Merge pull request #3502 from RiotTranslateBot/weblate-riot-web-matrix-react-sdk

Update from Weblate
This commit is contained in:
J. Ryan Stinnett 2019-10-01 11:22:00 +01:00 committed by GitHub
commit e7cfafad07
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
3 changed files with 56 additions and 3 deletions

View file

@ -1588,5 +1588,26 @@
"Scissors": "Tijeras",
"No integrations server configured": "No se ha configurado servidor de integraciones",
"This Riot instance does not have an integrations server configured.": "Esta instancia de Riot no tiene servidor de integraciones configurado.",
"Connecting to integrations server...": "Conectando al servidor de integraciones..."
"Connecting to integrations server...": "Conectando al servidor de integraciones...",
"Call failed due to misconfigured server": "Llamada fallida debido a la mala configuración del servidor",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Por favor pídele al administrador de tu servidor doméstico (<code>%(homeserverDomain)s</code>) que configure un servidor TURN para que las llamadas funcionen correctamente.",
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Alternativamente, puedes tratar de usar el servidor público en <code>turn.matrix.org</code>, pero éste no será igual de confiable, y compartirá tu dirección IP con ese servidor. También puedes administrar esto en Ajustes.",
"Try using turn.matrix.org": "Trata de usar turn.matrix.org",
"Failed to start chat": "Error al iniciar el chat",
"Messages": "Mensajes",
"Actions": "Acciones",
"Other": "Otros",
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Envía un mensaje como texto estándar, sin interpretarlo como Markdown",
"You do not have the required permissions to use this command.": "No tienes los permisos requeridos para usar este comando.",
"Changes the avatar of the current room": "Cambia el ávatar de la sala actual",
"Use an identity server": "Usar un servidor de identidad",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Usar un servidor de identidad para invitar por correo. Presiona continuar par usar el servidor de identidad por defecto (%(defaultIdentityServerName)s) o adminístralo en Ajustes.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Usar un servidor de identidad para invitar por correo. Administrar en Ajustes.",
"Adds a custom widget by URL to the room": "Añade un widget personalizado por URL a la sala",
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Por favor provisiona un URL de widget de http:// o https://",
"You cannot modify widgets in this room.": "No puedes modificar widgets en esta sala.",
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Muestra lista de comandos con usos y descripciones",
"Use the new, faster, but still experimental composer for writing messages (requires refresh)": "Usar el compositor nuevo y más rapido para escribir mensajes, pero todavía experimental (requiere que refresques la página)",
"Multiple integration managers": "Administradores de integración múltiples",
"Room upgrade confirmation": "Confirmación de actualización de sala"
}

View file

@ -2147,5 +2147,32 @@
"Find a room…": "Gjeni një dhomë…",
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Gjeni një dhomë… (p.sh. %(exampleRoom)s)",
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Nëse sgjeni dot dhomën që po kërkoni, kërkoni një ftesë ose <a>Krijoni një dhomë të re</a>.",
"Explore rooms": "Eksploroni dhoma"
"Explore rooms": "Eksploroni dhoma",
"Changes the avatar of the current room": "Ndryshon avatarin e dhomës së atëçastshme",
"Read Marker lifetime (ms)": "Kohëzgjatje e Shenjës së Leximit (ms)",
"Read Marker off-screen lifetime (ms)": "Kohëzgjatje Shenje Leximi jashtë ekrani (ms)",
"Verify the link in your inbox": "Verifikoni lidhjen te mesazhet tuaj",
"Room alias": "Alias dhome",
"e.g. my-room": "p.sh., dhoma-ime",
"Please provide a room alias": "Ju lutemi, jepni një alias dhome",
"This alias is available to use": "Ky alias është i lirë të përdoret",
"This alias is already in use": "Ky alias është i përdorur tashmë",
"Close dialog": "Mbylle dialogun",
"Please enter a name for the room": "Ju lutemi, jepni një emër për dhomën",
"Set a room alias to easily share your room with other people.": "Caktoni një alias dhome për tua dhënë lehtësisht dhomën tuaj personave të tjerë.",
"This room is private, and can only be joined by invitation.": "Kjo dhomë është private dhe në të mund të hyhet vetëm me ftesë.",
"Create a public room": "Krijoni një dhomë publike",
"Create a private room": "Krijoni një dhomë private",
"Topic (optional)": "Temë (në daçi)",
"Make this room public": "Bëje publike këtë dhomë",
"Hide advanced": "Fshihi të mëtejshmet",
"Show advanced": "Shfaqi të mëtejshmet",
"Block users on other matrix homeservers from joining this room (This setting cannot be changed later!)": "Bllokojua hyrjen në këtë dhomë përdoruesve prej shërbyesish Matrix të tjerë Home (Ky rregullim smund të ndryshohet më vonë!)",
"Please fill why you're reporting.": "Ju lutemi, plotësoni arsyen pse po raportoni.",
"Report Content to Your Homeserver Administrator": "Raportoni Lëndë te Përgjegjësi i Shërbyesit Tuaj Home",
"Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Raportimi i këtij mesazhi do të shkaktojë dërgimin e 'ID-së së aktit' unike te përgjegjësi i shërbyesit tuaj Home. Nëse mesazhet në këtë dhomë fshehtëzohen, përgjegjësi i shërbyesit tuaj Home sdo të jetë në gjendje të lexojë tekstin e mesazhit apo të shohë çfarëdo kartelë apo figurë.",
"Send report": "Dërgoje raportin",
"To continue you need to accept the terms of this service.": "Që të vazhdohet, lypset të pranoni kushtet e këtij shërbimi.",
"Document": "Dokument",
"Report Content": "Raportoni Lëndë"
}

View file

@ -1256,5 +1256,10 @@
"Username": "Корисничко име",
"You need to enter a username.": "Морате унети корисничко име.",
"Not sure of your password? <a>Set a new one</a>": "Не сећате се лозинке? <a>Поставите нову</a>",
"Are you sure you want to sign out?": "Да ли сте сигурни да се желите одјавити?"
"Are you sure you want to sign out?": "Да ли сте сигурни да се желите одјавити?",
"Call failed due to misconfigured server": "Позив није успео због погрешно подешеног сервера",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Замолите администратора вашег сервера (<code>%(homeserverDomain)s</code>) да подеси TURN сервер како би позиви радили поуздано.",
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Или, можете покушати да користите јавни сервер на <code>turn.matrix.org</code>, али ово неће бити толико поуздано, и поделиће вашу IP адресу са тим сервером. Ово такође можете мењати у Подешавањима.",
"Try using turn.matrix.org": "Покушајте да користите turn.matrix.org",
"A conference call could not be started because the integrations server is not available": "Конференцијски позив није могао бити започет јер интеграциони сервер није расположив"
}