element-web/src/i18n/de_DE.json

122 lines
8 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"Please Register": "Bitte registrieren",
"Guest users can't invite users. Please register to invite.": "Gäste können keine User einladen. Zum Einladen bitte anmelden.",
"Members": "Mitglieder",
"Files": "Dateien",
"Notifications": "Benachrichtigungen",
"Invite to this room": "In diesen Raum einladen",
"Filter room names": "Raum Namen filtern",
"Start chat": "Neuen Chat starten",
"Room directory": "Raum Verzeichnis",
"Create new room": "Neuen Raum erstellen",
"Settings": "Einstellungen",
"powered by Matrix": "gebaut mit Matrix",
"Custom Server Options": "Optionen für eigenen Server",
"customServer_text": "You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.<br/>This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different home server.<br/><br/>You can also set a custom identity server but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.",
"Dismiss": "ausblenden",
"Failed to get protocol list from Home Server": "Fehler beim Abrufen der Protokollliste vom Home Server",
"The Home Server may be too old to support third party networks": "Der Home Server kann zu alt sein, um Drittanbieter-Netzwerke zu unterstützen",
"Directory": "Raum Verzeichnis",
"#example:": "#beispiel:",
"Search for a room": "Suche einen Raum",
"No rooms to show": "Keine Räume zum anzeigen",
"World readable": "Jeder kann lesen",
"Guests can join": "Gäste können beitreten",
"You are not receiving desktop notifications": "Du erhältst keine Desktop Benachrichtigungen",
"Enable them now": "Aktiviere diese jetzt",
"Add an email address above to configure email notifications": "Füge eine E-Mail Adresse hinzu um Benachrichtigungen via E-Mail zu erhalten",
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Im Moment sind alle Benachrichtigungen für alle Ziele deaktiviert.",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences": "Ein Fehler trat auf während deine E-Mail Einstellungen gespeichert wurden",
"and remove": "und entfernen",
"Can't update user notification settings": "Kann Benutzerdefinierte Einstellungen nicht aktualisieren",
"Couldn't find a matching Matrix room": "Kann keinen entsprechenden Matrix Raum finden",
"delete the alias": "Lösche den Alias",
"Delete the room alias": "Lösche den Raum Alias",
"Direct Chat": "Privater Chat",
"Drop here to": "Hier ablegen",
"Enable audible notifications in web client": "Aktiviere Audio Benachrichtigungen",
"Enable desktop notifications": "Aktiviere Desktop Benachrichtigungen",
"Enable email notifications": "Aktiviere E-Mail Benachrichtigungen",
"Enable notifications for this account": "Aktiviere Benachrichtigungen für diesen Benutzer",
"Enter keywords separated by a comma": "Gebe Suchbegriffe getrennt durch Kommata ein",
"Error": "Fehler",
"Error saving email notification preferences": "Fehler beim Speichern der E-Mail Benachrichtigungseinstellungen",
"#example": "#Beispiel",
"Failed to": "Konnte nicht",
"Failed to add tag ": "Konnte Tag nicht hinzufügen ",
"Failed to change settings": "Konnte Einstellungen nicht ändern",
"Failed to update keywords": "Konnte Suchbegriff nicht aktualisieren",
"Failed to get public room list": "Konnte keine öffentliche Raumliste laden",
"Failed to join the room": "Fehler beim Betreten des Raumes",
"Failed to remove tag ": "Konnte Tag nicht entfernen ",
"Failed to set Direct Message status of room": "Konnte den direkten Benachrichtigungsstatus nicht setzen",
"Favourite": "Favorit",
"Fetching third party location failed": "Das Abrufen des Drittanbieterstandorts ist fehlgeschlagen",
"Forget": "Lösche",
"from the directory": "aus dem Verzeichnis",
" from room": " aus dem Raum",
"Guest users can't invite users. Please register to invite": "Gastnutzer können keine Nutzer einladen. Bitte registriere dich um Nutzer einzuladen",
"Keywords": "Suchbegriff",
"Leave": "Verlassen",
"Low Priority": "Niedrige Priorität",
"Noisy": "Laut",
"Notification targets": "Benachrichtigungsziel",
"Notifications on the following keywords follow rules which cant be displayed here": "Benachrichtigungen zu folgenden Stichwörtern folgen Regeln, die hier nicht angezeigt werden können",
"Notify for all other messages/rooms": "Benachrichtigung für alle anderen Mitteilungen/ Räume",
"Operation failed": "Ausführung fehlgeschlagen",
"Reject": "ablehnen",
"Remove": "Entferne",
"remove": "Entferner",
"Remove from Directory": "Vom Raum Verzeichnis entfernen",
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot weiß nicht, wie es einem Raum auf diesem Netzwerk beitreten soll",
"Room not found": "Raum nicht gefunden",
"There are advanced notifications which are not shown here": "Es existieren erweiterte Benachrichtigungen, welche hier nicht angezeigt werden",
"The server may be unavailable or overloaded": "Der Server ist vermutlich nicht erreichbar oder überlastet",
"This room is inaccessible to guests. You may be able to join if you register": "Dieser Raum ist nicht verfügbar für Gäste. Vermutlich klappt es wenn du dich anmeldest",
"Unable to fetch notification target list": "Nicht möglich die Zielliste für Benachrichtigungen zu erhalten",
"Unable to join network": "Es ist nicht möglich, dem Netzwerk beizutreten",
"unknown error code": "Unbekannter Fehlercode",
"Unnamed room": "Unbenannter Raum",
"Notify me for anything else": "Benachrichtige mich für alles andere",
"Off": "Aus",
"On": "An",
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Du hast sie eventuell auf einem anderen Client als Riot konfiguriert. Sie sind in Riot nicht anpassbar gelten aber trotzdem",
" to room": " an Raum",
"Drop here to %(verb)s": "%(verb)s hierher ziehen",
"All messages": "Alle Nachrichten",
"All messages (loud)": "Alle Nachrichten (laut)",
"Cancel Sending": "Senden abbrechen",
"Close": "Schließen",
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Soll der Raumalias %(alias)s gelöscht und der %(name)s aus dem Verzeichnis entfernt werden?",
"Download this file": "Datei Herunterladen",
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Das Hinzufügen des Tags %(tagName)s für den Raum ist fehlgeschlagen",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Das Entfernen des Raums %(errCode)s aus deiner Liste ist fehlgeschlagen",
"Failed to remove tag %(prevTag)s from room": "Das Entfernen des Tags %(prevTag)s für den Raum ist fehlgeschlagen",
"Failed to set direct chat tag": "Fehler beim setzen der Direct Chat Kennzeichnung",
"Mentions only": "Nur, wenn du erwähnt wirst",
"Mute": "Lautlos",
"Permalink": "Permanenter Link",
"Quote": "Zitat",
"Redact": "Redaktionell entfernen",
"Remove %(name)s from the directory?": "Soll der Raum %(name)s aus dem Verzeichnis entfernt werden?",
"remove %(name)s from the directory": "entferne %(name)s aus dem Verzeichnis",
"Resend": "Erneut Senden",
"Source URL": "Quell-URL",
"Unable to look up room ID from server": "Es ist nicht möglich, die Raum-ID auf dem Server nachzuschlagen",
"Unhide Preview": "Vorschau wieder anzeigen",
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Hochgeladen am %(date)s durch %(user)s",
"View Decrypted Source": "Entschlüsselten Quellcode ansehen",
"View Source": "Quellcode ansehen",
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Das Bild kann nicht gelöscht werden. (%(code)s)",
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Die Nachricht kann nicht gelöscht werden. (%(code)s)",
"Today": "Heute",
"Wednesday": "Mittwoch",
"Thursday": "Donnerstag",
"Friday": "Freitag",
"Saturday": "Samstag",
"Tuesday": "Dienstag",
"Sunday": "Sonntag",
"Monday": "Montag",
"Yesterday": "Gestern",
"Welcome page": "Willkommensseite"
}