Translated using Weblate (Basque)
Currently translated at 100.0% (2224 of 2224 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/eu/
This commit is contained in:
parent
8a67e6f50f
commit
94cda51f97
1 changed files with 58 additions and 1 deletions
|
@ -2218,5 +2218,62 @@
|
|||
"Matrix rooms": "Matrix gelak",
|
||||
"Open an existing session & use it to verify this one, granting it access to encrypted messages.": "Ireki badagoen saio bat eta erabili hura hau egiaztatzeko, mezu zifratuetara sarbidea emanez.",
|
||||
"Waiting…": "Itxaroten…",
|
||||
"If you can’t access one, <button>use your recovery key or passphrase.</button>": "Ezin baduzu bat atzitu, <button>erabili berreskuratze gakoa edo pasahitza.</button>"
|
||||
"If you can’t access one, <button>use your recovery key or passphrase.</button>": "Ezin baduzu bat atzitu, <button>erabili berreskuratze gakoa edo pasahitza.</button>",
|
||||
"Manually Verify by Text": "Egiaztatu eskuz testu bidez",
|
||||
"Interactively verify by Emoji": "Egiaztatu interaktiboki Emoji bidez",
|
||||
"Keyboard Shortcuts": "Teklatu lasterbideak",
|
||||
"Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address.": "Hasi elkarrizketa norbaitekin bere izena, erabiltzaile izena (esaterako <userId/>) edo e-mail helbidea erabiliz.",
|
||||
"a new master key signature": "gako nagusiaren sinadura berria",
|
||||
"a new cross-signing key signature": "zeharkako sinatze gako sinadura berria",
|
||||
"a device cross-signing signature": "gailuz zeharkako sinadura berria",
|
||||
"a key signature": "gako sinadura",
|
||||
"Riot encountered an error during upload of:": "Riotek errorea aurkitu du hau igotzean:",
|
||||
"Upload completed": "Igoera burututa",
|
||||
"Cancelled signature upload": "Sinadura igoera ezeztatuta",
|
||||
"Unabled to upload": "Ezin izan da igo",
|
||||
"Signature upload success": "Sinaduren igoera ongi burutu da",
|
||||
"Signature upload failed": "Sinaduren igoerak huts egin du",
|
||||
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "Berretsi honako hau zure beste saioaren erabiltzaile-ezarpenetan agertzen denarekin alderatuz:",
|
||||
"Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "Baieztatu erabiltzaile saio hau, honako hau bestearen erabiltzaile-ezarpenekin alderatuz:",
|
||||
"If they don't match, the security of your communication may be compromised.": "Ez badatoz bat, komunikazioaren segurtasuna konprometitua egon daiteke.",
|
||||
"Navigation": "Nabigazioa",
|
||||
"Calls": "Deiak",
|
||||
"Room List": "Gelen zerrenda",
|
||||
"Autocomplete": "Osatze automatikoa",
|
||||
"Alt": "Alt",
|
||||
"Alt Gr": "Alt Gr",
|
||||
"Shift": "Maius.",
|
||||
"Super": "Super",
|
||||
"Ctrl": "Ctrl",
|
||||
"Toggle Bold": "Txandakatu lodia",
|
||||
"Toggle Italics": "Txandakatu etzana",
|
||||
"Toggle Quote": "Txandakatu aipamena",
|
||||
"New line": "Lerro berria",
|
||||
"Navigate recent messages to edit": "Nabigatu azken mezuetara editatzeko",
|
||||
"Jump to start/end of the composer": "Jauzi konposatzailearen hasierara/amaierara",
|
||||
"Navigate composer history": "Nabigatu konposatzailearen historiala",
|
||||
"Toggle microphone mute": "Txandakatu mikrofonoa mututzea",
|
||||
"Toggle video on/off": "Txandakatu bideoa bai/ez",
|
||||
"Jump to room search": "Jauzi gelaren bilaketara",
|
||||
"Navigate up/down in the room list": "Nabigatu gora/behera gelen zerrendan",
|
||||
"Select room from the room list": "Hautatu gela gelen zerrendan",
|
||||
"Collapse room list section": "Tolestu gelen zerrendako hautaketa",
|
||||
"Expand room list section": "Hedatu gelen zerrendako hautaketa",
|
||||
"Clear room list filter field": "Garbitu gelen zerrendaren iragazki eremua",
|
||||
"Scroll up/down in the timeline": "Korritu gora/behera denbora-lerroan",
|
||||
"Previous/next unread room or DM": "Aurreko/hurrengo irakurri gabeko gela edo mezu zuzena",
|
||||
"Previous/next room or DM": "Aurreko/hurrengo gela edo mezu zuzena",
|
||||
"Toggle the top left menu": "Txandakatu goi ezkerreko menua",
|
||||
"Close dialog or context menu": "Itxi elkarrizketa-koadroa edo laster-menua",
|
||||
"Activate selected button": "Aktibatu hautatutako botoia",
|
||||
"Toggle right panel": "Txandakatu eskumako panela",
|
||||
"Toggle this dialog": "Txandakatu elkarrizketa-koadro hau",
|
||||
"Move autocomplete selection up/down": "Mugitu osatze automatikoaren hautaketa gora/behera",
|
||||
"Cancel autocomplete": "Ezeztatu osatze automatikoa",
|
||||
"Page Up": "Orrialdea gora",
|
||||
"Page Down": "Orrialdea behera",
|
||||
"Esc": "Esc",
|
||||
"Enter": "Sartu",
|
||||
"Space": "Zuriune-barra",
|
||||
"End": "Amaiera"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue