Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 100.0% (2224 of 2224 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/eu/
This commit is contained in:
Osoitz 2020-03-22 16:51:46 +00:00 committed by Weblate
parent 8a67e6f50f
commit 94cda51f97

View file

@ -2218,5 +2218,62 @@
"Matrix rooms": "Matrix gelak",
"Open an existing session & use it to verify this one, granting it access to encrypted messages.": "Ireki badagoen saio bat eta erabili hura hau egiaztatzeko, mezu zifratuetara sarbidea emanez.",
"Waiting…": "Itxaroten…",
"If you cant access one, <button>use your recovery key or passphrase.</button>": "Ezin baduzu bat atzitu, <button>erabili berreskuratze gakoa edo pasahitza.</button>"
"If you cant access one, <button>use your recovery key or passphrase.</button>": "Ezin baduzu bat atzitu, <button>erabili berreskuratze gakoa edo pasahitza.</button>",
"Manually Verify by Text": "Egiaztatu eskuz testu bidez",
"Interactively verify by Emoji": "Egiaztatu interaktiboki Emoji bidez",
"Keyboard Shortcuts": "Teklatu lasterbideak",
"Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address.": "Hasi elkarrizketa norbaitekin bere izena, erabiltzaile izena (esaterako <userId/>) edo e-mail helbidea erabiliz.",
"a new master key signature": "gako nagusiaren sinadura berria",
"a new cross-signing key signature": "zeharkako sinatze gako sinadura berria",
"a device cross-signing signature": "gailuz zeharkako sinadura berria",
"a key signature": "gako sinadura",
"Riot encountered an error during upload of:": "Riotek errorea aurkitu du hau igotzean:",
"Upload completed": "Igoera burututa",
"Cancelled signature upload": "Sinadura igoera ezeztatuta",
"Unabled to upload": "Ezin izan da igo",
"Signature upload success": "Sinaduren igoera ongi burutu da",
"Signature upload failed": "Sinaduren igoerak huts egin du",
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "Berretsi honako hau zure beste saioaren erabiltzaile-ezarpenetan agertzen denarekin alderatuz:",
"Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "Baieztatu erabiltzaile saio hau, honako hau bestearen erabiltzaile-ezarpenekin alderatuz:",
"If they don't match, the security of your communication may be compromised.": "Ez badatoz bat, komunikazioaren segurtasuna konprometitua egon daiteke.",
"Navigation": "Nabigazioa",
"Calls": "Deiak",
"Room List": "Gelen zerrenda",
"Autocomplete": "Osatze automatikoa",
"Alt": "Alt",
"Alt Gr": "Alt Gr",
"Shift": "Maius.",
"Super": "Super",
"Ctrl": "Ctrl",
"Toggle Bold": "Txandakatu lodia",
"Toggle Italics": "Txandakatu etzana",
"Toggle Quote": "Txandakatu aipamena",
"New line": "Lerro berria",
"Navigate recent messages to edit": "Nabigatu azken mezuetara editatzeko",
"Jump to start/end of the composer": "Jauzi konposatzailearen hasierara/amaierara",
"Navigate composer history": "Nabigatu konposatzailearen historiala",
"Toggle microphone mute": "Txandakatu mikrofonoa mututzea",
"Toggle video on/off": "Txandakatu bideoa bai/ez",
"Jump to room search": "Jauzi gelaren bilaketara",
"Navigate up/down in the room list": "Nabigatu gora/behera gelen zerrendan",
"Select room from the room list": "Hautatu gela gelen zerrendan",
"Collapse room list section": "Tolestu gelen zerrendako hautaketa",
"Expand room list section": "Hedatu gelen zerrendako hautaketa",
"Clear room list filter field": "Garbitu gelen zerrendaren iragazki eremua",
"Scroll up/down in the timeline": "Korritu gora/behera denbora-lerroan",
"Previous/next unread room or DM": "Aurreko/hurrengo irakurri gabeko gela edo mezu zuzena",
"Previous/next room or DM": "Aurreko/hurrengo gela edo mezu zuzena",
"Toggle the top left menu": "Txandakatu goi ezkerreko menua",
"Close dialog or context menu": "Itxi elkarrizketa-koadroa edo laster-menua",
"Activate selected button": "Aktibatu hautatutako botoia",
"Toggle right panel": "Txandakatu eskumako panela",
"Toggle this dialog": "Txandakatu elkarrizketa-koadro hau",
"Move autocomplete selection up/down": "Mugitu osatze automatikoaren hautaketa gora/behera",
"Cancel autocomplete": "Ezeztatu osatze automatikoa",
"Page Up": "Orrialdea gora",
"Page Down": "Orrialdea behera",
"Esc": "Esc",
"Enter": "Sartu",
"Space": "Zuriune-barra",
"End": "Amaiera"
}