Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 50.0% (1166 of 2331 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/element-web/matrix-react-sdk/uk/
This commit is contained in:
strix aluco 2020-08-12 19:23:55 +00:00 committed by Weblate
parent 9586be039f
commit a4d30c1549

View file

@ -184,7 +184,7 @@
"Logs sent": "Журнали надіслані", "Logs sent": "Журнали надіслані",
"Back": "Назад", "Back": "Назад",
"Reply": "Відповісти", "Reply": "Відповісти",
"Show message in desktop notification": "Показати повідомлення в сповіщення на робочому столі", "Show message in desktop notification": "Показувати повідомлення у стільничних сповіщеннях",
"Unable to join network": "Неможливо приєднатись до мережі", "Unable to join network": "Неможливо приєднатись до мережі",
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run %(brand)s.": "Вибачте, ваш оглядач <b>не</b> спроможний запустити %(brand)s.", "Sorry, your browser is <b>not</b> able to run %(brand)s.": "Вибачте, ваш оглядач <b>не</b> спроможний запустити %(brand)s.",
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Завантажено %(date)s користувачем %(user)s", "Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Завантажено %(date)s користувачем %(user)s",
@ -201,7 +201,7 @@
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Тепер ви можете повернутися до свого облікового запису після виходу з нього, а також зайти з інших пристроїв.", "You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Тепер ви можете повернутися до свого облікового запису після виходу з нього, а також зайти з інших пристроїв.",
"Enable email notifications": "Увімкнути сповіщення е-поштою", "Enable email notifications": "Увімкнути сповіщення е-поштою",
"Event Type": "Тип західу", "Event Type": "Тип західу",
"No rooms to show": "Кімнати відсутні", "No rooms to show": "Відсутні кімнати для показу",
"Download this file": "Звантажити цей файл", "Download this file": "Звантажити цей файл",
"Pin Message": "Прикріпити повідомлення", "Pin Message": "Прикріпити повідомлення",
"Failed to change settings": "Не вдалось змінити налаштування", "Failed to change settings": "Не вдалось змінити налаштування",
@ -349,7 +349,7 @@
"(unknown failure: %(reason)s)": "(невідома помилка: %(reason)s)", "(unknown failure: %(reason)s)": "(невідома помилка: %(reason)s)",
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s завершив/ла дзвінок.", "%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s завершив/ла дзвінок.",
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s надіслав/ла запрошення %(targetDisplayName)s приєднатися до кімнати.", "%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s надіслав/ла запрошення %(targetDisplayName)s приєднатися до кімнати.",
"Show developer tools": "Показати інструменти розробки", "Show developer tools": "Показувати розробницькі засоби",
"Default": "Типово", "Default": "Типово",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s зробив/ла майбутню історію кімнати видимою для всіх учасників, з моменту, коли вони приєдналися.", "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s зробив/ла майбутню історію кімнати видимою для всіх учасників, з моменту, коли вони приєдналися.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s зробив/ла майбутню історію кімнати видимою для всіх учасників, з моменту, коли вони приєдналися.", "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s зробив/ла майбутню історію кімнати видимою для всіх учасників, з моменту, коли вони приєдналися.",
@ -378,7 +378,7 @@
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Показувати час у 12-годинному форматі (напр. 2:30 пп)", "Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Показувати час у 12-годинному форматі (напр. 2:30 пп)",
"Always show encryption icons": "Завжди показувати значки шифрування", "Always show encryption icons": "Завжди показувати значки шифрування",
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Показувати автоматичне визначення мови для підсвічування синтаксису", "Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Показувати автоматичне визначення мови для підсвічування синтаксису",
"Automatically replace plain text Emoji": "Автоматично замінювати емоційки в простому тексті", "Automatically replace plain text Emoji": "Автоматично замінювати простотекстові емодзі",
"Mirror local video feed": "Показувати локальне відео віддзеркалено", "Mirror local video feed": "Показувати локальне відео віддзеркалено",
"Send analytics data": "Надсилати дані аналітики", "Send analytics data": "Надсилати дані аналітики",
"Enable inline URL previews by default": "Увімкнути вбудований перегляд гіперпосилань за умовчанням", "Enable inline URL previews by default": "Увімкнути вбудований перегляд гіперпосилань за умовчанням",
@ -530,7 +530,7 @@
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Клацніть на кнопці нижче щоб підтвердити додавання цієї адреси е-пошти.", "Click the button below to confirm adding this email address.": "Клацніть на кнопці нижче щоб підтвердити додавання цієї адреси е-пошти.",
"Confirm": "Підтвердити", "Confirm": "Підтвердити",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Підтвердьте додавання цього телефонного номера через використання Single Sign On аби довести вашу ідентичність.", "Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Підтвердьте додавання цього телефонного номера через використання Single Sign On аби довести вашу ідентичність.",
"Confirm adding phone number": "Підтвердити додавання телефонного номера", "Confirm adding phone number": "Підтвердьте додавання телефонного номера",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Клацніть на кнопці нижче щоб підтвердити додавання цього телефонного номера.", "Click the button below to confirm adding this phone number.": "Клацніть на кнопці нижче щоб підтвердити додавання цього телефонного номера.",
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "Чи використовуєте ви %(brand)s на пристрої, де основним засобом вводження є дотик", "Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "Чи використовуєте ви %(brand)s на пристрої, де основним засобом вводження є дотик",
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "Чи використовуєте ви %(brand)s як встановлений Progressive Web App", "Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "Чи використовуєте ви %(brand)s як встановлений Progressive Web App",
@ -700,7 +700,7 @@
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Попросіть цього користувача підтвердити сесію, або підтвердіть її власноруч нижче.", "Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Попросіть цього користувача підтвердити сесію, або підтвердіть її власноруч нижче.",
"Not Trusted": "Недовірене", "Not Trusted": "Недовірене",
"Manually Verify by Text": "Ручна перевірка за допомогою тексту", "Manually Verify by Text": "Ручна перевірка за допомогою тексту",
"Interactively verify by Emoji": "Інтерактивна перевірка з емодзі", "Interactively verify by Emoji": "Інтерактивно звірити за допомогою емодзі",
"Done": "Зроблено", "Done": "Зроблено",
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s пише…", "%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s пише…",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s та ще %(count)s учасників пишуть…", "%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s та ще %(count)s учасників пишуть…",
@ -802,7 +802,7 @@
"Show info about bridges in room settings": "Показувати інформацію про мости в налаштуваннях кімнати", "Show info about bridges in room settings": "Показувати інформацію про мости в налаштуваннях кімнати",
"Font size": "Розмір шрифту", "Font size": "Розмір шрифту",
"Use custom size": "Використовувати нетиповий розмір", "Use custom size": "Використовувати нетиповий розмір",
"Enable Emoji suggestions while typing": "Увімкнути пропонування смайлів при друкуванні", "Enable Emoji suggestions while typing": "Увімкнути пропонування емодзі при друкуванні",
"Use a more compact Modern layout": "Використовувати компактнішу \"Сучасну\" тему", "Use a more compact Modern layout": "Використовувати компактнішу \"Сучасну\" тему",
"General": "Загальні", "General": "Загальні",
"Discovery": "Відкриття", "Discovery": "Відкриття",
@ -850,8 +850,8 @@
"Room ID or address of ban list": "Ідентифікатор номера або адреса бан-лісту", "Room ID or address of ban list": "Ідентифікатор номера або адреса бан-лісту",
"Subscribe": "Підписатись", "Subscribe": "Підписатись",
"Start automatically after system login": "Автозапуск при вході в систему", "Start automatically after system login": "Автозапуск при вході в систему",
"Always show the window menu bar": "Завжди показуввати рядок меню", "Always show the window menu bar": "Завжди показувати рядок меню",
"Show tray icon and minimize window to it on close": "Показати іконку в панелі завдань та згорнути вікно при закритті", "Show tray icon and minimize window to it on close": "Показувати піктограму у лотку та згортати вікно при закритті",
"Preferences": "Параметри", "Preferences": "Параметри",
"Room list": "Перелік кімнат", "Room list": "Перелік кімнат",
"Composer": "Редактор", "Composer": "Редактор",
@ -889,7 +889,7 @@
"User menu": "Користувацьке меню", "User menu": "Користувацьке меню",
"If you don't want to set this up now, you can later in Settings.": "Якщо ви не бажаєте налаштовувати це зараз, ви можете зробити це пізніше у налаштуваннях.", "If you don't want to set this up now, you can later in Settings.": "Якщо ви не бажаєте налаштовувати це зараз, ви можете зробити це пізніше у налаштуваннях.",
"Go to Settings": "Перейти до налаштувань", "Go to Settings": "Перейти до налаштувань",
"Compare unique emoji": "Порівняйте унікальні смайлики", "Compare unique emoji": "Порівняйте унікальні емодзі",
"Cancelling…": "Скасування…", "Cancelling…": "Скасування…",
"Dog": "Пес", "Dog": "Пес",
"Cat": "Кіт", "Cat": "Кіт",
@ -935,7 +935,7 @@
"Bicycle": "Велоcипед", "Bicycle": "Велоcипед",
"Aeroplane": "Літак", "Aeroplane": "Літак",
"Rocket": "Ракета", "Rocket": "Ракета",
"Trophy": "Трофей", "Trophy": "Приз",
"Ball": "М'яч", "Ball": "М'яч",
"Guitar": "Гітара", "Guitar": "Гітара",
"Trumpet": "Труба", "Trumpet": "Труба",
@ -958,7 +958,7 @@
"Workspace: %(networkName)s": "Робочий простір: %(networkName)s", "Workspace: %(networkName)s": "Робочий простір: %(networkName)s",
"Channel: %(channelName)s": "Канал: %(channelName)s", "Channel: %(channelName)s": "Канал: %(channelName)s",
"Show less": "Згорнути", "Show less": "Згорнути",
"Show more": "Показати більше", "Show more": "Розгорнути",
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Змінення пароля призведе до скидання всіх ключів наскрізного шифрування та унеможливить читання історії листування, якщо тільки ви не експортуєте ваші ключі кімнати та не імпортуєте їх згодом. Це буде вдосконалено у майбутньому.", "Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Змінення пароля призведе до скидання всіх ключів наскрізного шифрування та унеможливить читання історії листування, якщо тільки ви не експортуєте ваші ключі кімнати та не імпортуєте їх згодом. Це буде вдосконалено у майбутньому.",
"Santa": "Санта Клаус", "Santa": "Санта Клаус",
"Gift": "Подарунок", "Gift": "Подарунок",
@ -1023,7 +1023,7 @@
"Not now": "Не зараз", "Not now": "Не зараз",
"Don't ask me again": "Не запитувати мене знову", "Don't ask me again": "Не запитувати мене знову",
"Appearance": "Вигляд", "Appearance": "Вигляд",
"Show rooms with unread messages first": "Показувати вгорі кімнати з непрочитаними повідомленнями", "Show rooms with unread messages first": "Спочатку показувати кімнати з непрочитаними повідомленнями",
"Show previews of messages": "Показувати попередній перегляд повідомлень", "Show previews of messages": "Показувати попередній перегляд повідомлень",
"Sort by": "Упорядкувати за", "Sort by": "Упорядкувати за",
"Activity": "Активністю", "Activity": "Активністю",
@ -1156,5 +1156,29 @@
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Бракує деяких даних сеансу, включно з ключами зашифрованих повідомлень. Вийдіть та зайдіть знову щоб виправити цю проблему, відновлюючи ключі з дубля.", "Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Бракує деяких даних сеансу, включно з ключами зашифрованих повідомлень. Вийдіть та зайдіть знову щоб виправити цю проблему, відновлюючи ключі з дубля.",
"Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Було виявлено дані зі старої версії %(brand)s. Це призведе до збоїння наскрізного шифрування у старій версії. Наскрізно зашифровані повідомлення, що обмінювані нещодавно, під час використання старої версії, можуть бути недешифровними у цій версії. Це може призвести до збоїв повідомлень, обмінюваних також і з цією версією. У разі виникнення проблем вийдіть з програми та зайдіть знову. Задля збереження історії повідомлень експортуйте та переімпортуйте ваші ключі.", "Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Було виявлено дані зі старої версії %(brand)s. Це призведе до збоїння наскрізного шифрування у старій версії. Наскрізно зашифровані повідомлення, що обмінювані нещодавно, під час використання старої версії, можуть бути недешифровними у цій версії. Це може призвести до збоїв повідомлень, обмінюваних також і з цією версією. У разі виникнення проблем вийдіть з програми та зайдіть знову. Задля збереження історії повідомлень експортуйте та переімпортуйте ваші ключі.",
"Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password.": "Змінення паролю скине усі ключі наскрізного шифрування в усіх ваших сеансах, роблячи зашифровану історію листувань непрочитною. Налагодьте дублювання ключів або експортуйте ключі кімнат з іншого сеансу перед скиданням паролю.", "Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password.": "Змінення паролю скине усі ключі наскрізного шифрування в усіх ваших сеансах, роблячи зашифровану історію листувань непрочитною. Налагодьте дублювання ключів або експортуйте ключі кімнат з іншого сеансу перед скиданням паролю.",
"Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.": "Підтвердьте вашу особу шляхом звіряння цього входу з одного з інших ваших сеансів, надаючи йому доступ до зашифрованих повідомлень." "Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.": "Підтвердьте вашу особу шляхом звіряння цього входу з одного з інших ваших сеансів, надаючи йому доступ до зашифрованих повідомлень.",
"Enable big emoji in chat": "Увімкнути великі емодзі у балачках",
"Show typing notifications": "Сповіщати про друкування",
"Show rooms with unread notifications first": "Спочатку показувати кімнати з непрочитаними сповіщеннями",
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Показувати нещодавно бачені кімнати вгорі понад переліком кімнат",
"Show hidden events in timeline": "Показувати приховані події у часоряді",
"Show previews/thumbnails for images": "Показувати попередній перегляд зображень",
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Порівняйте унікальну низку емодзі якщо ви не маєте камери на жодному пристрої",
"Confirm the emoji below are displayed on both sessions, in the same order:": "Підтвердьте, що нижчевказані емодзі відбиваються в обох сеансах в однаковому порядку:",
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Звірте цього користувача підтвердженням того, що наступні емодзі з'являються на його екрані.",
"Emoji picker": "Обирач емодзі",
"The session you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what %(brand)s supports. Try with a different client.": "Сеанс, який ви намагаєтесь звірити, не підтримує сканування QR-коду або звіряння за допомогою емодзі, що є підтримувані %(brand)s. Спробуйте використати інший клієнт.",
"If you can't scan the code above, verify by comparing unique emoji.": "Якщо ви не можете відсканувати вищезазначений код, звірте порівнянням унікальних емодзі.",
"Verify by comparing unique emoji.": "Звірити порівнянням унікальних емодзі.",
"Verify by emoji": "Звірити за допомогою емодзі",
"Compare emoji": "Порівняти емодзі",
"This requires the latest %(brand)s on your other devices:": "Це потребує найостаннішого %(brand)s на ваших інших пристроях:",
"%(brand)s Web": "%(brand)s Web",
"%(brand)s Desktop": "%(brand)s Desktop",
"%(brand)s iOS": "%(brand)s iOS",
"%(brand)s Android": "%(brand)s Android",
"or another cross-signing capable Matrix client": "або інший здатний до перехресного підписування Matrix-клієнт",
"Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Ваш новий сеанс тепер є звірений. Він має доступ до ваших зашифрованих повідомлень, а інші користувачі бачитимуть його як довірений.",
"Emoji": "Емодзі",
"Emoji Autocomplete": "Самодоповнення емодзі"
} }