chore(localisation): update bg (#181)

100% translated source file: 'translations/wishthis.pot'
on 'bg'.

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2023-11-18 14:33:03 +01:00 committed by GitHub
parent 5bd95b71a9
commit 58ef22c961
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n" "Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/bg/)\n" "Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/bg/)\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg\n" "Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" "X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -294,13 +294,13 @@ msgstr "Запомнете списъка"
msgid "Forget list" msgid "Forget list"
msgstr "Забравен списък" msgstr "Забравен списък"
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203 #: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225 #: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "Empty" msgid "Empty"
msgstr "Празен" msgstr "Празен"
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203 #: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225 #: classes/wishthis/Wishlist.php:230
msgid "This wishlist seems to be empty." msgid "This wishlist seems to be empty."
msgstr "Този wishlist изглежда празен." msgstr "Този wishlist изглежда празен."
@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Пожелай си нещо"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added #. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448 #: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62 #: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
msgid "Blog" msgid "Blog"
msgstr "Блог" msgstr "Блог"
@ -509,12 +509,12 @@ msgstr "Хубаво е да имате"
msgid "Would love it" msgid "Would love it"
msgstr "Бихте го харесали" msgstr "Бихте го харесали"
#: classes/wishthis/Wish.php:224 #: classes/wishthis/Wish.php:226
msgid "Wish temporarily fulfilled" msgid "Wish temporarily fulfilled"
msgstr "Временно изпълнено желание" msgstr "Временно изпълнено желание"
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes) #. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
#: classes/wishthis/Wish.php:229 #: classes/wishthis/Wish.php:231
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " "If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
@ -526,24 +526,24 @@ msgstr ""
"изпълнено, то ще стане отново достъпно за други след %s." "изпълнено, то ще стане отново достъпно за други след %s."
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes #. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
#: classes/wishthis/Wish.php:232 #: classes/wishthis/Wish.php:234
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes" msgid "%d minutes"
msgstr "%d минути" msgstr "%d минути"
#: classes/wishthis/Wish.php:243 #: classes/wishthis/Wish.php:245
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Потвърдете" msgstr "Потвърдете"
#: classes/wishthis/Wish.php:292 #: classes/wishthis/Wish.php:294
msgid "Wish not found" msgid "Wish not found"
msgstr "Желанието не е намерено" msgstr "Желанието не е намерено"
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73 #: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Подробности" msgstr "Подробности"
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240 #: classes/wishthis/Wishlist.php:245
msgid "Wishlist not found" msgid "Wishlist not found"
msgstr "Списъкът с желания не е намерен" msgstr "Списъкът с желания не е намерен"
@ -593,40 +593,44 @@ msgstr "Прочетете повече"
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Топ" msgstr "Топ"
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39 #: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
msgid "Roadmap" msgid "Roadmap"
msgstr "Пътна карта" msgstr "Пътна карта"
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94 #: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
msgid "1.1.0" msgid "1.1.0"
msgstr "1.1.0" msgstr "1.1.0"
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203 #: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
msgid "1.0.0" msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0" msgstr "1.0.0"
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299 #: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
msgid "0.7.3" msgid "0.7.3"
msgstr "0.7.3" msgstr "0.7.3"
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319 #: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
msgid "0.7.2" msgid "0.7.2"
msgstr "0.7.2" msgstr "0.7.2"
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339 #: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
msgid "0.7.1" msgid "0.7.1"
msgstr "0.7.1" msgstr "0.7.1"
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435 #: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
msgid "0.7.0" msgid "0.7.0"
msgstr "0.7.0" msgstr "0.7.0"
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577 #: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
msgid "0.6.0" msgid "0.6.0"
msgstr "0.6.0" msgstr "0.6.0"
#. TRANSLATORS: %s: discussions #. TRANSLATORS: %s: discussions
#: pages/changelog.php:44 #: pages/changelog.php:45
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to " "If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
@ -635,32 +639,32 @@ msgstr ""
"Ако искате да дадете обратна връзка относно пътната карта, моля, вижте %s в " "Ако искате да дадете обратна връзка относно пътната карта, моля, вижте %s в "
"GitHub или чат в Matrix или Discord." "GitHub или чат в Matrix или Discord."
#: pages/changelog.php:47 #: pages/changelog.php:48
msgid "discussions" msgid "discussions"
msgstr "дискусии" msgstr "дискусии"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap #. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:56 #: pages/changelog.php:57
msgid "Allow customising priority colours" msgid "Allow customising priority colours"
msgstr "Позволява персонализиране на приоритетните цветове" msgstr "Позволява персонализиране на приоритетните цветове"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap #. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:63 #: pages/changelog.php:64
msgid "Filter by price" msgid "Filter by price"
msgstr "Филтриране по цена" msgstr "Филтриране по цена"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap #. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:70 #: pages/changelog.php:71
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets" msgstr "Bookmarklets"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap #. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:77 #: pages/changelog.php:78
msgid "Notifications for fulfilled wishes" msgid "Notifications for fulfilled wishes"
msgstr "Известия за изпълнени желания" msgstr "Известия за изпълнени желания"
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap #. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
#: pages/changelog.php:83 #: pages/changelog.php:84
msgid "" msgid ""
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. " "Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still " "Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
@ -670,30 +674,51 @@ msgstr ""
"изпълните. Алтернативно, сърдечен ритъм, който проверява дали всички желания" "изпълните. Алтернативно, сърдечен ритъм, който проверява дали всички желания"
" все още не са изпълнени." " все още не са изпълнени."
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439 #: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
#: pages/changelog.php:581 #: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
msgid "Fixed"
msgstr "Фиксиран"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:103
msgid "Shared wishlist not accessible"
msgstr "Общият списък с желания не е достъпен"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:110
msgid "Accessing wishlist without permission"
msgstr "Достъп до списъка с желания без разрешение"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:117
msgid "Password reset not working"
msgstr "Възстановяването на паролата не работи"
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
#: pages/changelog.php:624
msgid "Added" msgid "Added"
msgstr "Добавен" msgstr "Добавен"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added #. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:103 #: pages/changelog.php:139
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls" msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
msgstr "" msgstr ""
"Флаг на конфигурацията за деактивиране на повикванията на plausible.io" "Флаг на конфигурацията за деактивиране на повикванията на plausible.io"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added #. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:110 #: pages/changelog.php:146
msgid "Add account delete option" msgid "Add account delete option"
msgstr "Добавяне на опция за изтриване на акаунт" msgstr "Добавяне на опция за изтриване на акаунт"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added #. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:117 #: pages/changelog.php:153
msgid "Configuration flag to disable user registrations" msgid "Configuration flag to disable user registrations"
msgstr "" msgstr ""
"Флаг на конфигурацията за деактивиране на регистрациите на потребители" "Флаг на конфигурацията за деактивиране на регистрациите на потребители"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added #. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:124 #: pages/changelog.php:160
msgid "" msgid ""
"After creating an account your language is automatically set to your " "After creating an account your language is automatically set to your "
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB." "browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
@ -702,7 +727,7 @@ msgstr ""
"браузъра ви (ако има такъв), вместо по подразбиране да бъде en_GB." "браузъра ви (ако има такъв), вместо по подразбиране да бъде en_GB."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added #. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:130 #: pages/changelog.php:166
msgid "" msgid ""
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help " "Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
"support wishthis financially." "support wishthis financially."
@ -711,83 +736,82 @@ msgstr ""
"подпомогнат финансово wishthis." "подпомогнат финансово wishthis."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added #. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:136 #: pages/changelog.php:172
msgid "Prerequisite check during installation" msgid "Prerequisite check during installation"
msgstr "Проверка на предварителните условия по време на инсталацията" msgstr "Проверка на предварителните условия по време на инсталацията"
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302 #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529 #: pages/changelog.php:182
#: pages/changelog.php:613 msgid "Wish price field not being set"
msgid "Fixed" msgstr "Полето за цена на желанията не се задава"
msgstr "Фиксиран"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:146 #: pages/changelog.php:189
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors" msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
msgstr "Правила за пренаписване, които причиняват грешки HTTP 404" msgstr "Правила за пренаписване, които причиняват грешки HTTP 404"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:153 #: pages/changelog.php:196
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view" msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
msgstr "Преминаване към изглед на прекъсванията на раздела \"Продукт\"" msgstr "Преминаване към изглед на прекъсванията на раздела \"Продукт\""
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:160 #: pages/changelog.php:203
msgid "Special characters not being displayed properly" msgid "Special characters not being displayed properly"
msgstr "Специалните символи не се показват правилно" msgstr "Специалните символи не се показват правилно"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:167 #: pages/changelog.php:210
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config" msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
msgstr "" msgstr ""
"Фатална грешка, когато константата CHANNELS е премахната от конфигурацията" "Фатална грешка, когато константата CHANNELS е премахната от конфигурацията"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:174 #: pages/changelog.php:217
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners" msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
msgstr "Изпълнените желания изчезват за собствениците на wishlist " msgstr "Изпълнените желания изчезват за собствениците на wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:180 #: pages/changelog.php:223
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2" msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
msgstr "Забравени известия в PHP 8.2" msgstr "Забравени известия в PHP 8.2"
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507 #: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "Променен" msgstr "Променен"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed #. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:190 #: pages/changelog.php:233
msgid "Added button labels for mobile devices" msgid "Added button labels for mobile devices"
msgstr "Добавени са етикети на бутоните за мобилни устройства" msgstr "Добавени са етикети на бутоните за мобилни устройства"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added #. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:212 #: pages/changelog.php:255
msgid "Option to set currency" msgid "Option to set currency"
msgstr "Възможност за задаване на валута" msgstr "Възможност за задаване на валута"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added #. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:219 #: pages/changelog.php:262
msgid "A roadmap in the changelog" msgid "A roadmap in the changelog"
msgstr "Пътна карта в Changelog" msgstr "Пътна карта в Changelog"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added #. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:225 #: pages/changelog.php:268
msgid "Compact/list view for wishes" msgid "Compact/list view for wishes"
msgstr "Компактен изглед/списък за желания" msgstr "Компактен изглед/списък за желания"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added #. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:231 #: pages/changelog.php:274
msgid "Option to enable advertisements" msgid "Option to enable advertisements"
msgstr "Възможност за активиране на реклами" msgstr "Възможност за активиране на реклами"
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485 #: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
#: pages/changelog.php:603 #: pages/changelog.php:646
msgid "Improved" msgid "Improved"
msgstr "Подобрен" msgstr "Подобрен"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved #. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:241 #: pages/changelog.php:284
msgid "" msgid ""
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and " "Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability." "how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
@ -797,7 +821,7 @@ msgstr ""
"възможността за поддръжка." "възможността за поддръжка."
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved #. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:247 #: pages/changelog.php:290
msgid "" msgid ""
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top " "Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
"most tab." "most tab."
@ -805,12 +829,12 @@ msgstr ""
"Changelog вече автоматично избира текущата версия вместо най-горния раздел." "Changelog вече автоматично избира текущата версия вместо най-горния раздел."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed #. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:257 #: pages/changelog.php:300
msgid "Decreased wish height on mobile devices" msgid "Decreased wish height on mobile devices"
msgstr "Намалена височина на желанията на мобилни устройства" msgstr "Намалена височина на желанията на мобилни устройства"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:267 #: pages/changelog.php:310
msgid "" msgid ""
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, " "Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
"except when viewing as the owner of the list." "except when viewing as the owner of the list."
@ -819,40 +843,40 @@ msgstr ""
"при преглед като собственик на списъка." "при преглед като собственик на списъка."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:274 #: pages/changelog.php:317
msgid "Fix various wish UI bugs" msgid "Fix various wish UI bugs"
msgstr "Поправяне на различни грешки в потребителския интерфейс на желанията" msgstr "Поправяне на различни грешки в потребителския интерфейс на желанията"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:281 #: pages/changelog.php:324
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu" msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
msgstr "Поправяне на фона и цвета при отваряне на мобилното меню" msgstr "Поправяне на фона и цвета при отваряне на мобилното меню"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:287 #: pages/changelog.php:330
msgid "Marking wish as fulfilled" msgid "Marking wish as fulfilled"
msgstr "Отбелязване на желанието като изпълнено" msgstr "Отбелязване на желанието като изпълнено"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:307 #: pages/changelog.php:350
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner" msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
msgstr "" msgstr ""
"Поправяне на изчезването на изпълнените желания за собственика на wishlist " "Поправяне на изчезването на изпълнените желания за собственика на wishlist "
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:327 #: pages/changelog.php:370
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter" msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
msgstr "" msgstr ""
"Фиксиране на изпълнените желания, които се показват след използване на " "Фиксиране на изпълнените желания, които се показват след използване на "
"филтър" "филтър"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved #. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:348 #: pages/changelog.php:391
msgid "MJML settings page" msgid "MJML settings page"
msgstr "Страница с настройки на MJML" msgstr "Страница с настройки на MJML"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved #. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:355 #: pages/changelog.php:398
msgid "" msgid ""
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the " "Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
"browser to delete the cookies." "browser to delete the cookies."
@ -862,42 +886,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved #. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#. TRANSLATORS: Changelog: Added #. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450 #: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
msgid "Dark theme" msgid "Dark theme"
msgstr "Тъмна тема" msgstr "Тъмна тема"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved #. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:367 #: pages/changelog.php:410
msgid "Remembered lists design" msgid "Remembered lists design"
msgstr "Remembered дизайн на списъци" msgstr "Remembered дизайн на списъци"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved #. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:373 #: pages/changelog.php:416
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "Преводи" msgstr "Преводи"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:383 #: pages/changelog.php:426
msgid "Label on top of dropdown menu" msgid "Label on top of dropdown menu"
msgstr "Етикет в горната част на падащото меню" msgstr "Етикет в горната част на падащото меню"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:390 #: pages/changelog.php:433
msgid "Encoding issue in wish description" msgid "Encoding issue in wish description"
msgstr "Проблем с кодирането в описанието на желанията" msgstr "Проблем с кодирането в описанието на желанията"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:397 #: pages/changelog.php:440
msgid "Caching issue with the blog" msgid "Caching issue with the blog"
msgstr "Проблем с кеширането в блога" msgstr "Проблем с кеширането в блога"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:404 #: pages/changelog.php:447
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image." msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
msgstr "Грешка, когато в публикация в блога няма представено изображение." msgstr "Грешка, когато в публикация в блога няма представено изображение."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:410 #: pages/changelog.php:453
msgid "" msgid ""
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute " "Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
"the wrong script." "the wrong script."
@ -906,17 +930,17 @@ msgstr ""
"грешен скрипт при миграцията." "грешен скрипт при миграцията."
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:416 #: pages/changelog.php:459
msgid "Wishlist filter cut off on mobile" msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
msgstr "wishlist прекъсване на филтъра на мобилния телефон" msgstr "wishlist прекъсване на филтъра на мобилния телефон"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:422 #: pages/changelog.php:465
msgid "Wish options not selectable after filtering" msgid "Wish options not selectable after filtering"
msgstr "Опциите за желания не могат да се избират след филтриране" msgstr "Опциите за желания не могат да се избират след филтриране"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added #. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:456 #: pages/changelog.php:499
msgid "" msgid ""
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price." "Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
msgstr "" msgstr ""
@ -924,32 +948,32 @@ msgstr ""
"добавите цена." "добавите цена."
#. TRANSLATORS: Changelog: Added #. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:462 #: pages/changelog.php:505
msgid "Jump to last edited wishlist from home" msgid "Jump to last edited wishlist from home"
msgstr "Преминаване към последната редакция wishlist from home" msgstr "Преминаване към последната редакция wishlist from home"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added #. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:468 #: pages/changelog.php:511
msgid "Quick add wish from home" msgid "Quick add wish from home"
msgstr "Бързо добавяне на желание от дома" msgstr "Бързо добавяне на желание от дома"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added #. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:474 #: pages/changelog.php:517
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist" msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
msgstr "Бутон за заявяване на повече желания от потребителите wishlist" msgstr "Бутон за заявяване на повече желания от потребителите wishlist"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added #. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:480 #: pages/changelog.php:523
msgid "Option to stay logged in" msgid "Option to stay logged in"
msgstr "Възможност да останете влезли в системата" msgstr "Възможност да останете влезли в системата"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved #. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:490 #: pages/changelog.php:533
msgid "Localisation (many new translations added)" msgid "Localisation (many new translations added)"
msgstr "Локализация (добавени са много нови преводи)" msgstr "Локализация (добавени са много нови преводи)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved #. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:496 #: pages/changelog.php:539
msgid "" msgid ""
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis " "Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
"channels" "channels"
@ -958,18 +982,18 @@ msgstr ""
"wishthis" "wishthis"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved #. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:502 #: pages/changelog.php:545
msgid "Remembered wishlists design" msgid "Remembered wishlists design"
msgstr "Remembered wishlists дизайн" msgstr "Remembered wishlists дизайн"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed #. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:512 #: pages/changelog.php:555
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
msgstr "" msgstr ""
"Списъкът с промените вече е страница, а не файл с маркдаун за изтегляне" "Списъкът с промените вече е страница, а не файл с маркдаун за изтегляне"
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed #. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:518 #: pages/changelog.php:561
msgid "" msgid ""
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page" "Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
msgstr "" msgstr ""
@ -977,62 +1001,62 @@ msgstr ""
"страница." "страница."
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed #. TRANSLATORS: Changelog: Changed
#: pages/changelog.php:524 #: pages/changelog.php:567
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\"" msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
msgstr "\"Запазено wishlists\" е преименувано на \"Запомняне на списъци\"" msgstr "\"Запазено wishlists\" е преименувано на \"Запомняне на списъци\""
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:534 #: pages/changelog.php:577
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
msgstr "Различни дребни неща (правописни грешки, подредба на менюто и др.)" msgstr "Различни дребни неща (правописни грешки, подредба на менюто и др.)"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:540 #: pages/changelog.php:583
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL" msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
msgstr "Информацията за желанията се актуализира със съдържание 404 от URL" msgstr "Информацията за желанията се актуализира със съдържание 404 от URL"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:546 #: pages/changelog.php:589
msgid "Wish image not showing" msgid "Wish image not showing"
msgstr "Не се показва желаното изображение" msgstr "Не се показва желаното изображение"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:552 #: pages/changelog.php:595
msgid "An error when saving a wish with a really long URL" msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
msgstr "Грешка при запазване на желание с много дълъг URL адрес" msgstr "Грешка при запазване на желание с много дълъг URL адрес"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:558 #: pages/changelog.php:601
msgid "Redirect errors on Nginx" msgid "Redirect errors on Nginx"
msgstr "Грешки при пренасочване в Nginx" msgstr "Грешки при пренасочване в Nginx"
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
#: pages/changelog.php:564 #: pages/changelog.php:607
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes" msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
msgstr "Грешка при извличане на заглавие от URL адрес, съдържащ кавички" msgstr "Грешка при извличане на заглавие от URL адрес, съдържащ кавички"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added #. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:586 #: pages/changelog.php:629
msgid "This changelog" msgid "This changelog"
msgstr "Този списък с промени" msgstr "Този списък с промени"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added #. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:592 #: pages/changelog.php:635
msgid "Wish properties" msgid "Wish properties"
msgstr "Имоти с желания" msgstr "Имоти с желания"
#. TRANSLATORS: Changelog: Added #. TRANSLATORS: Changelog: Added
#: pages/changelog.php:598 #: pages/changelog.php:641
msgid "Button to mark wish as fulfilled" msgid "Button to mark wish as fulfilled"
msgstr "Бутон за отбелязване на желанието като изпълнено" msgstr "Бутон за отбелязване на желанието като изпълнено"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved #. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:608 #: pages/changelog.php:651
msgid "Card design" msgid "Card design"
msgstr "Дизайн на картата" msgstr "Дизайн на картата"
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved #. TRANSLATORS: Changelog: Improved
#: pages/changelog.php:618 #: pages/changelog.php:661
msgid "Various small bugs" msgid "Various small bugs"
msgstr "Различни малки грешки" msgstr "Различни малки грешки"