Translated using Weblate (Esperanto)

Currently translated at 91.1% (1105 of 1212 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/eo/
This commit is contained in:
Hugues De Keyzer 2018-07-13 20:40:15 +00:00 committed by Weblate
parent e42f8c0c77
commit c857bf400c

View file

@ -360,7 +360,7 @@
"Drop here to demote": "Demeti tien ĉi por malpligravigi", "Drop here to demote": "Demeti tien ĉi por malpligravigi",
"Drop here to tag %(section)s": "Demeti tien ĉi por marki %(section)s", "Drop here to tag %(section)s": "Demeti tien ĉi por marki %(section)s",
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone": "Premu <StartChatButton> por komenci babilon kun iu", "Press <StartChatButton> to start a chat with someone": "Premu <StartChatButton> por komenci babilon kun iu",
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory": "Vi ankoraŭ estas en neniuj ĉambroj! Premu <CreateRoomButton> por fari ĉambron aŭ <RoomDirectoryButton> por esplori la ĉambrujon", "You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory": "Vi ankoraŭ estas en neniu ĉambro! Premu <CreateRoomButton> por krei ĉambron aŭ <RoomDirectoryButton> por esplori la ĉambrujon",
"Community Invites": "Komunumaj invitoj", "Community Invites": "Komunumaj invitoj",
"Invites": "Invitoj", "Invites": "Invitoj",
"Favourites": "Ŝatataj", "Favourites": "Ŝatataj",
@ -1096,5 +1096,12 @@
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Sencimigaj protokoloj enhavas informojn pri uzo de aplikaĵo, inkluzive vian salutnomon, la identigilojn aŭ nomojn de la ĉambroj aŭ grupoj kiujn vi vizitis, kaj la salutnomojn de aliaj uzantoj. Ili ne enhavas mesaĝojn.", "Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Sencimigaj protokoloj enhavas informojn pri uzo de aplikaĵo, inkluzive vian salutnomon, la identigilojn aŭ nomojn de la ĉambroj aŭ grupoj kiujn vi vizitis, kaj la salutnomojn de aliaj uzantoj. Ili ne enhavas mesaĝojn.",
"Failed to send logs: ": "Malsukcesis sendi protokolon: ", "Failed to send logs: ": "Malsukcesis sendi protokolon: ",
"Notes:": "Rimarkoj:", "Notes:": "Rimarkoj:",
"Preparing to send logs": "Pretiganta sendon de protokolo" "Preparing to send logs": "Pretiganta sendon de protokolo",
"e.g. %(exampleValue)s": "ekz. %(exampleValue)s",
"Every page you use in the app": "Ĉiu paĝo kiun vi uzas en la aplikaĵo",
"e.g. <CurrentPageURL>": "ekz. <CurrentPageURL>",
"Your User Agent": "Via klienta aplikaĵo",
"Your device resolution": "La distingivo de via aparato",
"Call in Progress": "Voko farata",
"A call is already in progress!": "Voko estas jam farata!"
} }