Merge pull request #2121 from RiotTranslateBot/weblate-riot-web-matrix-react-sdk

Update from Weblate.
This commit is contained in:
David Baker 2018-08-16 15:08:47 +01:00 committed by GitHub
commit 936fba655a
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
17 changed files with 2840 additions and 374 deletions

View file

@ -1211,5 +1211,25 @@
"Demote": "Понижение",
"This event could not be displayed": "Това събитие не може да бъде показано",
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "Не може да бъде започнат конферентен разговор, защото сървърът с интеграции не е достъпен",
"Permission Required": "Необходимо е разрешение"
"Permission Required": "Необходимо е разрешение",
"A call is currently being placed!": "В момента се осъществява разговор!",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Нямате достъп да започнете конферентен разговор в тази стая",
"Show empty room list headings": "Показване на заглавия за празни стаи",
"deleted": "изтрито",
"underlined": "подчертано",
"inline-code": "код",
"block-quote": "цитат",
"bulleted-list": "списък (с тирета)",
"numbered-list": "номериран списък",
"Failed to remove widget": "Неуспешно премахване на приспособление",
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Възникна грешка при премахването на приспособлението от стаята",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit": "Този сървър достигна своя лимит за активни потребители на месец",
"Please contact your service administrator to continue using this service.": "Моля, свържете се с администратора на услугата за да продължите да я използвате.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Този сървър достигна лимита си за активни потребители на месец. Моля, свържете се с администратора на услугата, за да продължите да я използвате.",
"Your message wasnt sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Съобщението Ви не бе изпратено, защото този сървър достигна лимита си за активни потребители на месец. Моля, свържете се с администратора на услугата, за да продължите да я използвате.",
"System Alerts": "Системни уведомления",
"Internal room ID: ": "Вътрешен идентификатор на стаята: ",
"Room version number: ": "Версия на стаята: ",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Този сървър достигна лимита си за активни потребители на месец. Моля, <a>свържете се с администратора на услугата</a>, за да продължите да я използвате.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so some users will not be able to log in. Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "Този сървър достигна лимита си за активни потребители на месец и някои потребители няма да успеят да влязат в профила си. Моля, <a>свържете се с администратора на услугата</a> за да се увеличи този лимит."
}

View file

@ -1207,8 +1207,29 @@
"A call is already in progress!": "Ein Gespräch läuft bereits!",
"You have no historical rooms": "Du hast keine historischen Räume",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Du kannst keine Nachrichten senden bis du die <consentLink>unsere Geschläftsbedingungen</consentLink> gelesen und akzeptiert hast.",
"Show empty room list headings": "Zeite leere Raumlist-Köpfe",
"Show empty room list headings": "Zeige leere Raumlist-Köpfe",
"Demote yourself?": "Selbst zurückstufen?",
"Demote": "Zurückstufen",
"This event could not be displayed": "Dieses Ereignis konnte nicht angezeigt werden"
"This event could not be displayed": "Dieses Ereignis konnte nicht angezeigt werden",
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "Ein Konferenzgespräch konnte nicht gestartet werden, da der Integrations-Server nicht verfügbar ist",
"A call is currently being placed!": "Ein Anruf wurde schon gestartet!",
"Permission Required": "Berechtigung benötigt",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Du hast keine Berechtigung um ein Konferenzgespräch in diesem Raum zu starten",
"deleted": "gelöscht",
"underlined": "unterstrichen",
"bulleted-list": "Liste mit Punkten",
"numbered-list": "Liste mit Nummern",
"Failed to remove widget": "Widget konnte nicht entfernt werden",
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Ein Fehler trat auf, während versucht wurde das Widget aus diesem Raum zu entfernen",
"inline-code": "Quellcode im Satz",
"block-quote": "Quellcode im Block",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit": "Dieser Heimserver hat sein Limit für monatlich aktive Nutzer erreicht",
"Please contact your service administrator to continue using this service.": "Bitte kontaktiere deinen Administrator um diesen Dienst weiter zu nutzen.",
"System Alerts": "System-Benachrichtigung",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Der Server hat sein monatliches Nutzerlimit erreicht. Bitte kontaktiere deinen Administrator, um den Service weiter nutzen zu können.",
"Your message wasnt sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Deine Nachricht konnte nicht verschickt werden, weil der Homeserver sein monatliches Nutzerlimit erreicht hat. Bitte kontaktiere deine Administrator, um den Service weiter nutzen zu können.",
"Internal room ID: ": "Interne Raum-ID: ",
"Room version number: ": "Raum-Versionsnummer: ",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Dieser Heimserver hat sein monatliches Limit an aktiven Benutzern erreicht. Bitte <a>kontaktiere deinen Systemadministrator</a> um mit der Nutzung dieses Services fortzufahren.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so some users will not be able to log in. Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "Dieser Heimserver hat sein monatliches Limit an aktiven Benutzern erreicht. Bitte <a>kontaktiere deinen Systemadministrator</a> um dieses Limit zu erhöhen."
}

View file

@ -53,9 +53,9 @@
"Command error": "Error de comando",
"Commands": "Comandos",
"Conference call failed.": "La llamada de conferencia falló.",
"Conference calling is in development and may not be reliable.": "La llamada en conferencia esta en desarrollo y no podría ser segura.",
"Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Las llamadas en conferencia no son soportadas en salas encriptadas",
"Conference calls are not supported in this client": "Las llamadas en conferencia no son soportadas en este navegador",
"Conference calling is in development and may not be reliable.": "La llamada en conferencia está en desarrollo y puede no ser fiable.",
"Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Las llamadas en conferencia no son soportadas en salas cifradas",
"Conference calls are not supported in this client": "Las llamadas en conferencia no están soportadas en este cliente",
"Confirm password": "Confirmar clave",
"Confirm your new password": "Confirma tu nueva clave",
"Continue": "Continuar",
@ -379,10 +379,10 @@
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Mostrar el tiempo en formato 12h (am/pm)",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "La clave de firma que usted ha proporcionado coincide con la recibida del dispositivo %(deviceId)s de %(userId)s. Dispositivo verificado.",
"This email address is already in use": "Dirección e-mail en uso",
"This email address was not found": "Dirección e-mail no encontrada",
"This email address was not found": "Esta dirección de correo electrónico no se encontró",
"The email address linked to your account must be entered.": "Debe introducir el e-mail asociado a su cuenta.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "El fichero '%(fileName)s' excede el tamaño máximo permitido en este servidor",
"The file '%(fileName)s' failed to upload": "Se produjo un fallo al enviar '%(fileName)s'",
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "El fichero '%(fileName)s' supera el tamaño máximo permitido en este servidor",
"The file '%(fileName)s' failed to upload": "No se pudo subir '%(fileName)s'",
"The remote side failed to pick up": "El sitio remoto falló al sincronizar",
"This Home Server does not support login using email address.": "Este servidor no permite identificarse con direcciones e-mail.",
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "Se envió la invitación a un e-mail no asociado con esta cuenta:",
@ -482,7 +482,7 @@
"Who can access this room?": "¿Quién puede acceder a esta sala?",
"Who can read history?": "¿Quién puede leer el historial?",
"Who would you like to add to this room?": "¿A quién quiere añadir a esta sala?",
"Who would you like to communicate with?": "¿Con quién quiere comunicar?",
"Who would you like to communicate with?": "¿Con quién quiere comunicarse?",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s ha retirado la invitación de %(targetName)s.",
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?": "¿Quiere <acceptText>aceptar</acceptText> o <declineText>rechazar</declineText> esta invitación?",
"You already have existing direct chats with this user:": "Ya tiene chats directos con este usuario:",
@ -509,7 +509,7 @@
"Unrecognised room alias:": "alias de sala no reconocido:",
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (nivel de permisos %(powerLevelNumber)s)",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "Atención: VERIFICACIÓN DE CLAVE FALLO\" La clave de firma para %(userId)s y el dispositivo %(deviceId)s es \"%(fprint)s\" la cual no concuerda con la clave provista por \"%(fingerprint)s\". Esto puede significar que sus comunicaciones están siendo interceptadas!",
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "no puede realizar llamadas de voz en este navegador.",
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "No puede realizar llamadas VoIP en este navegador.",
"You do not have permission to post to this room": "no tiene permiso para publicar en esta sala",
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "Ha sido expulsado de %(roomName)s por %(userName)s.",
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "Ha sido invitado a entrar a esta sala por %(inviterName)s",
@ -523,7 +523,7 @@
"You need to be able to invite users to do that.": "Usted debe ser capaz de invitar usuarios para hacer eso.",
"You need to be logged in.": "Necesita estar autenticado.",
"You need to enter a user name.": "Tiene que ingresar un nombre de usuario.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Su e-mail parece no estar asociado con una Id Matrix en este Homeserver.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Su correo electrónico parece no estar asociado con una ID de Matrix en este Homeserver.",
"Your password has been reset": "Su contraseña ha sido restablecida",
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Su contraseña a sido cambiada exitosamente. No recibirá notificaciones en otros dispositivos hasta que ingrese de nuevo en ellos",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Parece estar en medio de una llamada, ¿esta seguro que desea salir?",
@ -545,7 +545,7 @@
"May": "May",
"Jun": "Jun",
"Jul": "Jul",
"Aug": "August",
"Aug": "Ago",
"Add rooms to this community": "Agregar salas a esta comunidad",
"Call Failed": "La llamada falló",
"Review Devices": "Revisar Dispositivos",
@ -565,14 +565,14 @@
"The version of Riot.im": "La versión de Riot.im",
"Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "Estés identificado o no (no almacenamos tu nombre de usuario)",
"Your language of choice": "El idioma que has elegido",
"Your homeserver's URL": "La URL de tu homeserver",
"Your homeserver's URL": "La URL de tu servidor",
"Your identity server's URL": "La URL de tu servidor de identidad",
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "La información remitida a nosotros para ayudar a mejorar Riot.im incluye:",
"Drop here to demote": "Suelta aquí para degradar",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Estés o no usando el modo Richtext del Editor de Texto Enriquecido",
"Who would you like to add to this community?": "¿A quién deseas añadir a esta comunidad?",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Aviso: cualquier persona que añadas a una comunidad será públicamente visible a cualquiera que conozca el ID de la comunidad",
"Invite new community members": "Invita nuevos miembros de la comunidad",
"Invite new community members": "Invita nuevos miembros a la comunidad",
"Name or matrix ID": "Nombre o ID de matrix",
"Invite to Community": "Invitar a la comunidad",
"Which rooms would you like to add to this community?": "¿Qué salas deseas añadir a esta comunidad?",
@ -737,8 +737,484 @@
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "En su navegador actual, la apariencia y comportamiento de la aplicación puede ser completamente incorrecta, y algunas de las características podrían no funcionar. Si aún desea probarlo puede continuar, pero ¡no podremos ofrecer soporte por cualquier problema que pudiese tener!",
"Checking for an update...": "Comprobando actualizaciones...",
"There are advanced notifications which are not shown here": "Hay notificaciones avanzadas que no se muestran aquí",
"Every page you use in the app": "Cada página que usas en la aplicación",
"Every page you use in the app": "Todas las páginas que usas en la aplicación",
"Your User Agent": "Tu Agente de Usuario",
"Your device resolution": "La resolución de tu dispositivo",
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Hay dispositivos desconocidos en esta sala: si procedes sin verificarlos, será posible que alguien escuche tu llamada."
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Hay dispositivos desconocidos en esta sala: si procede sin verificarlos, será posible que alguien escuche su llamada.",
"Which officially provided instance you are using, if any": "Cuál instancia ofrecida oficialmente está usando, si existe",
"e.g. %(exampleValue)s": "e.g %(exampleValue)s",
"e.g. <CurrentPageURL>": "e.g. <CurrentPageURL>",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Donde esta página incluye información identificable, como sala, usuario o ID del grupo, esa información se elimina antes de enviarla al servidor.",
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "No se pudo iniciar una llamada de conferencia porque el servidor de integraciones no está disponible",
"Call in Progress": "Llamada en Curso",
"A call is currently being placed!": "¡Se está realizando una llamada en este momento!",
"A call is already in progress!": "¡Ya hay una llamada en curso!",
"Permission Required": "Permiso Requerido",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "No tiene permiso para comenzar una llamada de conferencia en esta sala",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "¿Mostrar estas salas a personas no registradas en la página de la comunidad y la lista de salas?",
"Add rooms to the community": "Agregar salas a la comunidad",
"Room name or alias": "Nombre o alias de la sala",
"Add to community": "Agregar a comunidad",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "No se pudo invitar a los usuarios siguientes a %(groupId)s:",
"Failed to invite users to community": "Falló la invitación de usuarios a la comunidad",
"Failed to invite users to %(groupId)s": "Falló la invitación de usuarios a %(groupId)s",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Falló la a agregación de las salas siguientes a %(groupId)s:",
"Restricted": "Restringido",
"Missing roomId.": "Id de sala ausente.",
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Ignora a un usuario, ocultando sus mensajes",
"Ignored user": "Usuario ignorado",
"You are now ignoring %(userId)s": "Ahora está ignorando a %(userId)s",
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Deja de ignorar a un usuario, mostrando en adelante sus mensajes",
"Unignored user": "Usuario no ignorado",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Ya no está ignorando a %(userId)s",
"Opens the Developer Tools dialog": "Abre el diálogo de Herramientas de Desarrollador",
"Verifies a user, device, and pubkey tuple": "Verifica a un usuario, dispositivo, y tupla de clave pública",
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s cambió su nombre visible a %(displayName)s.",
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s cambió los mensajes con chincheta en la sala.",
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "el widget %(widgetName)s fue modificado por %(senderName)s",
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "el widget %(widgetName)s fue agregado por %(senderName)s",
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "el %(widgetName)s fue eliminado por %(senderName)s",
"%(names)s and %(count)s others are typing|other": "%(names)s y otros %(count)s están escribiendo",
"%(names)s and %(count)s others are typing|one": "%(names)s y uno más están escribiendo",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Su navegador no soporta las extensiones de criptografía requeridas",
"Not a valid Riot keyfile": "No es un archivo de claves de Riot válido",
"Message Pinning": "Mensajes con chincheta",
"Jitsi Conference Calling": "Llamadas de conferencia Jitsi",
"Disable Emoji suggestions while typing": "Desactivar sugerencias de Emoji mientras escribe",
"Hide avatar changes": "Ocultar cambios del avatar",
"Hide display name changes": "Ocultar cambios del nombre visible",
"Always show encryption icons": "Mostrar siempre iconos de cifrado",
"Hide avatars in user and room mentions": "Ocultar avatares en las menciones de usuarios y salas",
"Disable big emoji in chat": "Desactivar emoji grande en la conversación",
"Automatically replace plain text Emoji": "Sustituir automáticamente Emojis de texto",
"Mirror local video feed": "Clonar transmisión de video local",
"Disable Community Filter Panel": "Desactivar Panel de Filtro de la Comunidad",
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Desactivar pares para llamadas 1:1",
"Send analytics data": "Enviar información de estadísticas",
"Enable inline URL previews by default": "Activar vistas previas de las URLs por defecto",
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Activar vista previa de URL en esta sala (sólo le afecta a ud.)",
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Activar vista previa de URL por defecto para los participantes en esta sala",
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Activar capturas de pantalla de widget en los widgets soportados",
"Show empty room list headings": "Mostrar encabezados de listas de sala vacíos",
"Delete %(count)s devices|other": "Borrar %(count)s dispositivos",
"Delete %(count)s devices|one": "Borrar dispositivo",
"Select devices": "Seleccionar dispositivos",
"Drop file here to upload": "Soltar aquí el fichero a subir",
" (unsupported)": " (no soportado)",
"Ongoing conference call%(supportedText)s.": "Llamada de conferencia en curso%(supportedText)s",
"This event could not be displayed": "No se pudo mostrar este evento",
"%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s envió una imagen",
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s envió un video",
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s subió un fichero",
"Your key share request has been sent - please check your other devices for key share requests.": "Se envió su solicitud para compartir la clave - por favor, compruebe sus otros dispositivos para solicitudes de compartir clave.",
"Key share requests are sent to your other devices automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other devices, click here to request the keys for this session again.": "Las solicitudes para compartir la clave se envían a sus otros dispositivos automáticamente. Si rechazó o descartó la solicitud en sus otros dispositivos, pulse aquí para solicitar otra vez las claves durante esta sesión.",
"If your other devices do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Si sus otros dispositivos no tienen la clave para este mensaje no podrá descifrarlos.",
"Key request sent.": "Solicitud de clave enviada.",
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other devices.": "<requestLink>Volver a solicitar claves de cifrado</requestLink> de sus otros dispositivos.",
"Encrypting": "Cifrando",
"Encrypted, not sent": "Cifrado, no enviado",
"Disinvite this user?": "¿Dejar de invitar a este usuario?",
"Kick this user?": "¿Echar a este usuario?",
"Unban this user?": "¿Dejar de bloquear a este usuario?",
"Ban this user?": "¿Proscribir a este usuario?",
"Demote yourself?": "¿Degradarse a ud mismo?",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "No podrá deshacer este cambio ya que está degradándose a usted mismo, si es el usuario con menos privilegios de la sala le resultará imposible recuperarlos.",
"Demote": "Degradar",
"Unignore": "Dejar de ignorar",
"Ignore": "Ignorar",
"Jump to read receipt": "Saltar a recibo leído",
"Mention": "Mención",
"Invite": "Invitar",
"Share Link to User": "Compartir Enlace con Usuario",
"User Options": "Opciones de Usuario",
"Make Moderator": "Convertir en Moderador",
"bold": "negrita",
"italic": "cursiva",
"deleted": "borrado",
"underlined": "subrayado",
"inline-code": "código en línea",
"block-quote": "cita extensa",
"bulleted-list": "lista con viñetas",
"numbered-list": "lista numerada",
"At this time it is not possible to reply with a file so this will be sent without being a reply.": "En este momento no es posible responder con un fichero así que esto se enviará sin que sea una respuesta.",
"Send an encrypted reply…": "Enviar una respuesta cifrada…",
"Send a reply (unencrypted)…": "Enviar una respuesta (sin cifrar)…",
"Send an encrypted message…": "Enviar un mensaje cifrado…",
"Send a message (unencrypted)…": "Enviar un mensaje (sin cifrar)…",
"Unable to reply": "No se pudo responder",
"At this time it is not possible to reply with an emote.": "En este momento no es posible responder con un emoticono.",
"Jump to message": "Ir a mensaje",
"No pinned messages.": "No hay mensajes con chincheta.",
"Loading...": "Cargando...",
"Pinned Messages": "Mensajes con chincheta",
"%(duration)ss": "%(duration)ss",
"%(duration)sm": "%(duration)sm",
"%(duration)sh": "%(duration)sh",
"%(duration)sd": "%(duration)sd",
"Online for %(duration)s": "En línea para %(duration)s",
"Idle for %(duration)s": "En reposo durante %(duration)s",
"Offline for %(duration)s": "Desconectado durante %(duration)s",
"Unknown for %(duration)s": "Desconocido durante %(duration)s",
"Idle": "En reposo",
"Offline": "Desconectado",
"Unknown": "Desconocido",
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "Visto por %(displayName)s %(userName)s a las %(dateTime)s",
"Replying": "Respondiendo",
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s resultados)",
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s resultado)",
"Remove avatar": "Eliminar avatar",
"Share room": "Compartir sala",
"Drop here to favourite": "Soltar aquí para agregar a favoritos",
"Drop here to tag direct chat": "Soltar aquí para etiquetar la conversación",
"Drop here to restore": "Soltar aquí para restaurar",
"Community Invites": "Invitaciones a comunidades",
"You have no historical rooms": "No tiene salas en su historial",
"You have been kicked from this room by %(userName)s.": "Ha sido echado de esta sala por %(userName)s.",
"You have been banned from this room by %(userName)s.": "Ha sido proscrito de esta sala por %(userName)s.",
"You are trying to access a room.": "Está intentando acceder a una sala.",
"To change the room's avatar, you must be a": "Para cambiar el avatar de la sala, debe ser un",
"To change the room's name, you must be a": "Para cambiar el nombre de la sala, debe ser un",
"To change the room's main address, you must be a": "Para cambiar la dirección principal de la sala, debe ser un",
"To change the room's history visibility, you must be a": "Para cambiar la visibilidad del historial de la sala, debe ser un",
"To change the permissions in the room, you must be a": "Para cambiar los permisos de la sala, debe ser un",
"To change the topic, you must be a": "Para cambiar el tema, debe ser un",
"To modify widgets in the room, you must be a": "Para modificar los widgets de la sala, debe ser un",
"Banned by %(displayName)s": "Proscrito por %(displayName)s",
"To send messages, you must be a": "Para cambiar mensajes, debe ser un",
"To invite users into the room, you must be a": "Para cambiar usuarios a la sala, debe ser un",
"To configure the room, you must be a": "Para configurar la sala, debe ser un",
"To kick users, you must be a": "Para echar a usuarios, debe ser un",
"To ban users, you must be a": "Para proscribir a usuarios, debe ser un",
"To remove other users' messages, you must be a": "Para eliminar los mensajes de otros usuarios, debe ser un",
"To notify everyone in the room, you must be a": "Para notificar a todos en la sala, debe ser un",
"%(user)s is a %(userRole)s": "%(user)s es un %(userRole)s",
"Muted Users": "Usuarios Silenciados",
"To send events of type <eventType/>, you must be a": "Para enviar eventos del tipo <eventType/>, debe ser un",
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Sólo miembros (desde el instante desde que se selecciona esta opción)",
"Members only (since they were invited)": "Sólo miembros (desde que fueron invitados)",
"Members only (since they joined)": "Sólo miembros (desde que se unieron)",
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "En este momento no tiene pegatinas activadas",
"Add a stickerpack": "Añadir un lote de pegatinas",
"Stickerpack": "Lote de pegatinas",
"Hide Stickers": "Ocultar pegatinas",
"Show Stickers": "Mostrar pegatinas",
"Addresses": "Direcciones",
"Invalid community ID": "ID de comunidad no válido",
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "'%(groupId)s' no es un ID de comunidad válido",
"Flair": "Insignia",
"Showing flair for these communities:": "Mostrar insignias de estas comunidades:",
"This room is not showing flair for any communities": "Esta sala no está mostrando las insignias de las comunidades",
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Nuevo ID de comunidad (e.g. +foo:%(localDomain)s)",
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "La vista previa de URL se activa por defecto en los participantes de esta sala.",
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "La vista previa se desactiva por defecto para los participantes de esta sala.",
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "En salas cifradas, como ésta, la vista previa de la URL se desactivan por defecto para asegurar que el homeserver (donde se generan) no puede recopilar información de los enlaces que vea en esta sala.",
"URL Previews": "Vista previa de URL",
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Cuando alguien pone una URL en su mensaje, una vista previa se mostrará para ofrecer información sobre el enlace, tal como título, descripción, y una imagen del sitio Web.",
"Error decrypting audio": "Error al descifrar el sonido",
"Error decrypting image": "Error al descifrar imagen",
"Error decrypting video": "Error al descifrar video",
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s cambió el avatar para %(roomName)s",
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s eliminó el avatar de la sala.",
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s cambió el avatar de la sala a <img/>",
"Copied!": "¡Copiado!",
"Failed to copy": "Falló la copia",
"Add an Integration": "Añadir una Integración",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Está a punto de ir a un sitio de terceros de modo que pueda autenticar su cuenta para usarla con %(integrationsUrl)s. ¿Desea continuar?",
"Removed or unknown message type": "Tipo de mensaje desconocido o eliminado",
"Message removed by %(userId)s": "Mensaje eliminado por %(userId)s",
"Message removed": "Mensaje eliminado",
"Robot check is currently unavailable on desktop - please use a <a>web browser</a>": "La comprobación de robot no está actualmente disponible en escritorio - por favor, use un <a>navegador Web</a>",
"This Home Server would like to make sure you are not a robot": "A este Home Server le gustaría asegurarse de que no es un robot",
"Sign in with CAS": "Ingresar con CAS",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "Puede usar las opciones personalizadas del servidor para ingresar en otros servidores de Matrix especificando una URL del Home server diferente.",
"This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Esto le permite usar esta aplicación con una cuenta de Matrix ya existente en un home server diferente.",
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "Puede también usar un servidor de identidad personalizado, pero esto habitualmente evitará la interacción con usuarios mediante dirección de correo electrónico.",
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "Se envió un correo electrónico a %(emailAddress)s",
"Please check your email to continue registration.": "Por favor compruebe su correo electrónico para continuar con el registro.",
"Token incorrect": "Token incorrecto",
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Se envió un mensaje de texto a %(msisdn)s",
"Please enter the code it contains:": "Por favor introduzca el código que contiene:",
"Code": "Código",
"The email field must not be blank.": "El campo de correo electrónico no debe estar en blanco.",
"The user name field must not be blank.": "El campo de nombre de usuario no debe estar en blanco.",
"The phone number field must not be blank.": "El campo de número de teléfono no debe estar en blanco.",
"The password field must not be blank.": "El campo de contraseña no debe estar en blanco.",
"Username on %(hs)s": "Nombre de usuario en %(hs)s",
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Si no indica una dirección de correo electrónico, no podrá reiniciar su contraseña. ¿Está seguro?",
"You are registering with %(SelectedTeamName)s": "Está registrándose con %(SelectedTeamName)s",
"Default server": "Servidor por defecto",
"Custom server": "Servidor personalizado",
"Home server URL": "URL del Home server",
"Identity server URL": "URL del servidor de Identidad",
"What does this mean?": "¿Qué significa esto?",
"Remove from community": "Eliminar de la comunidad",
"Disinvite this user from community?": "¿Quitar como invitado a este usuario de la comunidad?",
"Remove this user from community?": "¿Eliminar a este usuario de la comunidad?",
"Failed to withdraw invitation": "Falló la retirada de la invitación",
"Failed to remove user from community": "Falló la eliminación de este usuario de la comunidad",
"Filter community members": "Filtrar miembros de la comunidad",
"Flair will appear if enabled in room settings": "La insignia aparecerá si se activa en la configuración de la sala",
"Flair will not appear": "La insignia no aparecerá",
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "¿Está seguro de querer eliminar '%(roomName)s' de %(groupId)s?",
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "Al eliminar una sala de la comunidad también se eliminará de su página.",
"Failed to remove room from community": "Falló la eliminación de la sala de la comunidad",
"Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "Falló la eliminación de '%(roomName)s' de %(groupId)s",
"The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "La visibilidad de '%(roomName)s' en %(groupId)s no se pudo actualizar.",
"Visibility in Room List": "Visibilidad en la Lista de Salas",
"Visible to everyone": "Visible a todo el mundo",
"Only visible to community members": "Sólo visible a los miembros de la comunidad",
"Filter community rooms": "Filtrar salas de la comunidad",
"Something went wrong when trying to get your communities.": "Algo fue mal cuando se intentó obtener sus comunidades.",
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Muestra la insignia de su comunidad en las salas configuradas a tal efecto.",
"You're not currently a member of any communities.": "Actualmente no es miembro de una comunidad.",
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).": "Por favor, ayude a mejorar Riot.im enviando <UsageDataLink>información anónima de uso</UsageDataLink>. Esto usará una cookie (por favor, vea nuestra <PolicyLink>Política de cookies</PolicyLink>).",
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.": "Por favor, ayude a mejorar Riot.im enviando <UsageDataLink>información anónima de uso</UsageDataLink>. Esto usará una cookie.",
"Yes, I want to help!": "¡Sí, quiero ayudar!",
"Unknown Address": "Dirección desconocida",
"Warning: This widget might use cookies.": "Advertencia: Este widget puede usar cookies.",
"Delete Widget": "Borrar widget",
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Al borrar un widget se elimina para todos usuarios de la sala. ¿Está seguro?",
"Failed to remove widget": "Falló la eliminación del widget",
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Ocurrió un error mientras se intentaba eliminar el widget de la sala",
"Minimize apps": "Minimizar apps",
"Reload widget": "Recargar widget",
"Popout widget": "Widget en ventana externa",
"Picture": "Fotografía",
"Unblacklist": "Lista de no bloqueados",
"Blacklist": "Lista negra",
"Unverify": "No verificar",
"Verify...": "Verificar...",
"Communities": "Comunidades",
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s",
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s se unieron %(count)s veces",
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s se unieron",
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s se unió %(count)s veces",
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s se unió",
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)s se fueron %(count)s veces",
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)s se fueron",
"%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)s se fue %(count)s veces",
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)s se fue",
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)s se unieron y fueron %(count)s veces",
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)s se unieron y fueron",
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)s se unió y fue %(count)s veces",
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)s se unió y fue",
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s se fue y volvió a unirse %(count)s veces",
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s se fue y volvió a unirse",
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s se fue y volvió a unirse %(count)s veces",
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s se fue y volvió a unirse",
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)s rechazó sus invitaciones %(count)s veces",
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)s rechazó sus invitaciones",
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)s rechazó su invitación %(count)s veces",
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one": "%(oneUser)s rechazó su invitación",
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|other": "%(severalUsers)s se les retiraron sus invitaciones %(count)s veces",
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|one": "%(severalUsers)s se les retiraron sus invitaciones",
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|other": "%(oneUser)s se le retiró su invitación %(count)s veces",
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|one": "%(oneUser)s se les retiraron sus invitaciones",
"were invited %(count)s times|other": "se les invitó %(count)s veces",
"were invited %(count)s times|one": "se les invitó",
"was invited %(count)s times|other": "fue invitado %(count)s veces",
"was invited %(count)s times|one": "fue invitado",
"were banned %(count)s times|other": "fue proscrito %(count)s veces",
"were banned %(count)s times|one": "fueron proscritos",
"was banned %(count)s times|other": "fue proscrito %(count)s veces",
"was banned %(count)s times|one": "fue proscrito",
"were unbanned %(count)s times|other": "fueron proscritos %(count)s veces",
"were unbanned %(count)s times|one": "dejaron de ser proscritos",
"was unbanned %(count)s times|other": "dejaron de ser proscritos %(count)s veces",
"was unbanned %(count)s times|one": "dejó de ser proscrito",
"were kicked %(count)s times|other": "fueron echados %(count)s veces",
"were kicked %(count)s times|one": "fueron echados",
"was kicked %(count)s times|other": "fue echado %(count)s veces",
"was kicked %(count)s times|one": "fue echado",
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)s cambiaron su nombre %(count)s veces",
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)s cambiaron su nombre",
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)s cambió su nombre %(count)s veces",
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)s cambió su nombre",
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)s cambió su avatar %(count)s veces",
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)s cambiaron su avatar",
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)s cambió su avatar %(count)s veces",
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)s cambió su avatar",
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s y otros %(count)s",
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s y otro más",
"collapse": "colapsar",
"expand": "expandir",
"Custom of %(powerLevel)s": "Personalizado de %(powerLevel)s",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "No se pudo cargar el evento al que se respondió, bien porque no existe o no tiene permiso para verlo.",
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>En respuesta a </a> <pill>",
"And %(count)s more...|other": "Y %(count)s más...",
"ex. @bob:example.com": "ej. @bob:ejemplo.com",
"Add User": "Agregar Usuario",
"Matrix ID": "ID de Matrix",
"Matrix Room ID": "ID de Sala de Matrix",
"email address": "dirección de correo electrónico",
"You have entered an invalid address.": "No ha introducido una dirección correcta.",
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Intente usar uno de los tipos de direcciones válidos: %(validTypesList)s.",
"Riot bugs are tracked on GitHub: <a>create a GitHub issue</a>.": "Los fallos de Riot se rastrean en GitHun: <a>crear un suceso en GitHub</a>.",
"Start chatting": "Comenzar conversación",
"Click on the button below to start chatting!": "Pulsar en el botón inferior para comenzar a conversar",
"Start Chatting": "Comenzar Conversación",
"Confirm Removal": "Confirmar Eliminación",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "¿Está seguro de querer eliminar (borrar) este evento? Tenga en cuenta que si borra el nombre de una sala o cambia el tema, podría deshacer el cambio.",
"Community IDs cannot be empty.": "Los IDs de comunidad no pueden estar vacíos.",
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "Los IDs de comunidad sólo pueden contener caracteres a-z, 0-9, ó '=_-./'",
"Something went wrong whilst creating your community": "Algo fue mal mientras se creaba la comunidad",
"Create Community": "Crear Comunidad",
"Community Name": "Nombre de la Comunidad",
"Example": "Ejemplo",
"Community ID": "ID de la Comunidad",
"example": "ejemplo",
"Create": "Crear",
"Advanced options": "Opciones avanzadas",
"Block users on other matrix homeservers from joining this room": "Impedir que usuarios de otros homeservers se unan a esta sala",
"This setting cannot be changed later!": "Este ajuste no se puede cambiar posteriormente",
"Failed to indicate account erasure": "Falló la indicación de eliminado de la cuenta",
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Una vez realizada esta acción, la cuenta no será posible utilizarla de forma permanente. No podrá ingresar con ella, y nadie será capaz de volver a registrar el mismo ID de usuario. También abandonará todas las salas en las que participaba,y eliminará los detalles del servidor de identidad. <b>Esta acción es irreversible.</b>",
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "La desactivación de su cuenta <b>no supone por defecto que los mensajes enviados se olviden.</b> Si así lo desea, por favor, active la caja de selección inferior.",
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "La visibilidad de los mensajes en la red es similar al correo electrónico. El olvido de los mismos implica que los mensajes que haya enviado no se compartirán con ningún usuario nuevo o no registrado, pero aquellos usuarios registrados que ya tenían acceso a los mensajes seguirán teniendo acceso a su copia.",
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Por favor, olvide todos los mensajes enviados cuando se desactive mi cuenta. (<b>Advertencia:</b> esto provocará que los usuarios futuros vean conversaciones incompletas)",
"To continue, please enter your password:": "Para continuar, por favor introduzca su contraseña:",
"password": "contraseña",
"To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "Para verificar que este dispositivo es de confianza, por favor, contacte con su propietario usando otros medios (e.g. en persona o por llamada telefónica) y pregúnteles si la clave que ven su Configuración de Usuario para este dispositivo concuerda con la inferior:",
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.": "Si son la misma, presione el botón inferior de verificar. Si no lo son, entonces alguien más está interceptando este dispositivo y probablemente quiera presionar el botón de lista negra en su lugar.",
"You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "Agregó un dispositivo nuevo '%(displayName)s', el cual está solicitando claves de cifrado.",
"Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "Su dispositivo sin verificar '%(displayName)s' está solicitando claves de cifrado.",
"Loading device info...": "Cargando información del dispositivo...",
"Encryption key request": "Solicitud de clave de cifrado",
"Log out and remove encryption keys?": "¿Salir y eliminar claves de cifrado?",
"Clear Storage and Sign Out": "Limpiar Almacenamiento y Desconectar",
"Send Logs": "Enviar Registros",
"Refresh": "Refrescar",
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Encontramos un error al intentar restaurar su sesión anterior.",
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Si ha usado anteriormente una versión más reciente de Riot, su sesión puede ser incompatible con ésta. Cierre la ventana y vuelva a la versión más reciente.",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Limpiando el almacenamiento del navegador puede arreglar el problema, pero le desconectará y cualquier historial de conversación cifrado se volverá ilegible.",
"User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.": "Los nombres de usuario pueden contener letras, números, punto, guiones y subrayado.",
"Username not available": "Nombre de usuario no disponible",
"An error occurred: %(error_string)s": "Ocurrió un error: %(error_string)s",
"Username available": "Nombre de usuario disponible",
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Este será el nombre de su cuenta en el <span></span> homeserver, o puede elegir un <a>servidor diferente</a>.",
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Si ya tiene una cuenta de Matrix puede conectarse: <a>log in</a>.",
"Share Room": "Compartir Sala",
"Link to most recent message": "Enlazar a mensaje más reciente",
"Share User": "Compartir Usuario",
"Share Community": "Compartir Comunidad",
"Share Room Message": "Compartir Mensaje de Sala",
"Link to selected message": "Enlazar a mensaje seleccionado",
"COPY": "COPIAR",
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "Está actualmente poniendo en lista negra dispositivos no verificados; para enviar mensajes a los mismos deber verificarlos.",
"We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "Le recomendamos que efectúe el proceso de verificación con cada dispositivo para confirmar que pertenecen a su propietario legítimo, pero si lo prefiere puede reenviar el mensaje sin verificar.",
"\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.": "\"%(RoomName)s\" contiene dispositivos que no ha visto antes.",
"Unknown devices": "Dispositivos desconocidos",
"Unable to reject invite": "No se pudo rechazar la invitación",
"Share Message": "Compartir Mensaje",
"Collapse Reply Thread": "Colapsar Hilo de Respuestas",
"Topic": "Tema",
"Make this room private": "Hacer privada esta sala",
"Share message history with new users": "Compartir historial de mensajes con nuevos usuarios",
"Encrypt room": "Cifrar sala",
"There are no visible files in this room": "No hay archivos visibles en esta sala",
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "HTML para la página de tu comunidad. Usa la descripción larga para su presentación, o distribuir enlaces de interés. Puedes incluso usar etiquetas 'img'\n",
"Add rooms to the community summary": "Agregar salas al resumen de la comunidad",
"Which rooms would you like to add to this summary?": "¿Cuáles salas desea agregar a este resumen?",
"Add to summary": "Agregar a resumen",
"Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "Falló la agregación de las salas siguientes al resumen de %(groupId)s:",
"Add a Room": "Agregar una Sala",
"Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "Falló la eliminación de la sala del resumen de %(groupId)s",
"The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "La sala '%(roomName)s' no se pudo eliminar del resumen.",
"Add users to the community summary": "Agregar usuario al resumen de la comunidad",
"Who would you like to add to this summary?": "¿A quién le gustaría agregar a este resumen?",
"Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "Falló la adición de los usuarios siguientes al resumen de %(groupId)s:",
"Add a User": "Agregar un Usuario",
"Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "Falló la eliminación de un usuario del resumen de %(groupId)s",
"The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "No se pudo eliminar al usuario '%(displayName)s' del resumen.",
"Failed to upload image": "Falló la subida de la imagen",
"Failed to update community": "Falló la actualización de la comunidad",
"Unable to accept invite": "No se pudo aceptar la invitación",
"Unable to join community": "No se pudo unir a comunidad",
"Leave Community": "Abandonar Comunidad",
"Leave %(groupName)s?": "¿Abandonar %(groupName)s?",
"Unable to leave community": "No se pudo abandonar la comunidad",
"Community Settings": "Configuración de la Comunidad",
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Las modificaciones realizadas al <bold1>nombre</bold1> y <bold2>avatar</bold2> de la comunidad pueden no mostrarse a otros usuarios hasta dentro de 30 minutos.",
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Estas salas se muestran a los miembros de la comunidad en la página de la misma. Los miembros pueden unirse a las salas pulsando sobre ellas.",
"Featured Rooms:": "Salas Destacadas:",
"Featured Users:": "Usuarios Destacados:",
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s le ha invitado a unirse a esta comunidad",
"Join this community": "Unirse a esta comunidad",
"Leave this community": "Abandonar esta comunidad",
"You are an administrator of this community": "Usted es un administrador de esta comunidad",
"You are a member of this community": "Usted es un miembro de esta comunidad",
"Who can join this community?": "¿Quién puede unirse a esta comunidad?",
"Everyone": "Todo el mundo",
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "Su comunidad no tiene una descripción larga, una página HTML para mostrar a sus miembros.<br />Pulse aquí para abrir los ajustes y definirla",
"Long Description (HTML)": "Descripción Larga (HTML)",
"Description": "Descripción",
"Community %(groupId)s not found": "No se encontraron %(groupId)s de la comunidad",
"This Home server does not support communities": "Este Home server no soporta comunidades",
"Failed to load %(groupId)s": "Falló la carga de %(groupId)s",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Esta sala no es pública. No podrá volver a unirse sin una invitación.",
"Can't leave Server Notices room": "No puede abandonar la sala Avisos del Servidor",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "La sala se usa para mensajes importantes del Homeserver, así que no puede abandonarla.",
"Terms and Conditions": "Términos y condiciones",
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Para continuar usando el homeserver %(homeserverDomain)s debe revisar y estar de acuerdo con nuestros términos y condiciones.",
"Review terms and conditions": "Revisar términos y condiciones",
"Old cryptography data detected": "Se detectó información criptográfica antigua",
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Se detectó una versión más antigua de Riot. Esto habrá provocado que la criptografía de extremo a extremo funcione incorrectamente en la versión más antigua. Los mensajes cifrados de extremo a extremo intercambiados recientemente mientras usaba la versión más antigua puede que no sean descifrables con esta versión. Esto también puede hacer que fallen con la más reciente. Si experimenta problemas, desconecte y vuelva a ingresar. Para conservar el historial de mensajes, exporte y vuelva a importar sus claves.",
"Your Communities": "Sus Comunidades",
"Did you know: you can use communities to filter your Riot.im experience!": "Sabía que: puede usar comunidades para filtrar su experiencia con Riot.im",
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Para configurar un filtro, arrastre un avatar de comunidad sobre el panel de filtro en la parte izquierda de la pantalla. Puede pulsar sobre un avatar en el panel de filtro en cualquier momento para ver solo las salas y personas asociadas con esa comunidad.",
"Error whilst fetching joined communities": "Se produjo un error al recuperar las comunidades suscritas",
"Create a new community": "Crear una comunidad nueva",
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Crear una comunidad para agrupar usuarios y salas. Construye una página de inicio personalizada para destacarla.",
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>Mostrar dispositivos</showDevicesText>, <sendAnywayText>enviar de todas formas</sendAnywayText> o <cancelText>cancelar</cancelText>.",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "No puede enviar ningún mensaje hasta que revise y esté de acuerdo con <consentLink>nuestros términos y condiciones</consentLink>.",
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "No se envió su mensaje.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Reenviar todo</resendText> o <cancelText>cancelar todo</cancelText> ahora. También puede seleccionar mensajes sueltos o reenviar o cancelar.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Reemviar mensaje</resendText> o <cancelText>cancelar mensaje</cancelText> ahora.",
"Connectivity to the server has been lost.": "Se perdió la conexión con el servidor.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Los mensajes enviados se almacenarán hasta que vuelva su conexión.",
"Active call": "Llamada activa",
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?": "¡No hay nadie aquí! ¿Le gustaría <inviteText>invitar a otros</inviteText> o <nowarnText>dejar de avisar de la sala vacía</nowarnText>?",
"Room": "Sala",
"Clear filter": "Limpiar filtro",
"Light theme": "Tema ligero",
"Dark theme": "Tema oscuro",
"Status.im theme": "Tema Status.im",
"Autocomplete Delay (ms):": "Retraso del completado automático (en ms):",
"Ignored Users": "Usuarios ignorados",
"Debug Logs Submission": "Envío de registros para depuración",
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Si ha envíado un error a GitHub, estos registros pueden ayudar a localizar el problema. Contienen información de uso de la aplicación, incluido el nombre de usuario, IDs o alias de las salas o grupos visitados y los nombres de otros usuarios. No contienen mensajes.",
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "El programa recopila estadísticas de forma anónima para mejorarlo.",
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "La privacidad es importante, por lo que no se recopila información personal o identificable en las estadísticas.",
"Learn more about how we use analytics.": "Más información sobre el uso de las estadísticas.",
"Updates": "Actualizaciones",
"Check for update": "Comprobar actualizaciones",
"Desktop specific": "Específico del escritorio",
"Start automatically after system login": "Iniciar automáticamente después de ingresar en el sistema",
"No Audio Outputs detected": "No se detectaron Salidas de Sonido",
"Audio Output": "Salida de Sonido",
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Se envió un correo electrónico a %(emailAddress)s. Una vez haya seguido el enlace en él, pulse debajo.",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Por favor, tenga en cuenta que está ingresando en el servidor %(hs)s, no en matrix.org.",
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Este homeserver no ofrece flujos de ingreso soportados por este cliente.",
"Try the app first": "Probar primero la app",
"Sign in to get started": "Ingresar para comenzar",
"Set a display name:": "Ajuste un nombre en pantalla:",
"Upload an avatar:": "Subir un avatar:",
"This server does not support authentication with a phone number.": "Este servidor no soporta autenticación mediante número de teléfono.",
"Missing password.": "Falta la contraseña.",
"Passwords don't match.": "Las contraseñas no coinciden.",
"Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).": "La contraseña es demasiado corta (mín %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).",
"This doesn't look like a valid email address.": "Ésta no parece una dirección de correo electrónico válida.",
"This doesn't look like a valid phone number.": "Éste no parece un número de teléfono válido.",
"An unknown error occurred.": "Ocurrió un error desconocido.",
"I already have an account": "Ya tengo una cuenta",
"Notify the whole room": "Notificar a toda la sala",
"Room Notification": "Notificación de Salas",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Este proceso le permite exportar las claves para los mensajes que haya recibido en salas cifradas a un fichero local. Entonces podrá importar el fichero en otro cliente de Matrix en el futuro, de modo que dicho cliente será capaz de descifrar dichos mensajes.",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "El fichero exportado permitirá a cualquiera que pueda leerlo la tarea de descifrar todo mensaje cifrado que usted pueda ver, así que debe ser cuidadoso en mantenerlo seguro. Para ayudarle, debería introducir una contraseña debajo, la cual usará para cifrar la información exportada. Sólo será posible importar dicha información usando la misma contraseña.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Este proceso permite importar claves de cifrado que había exportado previamente desde otro cliente de Matrix. Entonces será capaz de descifrar todos los mensajes que el otro cliente así hacía.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "El fichero de exportación se protegerá con una contraseña. Debería introducir aquí la contraseña para descifrar el fichero."
}

View file

@ -1209,5 +1209,27 @@
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Ezin duzu mezurik bidali <consentLink>gure termino eta baldintzak</consentLink> irakurri eta onartu arte.",
"Show empty room list headings": "Erakutsi gela hutsen zerrenda-goiburuak",
"Demote yourself?": "Jaitsi zure burua mailaz?",
"Demote": "Jaitzi mailaz"
"Demote": "Jaitzi mailaz",
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "Ezin izan da konferentzia dei bat hasi integrazio zerbitzaria ez dagoelako eskuragarri",
"A call is currently being placed!": "Dei bat ezartzen ari da orain!",
"Permission Required": "Baimena beharrezkoa",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Ez duzu baimenik konferentzia dei bat hasteko gela honetan",
"This event could not be displayed": "Ezin izan da gertakari hau bistaratu",
"deleted": "ezabatuta",
"underlined": "azpimarratuta",
"inline-code": "lineako kodea",
"block-quote": "aipamen blokea",
"bulleted-list": "buletdun zerrenda",
"numbered-list": "zenbakidun zerrenda",
"Failed to remove widget": "Huts egin du trepeta kentzean",
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Trepeta gelatik kentzen saiatzean errore bat gertatu da",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Hasiera zerbitzari honek bere hilabeteko erabiltzaile aktiboen muga jo du. Jarri kontaktuan zerbitzuaren administratzailearekin zerbitzua erabiltzen jarraitzeko.",
"Your message wasnt sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Zure mezua ez da bidali hasiera zerbitzari honek bere hilabeteko erabiltzaile aktiboen muga jo duelako. Jarri kontaktuan zerbitzuaren administratzailearekin zerbitzua erabiltzen jarraitzeko.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit": "Hasiera zerbitzari honek bere hilabeteko erabiltzaile aktiboen muga jo du",
"Please contact your service administrator to continue using this service.": "Jarri kontaktuan zerbitzuaren administratzailearekin zerbitzua erabiltzen jarraitzeko.",
"System Alerts": "Sistemaren alertak",
"Internal room ID: ": "Gelaren barne IDa: ",
"Room version number: ": "Gelaren bertsio zenbakia: ",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Hasiera zerbitzari honek hileko erabiltzaile aktiboen muga jo du. <a>Jarri zerbitzuaren administratzailearekin kontaktuan</a> zerbitzua erabiltzen jarraitzeko.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so some users will not be able to log in. Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "Hasiera zerbitzari honek hileko erabiltzaile aktiboen muga jo du eta ezin izango duzu saioa hasi. <a>Jarri zerbitzuaren administratzailearekin kontaktuan</a> muga hau handitu dezan."
}

View file

@ -1087,7 +1087,7 @@
"Downloading update...": "Mise à jour en cours de téléchargement...",
"State Key": "Clé d'état",
"Failed to send custom event.": "Échec de l'envoi de l'événement personnalisé.",
"What's new?": "Nouveautés ?",
"What's new?": "Nouveautés",
"Notify me for anything else": "Me notifier pour tout le reste",
"View Source": "Voir la source",
"Can't update user notification settings": "Impossible de mettre à jour les paramètres de notification de l'utilisateur",
@ -1158,7 +1158,7 @@
"Unable to reply": "Impossible de répondre",
"At this time it is not possible to reply with an emote.": "Pour le moment il n'est pas possible de répondre avec un émoji.",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Impossible de charger l'événement auquel il a été répondu, soit il n'existe pas, soit vous n'avez pas l'autorisation de le voir.",
"Collapse Reply Thread": "Dévoiler le fil de réponse",
"Collapse Reply Thread": "Masquer le fil de réponse",
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Activer les captures d'écran des widgets pris en charge",
"Send analytics data": "Envoyer les données analytiques",
"Muted Users": "Utilisateurs ignorés",
@ -1222,5 +1222,14 @@
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Vous n'avez pas la permission de lancer un appel en téléconférence dans ce salon",
"A call is currently being placed!": "Un appel est en cours !",
"Failed to remove widget": "Échec de la suppression du widget",
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Une erreur est survenue lors de la suppression du widget du salon"
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Une erreur est survenue lors de la suppression du widget du salon",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit": "Ce serveur d'accueil a atteint sa limite mensuelle d'utilisateurs actifs",
"Please contact your service administrator to continue using this service.": "Veuillez contacter l'administrateur de votre service pour continuer à l'utiliser.",
"Your message wasnt sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Votre message n'a pas été envoyé car ce serveur d'accueil a atteint sa limite mensuelle d'utilisateurs actifs. Veuillez contacter l'administrateur de votre service pour continuer à l'utiliser.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Ce serveur d'accueil a atteint sa limite mensuelle d'utilisateurs actifs. Veuillez contacter l'administrateur de votre service pour continuer à l'utiliser.",
"System Alerts": "Alertes système",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Ce serveur d'accueil a atteint sa limite mensuelle d'utilisateurs actifs. Veuillez <a>contacter l'administrateur de votre service</a> pour continuer à l'utiliser.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so some users will not be able to log in. Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "Ce serveur d'accueil a atteint sa limite mensuelle d'utilisateurs actifs donc certains utilisateurs ne pourront pas se connecter. Veuillez <a>contacter l'administrateur de votre service</a> pour augmenter cette limite.",
"Internal room ID: ": "Identifiant interne du salon : ",
"Room version number: ": "Numéro de version du salon : "
}

View file

@ -71,8 +71,8 @@
"Blacklisted": "Fekete listára téve",
"Bulk Options": "Tömeges beállítások",
"Call Timeout": "Hívás időtúllépés",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Nem lehet kapcsolódni a saját szerverhez - ellenőrizd a kapcsolatot, biztosítsd, hogy a <a>saját szerver tanúsítványa</a> hiteles legyen, és a böngésző kiterjesztések ne blokkolják a kéréseket.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Nem lehet csatlakozni a saját szerverhez HTTP-n keresztül ha HTTPS van a böngésző címsorában. Vagy használj HTTPS-t vagy <a>engedélyezd a nem biztonságos script-et</a>.",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Nem lehet kapcsolódni a Matrix szerverhez - ellenőrizd a kapcsolatot, biztosítsd, hogy a <a>Matrix szerver tanúsítványa</a> hiteles legyen, és a böngésző kiterjesztések ne blokkolják a kéréseket.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Nem lehet csatlakozni a Matrix szerverhez HTTP-n keresztül ha HTTPS van a böngésző címsorában. Vagy használj HTTPS-t vagy <a>engedélyezd a nem biztonságos script-et</a>.",
"Can't load user settings": "A felhasználói beállítások nem tölthetők be",
"Change Password": "Jelszó megváltoztatása",
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s megváltoztatta a profil képét.",
@ -156,7 +156,7 @@
"Enter Code": "Kód megadása",
"Enter passphrase": "Jelmondat megadása",
"Error decrypting attachment": "Csatolmány visszafejtése sikertelen",
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Hiba: Probléma van az saját szerverrel való kommunikációval.",
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Hiba: Probléma van a Matrix szerverrel való kommunikációval.",
"Event information": "Esemény információ",
"Existing Call": "Hívás folyamatban",
"Export": "Mentés",
@ -191,14 +191,14 @@
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "A biztonság érdekében ez a kapcsolat le lesz bontva. Légy szíves jelentkezz be újra.",
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "A biztonság érdekében a kilépéskor a ponttól pontig való (E2E) titkosításhoz szükséges kulcsok törlésre kerülnek a böngészőből. Ha a régi üzeneteket továbbra is el szeretnéd olvasni, kérlek mentsed ki a szobákhoz tartozó kulcsot.",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s : %(fromPowerLevel)s -> %(toPowerLevel)s",
"Guest access is disabled on this Home Server.": "Vendég belépés tiltva van a Saját szerveren.",
"Guest access is disabled on this Home Server.": "Vendég belépés tiltva van a Matrix szerveren.",
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Vendégek akkor sem csatlakozhatnak ehhez a szobához ha külön meghívók kaptak.",
"Hangup": "Megszakít",
"Hide read receipts": "Olvasási visszajelzés elrejtése",
"Hide Text Formatting Toolbar": "Szövegformázási menü elrejtése",
"Historical": "Archív",
"Home": "Kezdőlap",
"Homeserver is": "Saját szerver:",
"Homeserver is": "Matrix szerver:",
"Identity Server is": "Azonosítási szerver:",
"I have verified my email address": "Ellenőriztem az e-mail címemet",
"Import": "Betöltés",
@ -359,10 +359,10 @@
"The email address linked to your account must be entered.": "A fiókodhoz kötött e-mail címet add meg.",
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone": "Nyomd meg a <StartChatButton> gombot ha szeretnél csevegni valakivel",
"Privacy warning": "Adatvédelmi figyelmeztetés",
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "'%(fileName)s' fájl túllépte a Saját szerverben beállított feltöltési méret határt",
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "'%(fileName)s' fájl túllépte a Matrix szerverben beállított feltöltési méret határt",
"The file '%(fileName)s' failed to upload": "'%(fileName)s' fájl feltöltése sikertelen",
"The remote side failed to pick up": "A hívott fél nem vette fel",
"This Home Server does not support login using email address.": "A Saját szerver nem támogatja a belépést e-mail címmel.",
"This Home Server does not support login using email address.": "A Matrix szerver nem támogatja a belépést e-mail címmel.",
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "A meghívó olyan e-mail címre lett küldve ami nincs összekötve ezzel a fiókkal:",
"This room has no local addresses": "Ennek a szobának nincs helyi címe",
"This room is not recognised.": "Ez a szoba nem ismerős.",
@ -461,7 +461,7 @@
"You need to be able to invite users to do that.": "Hogy ezt csinálhasd meg kell tudnod hívni felhasználókat.",
"You need to be logged in.": "Be kell jelentkezz.",
"You need to enter a user name.": "Be kell írnod a felhasználói nevet.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Ez az e-mail cím, úgy néz ki, nincs összekötve a Matrix azonosítóval ezen a saját szerveren.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Ez az e-mail cím, úgy néz ki, nincs összekötve a Matrix azonosítóval ezen a Matrix szerveren.",
"Your password has been reset": "A jelszavad visszaállítottuk",
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "A jelszavadat sikeresen megváltoztattuk. Nem kapsz \"push\" értesítéseket amíg a többi eszközön vissza nem jelentkezel",
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "A címről amire a meghívót elküldtük nem állapítható meg, hogy a fiókoddal összeköttetésben áll-e.",
@ -469,7 +469,7 @@
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Úgy tűnik fájlokat töltesz fel, biztosan kilépsz?",
"You should not yet trust it to secure data": "Még ne bízz meg a titkosításban",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Nem leszel képes visszavonni ezt a változtatást mivel a felhasználót ugyanarra a szintre emeled amin te vagy.",
"Your home server does not support device management.": "A Saját szervered nem támogatja az eszközök kezelését.",
"Your home server does not support device management.": "A Matrix szervered nem támogatja az eszközök kezelését.",
"Sun": "Vas",
"Mon": "Hé",
"Tue": "K",
@ -564,7 +564,7 @@
"Verify...": "Ellenőrzés...",
"ex. @bob:example.com": "pl.: @bob:example.com",
"Add User": "Felhasználó hozzáadás",
"This Home Server would like to make sure you are not a robot": "A Saját szerver meg szeretne győződni arról, hogy nem vagy robot",
"This Home Server would like to make sure you are not a robot": "A Matrix szerver meg szeretne győződni arról, hogy nem vagy robot",
"Sign in with CAS": "Belépés CAS-sal",
"Please check your email to continue registration.": "Ellenőrizd az e-mailedet a regisztráció folytatásához.",
"Token incorrect": "Helytelen token",
@ -572,7 +572,7 @@
"You are registering with %(SelectedTeamName)s": "%(SelectedTeamName)s névvel regisztrálsz",
"Default server": "Alapértelmezett szerver",
"Custom server": "Egyedi szerver",
"Home server URL": "Saját szerver URL",
"Home server URL": "Matrix szerver URL",
"Identity server URL": "Azonosítási szerver URL",
"What does this mean?": "Ez mit jelent?",
"Error decrypting audio": "Hiba a hang visszafejtésénél",
@ -614,12 +614,12 @@
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Ha egy újabb Riot verziót használtál valószínűleg ez kapcsolat nem lesz kompatibilis vele. Zárd be az ablakot és térj vissza az újabb verzióhoz.",
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "Jelenleg fekete listára teszel minden ismeretlen eszközt. Ha üzenetet szeretnél küldeni ezekre az eszközökre először ellenőrizned kell őket.",
"We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "Azt javasoljuk, hogy menj végig ellenőrző folyamaton minden eszköznél, hogy meg megerősítsd minden eszköz a jogos tulajdonosához tartozik, de újraküldheted az üzenetet ellenőrzés nélkül, ha úgy szeretnéd.",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "Használhatod az Otthoni szerver opciót, hogy más Matrix szerverre csatlakozz Saját szerver URL megadásával.",
"This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Ezzel használhatod ezt az alkalmazást a meglévő Matrix fiókoddal és másik Saját szerveren.",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "Használhatod az Matrix szerver opciót, hogy más Matrix szerverre csatlakozz Matrix szerver URL megadásával.",
"This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Ezzel használhatod ezt az alkalmazást a meglévő Matrix fiókoddal és másik Matrix szerveren.",
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "Beállíthatsz egy egyedi azonosító szervert is de ez tulajdonképpen meggátolja az együttműködést e-mail címmel azonosított felhasználókkal.",
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Ha nem állítasz be e-mail címet nem fogod tudni a jelszavadat alaphelyzetbe állítani. Biztos vagy benne?",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Azonosítás céljából egy harmadik félhez leszel irányítva (%(integrationsUrl)s). Folytatod?",
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Ez lesz a felhasználói neved a <span></span> saját szerveren, vagy választhatsz egy <a>másik szervert</a>.",
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Ez lesz a felhasználói neved a <span></span> Matrix szerveren, vagy választhatsz egy <a>másik szervert</a>.",
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Közvetlen kapcsolat tiltása az 1:1 hívásoknál",
"To return to your account in future you need to set a password": "Ahhoz hogy később visszatérj a fiókodba be kell állítanod egy jelszót",
"Skip": "Kihagy",
@ -777,7 +777,7 @@
"Long Description (HTML)": "Hosszú leírás (HTML)",
"Community Settings": "Közösségi beállítások",
"Community %(groupId)s not found": "%(groupId)s közösség nem található",
"This Home server does not support communities": "Ez a saját szerver nem támogatja a közösségeket",
"This Home server does not support communities": "Ez a Matrix szerver nem támogatja a közösségeket",
"Error whilst fetching joined communities": "Hiba a csatlakozott közösségek betöltésénél",
"Create a new community": "Új közösség létrehozása",
"example": "példa",
@ -913,7 +913,7 @@
"Flair will not appear": "Jelvények nem jelennek meg",
"Something went wrong when trying to get your communities.": "Valami nem sikerült a közösségeid elérésénél.",
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Közösségi jelvényeid megjelenítése azokban a szobákban ahol ez engedélyezett.",
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Ez a saját szerver egyetlen bejelentkezési metódust sem támogat amit ez a kliens ismer.",
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Ez a Matrix szerver egyetlen bejelentkezési metódust sem támogat amit ez a kliens ismer.",
"Addresses": "Címek",
"collapse": "becsuk",
"expand": "kinyit",
@ -948,7 +948,7 @@
"Your language of choice": "A használt nyelv",
"Which officially provided instance you are using, if any": "Milyen hivatalosan nyújtott verziót használsz",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Használod-e a Richtext módot a szerkesztőben vagy nem",
"Your homeserver's URL": "Az egyedi szerver URL-t",
"Your homeserver's URL": "A Matrix szerver URL-t",
"Your identity server's URL": "Az azonosítási szerver URL-t",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(fullYear)s. %(monthName)s %(day)s, %(weekDayName)s",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Ez a szoba nem nyilvános. Kilépés után csak újabb meghívóval tudsz újra belépni a szobába.",
@ -1019,7 +1019,7 @@
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Nem törölheted ezt a képet. (%(code)s)",
"Cancel Sending": "Küldés megszakítása",
"This Room": "Ebben a szobában",
"The Home Server may be too old to support third party networks": "Lehet, hogy a saját szerver túl régi és nem támogatja a csatlakozást más hálózatokhoz",
"The Home Server may be too old to support third party networks": "Lehet, hogy a Matrix szerver túl régi és nem támogatja a csatlakozást más hálózatokhoz",
"Resend": "Küldés újra",
"Room not found": "A szoba nem található",
"Messages containing my display name": "A profilnevemet tartalmazó üzenetek",
@ -1041,7 +1041,7 @@
"Members": "Résztvevők",
"No update available.": "Nincs elérhető frissítés.",
"Noisy": "Hangos",
"Failed to get protocol list from Home Server": "Nem sikerült a protokoll listát lekérni a saját szerverről",
"Failed to get protocol list from Home Server": "Nem sikerült a protokoll listát lekérni a Matrix szerverről",
"Collecting app version information": "Alkalmazás verzió információk összegyűjtése",
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Törlöd a szoba nevét (%(alias)s) és eltávolítod a listából ezt: %(name)s?",
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Így kijelentkezés után is vissza tudsz lépni a fiókodba, illetve más készülékekről is be tudsz lépni.",
@ -1222,5 +1222,14 @@
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Nincs jogosultságod konferencia hívást kezdeményezni ebben a szobában",
"A call is currently being placed!": "A hívás indítás alatt!",
"Failed to remove widget": "A kisalkalmazás törlése sikertelen",
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "A kisalkalmazás szobából való törlése közben hiba történt"
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "A kisalkalmazás szobából való törlése közben hiba történt",
"System Alerts": "Rendszer figyelmeztetések",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Ez a matrix szerver elérte a havi aktív felhasználói korlátot. Kérlek vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával ha a továbbiakban is igénybe szeretnéd venni a szolgáltatást.",
"Your message wasnt sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Az üzeneted nem lett elküldve mert a Matrix szerver elérte a havi aktív felhasználói korlátot. Kérlek vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával ha a továbbiakban is igénybe szeretnéd venni a szolgáltatást.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit": "Ez a Matrix szerver elérte a havi aktív felhasználói korlátot",
"Please contact your service administrator to continue using this service.": "Kérlek vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával ha a továbbiakban is igénybe szeretnéd venni a szolgáltatást.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Ez a Matrix szerver elérte a havi aktív felhasználói korlátot. Kérlek <a>vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával</a> a szolgáltatás további használatához.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so some users will not be able to log in. Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "Ez a Matrix szerver elérte a havi aktív felhasználói korlátot, így néhány felhasználó nem fog tudni bejelentkezni. Kérlek <a>vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával</a>, hogy a korlátot felemeljék.",
"Internal room ID: ": "Belső szoba azonosító: ",
"Room version number: ": "Szoba verziószáma: "
}

View file

@ -1219,5 +1219,16 @@
"The user name field must not be blank.": "Il campo nome utente non deve essere vuoto.",
"The phone number field must not be blank.": "Il campo telefono non deve essere vuoto.",
"The password field must not be blank.": "Il campo passwordl non deve essere vuoto.",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Non è possibile inviare alcun messaggio fino a quando non si esaminano e si accettano <consentLink> i nostri termini e condizioni </ permissionLink>."
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Non è possibile inviare alcun messaggio fino a quando non si esaminano e si accettano <consentLink> i nostri termini e condizioni </ permissionLink>.",
"A call is currently being placed!": "Attualmente è in corso una chiamata!",
"System Alerts": "Avvisi di sistema",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "L'homeserver ha raggiunto il suo limite di utenti attivi mensili. <a>Contatta l'amministratore del servizio</a> per continuare ad usarlo.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so some users will not be able to log in. Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "Questo homeserver ha raggiunto il suo limite di utenti attivi mensili, perciò alcuni utenti non potranno accedere. <a>Contatta l'amministratore del servizio</a> per fare aumentare questo limite.",
"Failed to remove widget": "Rimozione del widget fallita",
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Si è verificato un errore tentando di rimuovere il widget dalla stanza",
"Your message wasnt sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Il tuo messaggio non è stato inviato perchè questo homeserver ha raggiunto il suo limite di utenti attivi mensili. Contatta l'amministratore del servizio per continuare ad usarlo.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit": "Questo homeserver ha raggiunto il suo limite di utenti attivi mensili",
"Please contact your service administrator to continue using this service.": "Contatta l'amministratore del servizio per continuare ad usarlo.",
"Internal room ID: ": "ID interno della stanza: ",
"Room version number: ": "Numero di versione della stanza: "
}

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -13,7 +13,7 @@
"Analytics": "Statistika",
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Informacijoje, kuri yra siunčiama Riot.im tobulinimui yra:",
"Fetching third party location failed": "Nepavyko gauti trečios šalies vietos",
"A new version of Riot is available.": "Yra nauja Riot versija.",
"A new version of Riot is available.": "Yra prieinama nauja Riot versija.",
"I understand the risks and wish to continue": "Aš suprantu riziką ir noriu tęsti",
"Couldn't load home page": "Nepavyksta užkrauti namų puslapio",
"Send Account Data": "Siųsti paskyros duomenis",
@ -43,7 +43,7 @@
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Šiuo metu visi pranešimai visiems objektams yra išjungti.",
"Operation failed": "Operacija nepavyko",
"delete the alias.": "ištrinti slapyvardį.",
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "Ateityje norėdami prisijungti prie savo paskyros turite <u>susigalvoti slaptažodį</u>",
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "Ateityje, norėdami grįžti prie savo paskyros turite <u>nusistatyti slaptažodį</u>",
"Forget": "Pamiršti",
"World readable": "Visiems skaitomas",
"Mute": "Užtildyti",
@ -64,7 +64,7 @@
"Notifications on the following keywords follow rules which cant be displayed here:": "Pranešimai šiems raktažodžiams yra uždrausti taisyklėmis:",
"<safariLink>Safari</safariLink> and <operaLink>Opera</operaLink> work too.": "Naudojant <safariLink>Safari</safariLink> ir <operaLink>Opera</operaLink> taip pat gerai veikia.",
"Please set a password!": "Prašau įrašykite slaptažodį!",
"powered by Matrix": "palaikomas Matrix",
"powered by Matrix": "veikia su Matrix",
"You have successfully set a password!": "Jūs sėkmingai įrašėte slaptažodį!",
"Favourite": "Svarbūs",
"All Rooms": "Visi pokalbių kambariai",
@ -97,7 +97,7 @@
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "Riot naudoja daug išplėstinių naršyklės funkcionalumų, kai kurie iš jų yra neprieinami ar eksperimentinei Jūsų naršyklėje.",
"Event sent!": "Įvykis išsiųstas!",
"Unnamed room": "Kambarys be pavadinimo",
"Dismiss": "Nutraukti",
"Dismiss": "Atmesti",
"Explore Account Data": "Peržiūrėti paskyros duomenis",
"Remove from Directory": "Šalinti iš katalogo",
"Download this file": "Atsisiųsti šį failą",
@ -109,7 +109,7 @@
"Failed to set Direct Message status of room": "Nepavyko nustatyti tiesioginio pranešimo kambario būklės",
"Monday": "Pirmadienis",
"All messages (noisy)": "Visos žinutės (triukšmingas)",
"Enable them now": galinti juos dabar",
"Enable them now": jungti juos dabar",
"Enable audible notifications in web client": "Įgalinti garsinius pranešimus internetinėje aplinkoje",
"Messages containing my user name": "Žinutės, kuriose paminėtas mano naudotojo vardas",
"Toolbox": "Įrankinė",
@ -154,7 +154,7 @@
"Quote": "Citata",
"Messages in group chats": "Žinutės grupės pokalbiuose",
"Yesterday": "Vakar",
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Gauta klaida (%(errorDetail)s).",
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Susidurta su klaida (%(errorDetail)s).",
"Login": "Prisijungti",
"Low Priority": "Nesvarbūs",
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot nežino kaip prisijungti prie kambario šiame tinkle",
@ -181,11 +181,276 @@
"%(count)s Members|one": "%(count)s narys",
"Developer Tools": "Programuotojo įrankiai",
"Unhide Preview": "Rodyti paržiūrą",
"Custom Server Options": "Pasirinktiniai serverio nustatymai",
"Custom Server Options": "Tinkinto serverio parametrai",
"Event Content": "Įvykio turinys",
"Thank you!": "Ačiū!",
"Collapse panel": "Suskleisti skydelį",
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Naudojant šią naršyklę aplikacija gali atrodyti ir reaguoti neteisingai. Kai kurios arba visos funkcijos gali neveikti. Jei vis tiek norite pabandyti gali tęsti, tačiau iškilusios problemos yra jūsų pačių reikalas!",
"Checking for an update...": "Tikrinama ar yra atnaujinimų...",
"There are advanced notifications which are not shown here": "Yra išplėstinių pranešimų, kurie nėra čia rodomi"
"There are advanced notifications which are not shown here": "Yra išplėstinių pranešimų, kurie nėra čia rodomi",
"e.g. %(exampleValue)s": "pvz., %(exampleValue)s",
"e.g. <CurrentPageURL>": "pvz., <CurrentPageURL>",
"Your device resolution": "Jūsų įrenginio raiška",
"Call Failed": "Skambutis nepavyko",
"Call Anyway": "Vis tiek skambinti",
"Answer Anyway": "Vis tiek atsiliepti",
"Call": "Skambinti",
"Answer": "Atsiliepti",
"Unable to capture screen": "Nepavyko nufotografuoti ekraną",
"You are already in a call.": "Jūs jau dalyvaujate skambutyje.",
"VoIP is unsupported": "VoIP yra nepalaikoma",
"Could not connect to the integration server": "Nepavyko prisijungti prie integracijos serverio",
"Permission Required": "Reikalingas leidimas",
"The file '%(fileName)s' failed to upload": "Nepavyko įkelti failo \"%(fileName)s\"",
"Upload Failed": "Įkėlimas nepavyko",
"Sun": "Sek",
"Mon": "Pir",
"Tue": "Ant",
"Wed": "Tre",
"Thu": "Ket",
"Fri": "Pen",
"Sat": "Šeš",
"Jan": "Sau",
"Feb": "Vas",
"Mar": "Kov",
"Apr": "Bal",
"May": "Geg",
"Jun": "Bir",
"Jul": "Lie",
"Aug": "Rgp",
"Sep": "Rgs",
"Oct": "Spa",
"Nov": "Lap",
"Dec": "Gru",
"PM": "PM",
"AM": "AM",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(fullYear)s %(monthName)s %(day)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(fullYear)s %(monthName)s %(day)s %(time)s",
"Who would you like to add to this community?": "Ką norėtumėte pridėti į šią bendruomenę?",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Įspėjimas: bet kuris pridėtas asmuo bus matomas visiems, žinantiems bendruomenės ID",
"Name or matrix ID": "Vardas ar matrix ID",
"Invite to Community": "Pakviesti į bendruomenę",
"Which rooms would you like to add to this community?": "Kuriuos kambarius norėtumėte pridėti į šią bendruomenę?",
"Add rooms to the community": "Pridėti kambarius į bendruomenę",
"Add to community": "Pridėti į bendruomenę",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Nepavyko pakviesti šių naudotojų į %(groupId)s:",
"Failed to invite users to community": "Nepavyko pakviesti naudotojus į bendruomenę",
"Failed to invite users to %(groupId)s": "Nepavyko pakviesti naudotojų į %(groupId)s",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Nepavyko pridėti šiuos kambarius į %(groupId)s:",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot neturi leidimo siųsti jums pranešimus - patikrinkite savo naršyklės nustatymus",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot nebuvo suteiktas leidimas siųsti pranešimus - bandykite dar kartą",
"Unable to enable Notifications": "Nepavyko įjungti Pranešimus",
"This email address was not found": "Šis el. pašto adresas nebuvo rastas",
"Admin": "Administratorius",
"Start a chat": "Pradėti pokalbį",
"Email, name or matrix ID": "El. paštas, vardas ar matrix ID",
"Start Chat": "Pradėti pokalbį",
"Who would you like to add to this room?": "Ką norėtumėte pridėti į šį kambarį?",
"Send Invites": "Siųsti pakvietimus",
"Failed to invite user": "Nepavyko pakviesti naudotojo",
"Failed to invite": "Nepavyko pakviesti",
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Nepavyko pakviesti šių naudotojų į kambarį %(roomName)s :",
"You need to be logged in.": "Turite būti prisijungę.",
"Unable to create widget.": "Nepavyko sukurti valdiklio.",
"Failed to send request.": "Nepavyko išsiųsti užklausos.",
"This room is not recognised.": "Šis kambarys neatpažintas.",
"You are not in this room.": "Jūs nesate šiame kambaryje.",
"You do not have permission to do that in this room.": "Jūs neturite leidimo tai atlikti šiame kambaryje.",
"Room %(roomId)s not visible": "Kambarys %(roomId)s nematomas",
"/ddg is not a command": "/ddg nėra komanda",
"Changes your display nickname": "Pakeičia jūsų rodomą slapyvardį",
"Sets the room topic": "Nustato kambario temą",
"Invites user with given id to current room": "Pakviečia naudotoją su nurodytu id į esamą kambarį",
"You are now ignoring %(userId)s": "Dabar nepaisote %(userId)s",
"Opens the Developer Tools dialog": "Atveria kūrėjo įrankių dialogą",
"Unknown (user, device) pair:": "Nežinoma pora (naudotojas, įrenginys):",
"Device already verified!": "Įrenginys jau patvirtintas!",
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "ĮSPĖJIMAS: Įrenginys jau patvirtintas, tačiau raktai NESUTAMPA!",
"Verified key": "Patvirtintas raktas",
"Displays action": "Rodo veiksmą",
"Unrecognised command:": "Neatpažinta komanda:",
"Reason": "Priežastis",
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s priėmė pakvietimą.",
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s pakvietė naudotoją %(targetName)s.",
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s pasikeitė savo rodomą vardą į %(displayName)s.",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s nusistatė savo rodomą vardą į %(displayName)s.",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s pašalino savo rodomą vardą (%(oldDisplayName)s).",
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s pašalino savo profilio paveikslą.",
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s pasikeitė savo profilio paveikslą.",
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s nusistatė profilio paveikslą.",
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s atmetė pakvietimą.",
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s pakeitė temą į \"%(topic)s\".",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s pakeitė kambario pavadinimą į %(roomName)s.",
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s išsiuntė paveikslą.",
"Someone": "Kažkas",
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s atsiliepė į skambutį.",
"(unknown failure: %(reason)s)": "(nežinoma lemtingoji klaida: %(reason)s)",
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s užbaigė skambutį.",
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s rašo",
"%(names)s and %(count)s others are typing|other": "%(names)s ir dar kiti %(count)s rašo",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s ir %(lastPerson)s rašo",
"Send anyway": "Vis tiek siųsti",
"Unnamed Room": "Kambarys be pavadinimo",
"Hide removed messages": "Slėpti pašalintas žinutes",
"Hide display name changes": "Slėpti rodomo vardo pakeitimus",
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Rodyti laiko žymas 12 valandų formatu (pvz., 2:30pm)",
"Always show message timestamps": "Visada rodyti žinučių laiko žymas",
"Always show encryption icons": "Visada rodyti šifravimo piktogramas",
"Room Colour": "Kambario spalva",
"Decline": "Atmesti",
"Accept": "Priimti",
"Incorrect verification code": "Neteisingas patvirtinimo kodas",
"Submit": "Pateikti",
"Phone": "Telefonas",
"Add phone number": "Pridėti telefono numerį",
"Add": "Pridėti",
"Failed to upload profile picture!": "Nepavyko įkelti profilio paveikslą!",
"Upload new:": "Įkelti naują:",
"No display name": "Nėra rodomo vardo",
"New passwords don't match": "Nauji slaptažodžiai nesutampa",
"Passwords can't be empty": "Slaptažodžiai negali būti tušti",
"Warning!": "Įspėjimas!",
"Do you want to set an email address?": "Ar norite nustatyti el. pašto adresą?",
"Current password": "Dabartinis slaptažodis",
"Password": "Slaptažodis",
"New Password": "Naujas slaptažodis",
"Unable to load device list": "Nepavyko įkelti įrenginių sąrašo",
"Delete %(count)s devices|one": "Ištrinti įrenginį",
"Device ID": "Įrenginio ID",
"Device Name": "Įrenginio pavadinimas",
"Failed to set display name": "Nepavyko nustatyti rodomą vardą",
"Disable Notifications": "Išjungti pranešimus",
"Enable Notifications": "Įjungti pranešimus",
"Cannot add any more widgets": "Nepavyksta pridėti daugiau valdiklių",
"Add a widget": "Pridėti valdiklį",
"Drop File Here": "Vilkite failą čia",
"Drop file here to upload": "Norėdami įkelti, vilkite failą čia",
" (unsupported)": " (nepalaikoma)",
"%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s išsiuntė paveikslą",
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s išsiuntė vaizdo įrašą",
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s įkėlė failą",
"Options": "Parametrai",
"Key request sent.": "Rakto užklausa išsiųsta.",
"Unencrypted message": "Nešifruota žinutė",
"device id: ": "įrenginio id: ",
"Failed to mute user": "Nepavyko nutildyti naudotoją",
"Are you sure?": "Ar tikrai?",
"Devices": "Įrenginiai",
"Ignore": "Nepaisyti",
"Invite": "Pakviesti",
"User Options": "Naudotojo parametrai",
"Admin Tools": "Administratoriaus įrankiai",
"bold": "pusjuodis",
"italic": "kursyvas",
"Attachment": "Priedas",
"Upload Files": "Įkelti failus",
"Are you sure you want to upload the following files?": "Ar tikrai norite įkelti šiuos failus?",
"Encrypted room": "Šifruotas kambarys",
"Unencrypted room": "Nešifruotas kambarys",
"Voice call": "Balso skambutis",
"Video call": "Vaizdo skambutis",
"Upload file": "Įkelti failą",
"Show Text Formatting Toolbar": "Rodyti teksto formatavimo įrankių juostą",
"Send an encrypted reply…": "Siųsti šifruotą atsakymą…",
"Send a reply (unencrypted)…": "Siųsti atsakymą (nešifruotą)…",
"Send an encrypted message…": "Siųsti šifruotą žinutę…",
"Send a message (unencrypted)…": "Siųsti žinutę (nešifruotą)…",
"Hide Text Formatting Toolbar": "Slėpti teksto formatavimo įrankių juostą",
"Server error": "Serverio klaida",
"Command error": "Komandos klaida",
"Unable to reply": "Nepavyko atsakyti",
"Loading...": "Įkeliama...",
"Pinned Messages": "Prisegtos žinutės",
"Unknown": "Nežinoma",
"Save": "Įrašyti",
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s rezultatų(-ai))",
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s rezultatas)",
"Upload avatar": "Įkelti avatarą",
"Remove avatar": "Šalinti avatarą",
"Settings": "Nustatymai",
"Show panel": "Rodyti skydelį",
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone": "Norėdami pradėti su kuo nors pokalbį, paspauskite <StartChatButton>",
"Community Invites": "",
"People": "Žmonės",
"Reason: %(reasonText)s": "Priežastis: %(reasonText)s",
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s nėra.",
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s šiuo metu nėra pasiekiamas.",
"<a>Click here</a> to join the discussion!": "<a>Spustelėkite čia</a>, norėdami prisijungti prie diskusijos!",
"To change the topic, you must be a": "Norėdami pakeisti temą, privalote būti",
"Enable encryption": "Įjungti šifravimą",
"To send messages, you must be a": "Norėdami siųsti žinutes, privalote būti",
"To invite users into the room, you must be a": "Norėdami pakviesti naudotojus į kambarį, privalote būti",
"To configure the room, you must be a": "Norėdami konfigūruoti kambarį, privalote būti",
"To remove other users' messages, you must be a": "Norėdami šalinti kitų naudotojų žinutes, privalote būti",
"%(user)s is a %(userRole)s": "%(user)s yra %(userRole)s",
"Muted Users": "Nutildyti naudotojai",
"Click here to fix": "Spustelėkite čia, norėdami pataisyti",
"To send events of type <eventType/>, you must be a": "Norėdami siųsti <eventType/> tipo įvykius, privalote būti",
"Only people who have been invited": "Tik žmonės, kurie buvo pakviesti",
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Bet kas, žinantis kambario nuorodą, išskyrus svečius",
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Bet kas, žinantis kambario nuorodą, įskaitant svečius",
"Anyone": "Bet kas",
"Permissions": "Leidimai",
"Advanced": "Išplėstiniai",
"This room's internal ID is": "Šio kambario vidinis ID yra",
"Add a topic": "Pridėti temą",
"Invalid address format": "Neteisingas adreso formatas",
"Addresses": "Adresai",
"The main address for this room is": "Pagrindinis šio kambario adresas yra",
"Local addresses for this room:": "Vietiniai šio kambario adresai:",
"This room has no local addresses": "Šis kambarys neturi jokių vietinių adresų",
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "Naujas adresas (pvz., #betkoks:%(localDomain)s)",
"Invalid community ID": "Neteisingas bendruomenės ID",
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "\"%(groupId)s\" nėra teisingas bendruomenės ID",
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Naujas bendruomenės ID (pvz., +betkoks:%(localDomain)s)",
"URL Previews": "URL nuorodų peržiūros",
"Error decrypting audio": "Klaida iššifruojant garsą",
"Error decrypting attachment": "Klaida iššifruojant priedą",
"Decrypt %(text)s": "Iššifruoti %(text)s",
"Download %(text)s": "Atsisiųsti %(text)s",
"Error decrypting image": "Klaida iššifruojant paveikslą",
"Error decrypting video": "Klaida iššifruojant vaizdo įrašą",
"Copied!": "Nukopijuota!",
"Failed to copy": "Nepavyko nukopijuoti",
"Message removed by %(userId)s": "Žinutę pašalino %(userId)s",
"Message removed": "Žinutė pašalinta",
"To continue, please enter your password.": "Norėdami tęsti, įveskite savo slaptažodį.",
"Password:": "Slaptažodis:",
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "El. laiškas buvo išsiųstas į %(emailAddress)s",
"Please check your email to continue registration.": "Norėdami tęsti registraciją, patikrinkite savo el. paštą.",
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Tekstinė žinutė buvo išsiųsta į %(msisdn)s",
"Please enter the code it contains:": "Įveskite joje esantį kodą:",
"Code": "Kodas",
"The email field must not be blank.": "El. pašto laukas negali būti tuščias.",
"The user name field must not be blank.": "Naudotojo vardo laukas negali būti tuščias.",
"The phone number field must not be blank.": "Telefono numerio laukas negali būti tuščias.",
"The password field must not be blank.": "Slaptažodžio laukas negali būti tuščias.",
"User name": "Naudotojo vardas",
"Mobile phone number": "Mobiliojo telefono numeris",
"Forgot your password?": "Pamiršote slaptažodį?",
"Email address": "El. pašto adresas",
"Email address (optional)": "El. pašto adresas (nebūtinas)",
"Mobile phone number (optional)": "Mobiliojo telefono numeris (nebūtinas)",
"Default server": "Numatytasis serveris",
"Custom server": "Tinkintas serveris",
"What does this mean?": "Ką tai reiškia?",
"Remove from community": "Šalinti iš bendruomenės",
"Remove this user from community?": "Šalinti šį naudotoją iš bendruomenės?",
"Failed to remove user from community": "Nepavyko pašalinti naudotoją iš bendruomenės",
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Ar tikrai norite pašalinti \"%(roomName)s\" iš %(groupId)s?",
"Failed to remove room from community": "Nepavyko pašalinti kambarį iš bendruomenės",
"Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "Nepavyko pašalinti \"%(roomName)s\" iš %(groupId)s",
"Something went wrong!": "Kažkas nutiko!",
"Visibility in Room List": "Matomumas kambarių sąraše",
"Visible to everyone": "Matomas visiems",
"Yes, I want to help!": "Taip, aš noriu padėti!",
"Unknown Address": "Nežinomas adresas",
"Warning: This widget might use cookies.": "Įspėjimas: Šis valdiklis gali naudoti slapukus.",
"Do you want to load widget from URL:": "Ar norite įkelti valdiklį iš URL:",
"Allow": "Leisti",
"Delete Widget": "Ištrinti valdiklį",
"Delete widget": "Ištrinti valdiklį",
"Failed to remove widget": "Nepavyko pašalinti valdiklį"
}

View file

@ -1180,5 +1180,51 @@
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Deze ruimte wordt gebruikt voor belangrijke berichten van de thuisserver, dus je kan het niet verlaten.",
"Terms and Conditions": "Voorwaarden",
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Om de %(homeserverDomain)s thuisserver te blijven gebruiken zal je de voorwaarden moeten lezen en ermee akkoord moeten gaan.",
"Review terms and conditions": "Voorwaarden lezen"
"Review terms and conditions": "Voorwaarden lezen",
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "Een groepsgesprek kon niet worden gestart omdat de integratieserver niet beschikbaar is",
"Call in Progress": "Lopend gesprek",
"A call is currently being placed!": "Een gesprek wordt gestart!",
"A call is already in progress!": "Er loopt al een gesprek!",
"Permission Required": "Toestemming benodigd",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Je hebt niet de toestemming om in deze ruimte een groepsgesprek te starten",
"Show empty room list headings": "Lege koppen in ruimtelijst weergeven",
"This event could not be displayed": "Deze gebeurtenis kon niet worden weergegeven",
"Encrypting": "Versleutelen",
"Encrypted, not sent": "Versleuteld, niet verstuurd",
"Demote yourself?": "Jezelf degraderen?",
"Demote": "Degraderen",
"Share Link to User": "Link met gebruiker delen",
"deleted": "verwijderd",
"underlined": "onderstreept",
"inline-code": "code in de regel",
"block-quote": "citaat",
"bulleted-list": "lijst met opsommingstekens",
"numbered-list": "genummerde lijst",
"Share room": "Ruimte delen",
"System Alerts": "Systeemmeldingen",
"You have no historical rooms": "Je hebt geen historische ruimtes",
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "In versleutelde ruimtes, zoals deze, zijn URL-voorvertoningen standaard uitgeschakeld om ervoor te zorgen dat jouw thuisserver (waar de voorvertoningen worden gemaakt) geen informatie kan verzamelen over de links die je in deze ruimte ziet.",
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Als iemand een URL in zijn of haar bericht zet, kan er een URL-voorvertoning weergegeven worden om meer informatie over de link te geven, zoals de titel, omschrijving en een afbeelding van de website.",
"The email field must not be blank.": "Het e-mailveld mag niet leeg zijn.",
"The user name field must not be blank.": "Het gebruikersnaamveld mag niet leeg zijn.",
"The phone number field must not be blank.": "Het telefoonnummerveld mag niet leeg zijn.",
"The password field must not be blank.": "Het wachtwoordveld mag niet leeg zijn.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Deze thuisserver heeft zijn maandelijkse gebruikerslimiet bereikt. Neem contact op met de beheerder van je thuisserver om de dienst weer te kunnen gebruiken.",
"Failed to remove widget": "Widget kon niet worden verwijderd",
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van de widget uit deze ruimte",
"Share Room": "Ruimte delen",
"Link to most recent message": "Link naar meest recente bericht",
"Share User": "Gebruiker delen",
"Share Community": "Gemeenschap delen",
"Share Room Message": "Bericht uit ruimte delen",
"Link to selected message": "Link naar geselecteerde bericht",
"COPY": "KOPIËREN",
"Share Message": "Bericht delen",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Je kunt geen berichten sturen totdat je <consentLink>onze algemene voorwaarden</consentLink> hebt gelezen en geaccepteerd.",
"Your message wasnt sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Je bericht is niet verstuurd omdat deze thuisserver zijn maandelijkse gebruikerslimiet heeft bereikt. Neem contact op met de beheerder van je thuisserver om de dienst te kunnen blijven gebruiken.",
"No Audio Outputs detected": "Geen geluidsuitgangen gedetecteerd",
"Audio Output": "Geluidsuitgang",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit": "Deze thuisserver heeft zijn maandelijkse gebruikerslimiet bereikt",
"Please contact your service administrator to continue using this service.": "Neem contact op met de beheerder van je thuisserver om de dienst te kunnen blijven gebruiken.",
"Try the app first": "De app eerst proberen"
}

1223
src/i18n/strings/nn.json Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -151,7 +151,7 @@
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Zmiany w dostępie do historii będą dotyczyć tylko przyszłych wiadomości w tym pokoju",
"Changes your display nickname": "Zmień swój pseudonim",
"Changes colour scheme of current room": "Zmień schemat kolorystyczny bieżącego pokoju",
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Zmiana hasła zresetuje klucze szyfrowania końcówka-do-końcówki na wszystkich urządzeniach, co spowoduje, że nie będzie się dało odczytać zaszyfrowanej historii czatu, chyba że najpierw wyeksportujesz swoje klucze i ponownie je zaimportujesz. W przyszłości będzie to poprawione.",
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Zmiana hasła zresetuje klucze szyfrowania end-to-end na wszystkich urządzeniach, co spowoduje, że nie będzie się dało odczytać zaszyfrowanej historii czatu, chyba że najpierw wyeksportujesz swoje klucze i ponownie je zaimportujesz. W przyszłości będzie to poprawione.",
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "Zażądano odcisk klucza Ed25519",
"Clear Cache and Reload": "Wyczyść pamięć podręczną i przeładuj",
"Clear Cache": "Wyczyść pamięć podręczną",
@ -215,8 +215,8 @@
"Encryption is enabled in this room": "Szyfrowanie jest włączone w tym pokoju",
"Encryption is not enabled in this room": "Szyfrowanie nie jest włączone w tym pokoju",
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s zakończył połączenie.",
"End-to-end encryption information": "Informacje o szyfrowaniu końcówka-do-końcówki",
"End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "Szyfrowanie końcówka-do-końcówki jest w fazie beta i może nie być dopracowane",
"End-to-end encryption information": "Informacje o szyfrowaniu end-to-end",
"End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "Szyfrowanie end-to-end jest w fazie beta i może nie być dopracowane",
"Enter Code": "Wpisz kod",
"Enter passphrase": "Wpisz frazę",
"Error decrypting attachment": "Błąd odszyfrowywania załącznika",
@ -253,7 +253,7 @@
"Forget room": "Zapomnij pokój",
"Forgot your password?": "Zapomniałeś hasła?",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Ze względów bezpieczeństwa ta sesja została wylogowana. Zaloguj się jeszcze raz.",
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "Ze względów bezpieczeństwa, wylogowanie skasuje z tej przeglądarki wszystkie klucze szyfrowania końcówka-do-końcówki. Jeśli chcesz móc odszyfrować swoje historie konwersacji z przyszłych sesji Riot-a, proszę wyeksportuj swoje klucze pokojów do bezpiecznego miejsca.",
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "Ze względów bezpieczeństwa, wylogowanie skasuje z tej przeglądarki wszystkie klucze szyfrowania end-to-end. Jeśli chcesz móc odszyfrować swoje historie konwersacji z przyszłych sesji Riot-a, proszę wyeksportuj swoje klucze pokojów do bezpiecznego miejsca.",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s z %(fromPowerLevel)s na %(toPowerLevel)s",
"Guest access is disabled on this Home Server.": "Dostęp dla gości jest wyłączony na tym serwerze.",
"Deops user with given id": "Usuwa prawa administratora użytkownikowi o danym ID",
@ -380,7 +380,7 @@
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Ukryj wiadomości o dołączeniu/opuszczeniu (nie obejmuje zaproszeń/wyrzuceń/banów)",
"Hide read receipts": "Ukryj potwierdzenia odczytu",
"Historical": "Historyczne",
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Resetowanie hasła zresetuje klucze szyfrowania końcówka-do-końcówki na wszystkich urządzeniach, co spowoduje, że nie będzie się dało odczytać zaszyfrowanej historii czatu, chyba że najpierw wyeksportujesz swoje klucze i ponownie je zaimportujesz. W przyszłości będzie to poprawione.",
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Resetowanie hasła zresetuje klucze szyfrowania end-to-end na wszystkich urządzeniach, co spowoduje, że nie będzie się dało odczytać zaszyfrowanej historii czatu, chyba że najpierw wyeksportujesz swoje klucze i ponownie je zaimportujesz. W przyszłości będzie to poprawione.",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot nie otrzymał uprawnień do wysyłania powiadomień - proszę spróbuj ponownie",
"riot-web version:": "wersja riot-web:",
"Room %(roomId)s not visible": "Pokój %(roomId)s nie jest widoczny",
@ -1132,5 +1132,19 @@
"The email field must not be blank.": "Pole email nie może być puste.",
"The user name field must not be blank.": "Pole nazwy użytkownika nie może być puste.",
"The phone number field must not be blank.": "Pole numeru telefonu nie może być puste.",
"The password field must not be blank.": "Pole hasła nie może być puste."
"The password field must not be blank.": "Pole hasła nie może być puste.",
"Call Failed": "Nieudane połączenie",
"You have no historical rooms": "Nie masz żadnych historycznych pokoi",
"Flair": "Wyróżnik społeczności",
"Showing flair for these communities:": "Wyświetlanie wyróżników dla tych społeczności:",
"This room is not showing flair for any communities": "Ten pokój nie wyświetla wyróżników dla żadnych społeczności",
"Flair will appear if enabled in room settings": "Wyróżnik pojawi się, jeśli został włączony w ustawieniach pokoju",
"Flair will not appear": "Wyróżnik nie wyświetli się",
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)sdołączył",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Wyślij ponownie wiadomość</resendText> lub <cancelText>anuluj wiadomość</cancelText>.",
"was invited %(count)s times|other": "został zaproszony %(count)s razy",
"was invited %(count)s times|one": "został zaproszony",
"was banned %(count)s times|one": "został zablokowany",
"was kicked %(count)s times|one": "został wyrzucony",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": ""
}

View file

@ -1155,7 +1155,7 @@
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Произошла ошибка при попытке восстановить предыдущий сеанс.",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Очистка хранилища вашего браузера может устранить проблему, но при этом ваша сессия будет завершена и зашифрованная история чата станет нечитаемой.",
"Unable to reply": "Не удается ответить",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Не удается загрузить событие, на которое был дан ответ, либо оно не существует, либо у вас нет разрешения на его просмотр.",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Не удается загрузить событие, на которое был дан ответ. Либо оно не существует, либо у вас нет разрешения на его просмотр.",
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Включить скриншоты виджета в поддерживаемых виджетах",
"Collapse Reply Thread": "Ответить с цитированием",
"Send analytics data": "Отправить данные аналитики",
@ -1209,8 +1209,14 @@
"Demote yourself?": "Понизить самого себя?",
"This event could not be displayed": "Это событие отобразить невозможно",
"deleted": "удален",
"underlined": "подчеркнут",
"underlined": "подчеркнутый",
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "Запуск конференции невозможен из-за недоступности сервера интеграции",
"Permission Required": "Требуется разрешение",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "У вас нет разрешения на запуск конференции в этой комнате"
"You do not have permission to start a conference call in this room": "У вас нет разрешения на запуск конференции в этой комнате",
"A call is currently being placed!": "Есть активный вызов!",
"Failed to remove widget": "Не удалось удалить виджет",
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Произошла ошибка при удалении виджета из комнаты",
"System Alerts": "Системные оповещения",
"Please contact your service administrator to continue using this service.": "Для продолжения использования этого сервиса обратитесь к администратору.",
"Room version number: ": "Номер версии комнаты: "
}

View file

@ -1196,5 +1196,18 @@
"COPY": "КОПИРАЈ",
"Share Message": "Подели поруку",
"No Audio Outputs detected": "Нема уочених излаза звука",
"Audio Output": "Излаз звука"
"Audio Output": "Излаз звука",
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "Конференцијски позив не може почети зато што интеграцијски сервер није доступан",
"Call in Progress": "Позив је у току",
"A call is currently being placed!": "Успостављамо позив!",
"A call is already in progress!": "Позив је у току!",
"Permission Required": "Неопходна је дозвола",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Немате дозволу да започињете конференцијски позив у овој соби",
"Show empty room list headings": "Прикажи листу наслова празних соба",
"This event could not be displayed": "Овај догађај не може бити приказан",
"Demote yourself?": "Снизите чин себи?",
"Demote": "Снизите чин",
"deleted": "обрисано",
"underlined": "подвучено",
"You have no historical rooms": "Ваша историја соба је празна"
}

View file

@ -58,7 +58,7 @@
"Clear Cache and Reload": "Töm cache och ladda om",
"Clear Cache": "Töm cache",
"Click here to fix": "Klicka här för att fixa",
"Click to mute audio": "Klicka för att dämpa ljud",
"Click to mute audio": "Klicka för att tysta ljud",
"Click to mute video": "Klicka för att stänga av video",
"click to reveal": "klicka för att avslöja",
"Click to unmute video": "Klicka för att sätta på video",
@ -128,7 +128,7 @@
"Failed to kick": "Det gick inte att kicka",
"Failed to leave room": "Det gick inte att lämna rummet",
"Failed to load timeline position": "Det gick inte att hämta positionen på tidslinjen",
"Failed to mute user": "Det gick inte att dämpa användaren",
"Failed to mute user": "Det gick inte att tysta användaren",
"Failed to reject invite": "Det gick inte att avböja inbjudan",
"Failed to reject invitation": "Det gick inte att avböja inbjudan",
"Failed to save settings": "Det gick inte att spara inställningarna",
@ -239,7 +239,7 @@
"Mobile phone number": "Telefonnummer",
"Mobile phone number (optional)": "Telefonnummer (valfri)",
"Moderator": "Moderator",
"Mute": "Dämpa",
"Mute": "Tysta",
"%(serverName)s Matrix ID": "%(serverName)s Matrix-ID",
"Name": "Namn",
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Skicka aldrig krypterade meddelanden till overifierade enheter från den här enheten",
@ -1196,5 +1196,36 @@
"Share Message": "Dela meddelande",
"No Audio Outputs detected": "Inga ljudutgångar hittades",
"Audio Output": "Ljudutgång",
"Try the app first": "Testa appen först"
"Try the app first": "Testa appen först",
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "Konferenssamtal kunde inte startas för integrationsservern är otillgänglig",
"Call in Progress": "Samtal pågår",
"A call is currently being placed!": "Ett samtal håller på att upprättas!",
"A call is already in progress!": "Ett samtal pågår redan!",
"Permission Required": "Behörighet krävs",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Du har inte behörighet att starta ett konferenssamtal i detta rum",
"This event could not be displayed": "Den här händelsen kunde inte visas",
"deleted": "borttagen",
"underlined": "understruken",
"inline-code": "kod",
"block-quote": "citat",
"bulleted-list": "punktlista",
"numbered-list": "nummerlista",
"You have no historical rooms": "Du har inga historiska rum",
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "I krypterade rum, som detta, är URL-förhandsvisning inaktiverad som standard för att säkerställa att din hemserver (där förhandsvisningar genereras) inte kan samla information om länkar du ser i rummet.",
"The email field must not be blank.": "Email-fältet får inte vara tomt.",
"The user name field must not be blank.": "Användarnamns-fältet får inte vara tomt.",
"The phone number field must not be blank.": "Telefonnummer-fältet får inte vara tomt.",
"The password field must not be blank.": "Lösenords-fältet får inte vara tomt.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Hemservern har nått sin månatliga gräns för användaraktivitet. Kontakta din serviceadministratör för att fortsätta använda servicen.",
"Failed to remove widget": "Det gick inte att ta bort widget",
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Ett fel uppstod vid borttagning av widget från rummet",
"Demote yourself?": "Sänk egen behörighetsnivå?",
"Demote": "Degradera",
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "När någon postar en URL i sitt meddelande, kan URL-förhandsvisning ge mer information om länken, såsom titel, beskrivning, och en bild från webbplatsen.",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Du kan inte skicka några meddelanden innan du granskar och godkänner <consentLink>våra villkor</consentLink>.",
"Your message wasnt sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Ditt meddelande skickades inte för hemservern har nått sin månatliga gräns för användaraktivitet. Kontakta din serviceadministratör för att fortsätta använda servicen.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit": "Hemservern har nått sin månatliga gräns för användaraktivitet",
"Please contact your service administrator to continue using this service.": "Kontakta din serviceadministratör för att fortsätta använda servicen.",
"Show empty room list headings": "Visa tomma rumsrubriker",
"System Alerts": "Systemvarningar"
}

View file

@ -120,7 +120,7 @@
"Start Chat": "开始聊天",
"Submit": "提交",
"Success": "成功",
"The default role for new room members is": "此聊天室新成员默认角色是",
"The default role for new room members is": "新成员默认是",
"The main address for this room is": "此聊天室的主要地址是",
"This email address is already in use": "此邮箱地址已被使用",
"This email address was not found": "未找到此邮箱地址",
@ -137,7 +137,7 @@
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s 接了通话。.",
"An error has occurred.": "一个错误出现了。",
"Attachment": "附件",
"Autoplay GIFs and videos": "自动播放GIF和视频",
"Autoplay GIFs and videos": "自动播放 GIF 与视频",
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s 封禁了 %(targetName)s.",
"Ban": "封禁",
"Banned users": "被封禁的用户",
@ -286,7 +286,7 @@
"Add": "添加",
"Allow": "允许",
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "声称的 Ed25519 指纹密钥",
"Could not connect to the integration server": "无法连接集成服务器",
"Could not connect to the integration server": "无法连接关联的服务器",
"Curve25519 identity key": "Curve25519 认证密钥",
"Edit": "编辑",
"Joins room with given alias": "以指定的别名加入聊天室",
@ -381,14 +381,14 @@
"Example": "例子",
"Create": "创建",
"Failed to upload image": "上传图像失败",
"Add a widget": "添加一个小件",
"Add a widget": "添加一个小件",
"Accept": "接受",
"Access Token:": "访问令牌:",
"Cannot add any more widgets": "无法添加更多小件",
"Delete widget": "删除小件",
"Cannot add any more widgets": "无法添加更多小件",
"Delete widget": "删除小件",
"Define the power level of a user": "定义一个用户的特权级",
"Drop here to tag %(section)s": "拖拽到这里标记 %(section)s",
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "启用自动语言检测用于语法高亮",
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "为语法高亮启用自动检测编程语言",
"Failed to change power level": "修改特权级别失败",
"Kick": "移除",
"Kicks user with given id": "按照 ID 移除特定的用户",
@ -399,7 +399,7 @@
"Power level must be positive integer.": "权限级别必须是正整数。",
"Reason: %(reasonText)s": "理由: %(reasonText)s",
"Revoke Moderator": "撤销主持人",
"Revoke widget access": "撤销小部件的访问",
"Revoke widget access": "撤回小挂件的访问权",
"Remote addresses for this room:": "此聊天室的远程地址:",
"Remove Contact Information?": "移除联系人信息?",
"Remove %(threePid)s?": "移除 %(threePid)s?",
@ -419,7 +419,7 @@
"This room's internal ID is": "此聊天室的内部 ID 为",
"Turn Markdown off": "禁用 Markdown",
"Turn Markdown on": "启用 Markdown",
"Unable to create widget.": "无法创建小件。",
"Unable to create widget.": "无法创建小件。",
"Unban": "解除封禁",
"Unable to capture screen": "无法录制屏幕",
"Unable to enable Notifications": "无法启用通知",
@ -446,7 +446,7 @@
"Unblacklist": "移出黑名单",
"Not a valid Riot keyfile": "不是一个有效的 Riot 密钥文件",
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s 已接受邀请。",
"Do you want to load widget from URL:": "你想从此 URL 加载小组件吗",
"Do you want to load widget from URL:": "你是否要从此 URL 中加载小挂件",
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "隐藏加入/退出消息(邀请/踢出/封禁不受影响)",
"Integrations Error": "集成错误",
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "是否将此聊天室发布至 %(domain)s 的聊天室目录中?",
@ -480,7 +480,7 @@
"Refer a friend to Riot:": "介绍朋友加入Riot",
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s 此时无法访问。",
"Start authentication": "开始认证",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "此聊天室可拥有的小件数量已达到上限。",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "此聊天室可拥有的小件数量已达到上限。",
"The phone number entered looks invalid": "输入的手机号码看起来无效",
"The remote side failed to pick up": "对方未能接听",
"This Home Server does not support login using email address.": "HS不支持使用邮箱地址登陆。",
@ -619,9 +619,9 @@
"Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "你的未经验证的设备 '%(displayName)s' 正在请求加密密钥。",
"Encryption key request": "加密密钥请求",
"Autocomplete Delay (ms):": "自动补全延迟(毫秒):",
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(widgetName)s 小组建被 %(senderName)s 添加",
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(widgetName)s 小组建被 %(senderName)s 移除",
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(widgetName)s 小组建被 %(senderName)s 修改",
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(senderName)s 添加了 %(widgetName)s 小挂件",
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(senderName)s 移除了 %(widgetName)s 小挂件",
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(senderName)s 修改了 %(widgetName)s 小挂件",
"Unpin Message": "取消置顶消息",
"Add rooms to this community": "添加聊天室到此社区",
"Call Failed": "呼叫失败",
@ -680,7 +680,7 @@
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "一封短信已发送到 %(msisdn)s",
"Username on %(hs)s": "在 %(hs)s 上的用户名",
"Visible to everyone": "对所有人可见",
"Delete Widget": "删除小件",
"Delete Widget": "删除小件",
"were invited %(count)s times|other": "被邀请 %(count)s 次",
"were invited %(count)s times|one": "被邀请",
"was invited %(count)s times|other": "被邀请 %(count)s 次",
@ -755,14 +755,14 @@
"Community Invites": "社区邀请",
"You are trying to access a room.": "你正在尝试访问一个聊天室。",
"To change the topic, you must be a": "要修改主题,你必须是",
"To modify widgets in the room, you must be a": "要修改聊天室中的小件,你必须是",
"To modify widgets in the room, you must be a": "要修改聊天室中的小件,你必须是",
"Banned by %(displayName)s": "被 %(displayName)s 封禁",
"To send messages, you must be a": "要发送消息,你必须是",
"To invite users into the room, you must be a": "要邀请用户到聊天室,你必须是",
"To configure the room, you must be a": "要配置聊天室,你必须是",
"To kick users, you must be a": "要踢出用户,你必须是",
"To ban users, you must be a": "要封禁用户,你必须是",
"To remove other users' messages, you must be a": "要删除其他用户的消息,你必须是",
"To send messages, you must be a": "若要发送消息,您至少要是",
"To invite users into the room, you must be a": "若要邀请用户至本聊天室,您至少要是",
"To configure the room, you must be a": "若要修改聊天室设置,您至少要是",
"To kick users, you must be a": "若要移除用户,您至少要是",
"To ban users, you must be a": "若要封禁用户,您至少要是",
"To remove other users' messages, you must be a": "若要删除其他用户的消息,您至少要是",
"%(user)s is a %(userRole)s": "%(user)s 是一个 %(userRole)s",
"To link to a room it must have <a>an address</a>.": "要链接一个聊天室,它必须有一个<a>地址</a>。",
"To send events of type <eventType/>, you must be a": "要发送类型为 <eventType/> 的事件,你必须是",
@ -774,7 +774,7 @@
"Community Name": "社区名",
"Community ID": "社区 ID",
"example": "例子",
"This setting cannot be changed later!": "此设置在未来将无法修改!",
"This setting cannot be changed later!": "未来此设置将无法修改!",
"Add a Room": "添加一个聊天室",
"Add a User": "添加一个用户",
"Unable to accept invite": "无法接受邀请",
@ -826,7 +826,7 @@
"Drop here to tag direct chat": "拖动到这里以加入私聊",
"Drop here to restore": "拖动到这里以还原",
"Drop here to demote": "拖动到这里以加入低优先级",
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "无法确定此邀请发送给的邮件地址是否和与您的帐户相关的邮件地址相匹配。",
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "无法确定此邀请发送给的邮件地址是否与您帐户所关联的邮件地址相匹配。",
"You have been kicked from this room by %(userName)s.": "您已被 %(userName)s 从此聊天室中移除。",
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "“%(groupId)s” 不是有效的社区 ID",
"Flair": "Flair",
@ -917,8 +917,8 @@
"Featured Users:": "核心用户:",
"Join this community": "加入此社区",
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s 邀请您加入此社区",
"Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "",
"Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "",
"Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "将下列用户添加到 %(groupId)s 的简介中时失败",
"Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "从 %(groupId)s 的简介中移除用户时失败",
"You are an administrator of this community": "你是此社区的管理员",
"You are a member of this community": "你是此社区的成员",
"Who can join this community?": "谁可以加入此社区?",
@ -960,7 +960,7 @@
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "現在 <resendText>重新发送消息</resendText> 或 <cancelText>取消发送</cancelText> 。你也可以单独选择消息以重新发送或取消。",
"Visibility in Room List": "是否在聊天室目录中可见",
"Something went wrong when trying to get your communities.": "获取你加入的社区时发生错误。",
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "删除小部件时将为聊天室中的所有成员删除。您确定要删除此小部件吗?",
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "删除小挂件时将为聊天室中的所有成员删除。您确定要删除此小挂件吗?",
"Fetching third party location failed": "获取第三方位置失败",
"A new version of Riot is available.": "Riot 有更新可用。",
"Couldn't load home page": "不能加载首页",
@ -974,7 +974,7 @@
"You are not receiving desktop notifications": "您将不会收到桌面通知",
"Friday": "星期五",
"Update": "更新",
"What's New": "新鲜事",
"What's New": "更新内容",
"Add an email address above to configure email notifications": "请在上方输入邮箱地址以接收邮件通知",
"Expand panel": "展开面板",
"On": "打开",
@ -1065,7 +1065,7 @@
"Downloading update...": "正在下载更新…",
"State Key": "状态密钥",
"Failed to send custom event.": "自定义事件发送失败。",
"What's new?": "有什么新闻",
"What's new?": "更新了什么",
"Notify me for anything else": "通知所有消息",
"When I'm invited to a room": "当我被邀请进入聊天室",
"Can't update user notification settings": "不能更新用户通知设置",
@ -1130,7 +1130,7 @@
"Robot check is currently unavailable on desktop - please use a <a>web browser</a>": "目前机器人检查CAPTCHA在桌面端不可用——请使用 <a>浏览器</a>",
"The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "无法更新聊天室 %(roomName)s 在社区 “%(groupId)s” 中的可见性。",
"Minimize apps": "最小化小部件",
"Popout widget": "在弹出式窗口中打开小件",
"Popout widget": "在弹出式窗口中打开小件",
"Picture": "图片",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "无法加载被回复的事件,它可能不存在,也可能是您没有权限查看它。",
"And %(count)s more...|other": "和 %(count)s 个其他…",
@ -1141,9 +1141,90 @@
"A call is already in progress!": "您已在通话中!",
"Jitsi Conference Calling": "Jitsi 电话会议",
"Send analytics data": "发送统计数据",
"Enable widget screenshots on supported widgets": "对支持的小部件启用小部件截图",
"Enable widget screenshots on supported widgets": "对支持的小挂件启用小挂件截图",
"Encrypting": "正在加密",
"Encrypted, not sent": "已加密,未发送",
"Demote yourself?": "是否降低您自己的权限?",
"Demote": "降权"
"Demote": "降权",
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "关联的会议服务器不可用,无法发起电话会议",
"A call is currently being placed!": "已发起一次通话!",
"Permission Required": "需要权限",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "您没有在此聊天室发起通话会议的权限",
"Show empty room list headings": "为空的聊天室列表显示 heading",
"This event could not be displayed": "无法显示此事件",
"Share Link to User": "分享链接给其他用户",
"deleted": "删除线",
"underlined": "下划线",
"inline-code": "代码",
"block-quote": "引用",
"bulleted-list": "无序列表",
"numbered-list": "有序列表",
"Share room": "分享聊天室",
"You have no historical rooms": "没有历史聊天室",
"System Alerts": "系统警告",
"To notify everyone in the room, you must be a": "若要通知所有聊天室成员,您至少要是",
"Muted Users": "被禁言的用户",
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "在启用加密的聊天室中,比如此聊天室,链接预览被默认禁用以确保主服务器(访问链接、生成预览的地方)无法获知聊天室中的链接及其信息。",
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "当有人发送一条带有链接的消息后,可显示链接的预览,链接预览可包含此链接的网页标题、描述以及图片。",
"The email field must not be blank.": "必须输入电子邮箱。",
"The user name field must not be blank.": "必须输入用户名。",
"The phone number field must not be blank.": "必须输入手机号码。",
"The password field must not be blank.": "必须输入密码。",
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "在启用“显示 Flair”的聊天室中显示本社区的 Flair。",
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).": "请发送 <UsageDataLink>匿名使用数据</UsageDataLink> 以帮助我们改进 Riot.im。这将用到 Cookie请看看我们的 <PolicyLink>Cookie 隐私政策</PolicyLink>)。",
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.": "请发送 <UsageDataLink>匿名使用数据</UsageDataLink> 以帮助我们改进 Riot.im。这将用到 Cookie。",
"Yes, I want to help!": "好啊,我要帮助你们!",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "此主服务器已达到其每月活跃用户数量限制。若要继续使用此服务,请 <a>联系您的服务提供者</a> 。",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so some users will not be able to log in. Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "此主服务器已达到其每月活跃用户数量限制,所以,一些用户将无法登录。若要提高此数量限制,请 <a>联系您的服务提供者</a> 。",
"Warning: This widget might use cookies.": "警告:此小挂件可能会使用 cookies。",
"Failed to remove widget": "移除小挂件失败",
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "尝试从聊天室中移除小部件时发生了一个错误",
"Reload widget": "刷新小挂件",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "您确定要移除(删除)此事件吗?注意,如果删除了聊天室名称或话题的变化,就会撤销此更改。",
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "这将使您的账户永远不再可用。您将不能登录,或使用相同的用户 ID 重新注册。您的账户将退出所有已加入的聊天室,身份服务器上的账户信息也会被删除。<b>此操作是不可逆的。</b>",
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "停用您的账户<b>不会默认忘记您发送的消息</b>。如果您希望我们忘记您发送的消息,请勾选下面的选择框。",
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Matrix 中的信息可见性类似于电子邮件。我们忘记您的消息意味着您发送的消息将不会被发至新注册或未注册的用户,但是已收到您的消息的注册用户依旧可以看到他们的副本。",
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "请在我停用账户的同时忘记我发送的所有消息(<b>警告</b>:这将导致未来的用户看到残缺的对话)",
"To continue, please enter your password:": "请输入您的密码以继续:",
"password": "密码",
"Log out and remove encryption keys?": "是否退出登录并清除加密密钥?",
"Clear Storage and Sign Out": "清除数据并退出登录",
"Send Logs": "发送日志",
"Refresh": "刷新",
"Unable to join community": "无法加入社区",
"The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "无法将用户“%(displayName)s”从简介中移除。",
"Who would you like to add to this summary?": "您想将谁添加到简介中?",
"Add users to the community summary": "添加用户至社区简介",
"Collapse Reply Thread": "收起回复",
"Share Message": "分享消息",
"COPY": "复制",
"Share Room Message": "分享聊天室消息",
"Share Community": "分享社区",
"Share User": "分享用户",
"Share Room": "分享聊天室",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "清除本页储存在您浏览器上的数据或许能修复此问题,但也会导致您退出登录并无法读取任何已加密的聊天记录。",
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "我们在尝试恢复您先前的会话时遇到了错误。",
"Link to most recent message": "最新消息的链接",
"Link to selected message": "选中消息的链接",
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "至多半个小时内,其他用户可能看不到您社区的 <bold1>名称</bold1> 与 <bold2>头像</bold2> 的变化。",
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "这些聊天室对社区成员可见。社区成员可通过点击来加入它们。",
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "您的社区还没有详细介绍,一个展示给社区成员的 HTML 页面。<br>点击这里即可打开设置添加详细介绍!",
"Failed to load %(groupId)s": "%(groupId)s 加载失败",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "此聊天室不是公开的。没有邀请的话,您将无法重新加入。",
"Can't leave Server Notices room": "无法退出服务器公告聊天室",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "此聊天室是用于发布来自主服务器的重要讯息的,所以您不能退出它。",
"Terms and Conditions": "条款与要求",
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "若要继续使用主服务器 %(homeserverDomain)s您必须浏览并同意我们的条款与要求。",
"Review terms and conditions": "浏览条款与要求",
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "若要设置社区过滤器,请将社区头像拖到屏幕最左侧的社区过滤器面板上。单击社区过滤器面板中的社区头像即可过滤出与该社区相关联的房间和人员。",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "在您查看并同意 <consentLink>我们的条款与要求</consentLink> 之前,您不能发送任何消息。",
"Your message wasnt sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "您的消息未被发出,因为此主服务器已达到其每月活跃用户数量上限。请联系您的服务提供者以继续使用此服务。",
"Clear filter": "清除过滤器",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "尝试加载此聊天室时间轴上的某处,但您没有查看相关消息的权限。",
"No Audio Outputs detected": "未检测到可用的音频输出方式",
"Audio Output": "音频输出",
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "已向 %(emailAddress)s 发送了一封电子邮件。点开邮件中的链接后,请点击下面。",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit": "此主服务器已达到其每月活跃用户数量上限",
"Please contact your service administrator to continue using this service.": "请联系您的服务提供者以继续使用此服务。",
"Try the app first": "先试试 Riot.im 应用吧"
}

View file

@ -1222,5 +1222,14 @@
"numbered-list": "編號清單",
"A call is currently being placed!": "目前正在撥打電話!",
"Failed to remove widget": "移除小工具失敗",
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "嘗試從聊天室移除小工具時發生錯誤"
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "嘗試從聊天室移除小工具時發生錯誤",
"Your message wasnt sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "您的訊息因為這個家伺服器到達了它的每月活躍使用者限制而沒有傳送出去。請聯絡您的服務管理員以繼續使用服務。",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit": "此家伺服器達到了其每月活躍使用者限制",
"Please contact your service administrator to continue using this service.": "請聯絡您的服務管理員以繼續使用此服務。",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "您的訊息因為這個家伺服器到達了它的每月活躍使用者限制而沒有傳送出去。請聯絡您的服務管理員以繼續使用服務。",
"System Alerts": "系統警告",
"Internal room ID: ": "內部聊天室 ID ",
"Room version number: ": "聊天室版本號: ",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "這個家伺服器已經達到了其每月活躍使用者限制。請<a>聯絡您的服務管理員</a>以繼續使用服務。",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so some users will not be able to log in. Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "此家伺服器已達到其每月活躍使用者限制,所以其部份使用者將會無法登入。請<a>聯絡您的服務管理員</a>以讓此限制增加。"
}