chore(localisation): update bg
(#181)
100% translated source file: 'translations/wishthis.pot' on 'bg'. Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
5bd95b71a9
commit
58ef22c961
1 changed files with 122 additions and 98 deletions
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
|
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 12:57+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
|
"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/bg/)\n"
|
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/bg/)\n"
|
||||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: bg\n"
|
"Language: bg\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
|
||||||
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
|
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
|
||||||
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
|
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n"
|
||||||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||||||
|
@ -294,13 +294,13 @@ msgstr "Запомнете списъка"
|
||||||
msgid "Forget list"
|
msgid "Forget list"
|
||||||
msgstr "Забравен списък"
|
msgstr "Забравен списък"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203
|
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:208
|
||||||
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
|
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
|
||||||
msgid "Empty"
|
msgid "Empty"
|
||||||
msgstr "Празен"
|
msgstr "Празен"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203
|
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:208
|
||||||
#: classes/wishthis/Wishlist.php:225
|
#: classes/wishthis/Wishlist.php:230
|
||||||
msgid "This wishlist seems to be empty."
|
msgid "This wishlist seems to be empty."
|
||||||
msgstr "Този wishlist изглежда празен."
|
msgstr "Този wishlist изглежда празен."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Пожелай си нещо"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||||
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
|
#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448
|
||||||
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62
|
#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:487 pages/post.php:62
|
||||||
msgid "Blog"
|
msgid "Blog"
|
||||||
msgstr "Блог"
|
msgstr "Блог"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -509,12 +509,12 @@ msgstr "Хубаво е да имате"
|
||||||
msgid "Would love it"
|
msgid "Would love it"
|
||||||
msgstr "Бихте го харесали"
|
msgstr "Бихте го харесали"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/wishthis/Wish.php:224
|
#: classes/wishthis/Wish.php:226
|
||||||
msgid "Wish temporarily fulfilled"
|
msgid "Wish temporarily fulfilled"
|
||||||
msgstr "Временно изпълнено желание"
|
msgstr "Временно изпълнено желание"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
|
#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes)
|
||||||
#: classes/wishthis/Wish.php:229
|
#: classes/wishthis/Wish.php:231
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
|
"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as "
|
||||||
|
@ -526,24 +526,24 @@ msgstr ""
|
||||||
"изпълнено, то ще стане отново достъпно за други след %s."
|
"изпълнено, то ще стане отново достъпно за други след %s."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
|
#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes
|
||||||
#: classes/wishthis/Wish.php:232
|
#: classes/wishthis/Wish.php:234
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d minutes"
|
msgid "%d minutes"
|
||||||
msgstr "%d минути"
|
msgstr "%d минути"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/wishthis/Wish.php:243
|
#: classes/wishthis/Wish.php:245
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr "Потвърдете"
|
msgstr "Потвърдете"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/wishthis/Wish.php:292
|
#: classes/wishthis/Wish.php:294
|
||||||
msgid "Wish not found"
|
msgid "Wish not found"
|
||||||
msgstr "Желанието не е намерено"
|
msgstr "Желанието не е намерено"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73
|
#: classes/wishthis/Wish.php:405 pages/wishlist.php:73
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "Подробности"
|
msgstr "Подробности"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/wishthis/Wishlist.php:240
|
#: classes/wishthis/Wishlist.php:245
|
||||||
msgid "Wishlist not found"
|
msgid "Wishlist not found"
|
||||||
msgstr "Списъкът с желания не е намерен"
|
msgstr "Списъкът с желания не е намерен"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -593,40 +593,44 @@ msgstr "Прочетете повече"
|
||||||
msgid "Top"
|
msgid "Top"
|
||||||
msgstr "Топ"
|
msgstr "Топ"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39
|
#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:40
|
||||||
msgid "Roadmap"
|
msgid "Roadmap"
|
||||||
msgstr "Пътна карта"
|
msgstr "Пътна карта"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
|
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94
|
||||||
|
msgid "1.1.1"
|
||||||
|
msgstr "1.1.1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:130
|
||||||
msgid "1.1.0"
|
msgid "1.1.0"
|
||||||
msgstr "1.1.0"
|
msgstr "1.1.0"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203
|
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:246
|
||||||
msgid "1.0.0"
|
msgid "1.0.0"
|
||||||
msgstr "1.0.0"
|
msgstr "1.0.0"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299
|
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:342
|
||||||
msgid "0.7.3"
|
msgid "0.7.3"
|
||||||
msgstr "0.7.3"
|
msgstr "0.7.3"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319
|
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:362
|
||||||
msgid "0.7.2"
|
msgid "0.7.2"
|
||||||
msgstr "0.7.2"
|
msgstr "0.7.2"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339
|
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:382
|
||||||
msgid "0.7.1"
|
msgid "0.7.1"
|
||||||
msgstr "0.7.1"
|
msgstr "0.7.1"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435
|
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:478
|
||||||
msgid "0.7.0"
|
msgid "0.7.0"
|
||||||
msgstr "0.7.0"
|
msgstr "0.7.0"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577
|
#: pages/changelog.php:33 pages/changelog.php:620
|
||||||
msgid "0.6.0"
|
msgid "0.6.0"
|
||||||
msgstr "0.6.0"
|
msgstr "0.6.0"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: %s: discussions
|
#. TRANSLATORS: %s: discussions
|
||||||
#: pages/changelog.php:44
|
#: pages/changelog.php:45
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
|
"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to "
|
||||||
|
@ -635,32 +639,32 @@ msgstr ""
|
||||||
"Ако искате да дадете обратна връзка относно пътната карта, моля, вижте %s в "
|
"Ако искате да дадете обратна връзка относно пътната карта, моля, вижте %s в "
|
||||||
"GitHub или чат в Matrix или Discord."
|
"GitHub или чат в Matrix или Discord."
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/changelog.php:47
|
#: pages/changelog.php:48
|
||||||
msgid "discussions"
|
msgid "discussions"
|
||||||
msgstr "дискусии"
|
msgstr "дискусии"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
|
||||||
#: pages/changelog.php:56
|
#: pages/changelog.php:57
|
||||||
msgid "Allow customising priority colours"
|
msgid "Allow customising priority colours"
|
||||||
msgstr "Позволява персонализиране на приоритетните цветове"
|
msgstr "Позволява персонализиране на приоритетните цветове"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
|
||||||
#: pages/changelog.php:63
|
#: pages/changelog.php:64
|
||||||
msgid "Filter by price"
|
msgid "Filter by price"
|
||||||
msgstr "Филтриране по цена"
|
msgstr "Филтриране по цена"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
|
||||||
#: pages/changelog.php:70
|
#: pages/changelog.php:71
|
||||||
msgid "Bookmarklets"
|
msgid "Bookmarklets"
|
||||||
msgstr "Bookmarklets"
|
msgstr "Bookmarklets"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
|
||||||
#: pages/changelog.php:77
|
#: pages/changelog.php:78
|
||||||
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
|
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
|
||||||
msgstr "Известия за изпълнени желания"
|
msgstr "Известия за изпълнени желания"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
|
||||||
#: pages/changelog.php:83
|
#: pages/changelog.php:84
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
|
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
|
||||||
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
|
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
|
||||||
|
@ -670,30 +674,51 @@ msgstr ""
|
||||||
"изпълните. Алтернативно, сърдечен ритъм, който проверява дали всички желания"
|
"изпълните. Алтернативно, сърдечен ритъм, който проверява дали всички желания"
|
||||||
" все още не са изпълнени."
|
" все още не са изпълнени."
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439
|
#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:177 pages/changelog.php:305
|
||||||
#: pages/changelog.php:581
|
#: pages/changelog.php:345 pages/changelog.php:365 pages/changelog.php:421
|
||||||
|
#: pages/changelog.php:572 pages/changelog.php:656
|
||||||
|
msgid "Fixed"
|
||||||
|
msgstr "Фиксиран"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
|
#: pages/changelog.php:103
|
||||||
|
msgid "Shared wishlist not accessible"
|
||||||
|
msgstr "Общият списък с желания не е достъпен"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
|
#: pages/changelog.php:110
|
||||||
|
msgid "Accessing wishlist without permission"
|
||||||
|
msgstr "Достъп до списъка с желания без разрешение"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
|
#: pages/changelog.php:117
|
||||||
|
msgid "Password reset not working"
|
||||||
|
msgstr "Възстановяването на паролата не работи"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pages/changelog.php:134 pages/changelog.php:250 pages/changelog.php:482
|
||||||
|
#: pages/changelog.php:624
|
||||||
msgid "Added"
|
msgid "Added"
|
||||||
msgstr "Добавен"
|
msgstr "Добавен"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||||
#: pages/changelog.php:103
|
#: pages/changelog.php:139
|
||||||
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
|
msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Флаг на конфигурацията за деактивиране на повикванията на plausible.io"
|
"Флаг на конфигурацията за деактивиране на повикванията на plausible.io"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||||
#: pages/changelog.php:110
|
#: pages/changelog.php:146
|
||||||
msgid "Add account delete option"
|
msgid "Add account delete option"
|
||||||
msgstr "Добавяне на опция за изтриване на акаунт"
|
msgstr "Добавяне на опция за изтриване на акаунт"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||||
#: pages/changelog.php:117
|
#: pages/changelog.php:153
|
||||||
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
|
msgid "Configuration flag to disable user registrations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Флаг на конфигурацията за деактивиране на регистрациите на потребители"
|
"Флаг на конфигурацията за деактивиране на регистрациите на потребители"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||||
#: pages/changelog.php:124
|
#: pages/changelog.php:160
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"After creating an account your language is automatically set to your "
|
"After creating an account your language is automatically set to your "
|
||||||
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
|
"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB."
|
||||||
|
@ -702,7 +727,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"браузъра ви (ако има такъв), вместо по подразбиране да бъде en_GB."
|
"браузъра ви (ако има такъв), вместо по подразбиране да бъде en_GB."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||||
#: pages/changelog.php:130
|
#: pages/changelog.php:166
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
|
"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help "
|
||||||
"support wishthis financially."
|
"support wishthis financially."
|
||||||
|
@ -711,83 +736,82 @@ msgstr ""
|
||||||
"подпомогнат финансово wishthis."
|
"подпомогнат финансово wishthis."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||||
#: pages/changelog.php:136
|
#: pages/changelog.php:172
|
||||||
msgid "Prerequisite check during installation"
|
msgid "Prerequisite check during installation"
|
||||||
msgstr "Проверка на предварителните условия по време на инсталацията"
|
msgstr "Проверка на предварителните условия по време на инсталацията"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529
|
#: pages/changelog.php:182
|
||||||
#: pages/changelog.php:613
|
msgid "Wish price field not being set"
|
||||||
msgid "Fixed"
|
msgstr "Полето за цена на желанията не се задава"
|
||||||
msgstr "Фиксиран"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
#: pages/changelog.php:146
|
#: pages/changelog.php:189
|
||||||
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
|
msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors"
|
||||||
msgstr "Правила за пренаписване, които причиняват грешки HTTP 404"
|
msgstr "Правила за пренаписване, които причиняват грешки HTTP 404"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
#: pages/changelog.php:153
|
#: pages/changelog.php:196
|
||||||
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
|
msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view"
|
||||||
msgstr "Преминаване към изглед на прекъсванията на раздела \"Продукт\""
|
msgstr "Преминаване към изглед на прекъсванията на раздела \"Продукт\""
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
#: pages/changelog.php:160
|
#: pages/changelog.php:203
|
||||||
msgid "Special characters not being displayed properly"
|
msgid "Special characters not being displayed properly"
|
||||||
msgstr "Специалните символи не се показват правилно"
|
msgstr "Специалните символи не се показват правилно"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
#: pages/changelog.php:167
|
#: pages/changelog.php:210
|
||||||
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
|
msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Фатална грешка, когато константата CHANNELS е премахната от конфигурацията"
|
"Фатална грешка, когато константата CHANNELS е премахната от конфигурацията"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
#: pages/changelog.php:174
|
#: pages/changelog.php:217
|
||||||
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
|
msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners"
|
||||||
msgstr "Изпълнените желания изчезват за собствениците на wishlist "
|
msgstr "Изпълнените желания изчезват за собствениците на wishlist "
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
#: pages/changelog.php:180
|
#: pages/changelog.php:223
|
||||||
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
|
msgid "Deprecated notices on PHP 8.2"
|
||||||
msgstr "Забравени известия в PHP 8.2"
|
msgstr "Забравени известия в PHP 8.2"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507
|
#: pages/changelog.php:228 pages/changelog.php:295 pages/changelog.php:550
|
||||||
msgid "Changed"
|
msgid "Changed"
|
||||||
msgstr "Променен"
|
msgstr "Променен"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
|
||||||
#: pages/changelog.php:190
|
#: pages/changelog.php:233
|
||||||
msgid "Added button labels for mobile devices"
|
msgid "Added button labels for mobile devices"
|
||||||
msgstr "Добавени са етикети на бутоните за мобилни устройства"
|
msgstr "Добавени са етикети на бутоните за мобилни устройства"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||||
#: pages/changelog.php:212
|
#: pages/changelog.php:255
|
||||||
msgid "Option to set currency"
|
msgid "Option to set currency"
|
||||||
msgstr "Възможност за задаване на валута"
|
msgstr "Възможност за задаване на валута"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||||
#: pages/changelog.php:219
|
#: pages/changelog.php:262
|
||||||
msgid "A roadmap in the changelog"
|
msgid "A roadmap in the changelog"
|
||||||
msgstr "Пътна карта в Changelog"
|
msgstr "Пътна карта в Changelog"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||||
#: pages/changelog.php:225
|
#: pages/changelog.php:268
|
||||||
msgid "Compact/list view for wishes"
|
msgid "Compact/list view for wishes"
|
||||||
msgstr "Компактен изглед/списък за желания"
|
msgstr "Компактен изглед/списък за желания"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||||
#: pages/changelog.php:231
|
#: pages/changelog.php:274
|
||||||
msgid "Option to enable advertisements"
|
msgid "Option to enable advertisements"
|
||||||
msgstr "Възможност за активиране на реклами"
|
msgstr "Възможност за активиране на реклами"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485
|
#: pages/changelog.php:279 pages/changelog.php:386 pages/changelog.php:528
|
||||||
#: pages/changelog.php:603
|
#: pages/changelog.php:646
|
||||||
msgid "Improved"
|
msgid "Improved"
|
||||||
msgstr "Подобрен"
|
msgstr "Подобрен"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
||||||
#: pages/changelog.php:241
|
#: pages/changelog.php:284
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
|
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
|
||||||
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
|
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
|
||||||
|
@ -797,7 +821,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"възможността за поддръжка."
|
"възможността за поддръжка."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
||||||
#: pages/changelog.php:247
|
#: pages/changelog.php:290
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
|
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
|
||||||
"most tab."
|
"most tab."
|
||||||
|
@ -805,12 +829,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Changelog вече автоматично избира текущата версия вместо най-горния раздел."
|
"Changelog вече автоматично избира текущата версия вместо най-горния раздел."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
|
||||||
#: pages/changelog.php:257
|
#: pages/changelog.php:300
|
||||||
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
|
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
|
||||||
msgstr "Намалена височина на желанията на мобилни устройства"
|
msgstr "Намалена височина на желанията на мобилни устройства"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
#: pages/changelog.php:267
|
#: pages/changelog.php:310
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
|
"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, "
|
||||||
"except when viewing as the owner of the list."
|
"except when viewing as the owner of the list."
|
||||||
|
@ -819,40 +843,40 @@ msgstr ""
|
||||||
"при преглед като собственик на списъка."
|
"при преглед като собственик на списъка."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
#: pages/changelog.php:274
|
#: pages/changelog.php:317
|
||||||
msgid "Fix various wish UI bugs"
|
msgid "Fix various wish UI bugs"
|
||||||
msgstr "Поправяне на различни грешки в потребителския интерфейс на желанията"
|
msgstr "Поправяне на различни грешки в потребителския интерфейс на желанията"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
#: pages/changelog.php:281
|
#: pages/changelog.php:324
|
||||||
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
|
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
|
||||||
msgstr "Поправяне на фона и цвета при отваряне на мобилното меню"
|
msgstr "Поправяне на фона и цвета при отваряне на мобилното меню"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
#: pages/changelog.php:287
|
#: pages/changelog.php:330
|
||||||
msgid "Marking wish as fulfilled"
|
msgid "Marking wish as fulfilled"
|
||||||
msgstr "Отбелязване на желанието като изпълнено"
|
msgstr "Отбелязване на желанието като изпълнено"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
#: pages/changelog.php:307
|
#: pages/changelog.php:350
|
||||||
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
|
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Поправяне на изчезването на изпълнените желания за собственика на wishlist "
|
"Поправяне на изчезването на изпълнените желания за собственика на wishlist "
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
#: pages/changelog.php:327
|
#: pages/changelog.php:370
|
||||||
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
|
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Фиксиране на изпълнените желания, които се показват след използване на "
|
"Фиксиране на изпълнените желания, които се показват след използване на "
|
||||||
"филтър"
|
"филтър"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
||||||
#: pages/changelog.php:348
|
#: pages/changelog.php:391
|
||||||
msgid "MJML settings page"
|
msgid "MJML settings page"
|
||||||
msgstr "Страница с настройки на MJML"
|
msgstr "Страница с настройки на MJML"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
||||||
#: pages/changelog.php:355
|
#: pages/changelog.php:398
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
|
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
|
||||||
"browser to delete the cookies."
|
"browser to delete the cookies."
|
||||||
|
@ -862,42 +886,42 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||||
#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450
|
#: pages/changelog.php:404 pages/changelog.php:493
|
||||||
msgid "Dark theme"
|
msgid "Dark theme"
|
||||||
msgstr "Тъмна тема"
|
msgstr "Тъмна тема"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
||||||
#: pages/changelog.php:367
|
#: pages/changelog.php:410
|
||||||
msgid "Remembered lists design"
|
msgid "Remembered lists design"
|
||||||
msgstr "Remembered дизайн на списъци"
|
msgstr "Remembered дизайн на списъци"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
||||||
#: pages/changelog.php:373
|
#: pages/changelog.php:416
|
||||||
msgid "Translations"
|
msgid "Translations"
|
||||||
msgstr "Преводи"
|
msgstr "Преводи"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
#: pages/changelog.php:383
|
#: pages/changelog.php:426
|
||||||
msgid "Label on top of dropdown menu"
|
msgid "Label on top of dropdown menu"
|
||||||
msgstr "Етикет в горната част на падащото меню"
|
msgstr "Етикет в горната част на падащото меню"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
#: pages/changelog.php:390
|
#: pages/changelog.php:433
|
||||||
msgid "Encoding issue in wish description"
|
msgid "Encoding issue in wish description"
|
||||||
msgstr "Проблем с кодирането в описанието на желанията"
|
msgstr "Проблем с кодирането в описанието на желанията"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
#: pages/changelog.php:397
|
#: pages/changelog.php:440
|
||||||
msgid "Caching issue with the blog"
|
msgid "Caching issue with the blog"
|
||||||
msgstr "Проблем с кеширането в блога"
|
msgstr "Проблем с кеширането в блога"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
#: pages/changelog.php:404
|
#: pages/changelog.php:447
|
||||||
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
|
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
|
||||||
msgstr "Грешка, когато в публикация в блога няма представено изображение."
|
msgstr "Грешка, когато в публикация в блога няма представено изображение."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
#: pages/changelog.php:410
|
#: pages/changelog.php:453
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
|
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
|
||||||
"the wrong script."
|
"the wrong script."
|
||||||
|
@ -906,17 +930,17 @@ msgstr ""
|
||||||
"грешен скрипт при миграцията."
|
"грешен скрипт при миграцията."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
#: pages/changelog.php:416
|
#: pages/changelog.php:459
|
||||||
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
|
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
|
||||||
msgstr "wishlist прекъсване на филтъра на мобилния телефон"
|
msgstr "wishlist прекъсване на филтъра на мобилния телефон"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
#: pages/changelog.php:422
|
#: pages/changelog.php:465
|
||||||
msgid "Wish options not selectable after filtering"
|
msgid "Wish options not selectable after filtering"
|
||||||
msgstr "Опциите за желания не могат да се избират след филтриране"
|
msgstr "Опциите за желания не могат да се избират след филтриране"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||||
#: pages/changelog.php:456
|
#: pages/changelog.php:499
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
|
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -924,32 +948,32 @@ msgstr ""
|
||||||
"добавите цена."
|
"добавите цена."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||||
#: pages/changelog.php:462
|
#: pages/changelog.php:505
|
||||||
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
|
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
|
||||||
msgstr "Преминаване към последната редакция wishlist from home"
|
msgstr "Преминаване към последната редакция wishlist from home"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||||
#: pages/changelog.php:468
|
#: pages/changelog.php:511
|
||||||
msgid "Quick add wish from home"
|
msgid "Quick add wish from home"
|
||||||
msgstr "Бързо добавяне на желание от дома"
|
msgstr "Бързо добавяне на желание от дома"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||||
#: pages/changelog.php:474
|
#: pages/changelog.php:517
|
||||||
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
|
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
|
||||||
msgstr "Бутон за заявяване на повече желания от потребителите wishlist"
|
msgstr "Бутон за заявяване на повече желания от потребителите wishlist"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||||
#: pages/changelog.php:480
|
#: pages/changelog.php:523
|
||||||
msgid "Option to stay logged in"
|
msgid "Option to stay logged in"
|
||||||
msgstr "Възможност да останете влезли в системата"
|
msgstr "Възможност да останете влезли в системата"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
||||||
#: pages/changelog.php:490
|
#: pages/changelog.php:533
|
||||||
msgid "Localisation (many new translations added)"
|
msgid "Localisation (many new translations added)"
|
||||||
msgstr "Локализация (добавени са много нови преводи)"
|
msgstr "Локализация (добавени са много нови преводи)"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
||||||
#: pages/changelog.php:496
|
#: pages/changelog.php:539
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
|
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
|
||||||
"channels"
|
"channels"
|
||||||
|
@ -958,18 +982,18 @@ msgstr ""
|
||||||
"wishthis"
|
"wishthis"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
||||||
#: pages/changelog.php:502
|
#: pages/changelog.php:545
|
||||||
msgid "Remembered wishlists design"
|
msgid "Remembered wishlists design"
|
||||||
msgstr "Remembered wishlists дизайн"
|
msgstr "Remembered wishlists дизайн"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
|
||||||
#: pages/changelog.php:512
|
#: pages/changelog.php:555
|
||||||
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
|
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Списъкът с промените вече е страница, а не файл с маркдаун за изтегляне"
|
"Списъкът с промените вече е страница, а не файл с маркдаун за изтегляне"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
|
||||||
#: pages/changelog.php:518
|
#: pages/changelog.php:561
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
|
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -977,62 +1001,62 @@ msgstr ""
|
||||||
"страница."
|
"страница."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
|
||||||
#: pages/changelog.php:524
|
#: pages/changelog.php:567
|
||||||
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
|
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
|
||||||
msgstr "\"Запазено wishlists\" е преименувано на \"Запомняне на списъци\""
|
msgstr "\"Запазено wishlists\" е преименувано на \"Запомняне на списъци\""
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
#: pages/changelog.php:534
|
#: pages/changelog.php:577
|
||||||
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
|
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
|
||||||
msgstr "Различни дребни неща (правописни грешки, подредба на менюто и др.)"
|
msgstr "Различни дребни неща (правописни грешки, подредба на менюто и др.)"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
#: pages/changelog.php:540
|
#: pages/changelog.php:583
|
||||||
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
|
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
|
||||||
msgstr "Информацията за желанията се актуализира със съдържание 404 от URL"
|
msgstr "Информацията за желанията се актуализира със съдържание 404 от URL"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
#: pages/changelog.php:546
|
#: pages/changelog.php:589
|
||||||
msgid "Wish image not showing"
|
msgid "Wish image not showing"
|
||||||
msgstr "Не се показва желаното изображение"
|
msgstr "Не се показва желаното изображение"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
#: pages/changelog.php:552
|
#: pages/changelog.php:595
|
||||||
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
|
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
|
||||||
msgstr "Грешка при запазване на желание с много дълъг URL адрес"
|
msgstr "Грешка при запазване на желание с много дълъг URL адрес"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
#: pages/changelog.php:558
|
#: pages/changelog.php:601
|
||||||
msgid "Redirect errors on Nginx"
|
msgid "Redirect errors on Nginx"
|
||||||
msgstr "Грешки при пренасочване в Nginx"
|
msgstr "Грешки при пренасочване в Nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
#: pages/changelog.php:564
|
#: pages/changelog.php:607
|
||||||
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
|
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
|
||||||
msgstr "Грешка при извличане на заглавие от URL адрес, съдържащ кавички"
|
msgstr "Грешка при извличане на заглавие от URL адрес, съдържащ кавички"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||||
#: pages/changelog.php:586
|
#: pages/changelog.php:629
|
||||||
msgid "This changelog"
|
msgid "This changelog"
|
||||||
msgstr "Този списък с промени"
|
msgstr "Този списък с промени"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||||
#: pages/changelog.php:592
|
#: pages/changelog.php:635
|
||||||
msgid "Wish properties"
|
msgid "Wish properties"
|
||||||
msgstr "Имоти с желания"
|
msgstr "Имоти с желания"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||||
#: pages/changelog.php:598
|
#: pages/changelog.php:641
|
||||||
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
|
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
|
||||||
msgstr "Бутон за отбелязване на желанието като изпълнено"
|
msgstr "Бутон за отбелязване на желанието като изпълнено"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
||||||
#: pages/changelog.php:608
|
#: pages/changelog.php:651
|
||||||
msgid "Card design"
|
msgid "Card design"
|
||||||
msgstr "Дизайн на картата"
|
msgstr "Дизайн на картата"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
||||||
#: pages/changelog.php:618
|
#: pages/changelog.php:661
|
||||||
msgid "Various small bugs"
|
msgid "Various small bugs"
|
||||||
msgstr "Различни малки грешки"
|
msgstr "Различни малки грешки"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue