunsch Bild wird nicht angezeigt"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:68
|
||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||
#: pages/changelog.php:146
|
||||
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
|
||||
msgstr "Ein Fehler beim Speichern eines Wunsches mit einer sehr langen URL"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:69
|
||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||
#: pages/changelog.php:152
|
||||
msgid "Redirect errors on Nginx"
|
||||
msgstr "Weiterleitungsfehler auf Nginx Systemen"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:86
|
||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||
#: pages/changelog.php:158
|
||||
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehler beim Abrufen von Titeln aus einer URL, die Anführungszeichen "
|
||||
"enthalten"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||
#: pages/changelog.php:180
|
||||
msgid "This changelog"
|
||||
msgstr "Dieses Änderungsprotokoll"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:87
|
||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||
#: pages/changelog.php:186
|
||||
msgid "Wish properties"
|
||||
msgstr "Wunsch-Eigenschaften"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:88
|
||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||
#: pages/changelog.php:192
|
||||
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
|
||||
msgstr "Schaltfläche zum Markieren des Wunsches als erfüllt"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:93
|
||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
||||
#: pages/changelog.php:202
|
||||
msgid "Card design"
|
||||
msgstr "Gestaltung der Karte"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:98
|
||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
||||
#: pages/changelog.php:212
|
||||
msgid "Various small bugs"
|
||||
msgstr "Verschiedene kleine Bugs"
|
||||
|
||||
|
@ -1374,7 +1399,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Der Besitzer der Wunschliste hat vor kurzem bereits eine Benachrichtigung "
|
||||
"erhalten und wurde nicht erneut benachrichtigt."
|
||||
|
||||
#: pages/wishlists-saved.php:45
|
||||
#: pages/wishlists-saved.php:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ask somebody to share their wishlist with you and hit the remember button "
|
||||
"for it to show up here!"
|
||||
|
@ -1382,7 +1407,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Bitte jemanden, seine Wunschliste mit dir zu teilen und drücke den "
|
||||
"Erinnerungsknopf, damit sie hier erscheint!"
|
||||
|
||||
#: pages/wishlists-saved.php:45
|
||||
#: pages/wishlists-saved.php:59
|
||||
msgid "No lists"
|
||||
msgstr "Keine Listen"
|
||||
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-27 10:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-15 19:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/de_DE/)\n"
|
||||
|
@ -65,343 +65,340 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Development environment"
|
||||
msgstr "Entwicklungsumgebung"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:337
|
||||
msgid "No wishlist selected."
|
||||
msgstr "Keine Wunschliste ausgewählt."
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:339 classes/page.php:369 pages/login-as.php:57
|
||||
#: classes/page.php:337 classes/page.php:367 pages/login-as.php:57
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:340 pages/register.php:92 pages/register.php:95
|
||||
#: classes/page.php:338 pages/register.php:92 pages/register.php:95
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr "Fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:341
|
||||
#: classes/page.php:339
|
||||
msgid "The server did not confirm that the action was successful."
|
||||
msgstr "Der Server hat nicht bestätigt, dass die Aktion erfolgreich war."
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:342
|
||||
#: classes/page.php:340
|
||||
msgid "Thanks for nothing"
|
||||
msgstr "Danke für nichts"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:343
|
||||
#: classes/page.php:341
|
||||
msgid "Understood"
|
||||
msgstr "Verstanden"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:344 pages/install.php:253 pages/login-as.php:55
|
||||
#: classes/page.php:342 pages/install.php:253 pages/login-as.php:55
|
||||
#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:136
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Erfolg"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:346
|
||||
#: classes/page.php:344
|
||||
msgid "Close this tab"
|
||||
msgstr "Diesen Tab schließen"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:347
|
||||
#: classes/page.php:345
|
||||
msgid "Show wishlist anyway"
|
||||
msgstr "Wunschliste trotzdem anzeigen"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:348 classes/page.php:353
|
||||
#: classes/page.php:346 classes/page.php:351
|
||||
msgid "Really delete?"
|
||||
msgstr "Wirklich löschen?"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:349
|
||||
#: classes/page.php:347
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?"
|
||||
msgstr "Willst du die Wunschliste %s wirklich löschen?"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:350 classes/page.php:355
|
||||
#: classes/page.php:348 classes/page.php:353
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Ja, löschen"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:351 classes/page.php:356
|
||||
#: classes/page.php:349 classes/page.php:354
|
||||
msgid "No, keep"
|
||||
msgstr "Nein, behalten"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:354
|
||||
#: classes/page.php:352
|
||||
msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever."
|
||||
msgstr "Willst du diesen Wunsch wirklich löschen? Er wird für immer weg sein."
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:358
|
||||
#: classes/page.php:356
|
||||
msgid "Passwords must match."
|
||||
msgstr "Passwörter müssen übereinstimmen."
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:360
|
||||
#: classes/page.php:358
|
||||
msgid "Wishlist successfully renamed."
|
||||
msgstr "Wunschliste erfolgreich umbenannt."
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:361
|
||||
#: classes/page.php:359
|
||||
msgid "Wishlist successfully deleted."
|
||||
msgstr "Wunschliste erfolgreich gelöscht."
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:363
|
||||
#: classes/page.php:361
|
||||
msgid "Wish successfully created."
|
||||
msgstr "Wunsch erfolgreich erstellt."
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:364
|
||||
#: classes/page.php:362
|
||||
msgid "Wish successfully added."
|
||||
msgstr "Wunsch erfolgreich hinzugefügt."
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:365
|
||||
#: classes/page.php:363
|
||||
msgid "Wish information updated."
|
||||
msgstr "Wunsch Informationen aktualisiert."
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:366
|
||||
#: classes/page.php:364
|
||||
msgid "Don't forget to save your changes."
|
||||
msgstr "Vergiss nicht, deine Änderungen zu speichern."
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:367
|
||||
#: classes/page.php:365
|
||||
msgid "Wish successfully deleted."
|
||||
msgstr "Wunsch erfolgreich gelöscht."
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:370
|
||||
#: classes/page.php:368
|
||||
msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es kann nicht in die Zwischenablage kopiert werden. Wahrscheinlich gibt es "
|
||||
"ein Berechtigungsproblem."
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:371
|
||||
#: classes/page.php:369
|
||||
msgid "Link copied to clipboard."
|
||||
msgstr "Link wurde in die Zwischenablage kopiert."
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:373
|
||||
#: classes/page.php:371
|
||||
msgid "{name} must have a value"
|
||||
msgstr "{name} muss einen Wert haben"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:374
|
||||
#: classes/page.php:372
|
||||
msgid "{name} must be checked"
|
||||
msgstr "{name} muss ausgewählt sein"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:375
|
||||
#: classes/page.php:373
|
||||
msgid "{name} must be a valid e-mail"
|
||||
msgstr "{name} muss eine gültige E-Mail sein"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:376
|
||||
#: classes/page.php:374
|
||||
msgid "{name} must be a valid URL"
|
||||
msgstr "{name} muss eine gültige URL sein"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:377
|
||||
#: classes/page.php:375
|
||||
msgid "{name} is not formatted correctly"
|
||||
msgstr "{name} ist nicht richtig formatiert"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:378
|
||||
#: classes/page.php:376
|
||||
msgid "{name} must be an integer"
|
||||
msgstr "{name} muss eine ganze Zahl sein"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:379
|
||||
#: classes/page.php:377
|
||||
msgid "{name} must be a decimal number"
|
||||
msgstr "{name} muss eine Dezimalzahl sein"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:380
|
||||
#: classes/page.php:378
|
||||
msgid "{name} must be set to a number"
|
||||
msgstr "{name} muss auf eine Zahl gesetzt werden"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:381
|
||||
#: classes/page.php:379
|
||||
msgid "{name} must be \"{ruleValue}\""
|
||||
msgstr "{name} muss \"{ruleValue}\" sein"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:382
|
||||
#: classes/page.php:380
|
||||
msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\""
|
||||
msgstr "{name} muss genau \"{ruleValue}\" sein"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:383
|
||||
#: classes/page.php:381
|
||||
msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\""
|
||||
msgstr "{name} kann nicht auf \"{ruleValue}\" gesetzt werden"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:384
|
||||
#: classes/page.php:382
|
||||
msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\""
|
||||
msgstr "{name} kann nicht genau auf \"{ruleValue}\" gesetzt werden"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:385
|
||||
#: classes/page.php:383
|
||||
msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\""
|
||||
msgstr "{name} kann nicht \"{ruleValue}\" enthalten"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:386
|
||||
#: classes/page.php:384
|
||||
msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\""
|
||||
msgstr "{name} kann nicht genau \"{ruleValue}\" enthalten"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:387
|
||||
#: classes/page.php:385
|
||||
msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\""
|
||||
msgstr "{name} muss \"{ruleValue}\" enthalten"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:388
|
||||
#: classes/page.php:386
|
||||
msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\""
|
||||
msgstr "{name} muss genau \"{ruleValue}\" enthalten"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:389 classes/page.php:390
|
||||
#: classes/page.php:387 classes/page.php:388
|
||||
msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters"
|
||||
msgstr "{name} muss mindestens {ruleValue} Zeichen umfassen"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:391
|
||||
#: classes/page.php:389
|
||||
msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters"
|
||||
msgstr "{name} muss genau {ruleValue} Zeichen sein"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:392
|
||||
#: classes/page.php:390
|
||||
msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters"
|
||||
msgstr "{name} kann nicht länger sein als {ruleValue} Zeichen"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:393
|
||||
#: classes/page.php:391
|
||||
msgid "{name} must match {ruleValue} field"
|
||||
msgstr "{name} muss mit dem Feld {ruleValue} übereinstimmen"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:394
|
||||
#: classes/page.php:392
|
||||
msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field"
|
||||
msgstr "{name} muss einen anderen Wert haben als das Feld {ruleValue}"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:395
|
||||
#: classes/page.php:393
|
||||
msgid "{name} must be a valid credit card number"
|
||||
msgstr "{name} muss eine gültige Kreditkartennummer sein"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:396
|
||||
#: classes/page.php:394
|
||||
msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices"
|
||||
msgstr "{name} muss mindestens {ruleValue} Auswahlmöglichkeiten haben"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:397
|
||||
#: classes/page.php:395
|
||||
msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices"
|
||||
msgstr "{name} muss genau {ruleValue} Auswahlmöglichkeiten haben"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:398
|
||||
#: classes/page.php:396
|
||||
msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices"
|
||||
msgstr "{name} muss {ruleValue} oder weniger Auswahlmöglichkeiten haben"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:400
|
||||
#: classes/page.php:398
|
||||
msgctxt "Calendar"
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Heute"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:401
|
||||
#: classes/page.php:399
|
||||
msgctxt "Calendar"
|
||||
msgid "Now"
|
||||
msgstr "Jetzt"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:402
|
||||
#: classes/page.php:400
|
||||
msgctxt "Calendar"
|
||||
msgid "AM"
|
||||
msgstr "AM"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:403
|
||||
#: classes/page.php:401
|
||||
msgctxt "Calendar"
|
||||
msgid "PM"
|
||||
msgstr "PM"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:404
|
||||
#: classes/page.php:402
|
||||
msgctxt "Calendar"
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Woche"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:406 pages/wishlist.php:34
|
||||
#: classes/page.php:404 pages/wishlist.php:34
|
||||
msgid "Remember list"
|
||||
msgstr "Liste merken"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:407
|
||||
#: classes/page.php:405
|
||||
msgid "Forget list"
|
||||
msgstr "Liste vergessen"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:451 pages/home.php:24
|
||||
#: classes/page.php:449 pages/home.php:24
|
||||
msgid "Make a wish"
|
||||
msgstr "Wünsch dir was"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:477 classes/page.php:481 pages/blog.php:11
|
||||
#: pages/changelog.php:41 pages/post.php:62
|
||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||
#: classes/page.php:475 classes/page.php:479 pages/blog.php:11
|
||||
#: pages/changelog.php:44 pages/post.php:62
|
||||
msgid "Blog"
|
||||
msgstr "Blog"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:488
|
||||
#: classes/page.php:486
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "System"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:494
|
||||
#: classes/page.php:492
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:503 pages/home.php:179
|
||||
#: classes/page.php:501 pages/home.php:179
|
||||
msgid "Wishlists"
|
||||
msgstr "Wunschlisten"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:507 pages/home.php:33 pages/home.php:35
|
||||
#: classes/page.php:505 pages/home.php:33 pages/home.php:35
|
||||
#: pages/wishlists.php:11
|
||||
msgid "My lists"
|
||||
msgstr "Meine Listen"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:512 pages/wishlists-saved.php:11
|
||||
#: classes/page.php:510 pages/wishlists-saved.php:11
|
||||
msgid "Remembered lists"
|
||||
msgstr "Gemerkte Listen"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:522 pages/profile.php:11
|
||||
#: classes/page.php:520 pages/profile.php:11
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profil"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:528 pages/login-as.php:11
|
||||
#: classes/page.php:526 pages/login-as.php:11
|
||||
msgid "Login as"
|
||||
msgstr "Anmelden als"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:534 pages/logout.php:11
|
||||
#: classes/page.php:532 pages/logout.php:11
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Abmelden"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:540 classes/page.php:544 pages/home.php:79
|
||||
#: classes/page.php:538 classes/page.php:542 pages/home.php:79
|
||||
#: pages/home.php:81 pages/login-as.php:76 pages/login-as.php:77
|
||||
#: pages/login.php:11 pages/login.php:150 pages/login.php:151
|
||||
#: pages/register.php:244 pages/register.php:246
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Anmelden"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:551 classes/page.php:555 pages/install.php:257
|
||||
#: classes/page.php:549 classes/page.php:553 pages/install.php:257
|
||||
#: pages/install.php:259 pages/login.php:155 pages/login.php:157
|
||||
#: pages/register.php:13 pages/register.php:14
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Registrieren"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:565 pages/settings.php:11
|
||||
#: classes/page.php:563 pages/settings.php:11
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:712 classes/page.php:715 pages/changelog.php:11
|
||||
#: classes/page.php:700 classes/page.php:703 pages/changelog.php:11
|
||||
msgid "Changelog"
|
||||
msgstr "Änderungen"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:721
|
||||
#: classes/page.php:709
|
||||
msgid "Contribute"
|
||||
msgstr "Beitragen"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:727 classes/page.php:730
|
||||
msgid "GitHub repository"
|
||||
msgstr "GitHub-Repository"
|
||||
#: classes/page.php:715 classes/page.php:718
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr "GitHub"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:736 classes/page.php:739
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "Übersetzen"
|
||||
#: classes/page.php:724 classes/page.php:727
|
||||
msgid "Transifex"
|
||||
msgstr "Transifex"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:745
|
||||
#: classes/page.php:733
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:751 classes/page.php:754
|
||||
#: classes/page.php:739 classes/page.php:742
|
||||
msgid "Matrix"
|
||||
msgstr "Matrix"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:760 classes/page.php:763
|
||||
#: classes/page.php:748 classes/page.php:751
|
||||
msgid "Discord"
|
||||
msgstr "Discord"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:800
|
||||
#: classes/page.php:788
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s not found"
|
||||
msgstr "%s nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:810
|
||||
#: classes/page.php:798
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die angefragte Wunschliste wurde nicht gefunden und wahrscheinlich von ihrem"
|
||||
" Ersteller gelöscht."
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:814
|
||||
#: classes/page.php:802
|
||||
msgid "The requested Wish was not found."
|
||||
msgstr "Der angefragte Wunsch wurde nicht gefunden."
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:818
|
||||
#: classes/page.php:806
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The requested %s was not found."
|
||||
msgstr "Der/Die angeforderte %s wurde nicht gefunden."
|
||||
|
@ -418,12 +415,12 @@ msgstr "Schön zu haben"
|
|||
msgid "Would love it"
|
||||
msgstr "Würde es lieben"
|
||||
|
||||
#: classes/wish.php:146
|
||||
#: classes/wish.php:149
|
||||
msgid "Wish temporarily fulfilled"
|
||||
msgstr "Wunsch vorübergehend erfüllt"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s: Duration (i. e. 30 minutes)
|
||||
#: classes/wish.php:151
|
||||
#: classes/wish.php:154
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
|
||||
|
@ -436,53 +433,53 @@ msgstr ""
|
|||
"verfügbar."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
|
||||
#: classes/wish.php:154
|
||||
#: classes/wish.php:157
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%d minutes"
|
||||
msgstr "%d Minuten"
|
||||
|
||||
#: classes/wish.php:165
|
||||
#: classes/wish.php:168
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bestätigen"
|
||||
|
||||
#: classes/wish.php:231 classes/wish.php:234 pages/wishlist.php:65
|
||||
#: classes/wish.php:234 classes/wish.php:237 pages/wishlist.php:65
|
||||
msgid "Fulfil wish"
|
||||
msgstr "Wunsch erfüllen"
|
||||
|
||||
#: classes/wish.php:241 classes/wish.php:244
|
||||
#: classes/wish.php:244 classes/wish.php:247
|
||||
msgid "Visit"
|
||||
msgstr "Besuchen"
|
||||
|
||||
#: classes/wish.php:250 classes/wish.php:253 pages/wishlists.php:34
|
||||
#: classes/wish.php:253 classes/wish.php:256 pages/wishlists.php:34
|
||||
#: pages/wishlists.php:64 pages/wishlists.php:67
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Optionen"
|
||||
|
||||
#: classes/wish.php:258
|
||||
#: classes/wish.php:261
|
||||
msgid "Mark as fulfilled"
|
||||
msgstr "Als erfüllt markieren"
|
||||
|
||||
#: classes/wish.php:263
|
||||
#: classes/wish.php:266
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: classes/wish.php:268 pages/wishlists.php:75 pages/wishlists.php:77
|
||||
#: classes/wish.php:271 pages/wishlists.php:75 pages/wishlists.php:77
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: classes/wish.php:286
|
||||
#: classes/wish.php:289
|
||||
msgid "Wish not found"
|
||||
msgstr "Wunsch nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: classes/wishlist.php:108
|
||||
#: classes/wishlist.php:110
|
||||
msgid "This wishlist seems to be empty."
|
||||
msgstr "Diese Wunschliste scheint leer zu sein."
|
||||
|
||||
#: classes/wishlist.php:108
|
||||
#: classes/wishlist.php:110
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Leer"
|
||||
|
||||
#: classes/wishlist.php:121
|
||||
#: classes/wishlist.php:123
|
||||
msgid "Wishlist not found"
|
||||
msgstr "Wunschliste nicht gefunden"
|
||||
|
||||
|
@ -510,11 +507,11 @@ msgstr "Weihnachten"
|
|||
#: pages/blog.php:22
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The blog is currently only available in %s and not translateable. Please let"
|
||||
" me know if you have any ideas to improve this."
|
||||
"The blog is currently only available in %s and not translatable. Please let "
|
||||
"me know if you have any ideas to improve this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Blog ist derzeit nur in %s verfügbar und kann nicht übersetzt werden. "
|
||||
"Lass mich bitte wissen, wenn du Ideen hast, dies zu verbessern."
|
||||
"Der Blog ist derzeit nur in %s verfügbar und nicht übersetzbar. Bitte lass "
|
||||
"mich wissen, wenn du Ideen hast, wie man das verbessern kann."
|
||||
|
||||
#: pages/blog.php:25
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
|
@ -532,45 +529,52 @@ msgstr "Oben"
|
|||
msgid "0.7.0"
|
||||
msgstr "0.7.0"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:80
|
||||
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:171
|
||||
msgid "0.6.0"
|
||||
msgstr "0.6.0"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:84
|
||||
#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:175
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:42
|
||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||
#: pages/changelog.php:50
|
||||
msgid "Dark theme"
|
||||
msgstr "Dunkles Theme"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:43
|
||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||
#: pages/changelog.php:56
|
||||
msgid "Wish products"
|
||||
msgstr "Wunsch Produkte"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:44
|
||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||
#: pages/changelog.php:62
|
||||
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
|
||||
msgstr "Von der Startseite aus zur zuletzt bearbeiteten Wunschliste springen"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:45
|
||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||
#: pages/changelog.php:68
|
||||
msgid "Quick add wish from home"
|
||||
msgstr "Schnelles Hinzufügen von einem Wunsch von der Startseite aus"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:46
|
||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||
#: pages/changelog.php:74
|
||||
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Schaltfläche zum Anfordern weiterer Wünsche von der Wunschliste eines "
|
||||
"Nutzers"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:49 pages/changelog.php:91
|
||||
#: pages/changelog.php:79 pages/changelog.php:197
|
||||
msgid "Improved"
|
||||
msgstr "Verbessert"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:51
|
||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
||||
#: pages/changelog.php:84
|
||||
msgid "Localisation (many new translations added)"
|
||||
msgstr "Lokalisierung (viele neue Übersetzungen hinzugefügt)"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:52
|
||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
||||
#: pages/changelog.php:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
|
||||
"channels"
|
||||
|
@ -578,72 +582,93 @@ msgstr ""
|
|||
"Zusätzliche Anmeldungen sind nicht mehr erforderlich, wenn zwischen wishthis"
|
||||
" Kanälen gewechselt wird"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:53
|
||||
msgid "Saved wishlists design"
|
||||
msgstr "Design der Gespeicherten Wunschlisten"
|
||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
||||
#: pages/changelog.php:96
|
||||
msgid "Remembered wishlists design"
|
||||
msgstr "Gemerkte Wunschlisten Design"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:56
|
||||
#: pages/changelog.php:101
|
||||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "Geändert"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:58
|
||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
|
||||
#: pages/changelog.php:106
|
||||
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Änderungsprotokoll ist jetzt eine Seite statt einer herunterladbaren "
|
||||
"Markdown-Datei"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:59
|
||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
|
||||
#: pages/changelog.php:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wünsche können jetzt von der Wunschliste aus bearbeitet werden, ohne eine "
|
||||
"weitere Seite zu laden"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:60
|
||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
|
||||
#: pages/changelog.php:118
|
||||
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
|
||||
msgstr "\"Gespeicherte Wunschlisten\" wurde umbenannt in \"Gemerkte Listen\"."
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:63 pages/changelog.php:96
|
||||
#: pages/changelog.php:123 pages/changelog.php:207
|
||||
msgid "Fixed"
|
||||
msgstr "Gefixt"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:65
|
||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||
#: pages/changelog.php:128
|
||||
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
|
||||
msgstr "Verschiedene Kleinigkeiten (Tippfehler, Menüfolge usw.)"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:66
|
||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||
#: pages/changelog.php:134
|
||||
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
|
||||
msgstr "Wunschinformationen werden mit 404-Inhalt von URL aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:67
|
||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||
#: pages/changelog.php:140
|
||||
msgid "Wish image not showing"
|
||||
msgstr "Wunsch Bild wird nicht angezeigt"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:68
|
||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||
#: pages/changelog.php:146
|
||||
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
|
||||
msgstr "Ein Fehler beim Speichern eines Wunsches mit einer sehr langen URL"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:69
|
||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||
#: pages/changelog.php:152
|
||||
msgid "Redirect errors on Nginx"
|
||||
msgstr "Weiterleitungsfehler auf Nginx"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:86
|
||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||
#: pages/changelog.php:158
|
||||
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehler beim Abrufen von Titeln aus einer URL, die Anführungszeichen "
|
||||
"enthalten"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||
#: pages/changelog.php:180
|
||||
msgid "This changelog"
|
||||
msgstr "Dieses Änderungsprotokoll"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:87
|
||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||
#: pages/changelog.php:186
|
||||
msgid "Wish properties"
|
||||
msgstr "Wunsch Eigenschaften"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:88
|
||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||
#: pages/changelog.php:192
|
||||
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
|
||||
msgstr "Schaltfläche zum Markieren des Wunsches als erfüllt"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:93
|
||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
||||
#: pages/changelog.php:202
|
||||
msgid "Card design"
|
||||
msgstr "Design der Wunsch Karten"
|
||||
|
||||
#: pages/changelog.php:98
|
||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
||||
#: pages/changelog.php:212
|
||||
msgid "Various small bugs"
|
||||
msgstr "Verschiedene kleine Bugs"
|
||||
|
||||
|
@ -1374,7 +1399,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Der Besitzer der Wunschliste hat vor kurzem bereits eine Benachrichtigung "
|
||||
"erhalten und wurde nicht erneut benachrichtigt."
|
||||
|
||||
#: pages/wishlists-saved.php:45
|
||||
#: pages/wishlists-saved.php:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ask somebody to share their wishlist with you and hit the remember button "
|
||||
"for it to show up here!"
|
||||
|
@ -1382,7 +1407,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Bitte jemanden, seine Wunschliste mit dir zu teilen und drücke den "
|
||||
"Erinnerungsknopf, damit sie hier erscheint!"
|
||||
|
||||
#: pages/wishlists-saved.php:45
|
||||
#: pages/wishlists-saved.php:59
|
||||
msgid "No lists"
|
||||
msgstr "Keine Listen"
|
||||
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1505
translations/nl.po
Normal file
1505
translations/nl.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1505
translations/nl_BE.po
Normal file
1505
translations/nl_BE.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Loading…
Reference in a new issue