diff --git a/src/i18n/strings/bg.json b/src/i18n/strings/bg.json
index 2762cccd9c..18cdd5afdb 100644
--- a/src/i18n/strings/bg.json
+++ b/src/i18n/strings/bg.json
@@ -1211,5 +1211,25 @@
     "Demote": "Понижение",
     "This event could not be displayed": "Това събитие не може да бъде показано",
     "A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "Не може да бъде започнат конферентен разговор, защото сървърът с интеграции не е достъпен",
-    "Permission Required": "Необходимо е разрешение"
+    "Permission Required": "Необходимо е разрешение",
+    "A call is currently being placed!": "В момента се осъществява разговор!",
+    "You do not have permission to start a conference call in this room": "Нямате достъп да започнете конферентен разговор в тази стая",
+    "Show empty room list headings": "Показване на заглавия за празни стаи",
+    "deleted": "изтрито",
+    "underlined": "подчертано",
+    "inline-code": "код",
+    "block-quote": "цитат",
+    "bulleted-list": "списък (с тирета)",
+    "numbered-list": "номериран списък",
+    "Failed to remove widget": "Неуспешно премахване на приспособление",
+    "An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Възникна грешка при премахването на приспособлението от стаята",
+    "This homeserver has hit its Monthly Active User limit": "Този сървър достигна своя лимит за активни потребители на месец",
+    "Please contact your service administrator to continue using this service.": "Моля, свържете се с администратора на услугата за да продължите да я използвате.",
+    "This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Този сървър достигна лимита си за активни потребители на месец. Моля, свържете се с администратора на услугата, за да продължите да я използвате.",
+    "Your message wasn’t sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Съобщението Ви не бе изпратено, защото този сървър достигна лимита си за активни потребители на месец. Моля, свържете се с администратора на услугата, за да продължите да я използвате.",
+    "System Alerts": "Системни уведомления",
+    "Internal room ID: ": "Вътрешен идентификатор на стаята: ",
+    "Room version number: ": "Версия на стаята: ",
+    "This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Този сървър достигна лимита си за активни потребители на месец. Моля, <a>свържете се с администратора на услугата</a>, за да продължите да я използвате.",
+    "This homeserver has hit its Monthly Active User limit so some users will not be able to log in. Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "Този сървър достигна лимита си за активни потребители на месец и някои потребители няма да успеят да влязат в профила си. Моля, <a>свържете се с администратора на услугата</a> за да се увеличи този лимит."
 }
diff --git a/src/i18n/strings/de_DE.json b/src/i18n/strings/de_DE.json
index 380769935b..8b63a7b206 100644
--- a/src/i18n/strings/de_DE.json
+++ b/src/i18n/strings/de_DE.json
@@ -1207,8 +1207,29 @@
     "A call is already in progress!": "Ein Gespräch läuft bereits!",
     "You have no historical rooms": "Du hast keine historischen Räume",
     "You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Du kannst keine Nachrichten senden bis du die <consentLink>unsere Geschläftsbedingungen</consentLink> gelesen und akzeptiert hast.",
-    "Show empty room list headings": "Zeite leere Raumlist-Köpfe",
+    "Show empty room list headings": "Zeige leere Raumlist-Köpfe",
     "Demote yourself?": "Selbst zurückstufen?",
     "Demote": "Zurückstufen",
-    "This event could not be displayed": "Dieses Ereignis konnte nicht angezeigt werden"
+    "This event could not be displayed": "Dieses Ereignis konnte nicht angezeigt werden",
+    "A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "Ein Konferenzgespräch konnte nicht gestartet werden, da der Integrations-Server nicht verfügbar ist",
+    "A call is currently being placed!": "Ein Anruf wurde schon gestartet!",
+    "Permission Required": "Berechtigung benötigt",
+    "You do not have permission to start a conference call in this room": "Du hast keine Berechtigung um ein Konferenzgespräch in diesem Raum zu starten",
+    "deleted": "gelöscht",
+    "underlined": "unterstrichen",
+    "bulleted-list": "Liste mit Punkten",
+    "numbered-list": "Liste mit Nummern",
+    "Failed to remove widget": "Widget konnte nicht entfernt werden",
+    "An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Ein Fehler trat auf, während versucht wurde das Widget aus diesem Raum zu entfernen",
+    "inline-code": "Quellcode im Satz",
+    "block-quote": "Quellcode im Block",
+    "This homeserver has hit its Monthly Active User limit": "Dieser Heimserver hat sein Limit für monatlich aktive Nutzer erreicht",
+    "Please contact your service administrator to continue using this service.": "Bitte kontaktiere deinen Administrator um diesen Dienst weiter zu nutzen.",
+    "System Alerts": "System-Benachrichtigung",
+    "This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Der Server hat sein monatliches Nutzerlimit erreicht. Bitte kontaktiere deinen Administrator, um den Service weiter nutzen zu können.",
+    "Your message wasn’t sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Deine Nachricht konnte nicht verschickt werden, weil der Homeserver sein monatliches Nutzerlimit erreicht hat. Bitte kontaktiere deine Administrator, um den Service weiter nutzen zu können.",
+    "Internal room ID: ": "Interne Raum-ID: ",
+    "Room version number: ": "Raum-Versionsnummer: ",
+    "This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Dieser Heimserver hat sein monatliches Limit an aktiven Benutzern erreicht. Bitte <a>kontaktiere deinen Systemadministrator</a> um mit der Nutzung dieses Services fortzufahren.",
+    "This homeserver has hit its Monthly Active User limit so some users will not be able to log in. Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "Dieser Heimserver hat sein monatliches Limit an aktiven Benutzern erreicht. Bitte <a>kontaktiere deinen Systemadministrator</a> um dieses Limit zu erhöhen."
 }
diff --git a/src/i18n/strings/es.json b/src/i18n/strings/es.json
index 121d5bed3d..6c2ce3bf11 100644
--- a/src/i18n/strings/es.json
+++ b/src/i18n/strings/es.json
@@ -53,9 +53,9 @@
     "Command error": "Error de comando",
     "Commands": "Comandos",
     "Conference call failed.": "La llamada de conferencia falló.",
-    "Conference calling is in development and may not be reliable.": "La llamada en conferencia esta en desarrollo y no podría ser segura.",
-    "Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Las llamadas en conferencia no son soportadas en salas encriptadas",
-    "Conference calls are not supported in this client": "Las llamadas en conferencia no son soportadas en este navegador",
+    "Conference calling is in development and may not be reliable.": "La llamada en conferencia está en desarrollo y puede no ser fiable.",
+    "Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Las llamadas en conferencia no son soportadas en salas cifradas",
+    "Conference calls are not supported in this client": "Las llamadas en conferencia no están soportadas en este cliente",
     "Confirm password": "Confirmar clave",
     "Confirm your new password": "Confirma tu nueva clave",
     "Continue": "Continuar",
@@ -379,10 +379,10 @@
     "Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Mostrar el tiempo en formato 12h (am/pm)",
     "The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "La clave de firma que usted ha proporcionado coincide con la recibida del dispositivo %(deviceId)s de %(userId)s. Dispositivo verificado.",
     "This email address is already in use": "Dirección e-mail en uso",
-    "This email address was not found": "Dirección e-mail no encontrada",
+    "This email address was not found": "Esta dirección de correo electrónico no se encontró",
     "The email address linked to your account must be entered.": "Debe introducir el e-mail asociado a su cuenta.",
-    "The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "El fichero '%(fileName)s' excede el tamaño máximo permitido en este servidor",
-    "The file '%(fileName)s' failed to upload": "Se produjo un fallo al enviar '%(fileName)s'",
+    "The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "El fichero '%(fileName)s' supera el tamaño máximo permitido en este servidor",
+    "The file '%(fileName)s' failed to upload": "No se pudo subir '%(fileName)s'",
     "The remote side failed to pick up": "El sitio remoto falló al sincronizar",
     "This Home Server does not support login using email address.": "Este servidor no permite identificarse con direcciones e-mail.",
     "This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "Se envió la invitación a un e-mail no asociado con esta cuenta:",
@@ -482,7 +482,7 @@
     "Who can access this room?": "¿Quién puede acceder a esta sala?",
     "Who can read history?": "¿Quién puede leer el historial?",
     "Who would you like to add to this room?": "¿A quién quiere añadir a esta sala?",
-    "Who would you like to communicate with?": "¿Con quién quiere comunicar?",
+    "Who would you like to communicate with?": "¿Con quién quiere comunicarse?",
     "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s ha retirado la invitación de %(targetName)s.",
     "Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?": "¿Quiere <acceptText>aceptar</acceptText> o <declineText>rechazar</declineText> esta invitación?",
     "You already have existing direct chats with this user:": "Ya tiene chats directos con este usuario:",
@@ -509,7 +509,7 @@
     "Unrecognised room alias:": "alias de sala no reconocido:",
     "%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (nivel de permisos %(powerLevelNumber)s)",
     "WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "Atención: VERIFICACIÓN DE CLAVE FALLO\" La clave de firma para %(userId)s y el dispositivo %(deviceId)s es \"%(fprint)s\" la cual no concuerda con la clave provista por \"%(fingerprint)s\". Esto puede significar que sus comunicaciones están siendo interceptadas!",
-    "You cannot place VoIP calls in this browser.": "no puede realizar llamadas de voz en este navegador.",
+    "You cannot place VoIP calls in this browser.": "No puede realizar llamadas VoIP en este navegador.",
     "You do not have permission to post to this room": "no tiene permiso para publicar en esta sala",
     "You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "Ha sido expulsado de %(roomName)s por %(userName)s.",
     "You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "Ha sido invitado a entrar a esta sala por %(inviterName)s",
@@ -523,7 +523,7 @@
     "You need to be able to invite users to do that.": "Usted debe ser capaz de invitar usuarios para hacer eso.",
     "You need to be logged in.": "Necesita estar autenticado.",
     "You need to enter a user name.": "Tiene que ingresar un nombre de usuario.",
-    "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Su e-mail parece no estar asociado con una Id Matrix en este Homeserver.",
+    "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Su correo electrónico parece no estar asociado con una ID de Matrix en este Homeserver.",
     "Your password has been reset": "Su contraseña ha sido restablecida",
     "Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Su contraseña a sido cambiada exitosamente. No recibirá notificaciones en otros dispositivos hasta que ingrese de nuevo en ellos",
     "You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Parece estar en medio de una llamada, ¿esta seguro que desea salir?",
@@ -545,7 +545,7 @@
     "May": "May",
     "Jun": "Jun",
     "Jul": "Jul",
-    "Aug": "August",
+    "Aug": "Ago",
     "Add rooms to this community": "Agregar salas a esta comunidad",
     "Call Failed": "La llamada falló",
     "Review Devices": "Revisar Dispositivos",
@@ -565,14 +565,14 @@
     "The version of Riot.im": "La versión de Riot.im",
     "Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "Estés identificado o no (no almacenamos tu nombre de usuario)",
     "Your language of choice": "El idioma que has elegido",
-    "Your homeserver's URL": "La URL de tu homeserver",
+    "Your homeserver's URL": "La URL de tu servidor",
     "Your identity server's URL": "La URL de tu servidor de identidad",
     "The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "La información remitida a nosotros para ayudar a mejorar Riot.im incluye:",
     "Drop here to demote": "Suelta aquí para degradar",
     "Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Estés o no usando el modo Richtext del Editor de Texto Enriquecido",
     "Who would you like to add to this community?": "¿A quién deseas añadir a esta comunidad?",
     "Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Aviso: cualquier persona que añadas a una comunidad será públicamente visible a cualquiera que conozca el ID de la comunidad",
-    "Invite new community members": "Invita nuevos miembros de la comunidad",
+    "Invite new community members": "Invita nuevos miembros a la comunidad",
     "Name or matrix ID": "Nombre o ID de matrix",
     "Invite to Community": "Invitar a la comunidad",
     "Which rooms would you like to add to this community?": "¿Qué salas deseas añadir a esta comunidad?",
@@ -737,8 +737,484 @@
     "With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "En su navegador actual, la apariencia y comportamiento de la aplicación puede ser completamente incorrecta, y algunas de las características podrían no funcionar. Si aún desea probarlo puede continuar, pero ¡no podremos ofrecer soporte por cualquier problema que pudiese tener!",
     "Checking for an update...": "Comprobando actualizaciones...",
     "There are advanced notifications which are not shown here": "Hay notificaciones avanzadas que no se muestran aquí",
-    "Every page you use in the app": "Cada página  que usas en la aplicación",
+    "Every page you use in the app": "Todas las páginas que usas en la aplicación",
     "Your User Agent": "Tu Agente de Usuario",
     "Your device resolution": "La resolución de tu dispositivo",
-    "There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Hay dispositivos desconocidos en esta sala: si procedes sin verificarlos, será posible que alguien escuche tu llamada."
+    "There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Hay dispositivos desconocidos en esta sala: si procede sin verificarlos, será posible que alguien escuche su llamada.",
+    "Which officially provided instance you are using, if any": "Cuál instancia ofrecida oficialmente está usando, si existe",
+    "e.g. %(exampleValue)s": "e.g  %(exampleValue)s",
+    "e.g. <CurrentPageURL>": "e.g. <CurrentPageURL>",
+    "Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Donde esta página incluye información identificable, como sala, usuario o ID del grupo, esa información se elimina antes de enviarla al servidor.",
+    "A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "No se pudo iniciar una llamada de conferencia porque el servidor de integraciones no está disponible",
+    "Call in Progress": "Llamada en Curso",
+    "A call is currently being placed!": "¡Se está realizando una llamada en este momento!",
+    "A call is already in progress!": "¡Ya hay una llamada en curso!",
+    "Permission Required": "Permiso Requerido",
+    "You do not have permission to start a conference call in this room": "No tiene permiso para comenzar una llamada de conferencia en esta sala",
+    "%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
+    "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s",
+    "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s",
+    "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
+    "Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "¿Mostrar estas salas a personas no registradas en la página de la comunidad y la lista de salas?",
+    "Add rooms to the community": "Agregar salas a la comunidad",
+    "Room name or alias": "Nombre o alias de la sala",
+    "Add to community": "Agregar a comunidad",
+    "Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "No se pudo invitar a los usuarios siguientes a %(groupId)s:",
+    "Failed to invite users to community": "Falló la invitación de usuarios a la comunidad",
+    "Failed to invite users to %(groupId)s": "Falló la invitación de usuarios a %(groupId)s",
+    "Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Falló la a agregación de las salas siguientes a %(groupId)s:",
+    "Restricted": "Restringido",
+    "Missing roomId.": "Id de sala ausente.",
+    "Ignores a user, hiding their messages from you": "Ignora a un usuario, ocultando sus mensajes",
+    "Ignored user": "Usuario ignorado",
+    "You are now ignoring %(userId)s": "Ahora está ignorando a %(userId)s",
+    "Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Deja de ignorar a un usuario, mostrando en adelante sus mensajes",
+    "Unignored user": "Usuario no ignorado",
+    "You are no longer ignoring %(userId)s": "Ya no está ignorando a %(userId)s",
+    "Opens the Developer Tools dialog": "Abre el diálogo de Herramientas de Desarrollador",
+    "Verifies a user, device, and pubkey tuple": "Verifica a un usuario, dispositivo, y tupla de clave pública",
+    "%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s cambió su nombre visible a %(displayName)s.",
+    "%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s cambió los mensajes con chincheta en la sala.",
+    "%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "el widget %(widgetName)s fue modificado por %(senderName)s",
+    "%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "el widget %(widgetName)s fue agregado por %(senderName)s",
+    "%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "el %(widgetName)s fue eliminado por %(senderName)s",
+    "%(names)s and %(count)s others are typing|other": "%(names)s y otros %(count)s están escribiendo",
+    "%(names)s and %(count)s others are typing|one": "%(names)s y uno más están escribiendo",
+    "Your browser does not support the required cryptography extensions": "Su navegador no soporta las extensiones de criptografía requeridas",
+    "Not a valid Riot keyfile": "No es un archivo de claves de Riot válido",
+    "Message Pinning": "Mensajes con chincheta",
+    "Jitsi Conference Calling": "Llamadas de conferencia Jitsi",
+    "Disable Emoji suggestions while typing": "Desactivar sugerencias de Emoji mientras escribe",
+    "Hide avatar changes": "Ocultar cambios del avatar",
+    "Hide display name changes": "Ocultar cambios del nombre visible",
+    "Always show encryption icons": "Mostrar siempre iconos de cifrado",
+    "Hide avatars in user and room mentions": "Ocultar avatares en las menciones de usuarios y salas",
+    "Disable big emoji in chat": "Desactivar emoji grande en la conversación",
+    "Automatically replace plain text Emoji": "Sustituir automáticamente Emojis de texto",
+    "Mirror local video feed": "Clonar transmisión de video local",
+    "Disable Community Filter Panel": "Desactivar Panel de Filtro de la Comunidad",
+    "Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Desactivar pares para llamadas 1:1",
+    "Send analytics data": "Enviar información de estadísticas",
+    "Enable inline URL previews by default": "Activar vistas previas de las URLs por defecto",
+    "Enable URL previews for this room (only affects you)": "Activar vista previa de URL en esta sala (sólo le afecta a ud.)",
+    "Enable URL previews by default for participants in this room": "Activar vista previa de URL por defecto para los participantes en esta sala",
+    "Enable widget screenshots on supported widgets": "Activar capturas de pantalla de widget en los widgets soportados",
+    "Show empty room list headings": "Mostrar encabezados de listas de sala vacíos",
+    "Delete %(count)s devices|other": "Borrar %(count)s dispositivos",
+    "Delete %(count)s devices|one": "Borrar dispositivo",
+    "Select devices": "Seleccionar dispositivos",
+    "Drop file here to upload": "Soltar aquí el fichero a subir",
+    " (unsupported)": " (no soportado)",
+    "Ongoing conference call%(supportedText)s.": "Llamada de conferencia en curso%(supportedText)s",
+    "This event could not be displayed": "No se pudo mostrar este evento",
+    "%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s envió una imagen",
+    "%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s envió un video",
+    "%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s subió un fichero",
+    "Your key share request has been sent - please check your other devices for key share requests.": "Se envió su solicitud para compartir la clave - por favor, compruebe sus otros dispositivos para solicitudes de compartir clave.",
+    "Key share requests are sent to your other devices automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other devices, click here to request the keys for this session again.": "Las solicitudes para compartir la clave se envían a sus otros dispositivos automáticamente. Si rechazó o descartó la solicitud en sus otros dispositivos, pulse aquí para solicitar otra vez las claves durante esta sesión.",
+    "If your other devices do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Si sus otros dispositivos no tienen la clave para este mensaje no podrá descifrarlos.",
+    "Key request sent.": "Solicitud de clave enviada.",
+    "<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other devices.": "<requestLink>Volver a solicitar claves de cifrado</requestLink> de sus otros dispositivos.",
+    "Encrypting": "Cifrando",
+    "Encrypted, not sent": "Cifrado, no enviado",
+    "Disinvite this user?": "¿Dejar de invitar a este usuario?",
+    "Kick this user?": "¿Echar a este usuario?",
+    "Unban this user?": "¿Dejar de bloquear a este usuario?",
+    "Ban this user?": "¿Proscribir a este usuario?",
+    "Demote yourself?": "¿Degradarse a ud mismo?",
+    "You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "No podrá deshacer este cambio ya que está degradándose a usted mismo, si es el usuario con menos privilegios de la sala le resultará imposible recuperarlos.",
+    "Demote": "Degradar",
+    "Unignore": "Dejar de ignorar",
+    "Ignore": "Ignorar",
+    "Jump to read receipt": "Saltar a recibo leído",
+    "Mention": "Mención",
+    "Invite": "Invitar",
+    "Share Link to User": "Compartir Enlace con Usuario",
+    "User Options": "Opciones de Usuario",
+    "Make Moderator": "Convertir en Moderador",
+    "bold": "negrita",
+    "italic": "cursiva",
+    "deleted": "borrado",
+    "underlined": "subrayado",
+    "inline-code": "código en línea",
+    "block-quote": "cita extensa",
+    "bulleted-list": "lista con viñetas",
+    "numbered-list": "lista numerada",
+    "At this time it is not possible to reply with a file so this will be sent without being a reply.": "En este momento no es posible responder con un fichero así que esto se enviará sin que sea una respuesta.",
+    "Send an encrypted reply…": "Enviar una respuesta cifrada…",
+    "Send a reply (unencrypted)…": "Enviar una respuesta (sin cifrar)…",
+    "Send an encrypted message…": "Enviar un mensaje cifrado…",
+    "Send a message (unencrypted)…": "Enviar un mensaje (sin cifrar)…",
+    "Unable to reply": "No se pudo responder",
+    "At this time it is not possible to reply with an emote.": "En este momento no es posible responder con un emoticono.",
+    "Jump to message": "Ir a mensaje",
+    "No pinned messages.": "No hay mensajes con chincheta.",
+    "Loading...": "Cargando...",
+    "Pinned Messages": "Mensajes con chincheta",
+    "%(duration)ss": "%(duration)ss",
+    "%(duration)sm": "%(duration)sm",
+    "%(duration)sh": "%(duration)sh",
+    "%(duration)sd": "%(duration)sd",
+    "Online for %(duration)s": "En línea para %(duration)s",
+    "Idle for %(duration)s": "En reposo durante %(duration)s",
+    "Offline for %(duration)s": "Desconectado durante %(duration)s",
+    "Unknown for %(duration)s": "Desconocido durante %(duration)s",
+    "Idle": "En reposo",
+    "Offline": "Desconectado",
+    "Unknown": "Desconocido",
+    "Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "Visto por %(displayName)s %(userName)s a las %(dateTime)s",
+    "Replying": "Respondiendo",
+    "(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s resultados)",
+    "(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s resultado)",
+    "Remove avatar": "Eliminar avatar",
+    "Share room": "Compartir sala",
+    "Drop here to favourite": "Soltar aquí para agregar a favoritos",
+    "Drop here to tag direct chat": "Soltar aquí para etiquetar la conversación",
+    "Drop here to restore": "Soltar aquí para restaurar",
+    "Community Invites": "Invitaciones a comunidades",
+    "You have no historical rooms": "No tiene salas en su historial",
+    "You have been kicked from this room by %(userName)s.": "Ha sido echado de esta sala por %(userName)s.",
+    "You have been banned from this room by %(userName)s.": "Ha sido proscrito de esta sala por %(userName)s.",
+    "You are trying to access a room.": "Está intentando acceder a una sala.",
+    "To change the room's avatar, you must be a": "Para cambiar el avatar de la sala, debe ser un",
+    "To change the room's name, you must be a": "Para cambiar el nombre de la sala, debe ser un",
+    "To change the room's main address, you must be a": "Para cambiar la dirección principal de la sala, debe ser un",
+    "To change the room's history visibility, you must be a": "Para cambiar la visibilidad del historial de la sala, debe ser un",
+    "To change the permissions in the room, you must be a": "Para cambiar los permisos de la sala, debe ser un",
+    "To change the topic, you must be a": "Para cambiar el tema, debe ser un",
+    "To modify widgets in the room, you must be a": "Para modificar los widgets de la sala, debe ser un",
+    "Banned by %(displayName)s": "Proscrito por %(displayName)s",
+    "To send messages, you must be a": "Para cambiar mensajes, debe ser un",
+    "To invite users into the room, you must be a": "Para cambiar usuarios a la sala, debe ser un",
+    "To configure the room, you must be a": "Para configurar la sala, debe ser un",
+    "To kick users, you must be a": "Para echar a usuarios, debe ser un",
+    "To ban users, you must be a": "Para proscribir a usuarios, debe ser un",
+    "To remove other users' messages, you must be a": "Para eliminar los mensajes de otros usuarios, debe ser un",
+    "To notify everyone in the room, you must be a": "Para notificar a todos en la sala, debe ser un",
+    "%(user)s is a %(userRole)s": "%(user)s es un %(userRole)s",
+    "Muted Users": "Usuarios Silenciados",
+    "To send events of type <eventType/>, you must be a": "Para enviar eventos del tipo <eventType/>, debe ser un",
+    "Members only (since the point in time of selecting this option)": "Sólo miembros (desde el instante desde que se selecciona esta opción)",
+    "Members only (since they were invited)": "Sólo miembros (desde que fueron invitados)",
+    "Members only (since they joined)": "Sólo miembros (desde que se unieron)",
+    "You don't currently have any stickerpacks enabled": "En este momento no tiene pegatinas activadas",
+    "Add a stickerpack": "Añadir un lote de pegatinas",
+    "Stickerpack": "Lote de pegatinas",
+    "Hide Stickers": "Ocultar pegatinas",
+    "Show Stickers": "Mostrar pegatinas",
+    "Addresses": "Direcciones",
+    "Invalid community ID": "ID de comunidad no válido",
+    "'%(groupId)s' is not a valid community ID": "'%(groupId)s' no es un ID de comunidad válido",
+    "Flair": "Insignia",
+    "Showing flair for these communities:": "Mostrar insignias de estas comunidades:",
+    "This room is not showing flair for any communities": "Esta sala no está mostrando las insignias de las comunidades",
+    "New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Nuevo ID de comunidad (e.g. +foo:%(localDomain)s)",
+    "URL previews are enabled by default for participants in this room.": "La vista previa de URL se activa por defecto en los participantes de esta sala.",
+    "URL previews are disabled by default for participants in this room.": "La vista previa se desactiva por defecto para los participantes de esta sala.",
+    "In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "En salas cifradas, como ésta, la vista previa de la URL se desactivan por defecto para asegurar que el homeserver (donde se generan) no puede recopilar información de los enlaces que vea en esta sala.",
+    "URL Previews": "Vista previa de URL",
+    "When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Cuando alguien pone una URL en su mensaje, una vista previa se mostrará para ofrecer información sobre el enlace, tal como título, descripción, y una imagen del sitio Web.",
+    "Error decrypting audio": "Error al descifrar el sonido",
+    "Error decrypting image": "Error al descifrar imagen",
+    "Error decrypting video": "Error al descifrar video",
+    "%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s cambió el avatar para %(roomName)s",
+    "%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s eliminó el avatar de la sala.",
+    "%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s cambió el avatar de la sala a <img/>",
+    "Copied!": "¡Copiado!",
+    "Failed to copy": "Falló la copia",
+    "Add an Integration": "Añadir una Integración",
+    "You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Está a punto de ir a un sitio de terceros de modo que pueda autenticar su cuenta para usarla con %(integrationsUrl)s. ¿Desea continuar?",
+    "Removed or unknown message type": "Tipo de mensaje desconocido o eliminado",
+    "Message removed by %(userId)s": "Mensaje eliminado por %(userId)s",
+    "Message removed": "Mensaje eliminado",
+    "Robot check is currently unavailable on desktop - please use a <a>web browser</a>": "La comprobación de robot no está actualmente disponible en escritorio - por favor, use un <a>navegador Web</a>",
+    "This Home Server would like to make sure you are not a robot": "A este Home Server le gustaría asegurarse de que no es un robot",
+    "Sign in with CAS": "Ingresar con CAS",
+    "You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "Puede usar las opciones personalizadas del servidor para ingresar en otros servidores de Matrix especificando una URL del Home server diferente.",
+    "This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Esto le permite usar esta aplicación con una cuenta de Matrix ya existente en un home server diferente.",
+    "You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "Puede también usar un servidor de identidad personalizado, pero esto habitualmente evitará la interacción con usuarios mediante dirección de correo electrónico.",
+    "An email has been sent to %(emailAddress)s": "Se envió un correo electrónico a %(emailAddress)s",
+    "Please check your email to continue registration.": "Por favor compruebe su correo electrónico para continuar con el registro.",
+    "Token incorrect": "Token incorrecto",
+    "A text message has been sent to %(msisdn)s": "Se envió un mensaje de texto a %(msisdn)s",
+    "Please enter the code it contains:": "Por favor introduzca el código que contiene:",
+    "Code": "Código",
+    "The email field must not be blank.": "El campo de correo electrónico no debe estar en blanco.",
+    "The user name field must not be blank.": "El campo de nombre de usuario no debe estar en blanco.",
+    "The phone number field must not be blank.": "El campo de número de teléfono no debe estar en blanco.",
+    "The password field must not be blank.": "El campo de contraseña no debe estar en blanco.",
+    "Username on %(hs)s": "Nombre de usuario en %(hs)s",
+    "If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Si no indica una dirección de correo electrónico, no podrá reiniciar su contraseña. ¿Está seguro?",
+    "You are registering with %(SelectedTeamName)s": "Está registrándose con %(SelectedTeamName)s",
+    "Default server": "Servidor por defecto",
+    "Custom server": "Servidor personalizado",
+    "Home server URL": "URL del Home server",
+    "Identity server URL": "URL del servidor de Identidad",
+    "What does this mean?": "¿Qué significa esto?",
+    "Remove from community": "Eliminar de la comunidad",
+    "Disinvite this user from community?": "¿Quitar como invitado a este usuario de la comunidad?",
+    "Remove this user from community?": "¿Eliminar a este usuario de la comunidad?",
+    "Failed to withdraw invitation": "Falló la retirada de la invitación",
+    "Failed to remove user from community": "Falló la eliminación de este usuario de la comunidad",
+    "Filter community members": "Filtrar miembros de la comunidad",
+    "Flair will appear if enabled in room settings": "La insignia aparecerá si se activa en la configuración de la sala",
+    "Flair will not appear": "La insignia no aparecerá",
+    "Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "¿Está seguro de querer eliminar '%(roomName)s' de %(groupId)s?",
+    "Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "Al eliminar una sala de la comunidad también se eliminará de su página.",
+    "Failed to remove room from community": "Falló la eliminación de la sala de la comunidad",
+    "Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "Falló la eliminación de '%(roomName)s' de %(groupId)s",
+    "The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "La visibilidad de '%(roomName)s' en %(groupId)s no se pudo actualizar.",
+    "Visibility in Room List": "Visibilidad en la Lista de Salas",
+    "Visible to everyone": "Visible a todo el mundo",
+    "Only visible to community members": "Sólo visible a los miembros de la comunidad",
+    "Filter community rooms": "Filtrar salas de la comunidad",
+    "Something went wrong when trying to get your communities.": "Algo fue mal cuando se intentó obtener sus comunidades.",
+    "Display your community flair in rooms configured to show it.": "Muestra la insignia de su comunidad en las salas configuradas a tal efecto.",
+    "You're not currently a member of any communities.": "Actualmente no es miembro de una comunidad.",
+    "Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).": "Por favor, ayude a mejorar Riot.im enviando <UsageDataLink>información anónima de uso</UsageDataLink>. Esto usará una cookie (por favor, vea nuestra <PolicyLink>Política de cookies</PolicyLink>).",
+    "Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.": "Por favor, ayude a mejorar Riot.im enviando <UsageDataLink>información anónima de uso</UsageDataLink>. Esto usará una cookie.",
+    "Yes, I want to help!": "¡Sí, quiero ayudar!",
+    "Unknown Address": "Dirección desconocida",
+    "Warning: This widget might use cookies.": "Advertencia: Este widget puede usar cookies.",
+    "Delete Widget": "Borrar widget",
+    "Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Al borrar un widget se elimina para todos usuarios de la sala. ¿Está seguro?",
+    "Failed to remove widget": "Falló la eliminación del widget",
+    "An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Ocurrió un error mientras se intentaba eliminar el widget de la sala",
+    "Minimize apps": "Minimizar apps",
+    "Reload widget": "Recargar widget",
+    "Popout widget": "Widget en ventana externa",
+    "Picture": "Fotografía",
+    "Unblacklist": "Lista de no bloqueados",
+    "Blacklist": "Lista negra",
+    "Unverify": "No verificar",
+    "Verify...": "Verificar...",
+    "Communities": "Comunidades",
+    "%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s",
+    "%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s se unieron %(count)s veces",
+    "%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s se unieron",
+    "%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s se unió %(count)s veces",
+    "%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s se unió",
+    "%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)s se fueron %(count)s veces",
+    "%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)s se fueron",
+    "%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)s se fue %(count)s veces",
+    "%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)s se fue",
+    "%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)s se unieron y fueron %(count)s veces",
+    "%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)s se unieron y fueron",
+    "%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)s se unió y fue %(count)s veces",
+    "%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)s se unió y fue",
+    "%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s se fue y volvió a unirse %(count)s veces",
+    "%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s se fue y volvió a unirse",
+    "%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s se fue y volvió a unirse %(count)s veces",
+    "%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s se fue y volvió a unirse",
+    "%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)s rechazó sus invitaciones %(count)s veces",
+    "%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)s rechazó sus invitaciones",
+    "%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)s rechazó su invitación %(count)s veces",
+    "%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one": "%(oneUser)s rechazó su invitación",
+    "%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|other": "%(severalUsers)s se les retiraron sus invitaciones %(count)s veces",
+    "%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|one": "%(severalUsers)s se les retiraron sus invitaciones",
+    "%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|other": "%(oneUser)s se le retiró su invitación %(count)s veces",
+    "%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|one": "%(oneUser)s se les retiraron sus invitaciones",
+    "were invited %(count)s times|other": "se les invitó %(count)s veces",
+    "were invited %(count)s times|one": "se les invitó",
+    "was invited %(count)s times|other": "fue invitado %(count)s veces",
+    "was invited %(count)s times|one": "fue invitado",
+    "were banned %(count)s times|other": "fue proscrito %(count)s veces",
+    "were banned %(count)s times|one": "fueron proscritos",
+    "was banned %(count)s times|other": "fue proscrito %(count)s veces",
+    "was banned %(count)s times|one": "fue proscrito",
+    "were unbanned %(count)s times|other": "fueron proscritos %(count)s veces",
+    "were unbanned %(count)s times|one": "dejaron de ser proscritos",
+    "was unbanned %(count)s times|other": "dejaron de ser proscritos %(count)s veces",
+    "was unbanned %(count)s times|one": "dejó de ser proscrito",
+    "were kicked %(count)s times|other": "fueron echados %(count)s veces",
+    "were kicked %(count)s times|one": "fueron echados",
+    "was kicked %(count)s times|other": "fue echado %(count)s veces",
+    "was kicked %(count)s times|one": "fue echado",
+    "%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)s cambiaron su nombre %(count)s veces",
+    "%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)s cambiaron su nombre",
+    "%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)s cambió su nombre %(count)s veces",
+    "%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)s cambió su nombre",
+    "%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)s cambió su avatar %(count)s veces",
+    "%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)s cambiaron su avatar",
+    "%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)s cambió su avatar %(count)s veces",
+    "%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)s cambió su avatar",
+    "%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s y otros %(count)s",
+    "%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s y otro más",
+    "collapse": "colapsar",
+    "expand": "expandir",
+    "Custom of %(powerLevel)s": "Personalizado de %(powerLevel)s",
+    "Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "No se pudo cargar el evento al que se respondió, bien porque no existe o no tiene permiso para verlo.",
+    "<a>In reply to</a> <pill>": "<a>En respuesta a </a> <pill>",
+    "And %(count)s more...|other": "Y %(count)s más...",
+    "ex. @bob:example.com": "ej. @bob:ejemplo.com",
+    "Add User": "Agregar Usuario",
+    "Matrix ID": "ID de Matrix",
+    "Matrix Room ID": "ID de Sala de Matrix",
+    "email address": "dirección de correo electrónico",
+    "You have entered an invalid address.": "No ha introducido una dirección correcta.",
+    "Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Intente usar uno de los tipos de direcciones válidos: %(validTypesList)s.",
+    "Riot bugs are tracked on GitHub: <a>create a GitHub issue</a>.": "Los fallos de Riot se rastrean en GitHun: <a>crear un suceso en GitHub</a>.",
+    "Start chatting": "Comenzar conversación",
+    "Click on the button below to start chatting!": "Pulsar en el botón inferior para comenzar a conversar",
+    "Start Chatting": "Comenzar Conversación",
+    "Confirm Removal": "Confirmar Eliminación",
+    "Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "¿Está seguro de querer eliminar (borrar) este evento? Tenga en cuenta que si borra el nombre de una sala o cambia el tema, podría deshacer el cambio.",
+    "Community IDs cannot be empty.": "Los IDs de comunidad no pueden estar vacíos.",
+    "Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "Los IDs de comunidad sólo pueden contener caracteres a-z, 0-9, ó '=_-./'",
+    "Something went wrong whilst creating your community": "Algo fue mal mientras se creaba la comunidad",
+    "Create Community": "Crear Comunidad",
+    "Community Name": "Nombre de la Comunidad",
+    "Example": "Ejemplo",
+    "Community ID": "ID de la Comunidad",
+    "example": "ejemplo",
+    "Create": "Crear",
+    "Advanced options": "Opciones avanzadas",
+    "Block users on other matrix homeservers from joining this room": "Impedir que usuarios de otros homeservers se unan a esta sala",
+    "This setting cannot be changed later!": "Este ajuste no se puede cambiar posteriormente",
+    "Failed to indicate account erasure": "Falló la indicación de eliminado de la cuenta",
+    "This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Una vez realizada esta acción, la cuenta no será posible utilizarla de forma permanente. No podrá ingresar con ella, y nadie será capaz de volver a registrar el mismo ID de usuario. También abandonará todas las salas en las que participaba,y eliminará los detalles del servidor de identidad. <b>Esta acción es irreversible.</b>",
+    "Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "La desactivación de su cuenta <b>no supone por defecto que los mensajes enviados se olviden.</b> Si así lo desea, por favor, active la caja de selección inferior.",
+    "Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "La visibilidad de los mensajes en la red es similar al correo electrónico. El olvido de los mismos implica que los mensajes que haya enviado no se compartirán con ningún usuario nuevo o no registrado, pero aquellos usuarios registrados que ya tenían acceso a los mensajes seguirán teniendo acceso a su copia.",
+    "Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Por favor, olvide todos los mensajes enviados cuando se desactive mi cuenta. (<b>Advertencia:</b> esto provocará que los usuarios futuros vean conversaciones incompletas)",
+    "To continue, please enter your password:": "Para continuar, por favor introduzca su contraseña:",
+    "password": "contraseña",
+    "To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "Para verificar que este dispositivo es de confianza, por favor, contacte con su propietario usando otros medios (e.g. en persona o por llamada telefónica) y pregúnteles si la clave que ven su Configuración de Usuario para este dispositivo concuerda con la inferior:",
+    "If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.": "Si son la misma, presione el botón inferior de verificar. Si no lo son, entonces alguien más está interceptando este dispositivo y probablemente quiera presionar el botón de lista negra en su lugar.",
+    "You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "Agregó un dispositivo nuevo '%(displayName)s', el cual está solicitando claves de cifrado.",
+    "Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "Su dispositivo sin verificar '%(displayName)s' está solicitando claves de cifrado.",
+    "Loading device info...": "Cargando información del dispositivo...",
+    "Encryption key request": "Solicitud de clave de cifrado",
+    "Log out and remove encryption keys?": "¿Salir y eliminar claves de cifrado?",
+    "Clear Storage and Sign Out": "Limpiar Almacenamiento y Desconectar",
+    "Send Logs": "Enviar Registros",
+    "Refresh": "Refrescar",
+    "We encountered an error trying to restore your previous session.": "Encontramos un error al intentar restaurar su sesión anterior.",
+    "If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Si ha usado anteriormente una versión más reciente de Riot, su sesión puede ser incompatible con ésta. Cierre la ventana y vuelva a la versión más reciente.",
+    "Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Limpiando el almacenamiento del navegador puede arreglar el problema, pero le desconectará y cualquier historial de conversación cifrado se volverá ilegible.",
+    "User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.": "Los nombres de usuario pueden contener letras, números, punto, guiones y subrayado.",
+    "Username not available": "Nombre de usuario no disponible",
+    "An error occurred: %(error_string)s": "Ocurrió un error: %(error_string)s",
+    "Username available": "Nombre de usuario disponible",
+    "This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Este será el nombre de su cuenta en el <span></span> homeserver, o puede elegir un <a>servidor diferente</a>.",
+    "If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Si ya tiene una cuenta de Matrix puede conectarse: <a>log in</a>.",
+    "Share Room": "Compartir Sala",
+    "Link to most recent message": "Enlazar a mensaje más reciente",
+    "Share User": "Compartir Usuario",
+    "Share Community": "Compartir Comunidad",
+    "Share Room Message": "Compartir Mensaje de Sala",
+    "Link to selected message": "Enlazar a mensaje seleccionado",
+    "COPY": "COPIAR",
+    "You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "Está actualmente poniendo en lista negra dispositivos no verificados; para enviar mensajes a los mismos deber verificarlos.",
+    "We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "Le recomendamos que efectúe el proceso de verificación con cada dispositivo para confirmar que pertenecen a su propietario legítimo, pero si lo prefiere puede reenviar el mensaje sin verificar.",
+    "\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.": "\"%(RoomName)s\" contiene dispositivos que no ha visto antes.",
+    "Unknown devices": "Dispositivos desconocidos",
+    "Unable to reject invite": "No se pudo rechazar la invitación",
+    "Share Message": "Compartir Mensaje",
+    "Collapse Reply Thread": "Colapsar Hilo de Respuestas",
+    "Topic": "Tema",
+    "Make this room private": "Hacer privada esta sala",
+    "Share message history with new users": "Compartir historial de mensajes con nuevos usuarios",
+    "Encrypt room": "Cifrar sala",
+    "There are no visible files in this room": "No hay archivos visibles en esta sala",
+    "<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n    Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n    some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n    You can even use 'img' tags\n</p>\n": "HTML para la página de tu comunidad. Usa la descripción larga para su presentación, o distribuir enlaces de interés. Puedes incluso usar etiquetas 'img'\n",
+    "Add rooms to the community summary": "Agregar salas al resumen de la comunidad",
+    "Which rooms would you like to add to this summary?": "¿Cuáles salas desea agregar a este resumen?",
+    "Add to summary": "Agregar a resumen",
+    "Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "Falló la agregación de las salas siguientes al resumen de %(groupId)s:",
+    "Add a Room": "Agregar una Sala",
+    "Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "Falló la eliminación de la sala del resumen de %(groupId)s",
+    "The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "La sala '%(roomName)s' no se pudo eliminar del resumen.",
+    "Add users to the community summary": "Agregar usuario al resumen de la comunidad",
+    "Who would you like to add to this summary?": "¿A quién le gustaría agregar a este resumen?",
+    "Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "Falló la adición de los usuarios siguientes al resumen de %(groupId)s:",
+    "Add a User": "Agregar un Usuario",
+    "Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "Falló la eliminación de un usuario del resumen de %(groupId)s",
+    "The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "No se pudo eliminar al usuario '%(displayName)s' del resumen.",
+    "Failed to upload image": "Falló la subida de la imagen",
+    "Failed to update community": "Falló la actualización de la comunidad",
+    "Unable to accept invite": "No se pudo aceptar la invitación",
+    "Unable to join community": "No se pudo unir a comunidad",
+    "Leave Community": "Abandonar Comunidad",
+    "Leave %(groupName)s?": "¿Abandonar %(groupName)s?",
+    "Unable to leave community": "No se pudo abandonar la comunidad",
+    "Community Settings": "Configuración de la Comunidad",
+    "Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Las modificaciones realizadas al <bold1>nombre</bold1> y <bold2>avatar</bold2> de la comunidad pueden no mostrarse a otros usuarios hasta dentro de 30 minutos.",
+    "These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Estas salas se muestran a los miembros de la comunidad en la página de la misma. Los miembros pueden unirse a las salas pulsando sobre ellas.",
+    "Featured Rooms:": "Salas Destacadas:",
+    "Featured Users:": "Usuarios Destacados:",
+    "%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s le ha invitado a unirse a esta comunidad",
+    "Join this community": "Unirse a esta comunidad",
+    "Leave this community": "Abandonar esta comunidad",
+    "You are an administrator of this community": "Usted es un administrador de esta comunidad",
+    "You are a member of this community": "Usted es un miembro de esta comunidad",
+    "Who can join this community?": "¿Quién puede unirse a esta comunidad?",
+    "Everyone": "Todo el mundo",
+    "Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "Su comunidad no tiene una descripción larga, una página HTML para mostrar a sus miembros.<br />Pulse aquí para abrir los ajustes y definirla",
+    "Long Description (HTML)": "Descripción Larga (HTML)",
+    "Description": "Descripción",
+    "Community %(groupId)s not found": "No se encontraron %(groupId)s de la comunidad",
+    "This Home server does not support communities": "Este Home server no soporta comunidades",
+    "Failed to load %(groupId)s": "Falló la carga de %(groupId)s",
+    "This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Esta sala no es pública. No podrá volver a unirse sin una invitación.",
+    "Can't leave Server Notices room": "No puede abandonar la sala Avisos del Servidor",
+    "This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "La sala se usa para mensajes importantes del Homeserver, así que no puede abandonarla.",
+    "Terms and Conditions": "Términos y condiciones",
+    "To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Para continuar usando el homeserver %(homeserverDomain)s debe revisar y estar de acuerdo con nuestros términos y condiciones.",
+    "Review terms and conditions": "Revisar términos y condiciones",
+    "Old cryptography data detected": "Se detectó información criptográfica antigua",
+    "Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Se detectó una versión más antigua de Riot. Esto habrá provocado que la criptografía de extremo a extremo funcione incorrectamente en la versión más antigua. Los mensajes cifrados de extremo a extremo intercambiados recientemente mientras usaba la versión más antigua puede que no sean descifrables con esta versión. Esto también puede hacer que  fallen con la más reciente. Si experimenta problemas, desconecte y vuelva a ingresar. Para conservar el historial de mensajes, exporte y vuelva a importar sus claves.",
+    "Your Communities": "Sus Comunidades",
+    "Did you know: you can use communities to filter your Riot.im experience!": "Sabía que: puede usar comunidades para filtrar su experiencia con Riot.im",
+    "To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Para configurar un filtro, arrastre un avatar de comunidad sobre el panel de filtro en la parte izquierda de la pantalla. Puede pulsar sobre un avatar en el panel de filtro en cualquier momento para ver solo las salas y personas asociadas con esa comunidad.",
+    "Error whilst fetching joined communities": "Se produjo un error al recuperar las comunidades suscritas",
+    "Create a new community": "Crear una comunidad nueva",
+    "Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Crear una comunidad para agrupar usuarios y salas. Construye una página de inicio personalizada para destacarla.",
+    "<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>Mostrar dispositivos</showDevicesText>, <sendAnywayText>enviar de todas formas</sendAnywayText> o <cancelText>cancelar</cancelText>.",
+    "You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "No puede enviar ningún mensaje hasta que revise y esté de acuerdo con <consentLink>nuestros términos y condiciones</consentLink>.",
+    "%(count)s of your messages have not been sent.|one": "No se envió su mensaje.",
+    "%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Reenviar todo</resendText> o <cancelText>cancelar todo</cancelText> ahora. También puede seleccionar mensajes sueltos o reenviar o cancelar.",
+    "%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Reemviar mensaje</resendText> o <cancelText>cancelar mensaje</cancelText> ahora.",
+    "Connectivity to the server has been lost.": "Se perdió la conexión con el servidor.",
+    "Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Los mensajes enviados se almacenarán hasta que vuelva su conexión.",
+    "Active call": "Llamada activa",
+    "There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?": "¡No hay nadie aquí! ¿Le gustaría <inviteText>invitar a otros</inviteText> o <nowarnText>dejar de avisar de la sala vacía</nowarnText>?",
+    "Room": "Sala",
+    "Clear filter": "Limpiar filtro",
+    "Light theme": "Tema ligero",
+    "Dark theme": "Tema oscuro",
+    "Status.im theme": "Tema Status.im",
+    "Autocomplete Delay (ms):": "Retraso del completado automático (en ms):",
+    "Ignored Users": "Usuarios ignorados",
+    "Debug Logs Submission": "Envío de registros para depuración",
+    "If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Si ha envíado un error a GitHub, estos registros pueden ayudar a localizar el problema. Contienen información de uso de la aplicación, incluido el nombre de usuario, IDs o alias de las salas o grupos visitados y los nombres de otros usuarios. No contienen mensajes.",
+    "Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "El programa recopila estadísticas de forma anónima para mejorarlo.",
+    "Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "La privacidad es importante, por lo que no se recopila información personal o identificable en las estadísticas.",
+    "Learn more about how we use analytics.": "Más información sobre el uso de las estadísticas.",
+    "Updates": "Actualizaciones",
+    "Check for update": "Comprobar actualizaciones",
+    "Desktop specific": "Específico del escritorio",
+    "Start automatically after system login": "Iniciar automáticamente después de ingresar en el sistema",
+    "No Audio Outputs detected": "No se detectaron Salidas de Sonido",
+    "Audio Output": "Salida de Sonido",
+    "An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Se envió un correo electrónico a %(emailAddress)s. Una vez haya seguido el enlace en él, pulse debajo.",
+    "Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Por favor, tenga en cuenta que está ingresando en el servidor %(hs)s, no en matrix.org.",
+    "This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Este homeserver no ofrece flujos de ingreso soportados por este cliente.",
+    "Try the app first": "Probar primero la app",
+    "Sign in to get started": "Ingresar para comenzar",
+    "Set a display name:": "Ajuste un nombre en pantalla:",
+    "Upload an avatar:": "Subir un avatar:",
+    "This server does not support authentication with a phone number.": "Este servidor no soporta autenticación mediante número de teléfono.",
+    "Missing password.": "Falta la contraseña.",
+    "Passwords don't match.": "Las contraseñas no coinciden.",
+    "Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).": "La contraseña es demasiado corta (mín %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).",
+    "This doesn't look like a valid email address.": "Ésta no parece una dirección de correo electrónico válida.",
+    "This doesn't look like a valid phone number.": "Éste no parece un número de teléfono válido.",
+    "An unknown error occurred.": "Ocurrió un error desconocido.",
+    "I already have an account": "Ya tengo una cuenta",
+    "Notify the whole room": "Notificar a toda la sala",
+    "Room Notification": "Notificación de Salas",
+    "This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Este proceso le permite exportar las claves para los mensajes que haya recibido en salas cifradas a un fichero local. Entonces podrá importar el fichero en otro cliente de Matrix en el futuro, de modo que dicho cliente será capaz de descifrar dichos mensajes.",
+    "The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "El fichero exportado permitirá a cualquiera que pueda leerlo la tarea de descifrar todo mensaje cifrado que usted pueda ver, así que debe ser cuidadoso en mantenerlo seguro. Para ayudarle, debería introducir una contraseña debajo, la cual usará para cifrar la información exportada. Sólo será posible importar dicha información usando la misma contraseña.",
+    "This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Este proceso permite importar claves de cifrado que había exportado previamente desde otro cliente de Matrix. Entonces será capaz de descifrar todos los mensajes que el otro cliente así hacía.",
+    "The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "El fichero de exportación se protegerá con una contraseña. Debería introducir aquí la contraseña para descifrar el fichero."
 }
diff --git a/src/i18n/strings/eu.json b/src/i18n/strings/eu.json
index 9277b0b0be..c89f0b44f0 100644
--- a/src/i18n/strings/eu.json
+++ b/src/i18n/strings/eu.json
@@ -1209,5 +1209,27 @@
     "You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Ezin duzu mezurik bidali <consentLink>gure termino eta baldintzak</consentLink> irakurri eta onartu arte.",
     "Show empty room list headings": "Erakutsi gela hutsen zerrenda-goiburuak",
     "Demote yourself?": "Jaitsi zure burua mailaz?",
-    "Demote": "Jaitzi mailaz"
+    "Demote": "Jaitzi mailaz",
+    "A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "Ezin izan da konferentzia dei bat hasi integrazio zerbitzaria ez dagoelako eskuragarri",
+    "A call is currently being placed!": "Dei bat ezartzen ari da orain!",
+    "Permission Required": "Baimena beharrezkoa",
+    "You do not have permission to start a conference call in this room": "Ez duzu baimenik konferentzia dei bat hasteko gela honetan",
+    "This event could not be displayed": "Ezin izan da gertakari hau bistaratu",
+    "deleted": "ezabatuta",
+    "underlined": "azpimarratuta",
+    "inline-code": "lineako kodea",
+    "block-quote": "aipamen blokea",
+    "bulleted-list": "buletdun zerrenda",
+    "numbered-list": "zenbakidun zerrenda",
+    "Failed to remove widget": "Huts egin du trepeta kentzean",
+    "An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Trepeta gelatik kentzen saiatzean errore bat gertatu da",
+    "This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Hasiera zerbitzari honek bere hilabeteko erabiltzaile aktiboen muga jo du. Jarri kontaktuan zerbitzuaren administratzailearekin zerbitzua erabiltzen jarraitzeko.",
+    "Your message wasn’t sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Zure mezua ez da bidali hasiera zerbitzari honek bere hilabeteko erabiltzaile aktiboen muga jo duelako. Jarri kontaktuan zerbitzuaren administratzailearekin zerbitzua erabiltzen jarraitzeko.",
+    "This homeserver has hit its Monthly Active User limit": "Hasiera zerbitzari honek bere hilabeteko erabiltzaile aktiboen muga jo du",
+    "Please contact your service administrator to continue using this service.": "Jarri kontaktuan zerbitzuaren administratzailearekin zerbitzua erabiltzen jarraitzeko.",
+    "System Alerts": "Sistemaren alertak",
+    "Internal room ID: ": "Gelaren barne IDa: ",
+    "Room version number: ": "Gelaren bertsio zenbakia: ",
+    "This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Hasiera zerbitzari honek hileko erabiltzaile aktiboen muga jo du. <a>Jarri zerbitzuaren administratzailearekin kontaktuan</a> zerbitzua erabiltzen jarraitzeko.",
+    "This homeserver has hit its Monthly Active User limit so some users will not be able to log in. Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "Hasiera zerbitzari honek hileko erabiltzaile aktiboen muga jo du eta ezin izango duzu saioa hasi. <a>Jarri zerbitzuaren administratzailearekin kontaktuan</a> muga hau handitu dezan."
 }
diff --git a/src/i18n/strings/fr.json b/src/i18n/strings/fr.json
index 854422297f..3e0d253020 100644
--- a/src/i18n/strings/fr.json
+++ b/src/i18n/strings/fr.json
@@ -1087,7 +1087,7 @@
     "Downloading update...": "Mise à jour en cours de téléchargement...",
     "State Key": "Clé d'état",
     "Failed to send custom event.": "Échec de l'envoi de l'événement personnalisé.",
-    "What's new?": "Nouveautés ?",
+    "What's new?": "Nouveautés",
     "Notify me for anything else": "Me notifier pour tout le reste",
     "View Source": "Voir la source",
     "Can't update user notification settings": "Impossible de mettre à jour les paramètres de notification de l'utilisateur",
@@ -1158,7 +1158,7 @@
     "Unable to reply": "Impossible de répondre",
     "At this time it is not possible to reply with an emote.": "Pour le moment il n'est pas possible de répondre avec un émoji.",
     "Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Impossible de charger l'événement auquel il a été répondu, soit il n'existe pas, soit vous n'avez pas l'autorisation de le voir.",
-    "Collapse Reply Thread": "Dévoiler le fil de réponse",
+    "Collapse Reply Thread": "Masquer le fil de réponse",
     "Enable widget screenshots on supported widgets": "Activer les captures d'écran des widgets pris en charge",
     "Send analytics data": "Envoyer les données analytiques",
     "Muted Users": "Utilisateurs ignorés",
@@ -1222,5 +1222,14 @@
     "You do not have permission to start a conference call in this room": "Vous n'avez pas la permission de lancer un appel en téléconférence dans ce salon",
     "A call is currently being placed!": "Un appel est en cours !",
     "Failed to remove widget": "Échec de la suppression du widget",
-    "An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Une erreur est survenue lors de la suppression du widget du salon"
+    "An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Une erreur est survenue lors de la suppression du widget du salon",
+    "This homeserver has hit its Monthly Active User limit": "Ce serveur d'accueil a atteint sa limite mensuelle d'utilisateurs actifs",
+    "Please contact your service administrator to continue using this service.": "Veuillez contacter l'administrateur de votre service pour continuer à l'utiliser.",
+    "Your message wasn’t sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Votre message n'a pas été envoyé car ce serveur d'accueil a atteint sa limite mensuelle d'utilisateurs actifs. Veuillez contacter l'administrateur de votre service pour continuer à l'utiliser.",
+    "This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Ce serveur d'accueil a atteint sa limite mensuelle d'utilisateurs actifs. Veuillez contacter l'administrateur de votre service pour continuer à l'utiliser.",
+    "System Alerts": "Alertes système",
+    "This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Ce serveur d'accueil a atteint sa limite mensuelle d'utilisateurs actifs. Veuillez <a>contacter l'administrateur de votre service</a> pour continuer à l'utiliser.",
+    "This homeserver has hit its Monthly Active User limit so some users will not be able to log in. Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "Ce serveur d'accueil a atteint sa limite mensuelle d'utilisateurs actifs donc certains utilisateurs ne pourront pas se connecter. Veuillez <a>contacter l'administrateur de votre service</a> pour augmenter cette limite.",
+    "Internal room ID: ": "Identifiant interne du salon : ",
+    "Room version number: ": "Numéro de version du salon : "
 }
diff --git a/src/i18n/strings/hu.json b/src/i18n/strings/hu.json
index 9c8be3fe15..6ccf70f077 100644
--- a/src/i18n/strings/hu.json
+++ b/src/i18n/strings/hu.json
@@ -71,8 +71,8 @@
     "Blacklisted": "Fekete listára téve",
     "Bulk Options": "Tömeges beállítások",
     "Call Timeout": "Hívás időtúllépés",
-    "Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Nem lehet kapcsolódni a saját szerverhez - ellenőrizd a kapcsolatot, biztosítsd, hogy a <a>saját szerver tanúsítványa</a> hiteles legyen, és a böngésző kiterjesztések ne blokkolják a kéréseket.",
-    "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Nem lehet csatlakozni a saját szerverhez HTTP-n keresztül ha HTTPS van a böngésző címsorában. Vagy használj HTTPS-t vagy <a>engedélyezd a nem biztonságos script-et</a>.",
+    "Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Nem lehet kapcsolódni a Matrix szerverhez - ellenőrizd a kapcsolatot, biztosítsd, hogy a <a>Matrix szerver tanúsítványa</a> hiteles legyen, és a böngésző kiterjesztések ne blokkolják a kéréseket.",
+    "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Nem lehet csatlakozni a Matrix szerverhez HTTP-n keresztül ha HTTPS van a böngésző címsorában. Vagy használj HTTPS-t vagy <a>engedélyezd a nem biztonságos script-et</a>.",
     "Can't load user settings": "A felhasználói beállítások nem tölthetők be",
     "Change Password": "Jelszó megváltoztatása",
     "%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s megváltoztatta a profil képét.",
@@ -156,7 +156,7 @@
     "Enter Code": "Kód megadása",
     "Enter passphrase": "Jelmondat megadása",
     "Error decrypting attachment": "Csatolmány visszafejtése sikertelen",
-    "Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Hiba: Probléma van az saját szerverrel való kommunikációval.",
+    "Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Hiba: Probléma van a Matrix szerverrel való kommunikációval.",
     "Event information": "Esemény információ",
     "Existing Call": "Hívás folyamatban",
     "Export": "Mentés",
@@ -191,14 +191,14 @@
     "For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "A biztonság érdekében ez a kapcsolat le lesz bontva. Légy szíves jelentkezz be újra.",
     "For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "A biztonság érdekében a kilépéskor a ponttól pontig való (E2E) titkosításhoz szükséges kulcsok törlésre kerülnek a böngészőből. Ha a régi üzeneteket továbbra is el szeretnéd olvasni, kérlek mentsed ki a szobákhoz tartozó kulcsot.",
     "%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s : %(fromPowerLevel)s -> %(toPowerLevel)s",
-    "Guest access is disabled on this Home Server.": "Vendég belépés tiltva van a Saját szerveren.",
+    "Guest access is disabled on this Home Server.": "Vendég belépés tiltva van a Matrix szerveren.",
     "Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Vendégek akkor sem csatlakozhatnak ehhez a szobához ha külön meghívók kaptak.",
     "Hangup": "Megszakít",
     "Hide read receipts": "Olvasási visszajelzés elrejtése",
     "Hide Text Formatting Toolbar": "Szövegformázási menü elrejtése",
     "Historical": "Archív",
     "Home": "Kezdőlap",
-    "Homeserver is": "Saját szerver:",
+    "Homeserver is": "Matrix szerver:",
     "Identity Server is": "Azonosítási szerver:",
     "I have verified my email address": "Ellenőriztem az e-mail címemet",
     "Import": "Betöltés",
@@ -359,10 +359,10 @@
     "The email address linked to your account must be entered.": "A fiókodhoz kötött e-mail címet add meg.",
     "Press <StartChatButton> to start a chat with someone": "Nyomd meg a <StartChatButton> gombot  ha szeretnél csevegni valakivel",
     "Privacy warning": "Adatvédelmi figyelmeztetés",
-    "The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "'%(fileName)s' fájl túllépte a Saját szerverben beállított feltöltési méret határt",
+    "The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "'%(fileName)s' fájl túllépte a Matrix szerverben beállított feltöltési méret határt",
     "The file '%(fileName)s' failed to upload": "'%(fileName)s' fájl feltöltése sikertelen",
     "The remote side failed to pick up": "A hívott fél nem vette fel",
-    "This Home Server does not support login using email address.": "A Saját szerver nem támogatja a belépést e-mail címmel.",
+    "This Home Server does not support login using email address.": "A Matrix szerver nem támogatja a belépést e-mail címmel.",
     "This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "A meghívó olyan e-mail címre lett küldve ami nincs összekötve ezzel a fiókkal:",
     "This room has no local addresses": "Ennek a szobának nincs helyi címe",
     "This room is not recognised.": "Ez a szoba nem ismerős.",
@@ -461,7 +461,7 @@
     "You need to be able to invite users to do that.": "Hogy ezt csinálhasd meg kell tudnod hívni felhasználókat.",
     "You need to be logged in.": "Be kell jelentkezz.",
     "You need to enter a user name.": "Be kell írnod a felhasználói nevet.",
-    "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Ez az e-mail cím, úgy néz ki, nincs összekötve a Matrix azonosítóval ezen a saját szerveren.",
+    "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Ez az e-mail cím, úgy néz ki, nincs összekötve a Matrix azonosítóval ezen a Matrix szerveren.",
     "Your password has been reset": "A jelszavad visszaállítottuk",
     "Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "A jelszavadat sikeresen megváltoztattuk. Nem kapsz \"push\" értesítéseket amíg a többi eszközön vissza nem jelentkezel",
     "Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "A címről amire a meghívót elküldtük nem állapítható meg, hogy a fiókoddal összeköttetésben áll-e.",
@@ -469,7 +469,7 @@
     "You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Úgy tűnik fájlokat töltesz fel, biztosan kilépsz?",
     "You should not yet trust it to secure data": "Még ne bízz meg a titkosításban",
     "You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Nem leszel képes visszavonni ezt a változtatást mivel a felhasználót ugyanarra a szintre emeled amin te vagy.",
-    "Your home server does not support device management.": "A Saját szervered nem támogatja az eszközök kezelését.",
+    "Your home server does not support device management.": "A Matrix szervered nem támogatja az eszközök kezelését.",
     "Sun": "Vas",
     "Mon": "Hé",
     "Tue": "K",
@@ -564,7 +564,7 @@
     "Verify...": "Ellenőrzés...",
     "ex. @bob:example.com": "pl.: @bob:example.com",
     "Add User": "Felhasználó hozzáadás",
-    "This Home Server would like to make sure you are not a robot": "A Saját szerver meg szeretne győződni arról, hogy nem vagy robot",
+    "This Home Server would like to make sure you are not a robot": "A Matrix szerver meg szeretne győződni arról, hogy nem vagy robot",
     "Sign in with CAS": "Belépés CAS-sal",
     "Please check your email to continue registration.": "Ellenőrizd az e-mailedet a regisztráció folytatásához.",
     "Token incorrect": "Helytelen token",
@@ -572,7 +572,7 @@
     "You are registering with %(SelectedTeamName)s": "%(SelectedTeamName)s névvel regisztrálsz",
     "Default server": "Alapértelmezett szerver",
     "Custom server": "Egyedi szerver",
-    "Home server URL": "Saját szerver URL",
+    "Home server URL": "Matrix szerver URL",
     "Identity server URL": "Azonosítási szerver URL",
     "What does this mean?": "Ez mit jelent?",
     "Error decrypting audio": "Hiba a hang visszafejtésénél",
@@ -614,12 +614,12 @@
     "If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Ha egy újabb Riot verziót használtál valószínűleg ez kapcsolat nem lesz kompatibilis vele. Zárd be az ablakot és térj vissza az újabb verzióhoz.",
     "You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "Jelenleg fekete listára teszel minden ismeretlen eszközt. Ha üzenetet szeretnél küldeni ezekre az eszközökre először ellenőrizned kell őket.",
     "We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "Azt javasoljuk, hogy menj végig ellenőrző folyamaton minden eszköznél, hogy meg megerősítsd minden eszköz a jogos tulajdonosához tartozik, de újraküldheted az üzenetet ellenőrzés nélkül, ha úgy szeretnéd.",
-    "You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "Használhatod az Otthoni szerver opciót, hogy más Matrix szerverre csatlakozz Saját szerver URL megadásával.",
-    "This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Ezzel használhatod ezt az alkalmazást a meglévő Matrix fiókoddal és másik Saját szerveren.",
+    "You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "Használhatod az Matrix szerver opciót, hogy más Matrix szerverre csatlakozz Matrix szerver URL megadásával.",
+    "This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Ezzel használhatod ezt az alkalmazást a meglévő Matrix fiókoddal és másik Matrix szerveren.",
     "You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "Beállíthatsz egy egyedi azonosító szervert is de ez tulajdonképpen meggátolja az együttműködést e-mail címmel azonosított felhasználókkal.",
     "If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Ha nem állítasz be e-mail címet nem fogod tudni a jelszavadat alaphelyzetbe állítani. Biztos vagy benne?",
     "You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Azonosítás céljából egy harmadik félhez leszel irányítva (%(integrationsUrl)s). Folytatod?",
-    "This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Ez lesz a felhasználói neved a <span></span> saját szerveren, vagy választhatsz egy <a>másik szervert</a>.",
+    "This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Ez lesz a felhasználói neved a <span></span> Matrix szerveren, vagy választhatsz egy <a>másik szervert</a>.",
     "Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Közvetlen kapcsolat tiltása az 1:1 hívásoknál",
     "To return to your account in future you need to set a password": "Ahhoz hogy később visszatérj a fiókodba be kell állítanod egy jelszót",
     "Skip": "Kihagy",
@@ -777,7 +777,7 @@
     "Long Description (HTML)": "Hosszú leírás (HTML)",
     "Community Settings": "Közösségi beállítások",
     "Community %(groupId)s not found": "%(groupId)s közösség nem található",
-    "This Home server does not support communities": "Ez a saját szerver nem támogatja a közösségeket",
+    "This Home server does not support communities": "Ez a Matrix szerver nem támogatja a közösségeket",
     "Error whilst fetching joined communities": "Hiba a csatlakozott közösségek betöltésénél",
     "Create a new community": "Új közösség létrehozása",
     "example": "példa",
@@ -913,7 +913,7 @@
     "Flair will not appear": "Jelvények nem jelennek meg",
     "Something went wrong when trying to get your communities.": "Valami nem sikerült a közösségeid elérésénél.",
     "Display your community flair in rooms configured to show it.": "Közösségi jelvényeid megjelenítése azokban a szobákban ahol ez engedélyezett.",
-    "This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Ez a saját szerver egyetlen bejelentkezési metódust sem támogat amit ez a kliens ismer.",
+    "This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Ez a Matrix szerver egyetlen bejelentkezési metódust sem támogat amit ez a kliens ismer.",
     "Addresses": "Címek",
     "collapse": "becsuk",
     "expand": "kinyit",
@@ -948,7 +948,7 @@
     "Your language of choice": "A használt nyelv",
     "Which officially provided instance you are using, if any": "Milyen hivatalosan nyújtott verziót használsz",
     "Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Használod-e a Richtext módot a szerkesztőben vagy nem",
-    "Your homeserver's URL": "Az egyedi szerver URL-t",
+    "Your homeserver's URL": "A Matrix szerver URL-t",
     "Your identity server's URL": "Az azonosítási szerver URL-t",
     "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(fullYear)s. %(monthName)s %(day)s, %(weekDayName)s",
     "This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Ez a szoba nem nyilvános. Kilépés után csak újabb meghívóval tudsz újra belépni a szobába.",
@@ -1019,7 +1019,7 @@
     "You cannot delete this image. (%(code)s)": "Nem törölheted ezt a képet. (%(code)s)",
     "Cancel Sending": "Küldés megszakítása",
     "This Room": "Ebben a szobában",
-    "The Home Server may be too old to support third party networks": "Lehet, hogy a saját szerver túl régi és nem támogatja a csatlakozást más hálózatokhoz",
+    "The Home Server may be too old to support third party networks": "Lehet, hogy a Matrix szerver túl régi és nem támogatja a csatlakozást más hálózatokhoz",
     "Resend": "Küldés újra",
     "Room not found": "A szoba nem található",
     "Messages containing my display name": "A profilnevemet tartalmazó üzenetek",
@@ -1041,7 +1041,7 @@
     "Members": "Résztvevők",
     "No update available.": "Nincs elérhető frissítés.",
     "Noisy": "Hangos",
-    "Failed to get protocol list from Home Server": "Nem sikerült a protokoll listát lekérni a saját szerverről",
+    "Failed to get protocol list from Home Server": "Nem sikerült a protokoll listát lekérni a Matrix szerverről",
     "Collecting app version information": "Alkalmazás verzió információk összegyűjtése",
     "Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Törlöd a szoba nevét (%(alias)s) és eltávolítod a listából ezt: %(name)s?",
     "This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Így kijelentkezés után is vissza tudsz lépni a fiókodba, illetve más készülékekről is be tudsz lépni.",
@@ -1222,5 +1222,14 @@
     "You do not have permission to start a conference call in this room": "Nincs jogosultságod konferencia hívást kezdeményezni ebben a szobában",
     "A call is currently being placed!": "A hívás indítás alatt!",
     "Failed to remove widget": "A kisalkalmazás törlése sikertelen",
-    "An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "A kisalkalmazás szobából való törlése közben hiba történt"
+    "An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "A kisalkalmazás szobából való törlése közben hiba történt",
+    "System Alerts": "Rendszer figyelmeztetések",
+    "This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Ez a matrix szerver elérte a havi aktív felhasználói korlátot. Kérlek vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával ha a továbbiakban is igénybe szeretnéd venni a szolgáltatást.",
+    "Your message wasn’t sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Az üzeneted nem lett elküldve mert a Matrix szerver elérte a havi aktív felhasználói korlátot. Kérlek vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával ha a továbbiakban is igénybe szeretnéd venni a szolgáltatást.",
+    "This homeserver has hit its Monthly Active User limit": "Ez a Matrix szerver elérte a havi aktív felhasználói korlátot",
+    "Please contact your service administrator to continue using this service.": "Kérlek vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával ha a továbbiakban is igénybe szeretnéd venni a szolgáltatást.",
+    "This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Ez a Matrix szerver elérte a havi aktív felhasználói korlátot. Kérlek <a>vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával</a> a szolgáltatás további használatához.",
+    "This homeserver has hit its Monthly Active User limit so some users will not be able to log in. Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "Ez a Matrix szerver elérte a havi aktív felhasználói korlátot, így néhány felhasználó nem fog tudni bejelentkezni. Kérlek <a>vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával</a>, hogy a korlátot felemeljék.",
+    "Internal room ID: ": "Belső szoba azonosító: ",
+    "Room version number: ": "Szoba verziószáma: "
 }
diff --git a/src/i18n/strings/it.json b/src/i18n/strings/it.json
index 5ded20b727..6b2a41f4fb 100644
--- a/src/i18n/strings/it.json
+++ b/src/i18n/strings/it.json
@@ -1219,5 +1219,16 @@
     "The user name field must not be blank.": "Il campo nome utente non deve essere vuoto.",
     "The phone number field must not be blank.": "Il campo telefono non deve essere vuoto.",
     "The password field must not be blank.": "Il campo passwordl non deve essere vuoto.",
-    "You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Non è possibile inviare alcun messaggio fino a quando non si esaminano e si accettano <consentLink> i nostri termini e condizioni </ permissionLink>."
+    "You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Non è possibile inviare alcun messaggio fino a quando non si esaminano e si accettano <consentLink> i nostri termini e condizioni </ permissionLink>.",
+    "A call is currently being placed!": "Attualmente è in corso una chiamata!",
+    "System Alerts": "Avvisi di sistema",
+    "This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "L'homeserver ha raggiunto il suo limite di utenti attivi mensili. <a>Contatta l'amministratore del servizio</a> per continuare ad usarlo.",
+    "This homeserver has hit its Monthly Active User limit so some users will not be able to log in. Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "Questo homeserver ha raggiunto il suo limite di utenti attivi mensili, perciò alcuni utenti non potranno accedere. <a>Contatta l'amministratore del servizio</a> per fare aumentare questo limite.",
+    "Failed to remove widget": "Rimozione del widget fallita",
+    "An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Si è verificato un errore tentando di rimuovere il widget dalla stanza",
+    "Your message wasn’t sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Il tuo messaggio non è stato inviato perchè questo homeserver ha raggiunto il suo limite di utenti attivi mensili. Contatta l'amministratore del servizio per continuare ad usarlo.",
+    "This homeserver has hit its Monthly Active User limit": "Questo homeserver ha raggiunto il suo limite di utenti attivi mensili",
+    "Please contact your service administrator to continue using this service.": "Contatta l'amministratore del servizio per continuare ad usarlo.",
+    "Internal room ID: ": "ID interno della stanza: ",
+    "Room version number: ": "Numero di versione della stanza: "
 }
diff --git a/src/i18n/strings/ko.json b/src/i18n/strings/ko.json
index 1be837261b..cad2a0b441 100644
--- a/src/i18n/strings/ko.json
+++ b/src/i18n/strings/ko.json
@@ -5,14 +5,14 @@
     "Custom Server Options": "사용자 지정 서버 설정",
     "Dismiss": "없애기",
     "Error": "오류",
-    "Mute": "알림 끄기",
+    "Mute": "음소거",
     "Notifications": "알림",
-    "powered by Matrix": "Matrix의 지원을 받고 있어요",
-    "Remove": "삭제",
+    "powered by Matrix": "Matrix의 지원을 받고 있습니다",
+    "Remove": "제거",
     "Room directory": "방 목록",
     "Search": "찾기",
     "Settings": "설정",
-    "Start chat": "이야기하기",
+    "Start chat": "대화하기",
     "unknown error code": "알 수 없는 오류 코드",
     "OK": "네",
     "Continue": "게속하기",
@@ -24,20 +24,20 @@
     "Admin": "관리자",
     "Admin Tools": "관리 도구",
     "VoIP": "VoIP",
-    "No Microphones detected": "마이크를 찾지 못했어요",
-    "No Webcams detected": "카메라를 찾지 못했어요",
-    "No media permissions": "미디어 권한이 없어요",
+    "No Microphones detected": "마이크를 찾지 못했습니다.",
+    "No Webcams detected": "카메라를 찾지 못했습니다.",
+    "No media permissions": "미디어 권한이 없습니다.",
     "Default Device": "기본 기기",
     "Microphone": "마이크",
     "Camera": "카메라",
     "Advanced": "고급",
     "Algorithm": "알고리즘",
-    "Hide removed messages": "삭제된 메시지 숨기기",
+    "Hide removed messages": "제거된 메시지 숨기기",
     "Always show message timestamps": "항상 메시지의 시간을 보여주기",
     "Authentication": "인증",
     "Alias (optional)": "별명 (선택)",
     "A new password must be entered.": "새 비밀번호를 입력해주세요.",
-    "An error has occurred.": "오류가 일어났어요.",
+    "An error has occurred.": "오류가 일어났습니다.",
     "Anyone": "누구나",
     "Are you sure?": "정말이세요?",
     "Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "정말로 '%(roomName)s'를 떠나시겠어요?",
@@ -46,8 +46,8 @@
     "Autoplay GIFs and videos": "GIF와 동영상을 자동으로 재생하기",
     "Ban": "차단하기",
     "Banned users": "차단된 사용자",
-    "Blacklisted": "요주의",
-    "Can't load user settings": "사용사 설정을 불러올 수 없어요",
+    "Blacklisted": "블랙리스트에 올려짐",
+    "Can't load user settings": "사용사 설정을 불러올 수 없습니다.",
     "Change Password": "비밀번호 바꾸기",
     "Changes your display nickname": "별명 바꾸기",
     "Clear Cache and Reload": "캐시 지우고 다시 시작하기",
@@ -59,25 +59,25 @@
     "Custom": "사용자 지정",
     "Device ID": "기기 ID",
     "Default": "기본",
-    "Device already verified!": "기기를 이미 확인했어요!",
+    "Device already verified!": "이미 인증한 기기입니다!",
     "device id: ": "기기 id: ",
     "Devices": "기기",
-    "Direct chats": "직접 여러 명에게 이야기하기",
+    "Direct chats": "직접 대화하기",
     "Disable Notifications": "알림 끄기",
     "Display name": "별명",
     "Don't send typing notifications": "입력 중이라는 알림 보내지 않기",
     "Email": "이메일",
     "Email address": "이메일 주소",
     "Email, name or matrix ID": "이메일, 이름 혹은 매트릭스 ID",
-    "Failed to forget room %(errCode)s": "방 %(errCode)s를 잊지 못했어요",
+    "Failed to forget room %(errCode)s": "%(errCode)s 방을 지우지 못했습니다.",
     "Favourite": "즐겨찾기",
     "Operation failed": "작업 실패",
-    "Failed to change password. Is your password correct?": "비밀번호를 바꾸지 못했어요. 이 비밀번호가 정말 맞으세요?",
-    "A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "+%(msisdn)s로 문자 메시지를 보냈어요. 인증 번호를 입력해주세요",
-    "%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s님이 초대를 수락했어요.",
+    "Failed to change password. Is your password correct?": "비밀번호를 바꾸지 못했습니다. 이 비밀번호가 맞나요?",
+    "A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "+%(msisdn)s로 문자 메시지를 보냈습니다. 인증 번호를 입력해주세요.",
+    "%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s님이 초대를 수락했습니다.",
     "%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s님이 %(displayName)s 초대를 수락했습니다.",
     "Access Token:": "접근 토큰:",
-    "Active call (%(roomName)s)": "(%(roomName)s)에서 전화를 걸고 받을 수 있어요",
+    "Active call (%(roomName)s)": "(%(roomName)s)에서 전화를 걸고 받을 수 있습니다.",
     "Add a topic": "주제 추가",
     "Missing Media Permissions, click here to request.": "미디어 권한이 없습니다. 여기를 눌러 다시 요청해주세요.",
     "You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam": "수동으로 Riot에 마이크와 카메라를 허용할 수도 있습니다",
@@ -93,33 +93,33 @@
     "Bans user with given id": "받은 ID로 사용자 차단하기",
     "Bulk Options": "대규모 설정",
     "Call Timeout": "전화 대기 시간 초과",
-    "Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "홈 서버에 연결할 수 없어요 - 연결을 확인해주시고, <a>홈 서버의 SSL 인증서</a>가 믿을 수 있는지 확인하시고, 브라우저 확장기능이 요청을 차단하고 있는지 확인해주세요.",
-    "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "주소창에 HTTPS URL이 있을 때는 HTTP로 홈 서버를 연결할 수 없어요. HTTPS를 쓰거나 <a>안전하지 않은 스크립트를 허용해주세요</a>.",
+    "Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "홈 서버에 연결할 수 없으니 연결을 확인하고, <a>홈 서버의 SSL 인증서</a>가 믿을 수 있는지 확인하고, 브라우저 확장기능이 요청을 차단하고 있는지 확인해 주세요.",
+    "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "주소창에 HTTPS URL이 있을 때는 HTTP로 홈 서버를 연결할 수 없습니다. HTTPS를 쓰거나 <a>안전하지 않은 스크립트를 허용해주세요</a>.",
     "%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s님이 프로필 사진을 바꿨습니다.",
     "%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s님이 %(powerLevelDiffText)s의 권한 등급을 바꿨습니다.",
     "%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s님이 방 이름을 %(roomName)s(으)로 바꿨습니다.",
-    "%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s님이 방 이름을 삭제했습니다.",
+    "%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s님이 방 이름을 제거했습니다.",
     "%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s님이 주제를 \"%(topic)s\"로 바꿨습니다.",
     "Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "이제부터의 메시지에만 이 방에서 누가 기록을 읽을 수 있는지에 대한 변경 내역이 적용됩니다",
-    "Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "비밀번호를 바꾸면 현재 모든 기기의 종단간 암호화 키가 다시 설정되고, 먼저 방의 키를 내보내고 나중에 다시 불러오지 않는 한, 암호화한 이야기 기록을 읽을 수 없게 되어요. 앞으로는 이 부분은 발전할 겁니다.",
+    "Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "비밀번호를 바꾸면 현재 모든 기기의 종단 간 암호화 키가 다시 설정되고, 먼저 방의 키를 내보내고 나중에 다시 불러오지 않는 한, 암호화한 대화 기록을 읽을 수 없게 됩니다. 이 부분은 향상시키겠습니다.",
     "Claimed Ed25519 fingerprint key": "Ed25519 지문 키가 필요",
     "<a>Click here</a> to join the discussion!": "<a>여기</a>를 눌러서 같이 논의해요!",
     "Click here to fix": "해결하려면 여기를 누르세요",
-    "Click to mute audio": "소리를 끄려면 누르세요",
-    "Click to mute video": "동영상 소리를 끄려면 누르세요",
+    "Click to mute audio": "음소거하려면 누르세요",
+    "Click to mute video": "동영상을 음소거하려면 누르세요",
     "click to reveal": "누르면 나타나요",
-    "Click to unmute video": "동영상 소리를 켜려면 누르세요",
-    "Click to unmute audio": "소리를 켜려면 누르세요",
+    "Click to unmute video": "동영상 음소거를 끄려면 누르세요",
+    "Click to unmute audio": "음소거를 끄려면 누르세요",
     "Command error": "명령 오류",
     "Commands": "명령",
-    "Conference call failed.": "전화 회의를 실패했어요.",
-    "Conference calling is in development and may not be reliable.": "전화 회의는 개발 중이며 신뢰하기 힘들 수 있습니다.",
+    "Conference call failed.": "전화 회의를 실패했습니다.",
+    "Conference calling is in development and may not be reliable.": "전화 회의는 개발 중이고, 따라서 신뢰하기 힘들 수 있습니다.",
     "Conference calls are not supported in encrypted rooms": "암호화된 방에서는 전화 회의가 지원되지 않습니다",
     "Conference calls are not supported in this client": "이 클라이언트에서는 전화 회의가 지원되지 않습니다",
-    "Could not connect to the integration server": "통합 서버에 연결할 수 없어요",
+    "Could not connect to the integration server": "통합 서버에 연결할 수 없습니다.",
     "%(count)s new messages|one": "%(count)s 새 메시지",
     "%(count)s new messages|other": "%(count)s 새 메시지",
-    "Create a new chat or reuse an existing one": "새 이야기를 시작하거나 기존에 하던 이야기를 이어하세요",
+    "Create a new chat or reuse an existing one": "새 대화를 시작하거나 전에 하던 대화를 계속하세요.",
     "Cryptography": "암호화",
     "Current password": "현재 비밀번호",
     "Curve25519 identity key": "Curve25519 신원 키",
@@ -133,81 +133,81 @@
     "Delete": "지우기",
     "Deops user with given id": "받은 ID로 사용자의 등급을 낮추기",
     "Device ID:": "기기 ID:",
-    "Device key:": "기기 키:",
-    "Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "방에 들어가기 전에는 기기에서 기록을 해독할 수 없어요",
+    "Device key:": "기기 열쇠:",
+    "Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "아직 방에 들어가기 전의 기록은 복호화 하지 못 합니다",
     "Disinvite": "초대 취소",
     "Displays action": "활동 보이기",
     "Download %(text)s": "%(text)s 받기",
     "Drop File Here": "여기에 파일을 놓아주세요",
-    "Drop here to tag %(section)s": "%(section)s 지정하려면 여기에 놓아주세요",
+    "Drop here to tag %(section)s": "%(section)s를(을) 태그하려면 여기에 놓아주세요.",
     "Ed25519 fingerprint": "Ed25519 지문",
     "Email address (optional)": "이메일 주소 (선택)",
     "Emoji": "이모지",
-    "Enable encryption": "암호화 켜기",
-    "Enable Notifications": "알림 켜기",
-    "Encrypted by a verified device": "인증한 기기로 암호화했어요",
-    "Encrypted by an unverified device": "인증하지 않은 기기로 암호화했어요",
-    "Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "암호화한 메시지는 아직 암호화를 구현하지 않은 클라이언트에서는 볼 수 없어요",
+    "Enable encryption": "암호화 사용하기",
+    "Enable Notifications": "알림 사용하기",
+    "Encrypted by a verified device": "인증된 기기에서 암호화 됐습니다.",
+    "Encrypted by an unverified device": "인증하지 않은 기기에서 암호화 됐습니다.",
+    "Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "암호화 한 메시지는 아직 암호화를 구현하지 않은 클라이언트에서는 볼 수 없습니다.",
     "Encrypted room": "암호화한 방",
-    "Encryption is enabled in this room": "이 방은 암호화중이에요",
-    "Encryption is not enabled in this room": "이 방은 암호화하고 있지 않아요",
+    "Encryption is enabled in this room": "이 방에서는 암호화 사용 중입니다.",
+    "Encryption is not enabled in this room": "이 방에서는 암호화를 사용하고 있지 않습니다.",
     "%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s님이 전화를 끊었습니다.",
     "End-to-end encryption information": "종단간 암호화 정보",
-    "End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "종단간 암호화는 시험중이며 믿을 수 없어요",
+    "End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "종단 간 암호화는 베타 테스트 중이며 신뢰하기 힘들 수 있습니다.",
     "Enter Code": "코드를 입력하세요",
     "Enter passphrase": "암호를 입력하세요",
-    "Error decrypting attachment": "첨부 파일 해독중 문제가 일어났어요",
-    "Error: Problem communicating with the given homeserver.": "오류: 지정한 홈 서버와 통신에 문제가 있어요.",
-    "Event information": "사건 정보",
+    "Error decrypting attachment": "첨부 파일 해독중 문제가 일어났습니다",
+    "Error: Problem communicating with the given homeserver.": "오류: 지정한 홈 서버와 통신에 문제가 있습니다.",
+    "Event information": "이벤트 정보",
     "Existing Call": "기존 전화",
     "Export": "내보내기",
-    "Export E2E room keys": "종단간 암호화 방 키 내보내기",
+    "Export E2E room keys": "종단 간 암호화 방 열쇠 내보내기",
     "Failed to ban user": "사용자를 차단하지 못했습니다",
-    "Failed to change power level": "권한 등급을 바꾸지 못했어요",
-    "Failed to fetch avatar URL": "아바타 URL을 불러오지 못했어요",
+    "Failed to change power level": "권한 등급을 바꾸지 못했습니다",
+    "Failed to fetch avatar URL": "아바타 URL을 불러오지 못했습니다.",
     "Failed to join room": "방에 들어가지 못했습니다",
-    "Failed to kick": "내쫓지 못했어요",
+    "Failed to kick": "추방하지 못했습니다.",
     "Failed to leave room": "방을 떠나지 못했습니다",
-    "Failed to load timeline position": "타임라인 위치를 불러오지 못했어요",
-    "Failed to mute user": "사용자의 알림을 끄지 못했어요",
-    "Failed to reject invite": "초대를 거절하지 못했어요",
-    "Failed to reject invitation": "초대를 거절하지 못했어요",
-    "Failed to save settings": "설정을 저장하지 못했어요",
-    "Failed to send email": "이메일을 보내지 못했어요",
-    "Failed to send request.": "요청을 보내지 못했어요.",
-    "Failed to set avatar.": "아바타를 설정하지 못했어요.",
+    "Failed to load timeline position": "타임라인 위치를 불러오지 못했습니다.",
+    "Failed to mute user": "사용자를 음소거하지 못했습니다.",
+    "Failed to reject invite": "초대를 거절하지 못했습니다.",
+    "Failed to reject invitation": "초대를 거절하지 못했습니다",
+    "Failed to save settings": "설정을 저장하지 못했습니다.",
+    "Failed to send email": "이메일을 보내지 못했습니다.",
+    "Failed to send request.": "요청을 보내지 못했습니다.",
+    "Failed to set avatar.": "아바타를 설정하지 못했습니다.",
     "Failed to set display name": "별명을 설정하지 못했습니다",
-    "Failed to set up conference call": "전화 회의를 시작하지 못했어요",
-    "Failed to toggle moderator status": "조정자 상태를 설정하지 못했어요",
-    "Failed to unban": "차단을 해제하지 못했습니다",
-    "Failed to upload file": "파일을 올리지 못했어요",
+    "Failed to set up conference call": "전화 회의를 시작하지 못했습니다.",
+    "Failed to toggle moderator status": "조정자 상태를 설정하지 못했습니다",
+    "Failed to unban": "차단을 해제하지 못했습니다.",
+    "Failed to upload file": "파일을 올리지 못했습니다.",
     "Failed to upload profile picture!": "프로필 사진을 올리지 못했어요!",
     "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "이메일 주소를 인증하지 못했습니다. 메일에 나온 주소를 눌렀는지 확인해 보세요",
     "Failure to create room": "방을 만들지 못했습니다",
     "Favourites": "즐겨찾기",
     "Fill screen": "화면 채우기",
     "Filter room members": "방 구성원 찾기",
-    "Forget room": "방 잊기",
+    "Forget room": "방 지우기",
     "Forgot your password?": "비밀번호를 잊어버리셨어요?",
-    "For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "보안을 위해서, 이 세션에서 로그아웃했어요. 다시 로그인해주세요.",
-    "For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "보안을 위해서, 로그아웃하면 이 브라우저에서 모든 종단간 암호화 키를 없앨 거에요. 이후 라이엇에서 이야기를 해독하고 싶으시면, 방 키를 내보내서 안전하게 보관하세요.",
+    "For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "안전을 위해서 이 세션에서 로그아웃했습니다. 다시 로그인해주세요.",
+    "For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "로그아웃하시면 보안을 위해 이 브라우저에 저장된 모든 종단 간 암호화 열쇠가 삭제됩니다. 다음에 Riot을 사용할 때 대화 기록을 복호화할 수 있길 원한다면, 방 열쇠를 내보내서 안전하게 보관하세요.",
     "%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s를 %(fromPowerLevel)s에서 %(toPowerLevel)s로",
-    "Guest access is disabled on this Home Server.": "손님은 이 홈 서버에 접근하실 수 없어요.",
-    "Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "손님은 분명하게 초대받았어도 이 방에 들어가실 수 없어요.",
+    "Guest access is disabled on this Home Server.": "이 홈 서버는 손님으로서 접근하실 수 없습니다.",
+    "Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "명시적으로 초대 받은 손님이라도 이 방에는 들어가실 수 없습니다.",
     "Hangup": "전화 끊기",
     "Hide read receipts": "읽음 확인 표시 숨기기",
     "Hide Text Formatting Toolbar": "문자 서식 도구 숨기기",
-    "Historical": "보관",
+    "Historical": "보관한 방",
     "Home": "홈",
     "Homeserver is": "홈 서버:",
     "Identity Server is": "ID 서버:",
-    "I have verified my email address": "제 이메일 주소를 확인했어요",
+    "I have verified my email address": "제 이메일 주소를 확인했습니다.",
     "Import": "불러오기",
-    "Import E2E room keys": "종단간 암호화 방 키 불러오기",
+    "Import E2E room keys": "종단 간 암호화 방 키 불러오기",
     "Import room keys": "방 키 불러오기",
-    "Incoming call from %(name)s": "%(name)s님이 전화를 걸어왔어요",
-    "Incoming video call from %(name)s": "%(name)s님이 영상 통화를 걸어왔어요",
-    "Incoming voice call from %(name)s": "%(name)s님이 음성 통화를 걸어왔어요",
+    "Incoming call from %(name)s": "%(name)s님에게서 전화가 왔습니다.",
+    "Incoming video call from %(name)s": "%(name)s님으로부터 영상 통화가 왔습니다.",
+    "Incoming voice call from %(name)s": "%(name)s님으로부터 음성 통화가 왔습니다.",
     "Incorrect username and/or password.": "사용자 이름 혹은 비밀번호가 맞지 않아요.",
     "Incorrect verification code": "인증 번호가 맞지 않아요",
     "Interface Language": "인터페이스 언어",
@@ -215,10 +215,10 @@
     "Invalid address format": "잘못된 주소 형식입니다",
     "Invalid Email Address": "잘못된 이메일 주소입니다",
     "Invalid file%(extra)s": "잘못된 %(extra)s 파일입니다.",
-    "%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s님이 %(targetName)s님을 초대하셨어요.",
+    "%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s님이 %(targetName)s님을 초대했습니다.",
     "Invite new room members": "새 구성원 초대하기",
     "Invited": "초대받기",
-    "Invites": "초대하기",
+    "Invites": "초대",
     "Invites user with given id to current room": "받은 ID로 사용자를 현재 방에 초대하기",
     "'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s'는 주소에 맞는 형식이 아니에요",
     "'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s'는 가명에 맞는 형식이 아니에요",
@@ -226,33 +226,33 @@
     "Sign in with": "로그인",
     "Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "<voiceText>음성</voiceText> 또는 <videoText>영상</videoText>으로 참여하세요.",
     "Join Room": "방에 들어가기",
-    "%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s님이 방에 들어오셨습니다.",
+    "%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s님이 방에 들어왔습니다.",
     "Joins room with given alias": "받은 별칭으로 방에 들어가기",
-    "Jump to first unread message.": "읽지 않은 첫 메시지로 이동할래요.",
-    "%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s님이 %(targetName)s님을 내쫓았습니다.",
-    "Kick": "내쫓기",
-    "Kicks user with given id": "받은 ID로 사용자 내쫓기",
+    "Jump to first unread message.": "읽지 않은 첫 메시지로 이동하려면 누르세요.",
+    "%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s님이 %(targetName)s님을 추방했습니다.",
+    "Kick": "추방",
+    "Kicks user with given id": "받은 ID로 사용자 추방하기",
     "Labs": "실험실",
-    "Last seen": "마지막으로 본 곳",
+    "Last seen": "마지막 위치",
     "Leave room": "방 떠나기",
     "%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s님이 방을 떠났습니다.",
     "Level:": "등급:",
     "Local addresses for this room:": "이 방의 로컬 주소:",
     "Logged in as:": "아이디:",
     "Logout": "로그아웃",
-    "Low priority": "낮은 우선순위",
+    "Low priority": "숨긴 방",
     "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s님이 이후 방 구성원 모두, 초대받은 시점부터 방의 기록을 볼 수 있게 했습니다.",
     "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s님이 이후 방 구성원 모두, 들어온 시점부터 방의 기록을 볼 수 있게 했습니다.",
     "%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s님이 이후 방 구성원 모두 방의 기록을 볼 수 있게 했습니다.",
     "%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s님이 이후 누구나 방의 기록을 볼 수 있게 했습니다.",
     "%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s님이 이후 알 수 없음(%(visibility)s)이 방의 기록을 볼 수 있게 했습니다.",
     "Manage Integrations": "통합 관리",
-    "Markdown is disabled": "마크다운이 꺼져있어요",
-    "Markdown is enabled": "마크다운이 켜져있어요",
+    "Markdown is disabled": "마크다운이 꺼져 있습니다.",
+    "Markdown is enabled": "마크다운이 켜져 있습니다.",
     "matrix-react-sdk version:": "matrix-react-sdk 버전:",
-    "Message not sent due to unknown devices being present": "알 수 없는 기기가 있어 메시지를 보내지 못했어요",
-    "Missing room_id in request": "요청에서 방_id가 빠졌어요",
-    "Missing user_id in request": "요청에서 사용자_id가 빠졌어요",
+    "Message not sent due to unknown devices being present": "알 수 없는 기기가 있어 메시지를 보내지 못했습니다.",
+    "Missing room_id in request": "요청에서 room_id가 빠졌습니다.",
+    "Missing user_id in request": "요청에서 user_id가 빠졌습니다",
     "Mobile phone number": "휴대 전화번호",
     "Mobile phone number (optional)": "휴대 전화번호 (선택)",
     "Moderator": "조정자",
@@ -264,20 +264,20 @@
     "New passwords don't match": "새 비밀번호가 맞지 않아요",
     "New passwords must match each other.": "새 비밀번호는 서로 같아야 해요.",
     "none": "없음",
-    "not set": "설정하지 않았어요",
-    "not specified": "지정하지 않았어요",
+    "not set": "설정하지 않았습니다.",
+    "not specified": "지정하지 않았습니다.",
     "(not supported by this browser)": "(이 브라우저에서 지원하지 않습니다.)",
     "<not supported>": "<지원하지 않아요>",
     "NOT verified": "확인하지 않음",
-    "No devices with registered encryption keys": "등록한 암호화 키가 있는 기기가 없어요",
-    "No display name": "별명이 없어요",
-    "No more results": "더 이상 결과가 없어요",
+    "No devices with registered encryption keys": "등록된 암호화 열쇠가 있는 기기가 없습니다.",
+    "No display name": "별명이 없습니다.",
+    "No more results": "더 이상 결과가 없습니다.",
     "No results": "결과 없음",
-    "No users have specific privileges in this room": "이 방에 지정한 권한의 사용자가 없어요",
+    "No users have specific privileges in this room": "이 방에 지정한 권한의 사용자가 없습니다.",
     "olm version:": "olm 버전:",
     "Password": "비밀번호",
     "Password:": "비밀번호:",
-    "Passwords can't be empty": "비밀번호는 비울 수 없어요",
+    "Passwords can't be empty": "비밀번호를 입력해 주세요.",
     "Permissions": "권한",
     "People": "사람들",
     "Phone": "전화",
@@ -287,28 +287,28 @@
     "Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "이메일을 확인하시고 그 안에 있는 주소를 누르세요. 이 일을 하고 나서, 계속하기를 누르세요.",
     "Power level must be positive integer.": "권한 등급은 양의 정수여야만 해요.",
     "%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (권한 %(powerLevelNumber)s)",
-    "You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "사용자를 자신과 같은 권한 등급으로 승급시키면 되돌릴 수 없어요.",
+    "You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "사용자를 자신과 같은 권한 등급으로 승급시는 것이기에 되돌릴 수 없습니다.",
     "Privacy warning": "개인정보 경고",
-    "Private Chat": "비공개 이야기",
+    "Private Chat": "비공개 대화",
     "Privileged Users": "권한 있는 사용자",
     "Profile": "프로필",
-    "%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s님이 프로필 사진을 삭제했습니다.",
+    "%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s님이 프로필 사진을 제거했습니다.",
     "%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s님이 프로필 사진을 설정했습니다.",
-    "Public Chat": "공개 이야기",
+    "Public Chat": "공개 대화",
     "Reason": "이유",
     "Reason: %(reasonText)s": "이유: %(reasonText)s",
     "Revoke Moderator": "조정자 철회",
-    "Refer a friend to Riot:": "라이엇을 친구에게 추천해주세요:",
+    "Refer a friend to Riot:": "Riot을 친구에게 추천해주세요:",
     "Register": "등록",
-    "%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s님이 초대를 거절하셨어요.",
+    "%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s님이 초대를 거절했습니다.",
     "Reject invitation": "초대 거절",
     "Rejoin": "다시 들어가기",
     "Remote addresses for this room:": "이 방의 원격 주소:",
-    "Remove Contact Information?": "연락처를 지우시겠어요?",
-    "%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s님이 별명(%(oldDisplayName)s)을 삭제했습니다.",
-    "Remove %(threePid)s?": "%(threePid)s 지우시겠어요?",
+    "Remove Contact Information?": "연락처 정보를 제거하시겠어요?",
+    "%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s님이 별명(%(oldDisplayName)s)을 제거했습니다.",
+    "Remove %(threePid)s?": "%(threePid)s를(을) 제거하시겠어요?",
     "%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s님이 VoIP 회의를 요청했습니다.",
-    "Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "비밀번호를 다시 설정하면 현재 모든 기기의 종단간 암호화 키가 다시 설정되고, 먼저 방의 키를 내보내고 나중에 다시 불러오지 않는 한, 암호화한 이야기 기록을 읽을 수 없게 되어요. 앞으로는 이 기능을 더 좋게 만들 거에요.",
+    "Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "비밀번호를 다시 설정하면 현재 모든 기기의 종단 간 암호화 키가 다시 설정되고, 먼저 방의 키를 내보내고 나중에 다시 불러오지 않는 한, 암호화한 대화 기록을 읽을 수 없게 됩니다. 이 부분은 향상시키겠습니다.",
     "Results from DuckDuckGo": "덕덕고에서 검색한 결과",
     "Return to login screen": "로그인 화면으로 돌아가기",
     "Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot은 알림을 보낼 권한을 가지고 있지 않습니다. 브라우저 설정을 확인해주세요",
@@ -316,10 +316,10 @@
     "riot-web version:": "Riot 웹 버전:",
     "Room %(roomId)s not visible": "방 %(roomId)s은 보이지 않아요",
     "Room Colour": "방 색",
-    "Room contains unknown devices": "방에 알 수 없는 기기가 있어요",
+    "Room contains unknown devices": "방에 알 수 없는 기기가 있습니다.",
     "Room name (optional)": "방 이름 (선택)",
     "%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s은 없는 방이에요.",
-    "%(roomName)s is not accessible at this time.": "현재는 %(roomName)s에 들어갈 수 없어요.",
+    "%(roomName)s is not accessible at this time.": "현재는 %(roomName)s에 들어갈 수 없습니다.",
     "Rooms": "방",
     "Save": "저장",
     "Scroll to bottom of page": "화면 맨 아래로 이동",
@@ -334,11 +334,11 @@
     "%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s님이 사진을 보냈습니다.",
     "%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "방에 들어오라고 %(senderName)s님이 %(targetDisplayName)s님에게 초대를 보냈습니다.",
     "Server error": "서버 오류",
-    "Server may be unavailable or overloaded": "서버를 쓸 수 없거나 과부하일 수 있어요",
+    "Server may be unavailable or overloaded": "서버가 사용 불가하거나 과부하가 걸렸을 수 있습니다.",
     "Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "서버를 쓸 수 없거나 과부하거나, 검색 시간을 초과했어요 :(",
     "Server may be unavailable, overloaded, or the file too big": "서버를 쓸 수 없거나 과부하거나, 파일이 너무 커요",
     "Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "서버를 쓸 수 없거나 과부하거나, 오류입니다.",
-    "Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "서버를 쓸 수 없거나 과부하거나, 다른 문제가 있어요.",
+    "Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "서버를 쓸 수 없거나 과부하거나, 다른 문제가 있습니다.",
     "Session ID": "세션 ID",
     "%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s님이 별명을 %(displayName)s로 설정했습니다.",
     "Show panel": "패널 보이기",
@@ -347,53 +347,53 @@
     "Signed Out": "로그아웃함",
     "Sign in": "로그인",
     "Sign out": "로그아웃",
-    "%(count)s of your messages have not been sent.|other": "일부 메시지는 보내지 못했어요.",
+    "%(count)s of your messages have not been sent.|other": "일부 메시지는 보내지 못했습니다.",
     "Someone": "다른 사람",
-    "Start a chat": "이야기하기",
+    "Start a chat": "대화 시작하기",
     "Start authentication": "인증하기",
-    "Start Chat": "이야기하기",
+    "Start Chat": "대화하기",
     "Submit": "보내기",
     "Success": "성공",
-    "Tagged as: ": "지정함: ",
+    "Tagged as: ": "태그: ",
     "The default role for new room members is": "방 새 구성원의 기본 역할",
     "The main address for this room is": "이 방의 주요 주소",
     "The phone number entered looks invalid": "입력된 전화번호가 잘못된 것 같습니다",
     "The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "입력한 서명 키는 %(userId)s님의 기기 %(deviceId)s에서 받은 서명 키와 일치하네요. 인증한 기기라고 표시했습니다.",
     "This email address is already in use": "이 이메일 주소는 이미 사용 중입니다",
-    "This email address was not found": "이 이메일 주소를 찾지 못했어요",
+    "This email address was not found": "이 이메일 주소를 찾지 못했습니다.",
     "The email address linked to your account must be entered.": "계정에 연결한 이메일 주소를 입력해야 해요.",
-    "The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "'%(fileName)s' 파일이 홈 서버에 올릴 수 있는 한계 크기를 초과했어요",
-    "The file '%(fileName)s' failed to upload": "'%(fileName)s' 파일을 올리지 못했어요",
+    "The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "'%(fileName)s' 파일이 홈 서버에 올릴 수 있는 한계 크기를 초과했습니다.",
+    "The file '%(fileName)s' failed to upload": "'%(fileName)s' 파일을 올리지 못했습니다.",
     "The remote side failed to pick up": "상대방이 받지 못했습니다",
     "This Home Server does not support login using email address.": "이 홈 서버는 이메일 주소 로그인을 지원하지 않아요.",
-    "This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "이 초대는 이 계정과 연결되지 않은 이메일 주소로 보냈어요:",
-    "This room has no local addresses": "이 방은 로컬 주소가 없어요",
+    "This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "이 초대는 이 계정과 연결되지 않은 이메일 주소로 보냈습니다:",
+    "This room has no local addresses": "이 방은 로컬 주소가 없습니다.",
     "This room is not recognised.": "이 방은 드러나지 않아요.",
     "These are experimental features that may break in unexpected ways": "예상치 못하게 망가질 수 있는 실험적인 기능입니다",
     "The visibility of existing history will be unchanged": "기존 기록은 이전처럼 계속 볼 수 있습니다",
     "This doesn't appear to be a valid email address": "올바르지 않은 이메일 주소로 보여요",
-    "This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "방 미리보기입니다. 아직 아무것도 할 수 없습니다",
+    "This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "방을 미리 보고 있습니다. 방에 들어가셔야 방 구성원들과 소통하실 수 있습니다.",
     "This phone number is already in use": "이 전화번호는 이미 사용 중입니다",
     "This room": "이 방",
-    "This room is not accessible by remote Matrix servers": "이 방은 원격 매트릭스 서버에 접근할 수 없어요",
+    "This room is not accessible by remote Matrix servers": "이 방은 원격 매트릭스 서버에 접근할 수 없습니다.",
     "This room's internal ID is": "방의 내부 ID",
     "To link to a room it must have <a>an address</a>.": "방에 연결하려면 <a>주소</a>가 있어야 해요.",
     "To reset your password, enter the email address linked to your account": "비밀번호을 다시 설정하려면, 계정과 연결한 이메일 주소를 입력해주세요",
     "To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "이 기능을 사용하시려면, 자동완성 결과가 나오길 기다리신 뒤에 탭으로 움직여주세요.",
-    "Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "이 방의 타임라인에서 특정 시점을 불러오려고 했지만, 문제의 메시지를 볼 수 있는 권한이 없어요.",
-    "Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "이 방의 타임라인에서 특정 시점을 불러오려고 했지만, 찾을 수 없었어요.",
+    "Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "이 방의 타임라인에서 특정 시점을 불러오려고 했지만, 문제의 메시지를 볼 수 있는 권한이 없습니다.",
+    "Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "이 방의 타임라인에서 특정 시점을 불러오려고 했지만, 찾을 수 없었습니다.",
     "Turn Markdown off": "마크다운 끄기",
     "Turn Markdown on": "마크다운 켜기",
     "%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s님이 종단 간 암호화를 켰습니다(%(algorithm)s 알고리즘).",
-    "Unable to add email address": "이메일 주소를 추가할 수 없어요",
-    "Unable to remove contact information": "연락처를 지울 수 없어요",
-    "Unable to verify email address.": "이메일 주소를 인증할 수 없어요.",
+    "Unable to add email address": "이메일 주소를 추가할 수 없습니다.",
+    "Unable to remove contact information": "연락처 정보를 제거할 수 없습니다.",
+    "Unable to verify email address.": "이메일 주소를 인증할 수 없습니다.",
     "Unban": "차단 해제",
     "%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s님이 %(targetName)s님에 대한 차단을 해제했습니다.",
-    "Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "이 이매알 주소가 초대를 받은 계정과 연결된 주소가 맞는지 확인할 수 없어요.",
+    "Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "이 이매알 주소가 초대를 받은 계정과 연결된 주소가 맞는지 확인할 수 없습니다.",
     "Unable to capture screen": "화면을 찍을 수 없습니다",
-    "Unable to enable Notifications": "알림을 켤 수 없어요",
-    "Unable to load device list": "기기 목록을 불러올 수 없어요",
+    "Unable to enable Notifications": "알림을 사용할 수 없습니다.",
+    "Unable to load device list": "기기 목록을 불러올 수 없습니다.",
     "Undecryptable": "해독할 수 없는",
     "Unencrypted room": "암호화하지 않은 방",
     "unencrypted": "암호화하지 않음",
@@ -402,7 +402,7 @@
     "unknown device": "알 수 없는 기기",
     "Unknown room %(roomId)s": "알 수 없는 방 %(roomId)s",
     "Unknown (user, device) pair:": "알 수 없는 (사용자, 기기) 연결:",
-    "Unmute": "소리 켜기",
+    "Unmute": "음소거 끄기",
     "Unnamed Room": "이름 없는 방",
     "Unrecognised command:": "인식 할 수 없는 명령:",
     "Unrecognised room alias:": "인식할 수 없는 방 별칭:",
@@ -411,7 +411,7 @@
     "Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "%(filename)s 외 %(count)s 올리는 중",
     "Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "%(filename)s 외 %(count)s 올리는 중",
     "Upload avatar": "아바타 올리기",
-    "Upload Failed": "파일을 올리지 못했어요",
+    "Upload Failed": "파일을 올리지 못했습니다.",
     "Upload Files": "파일 올리기",
     "Upload file": "파일 올리기",
     "Upload new:": "새로 올리기:",
@@ -427,10 +427,10 @@
     "Verification": "인증",
     "verified": "인증함",
     "Verified": "인증함",
-    "Verified key": "인증한 키",
-    "Video call": "영상통화",
-    "Voice call": "음성통화",
-    "VoIP conference finished.": "VoIP 회의를 마쳤어요.",
+    "Verified key": "인증한 열쇠",
+    "Video call": "영상 통화하기",
+    "Voice call": "음성 통화하기",
+    "VoIP conference finished.": "VoIP 회의를 마쳤습니다.",
     "VoIP conference started.": "VoIP 회의를 시작했습니다.",
     "VoIP is unsupported": "VoIP는 지원하지 않습니다",
     "(could not connect media)": "(미디어에 연결할 수 없었습니다.)",
@@ -438,41 +438,41 @@
     "(unknown failure: %(reason)s)": "(알 수 없는 오류: %(reason)s)",
     "(warning: cannot be disabled again!)": "(주의: 다시 끌 수 없어요!)",
     "Warning!": "주의!",
-    "WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "주의: 기기는 이미 인증했지만, 키가 맞지 않아요!",
+    "WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "주의: 기기는 이미 인증했지만, 열쇠가 맞지 않아요!",
     "Who can access this room?": "누가 이 방에 들어올 수 있나요?",
     "Who can read history?": "누가 기록을 읽을 수 있나요?",
     "Who would you like to add to this room?": "이 방에 누구를 초대하고 싶으세요?",
-    "Who would you like to communicate with?": "누구와 이야기하고 싶으세요?",
+    "Who would you like to communicate with?": "누구와 대화하고 싶으세요?",
     "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s님이 %(targetName)s님의 초대를 거절했습니다.",
     "Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?": "초대를 <acceptText>받아들이거나</acceptText> <declineText>거절</declineText>하시겠어요?",
-    "You already have existing direct chats with this user:": "이미 이 사용자와 직접 이야기하는 중이에요:",
-    "You are already in a call.": "통화 이미 하고 계시잖아요.",
-    "Press <StartChatButton> to start a chat with someone": "다른 사람과 이야기하려면 <StartChatButton>을 누르세요",
-    "WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "주의: 키 확인 실패! %(userId)s와 %(deviceId)s 기기의 서명 키 \"%(fprint)s\"는 주어진 키 \"%(fingerprint)s\"와 맞지 않아요. 누가 이야기를 가로채는 중일 수도 있어요!",
+    "You already have existing direct chats with this user:": "이미 직접 대화 중인 사용자:",
+    "You are already in a call.": "이미 통화하고 계시잖아요.",
+    "Press <StartChatButton> to start a chat with someone": "다른 사람과 대화하려면 <StartChatButton>을 누르세요.",
+    "WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "주의: 열쇠 확인에 실패했습니다! %(userId)s와 %(deviceId)s 기기의 서명 키 \"%(fprint)s\"는 주어진 키 \"%(fingerprint)s\"와 맞지 않습니다. 누군가 대화를 엿듣는 중일 수도 있습니다!",
     "You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory": "아직 어떤 방에도 들어가 있지 않아요! <CreateRoomButton>을 눌러서 방을 만들거나 <RoomDirectoryButton>을 눌러 목록에서 방을 찾아보세요",
     "You are trying to access %(roomName)s.": "%(roomName)s에 들어가려고 하는 중입니다.",
     "You cannot place a call with yourself.": "자기 자신에게는 전화를 걸 수 없습니다.",
     "You cannot place VoIP calls in this browser.": "이 브라우저에서는 VoIP 전화를 걸 수 없습니다.",
-    "You do not have permission to post to this room": "이 방에서 글을 올릴 권한이 없어요",
-    "You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "%(userName)s님이 %(roomName)s에서 차단하셨어요.",
-    "You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "%(inviterName)s님이 이 방에 초대하셨어요",
-    "You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "%(userName)s님이 %(roomName)s에서 추방하셨어요.",
-    "You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "모든 기기에서 로그아웃되었고 더 이상 알림을 받지 않으실 거에요. 다시 알림을 받으시려면, 각 기기에 로그인해주세요",
-    "You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "URL 미리보기 <a>쓰지 않기</a>를 기본으로 하셨어요.",
-    "You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "URL 미리보기 <a>쓰기</a>를 기본으로 하셨어요.",
-    "You have no visible notifications": "보여드릴 알림이 없어요",
-    "You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "다른 계정으로 로그인하거나, 이 이메일을 이 계정에 추가할 수도 있어요.",
+    "You do not have permission to post to this room": "이 방에서 글을 올릴 권한이 없습니다.",
+    "You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "%(userName)s님에 의해 %(roomName)s에서 차단당했습니다.",
+    "You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "%(inviterName)s님이 이 방에 초대하셨습니다.",
+    "You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "%(userName)s님에 의해 %(roomName)s에서 추방당했습니다.",
+    "You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "모든 기기에서 로그아웃되었고 더 이상 알림을 받지 않으실 거에요. 다시 알림을 받으시려면, 각 기기에 로그인해주세요.",
+    "You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "기본으로 URL 미리보기를 <a>사용 중지</a>했습니다.",
+    "You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "URL 미리보기를 기본으로 <a>사용</a>했습니다.",
+    "You have no visible notifications": "보여줄 수 있는 알림이 없습니다.",
+    "You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "다른 계정으로 로그인하거나, 이 이메일을 이 계정에 추가할 수도 있습니다.",
     "You must <a>register</a> to use this functionality": "이 기능을 쓰시려면 <a>계정을 등록</a>하셔야 해요",
     "You need to be able to invite users to do that.": "그러려면 사용자를 초대하실 수 있어야 해요.",
     "You need to be logged in.": "로그인하셔야 해요.",
     "You need to enter a user name.": "사용자 이름을 입력하셔야 해요.",
-    "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "이메일 주소가 이 홈 서버의 매트릭스 ID와 관련이 없어요.",
-    "Your password has been reset": "비밀번호를 다시 설정했어요",
+    "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "이메일 주소가 이 홈 서버의 매트릭스 ID와 관련이 없는 것 같습니다.",
+    "Your password has been reset": "비밀번호를 다시 설정했습니다.",
     "Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "비밀번호를 바꿨습니다. 다른 기기에서는 다시 로그인할 때까지 푸시 알림을 받지 않을 겁니다",
     "You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "전화 중인데, 끊으시겠어요?",
     "You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "파일을 올리는 중인데, 그만두시겠어요?",
     "You should not yet trust it to secure data": "안전한 자료를 위해서는 아직 믿으시면 안돼요",
-    "Your home server does not support device management.": "홈 서버가 기기 관리를 지원하지 않아요.",
+    "Your home server does not support device management.": "홈 서버가 기기 관리를 지원하지 않습니다.",
     "Sun": "일",
     "Mon": "월",
     "Tue": "화",
@@ -492,29 +492,29 @@
     "Oct": "10월",
     "Nov": "11월",
     "Dec": "12월",
-    "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s일 %(time)s",
-    "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s일 %(fullYear)s년 %(time)s",
+    "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(monthName)s %(day)s일 %(weekDayName)s요일 %(time)s",
+    "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(fullYear)s년 %(monthName)s %(day)s일 %(weekDayName)s요일 %(time)s",
     "%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(time)s",
     "Set a display name:": "별명 설정하기:",
     "Upload an avatar:": "아바타 올리기:",
-    "This server does not support authentication with a phone number.": "이 서버는 전화번호 인증을 지원하지 않아요.",
-    "Missing password.": "비밀번호를 틀렸어요.",
+    "This server does not support authentication with a phone number.": "이 서버는 전화번호 인증을 지원하지 않습니다.",
+    "Missing password.": "비밀번호가 없습니다.",
     "Passwords don't match.": "비밀번호가 맞지 않아요.",
     "Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).": "비밀번호가 너무 짧아요 (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).",
     "This doesn't look like a valid email address.": "유효한 이메일 주소가 아니에요.",
     "This doesn't look like a valid phone number.": "유효한 전화번호가 아니에요.",
-    "User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.": "사용자 이름은 문자, 숫자, 점, -(붙임표), _(밑줄 문자)만 쓸 수 있어요.",
-    "An unknown error occurred.": "알 수 없는 오류가 일어났어요.",
-    "I already have an account": "이미 계정이 있어요",
-    "An error occurred: %(error_string)s": "오류가 일어났어요: %(error_string)s",
+    "User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.": "사용자 이름은 문자, 숫자, 점, -(붙임표), _(밑줄 문자)만 쓸 수 있습니다.",
+    "An unknown error occurred.": "알 수 없는 오류가 일어났습니다.",
+    "I already have an account": "이미 계정이 있습니다.",
+    "An error occurred: %(error_string)s": "%(error_string)s 오류가 일어났습니다.",
     "Topic": "주제",
     "Make Moderator": "조정자 임명하기",
     "Make this room private": "이 방을 비공개로 만들기",
     "Share message history with new users": "메시지 기록을 새 사용자와 공유하기",
     "Encrypt room": "암호화한 방",
-    "There are no visible files in this room": "이 방에서 보여드릴 파일이 없어요",
+    "There are no visible files in this room": "이 방에는 보여줄 수 있는 파일이 없습니다.",
     "Room": "방",
-    "Connectivity to the server has been lost.": "서버 연결이 끊어졌어요.",
+    "Connectivity to the server has been lost.": "서버 연결이 끊어졌습니다.",
     "Sent messages will be stored until your connection has returned.": "보내신 메시지는 다시 연결될 때까지 저장할 거에요.",
     "(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s 결과)",
     "(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s 결과)",
@@ -535,57 +535,57 @@
     "Options": "선택권",
     "Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Riot은 이 앱을 발전시키기 위해 익명으로 정보 분석을 수집합니다.",
     "Passphrases must match": "암호가 일치해야 해요",
-    "Passphrase must not be empty": "암호를 비우시면 안돼요",
+    "Passphrase must not be empty": "암호를 입력해 주세요.",
     "Export room keys": "방 키를 내보내기",
     "Confirm passphrase": "암호 확인",
     "File to import": "가져올 파일",
     "You must join the room to see its files": "파일을 보려면 방에 들어가야만 해요",
     "Reject all %(invitedRooms)s invites": "모든 %(invitedRooms)s의 초대를 거절하기",
-    "Start new chat": "새로 이야기하기",
-    "Failed to invite": "초대하지 못했어요",
-    "Failed to invite user": "사용자를 초대하지 못했어요",
-    "Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "다음 사용자들을 %(roomName)s 방으로 초대하지 못했어요:",
+    "Start new chat": "새로 대화하기",
+    "Failed to invite": "초대하지 못했습니다.",
+    "Failed to invite user": "사용자를 초대하지 못했습니다.",
+    "Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "다음 사용자들을 %(roomName)s 방으로 초대하지 못했습니다:",
     "Confirm Removal": "삭제 확인",
     "Unknown error": "알 수 없는 오류",
     "Incorrect password": "맞지 않는 비밀번호",
     "To continue, please enter your password.": "계속하시려면, 비밀번호를 입력해주세요.",
-    "This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "이 과정으로 암호화한 방에서 받은 메시지의 키를 로컬 파일로 내보낼 수 있어요. 너중에 다른 매트릭스 클라이언트로 파일을 불러올 수 있기 때문에, 그 클라이언트에서 메시지를 해독할 수도 있지요.",
-    "The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "내보낸 파일은 누구든지 암호화한 메시지를 해독해서 읽을 수 있게 하므로, 보안에 신경 써 주세요. 이를 위해, 내보낸 파일을 암호화하려하니, 아래에 암호를 입력해주세요. 같은 암호를 쓰셔야만 자료를 불러올 수 있어요.",
-    "This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "이 과정으로 전에 다른 매트릭스 클라이언트에서 내보낸 암호화 키를 불러올 수 있어요. 그 다음에는 다른 클라이언트에서 해독할 수 있던 어떤 메시지라도 해독할 수 있을 거에요.",
-    "The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "내보낸 파일은 암호로 보호하고 있어요. 파일을 해독하려면, 여기에 암호를 입력해주세요.",
-    "Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "이 사건을 지우길 (없애길) 원하세요? 방 이름을 지우거나 주제를 바꾸시면, 되돌릴 수 없다는 걸 명심해주세요.",
-    "To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "이 기기를 믿을 수 있는지 인증하시려면, 몇 가지 방법(예를 들자면 직접 만나거나 전화를 걸어서)으로 소유자에게 연락하시고 그들이 사용자 설정에서 보는 키와 아래 키가 같은지 물어보세요:",
+    "This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "이 과정으로 암호화한 방에서 받은 메시지의 키를 로컬 파일로 내보낼 수 있습니다. 너중에 다른 매트릭스 클라이언트로 파일을 불러올 수 있기 때문에, 그 클라이언트에서 메시지를 해독할 수도 있죠.",
+    "The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "내보낸 파일이 있으면 누구든 암호화한 메시지를 해독해서 읽을 수 있으므로, 보안에 신경 써 주세요. 이런 이유로 인해, 아래에 암호를 입력해 내보낸 파일을 암호화하는 걸 추천합니다. 같은 암호를 사용해야만 자료를 불러올 수 있습니다.",
+    "This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "이 과정으로 전에 다른 매트릭스 클라이언트에서 내보낸 암호화 키를 불러올 수 있습니다. 그 다음에는 다른 클라이언트에서 해독할 수 있던 어떤 메시지라도 해독할 수 있습니다.",
+    "The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "내보낸 파일은 암호로 보호하고 있습니다. 파일을 해독하려면, 여기에 암호를 입력해주세요.",
+    "Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "이 이벤트를 제거(삭제)하길 원하세요? 방 이름을 삭제하거나 주제를 바꾸면, 다시 복귀될 수도 있습니다.",
+    "To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "이 기기를 믿을 수 있는지 인증하시려면, 다른 방법(예를 들자면 직접 만나거나 전화를 걸어서)으로 소유자 분에게 연락해, 사용자 설정에 있는 키가 아래 키와 같은지 물어보세요:",
     "Device name": "기기 이름",
     "Device Name": "기기 이름",
-    "Device key": "기기 키",
-    "If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.": "맞다면, 아래 인증 버튼을 누르세요. 맞지 않다면, 다른 사람이 이 기기를 가로채고 있으니 요주의 버튼을 누르시고 싶으실 거 같네요.",
-    "In future this verification process will be more sophisticated.": "앞으로는 이 확인 과정이 더 정교해질 거에요.",
-    "Verify device": "인증한 기기",
-    "I verify that the keys match": "키가 맞다는 걸 인증했어요",
-    "Unable to restore session": "세션을 복구할 수 없어요",
-    "If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "이전에 더 최근 버전의 라이엇을 쓰셨다면, 이 버전과 맞지 않을 거에요. 창을 닫고 더 최근 버전으로 돌아가세요.",
-    "You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "현재 인증하지 않은 기기를 요주의로 지정하셨어요. 이 기기들에 메시지를 보내려면 인증을 해야 해요.",
-    "We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "각 기기가 알맞은 소유자에게 속해 있는지 인증 과정을 거치길 추천하지만, 원하신다면 그러지 않고 메시지를 다시 보내실 수 있어요.",
-    "\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.": "\"%(RoomName)s\"에 본 적 없는 기기가 있어요.",
+    "Device key": "기기 열쇠",
+    "If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.": "키가 동일하다면, 아래의 인증하기 버튼을 누르세요. 혹시 키가 다르다면, 이 기기가 중간자 공격을 받고 있는 중인 것이므로 블랙리스트에 올려야 합니다.",
+    "In future this verification process will be more sophisticated.": "이 인증 과정은 앞으로 더 정교하게 개선시키겠습니다.",
+    "Verify device": "기기 인증하기",
+    "I verify that the keys match": "열쇠가 맞는지 인증합니다",
+    "Unable to restore session": "세션을 복구할 수 없습니다.",
+    "If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "이전에 더 최근 버전의 Riot을 쓰셨다면, 이 버전과 맞지 않을 거에요. 창을 닫고 더 최근 버전으로 돌아가세요.",
+    "You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "인증되지 않은 기기를 블랙리스트에 올리고 있습니다. 메시지를 보내려면 인증해야 합니다.",
+    "We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "각 기기가 알맞은 소유자에게 속해 있는지 인증 과정을 거치길 추천하지만, 원하신다면 그러지 않고도 메시지를 다시 보내실 수 있습니다.",
+    "\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.": "\"%(RoomName)s\"에 본 적이 없는 기기가 있습니다.",
     "Unknown devices": "알 수 없는 기기",
     "Unknown Address": "알 수 없는 주소",
-    "Unblacklist": "요주의 취소",
-    "Blacklist": "요주의",
+    "Unblacklist": "블랙리스트에서 빼기",
+    "Blacklist": "블랙리스트에 올리기",
     "Unverify": "인증 취소",
-    "Verify...": "인증...",
+    "Verify...": "인증하기...",
     "ex. @bob:example.com": "예. @bob:example.com",
     "Add User": "사용자 추가",
-    "This Home Server would like to make sure you are not a robot": "이 홈 서버는 당신이 로봇이 아닌지 확인하고 싶다네요",
+    "This Home Server would like to make sure you are not a robot": "이 홈 서버는 당신이 로봇이 아닌지 확인하고 싶다고 합니다.",
     "Sign in with CAS": "CAS로 로그인 하기",
     "Please check your email to continue registration.": "등록하시려면 이메일을 확인해주세요.",
     "Token incorrect": "토큰이 안 맞아요",
     "Please enter the code it contains:": "들어있던 코드를 입력해주세요:",
-    "If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "이메일 주소를 정하지 않으시면, 비밀번호를 다시 설정하실 수 없어요. 괜찮으신가요?",
+    "If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "이메일 주소를 정하지 않으면, 비밀번호를 다시 설정할 수 없습니다. 괜찮으신가요?",
     "You are registering with %(SelectedTeamName)s": "%(SelectedTeamName)s로 등록할게요",
     "Default server": "기본 서버",
     "What does this mean?": "무슨 뜻인가요?",
-    "You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "사용자 지정 서버 설정에서 다른 홈 서버 URL을 지정해 다른 매트릭스 서버에 로그인 할 수 있어요.",
-    "This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "이를 통해 이 앱과 다른 홈 서버의 기존 매트릭스 계정을 함께 쓸 수 있죠.",
+    "You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "사용자 지정 서버 설정에서 다른 홈 서버 URL을 지정해 다른 매트릭스 서버에 로그인 할 수 있습니다.",
+    "This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "이를 통해 이 앱과 다른 홈 서버의 기존 매트릭스 계정을 함께 쓸 수 있습니다.",
     "You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "사용자 지정 ID 서버를 설정할 수도 있지만 보통 그런 경우엔 이메일 주소를 기반으로 한 사용자와 상호작용이 막힐 거에요.",
     "Custom server": "사용자 지정 서버",
     "Home server URL": "홈 서버 URL",
@@ -594,8 +594,8 @@
     "Error decrypting image": "사진 해독 오류",
     "Error decrypting video": "영상 해독 오류",
     "Add an Integration": "통합 추가",
-    "You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "타사 사이트로 이동하는데 %(integrationsUrl)s에서 쓰도록 계정을 인증할 수 있어요. 계속하시겠어요?",
-    "Removed or unknown message type": "삭제했거나 알 수 없는 메시지 유형",
+    "You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "%(integrationsUrl)s에서 쓸 수 있도록 계정을 인증하려고 다른 사이트로 이동하고 있습니다. 계속하시겠어요?",
+    "Removed or unknown message type": "제거했거나 알 수 없는 메시지 유형",
     "URL Previews": "URL 미리보기",
     "Drop file here to upload": "올릴 파일을 여기에 놓으세요",
     " (unsupported)": " (지원하지 않음)",
@@ -605,11 +605,11 @@
     "Offline": "미접속",
     "Updates": "업데이트",
     "Check for update": "업데이트 확인",
-    "Start chatting": "이야기하기",
-    "Start Chatting": "이야기하기",
-    "Click on the button below to start chatting!": "이야기하려면 아래 버튼을 누르세요!",
+    "Start chatting": "대화하기",
+    "Start Chatting": "대화하기",
+    "Click on the button below to start chatting!": "대화하려면 아래 버튼을 누르세요!",
     "%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s님이 방 아바타를 <img/>로 바꿨습니다",
-    "%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s님이 방 아바타를 삭제했습니다.",
+    "%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s님이 방 아바타를 제거했습니다.",
     "%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s님이 %(roomName)s의 아바타를 바꿨습니다",
     "Username available": "쓸 수 있는 사용자 이름",
     "Username not available": "쓸 수 없는 사용자 이름",
@@ -617,33 +617,33 @@
     "This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "이건 <span></span> 홈 서버의 계정 이름이에요, <a>다른 서버</a>를 고를 수도 있다는 거죠.",
     "If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "매트릭스 계정을 가지고 계시면 <a>로그인</a>하실 수도 있죠.",
     "Your browser does not support the required cryptography extensions": "필요한 암호화 확장 기능을 브라우저가 지원하지 않습니다",
-    "Not a valid Riot keyfile": "올바른 Riot 키 파일이 아닙니다",
+    "Not a valid Riot keyfile": "올바른 Riot 열쇠 파일이 아닙니다",
     "Authentication check failed: incorrect password?": "검증 확인 실패: 비밀번호를 틀리셨나요?",
     "Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "1:1 통화할 때는 P2P 비활성화하기",
     "Do you want to set an email address?": "이메일 주소를 설정하시겠어요?",
-    "This will allow you to reset your password and receive notifications.": "이렇게 하면 비밀번호를 다시 설정하고 알림을 받으실 수 있어요.",
+    "This will allow you to reset your password and receive notifications.": "이렇게 하면 비밀번호를 다시 설정하고 알림을 받으실 수 있습니다.",
     "To return to your account in future you need to set a password": "나중에 계정으로 돌아가려면 비밀번호를 설정하셔야 해요",
     "Skip": "건너뛰기",
     "Start verification": "인증 시작",
     "Share without verifying": "인증하지 않고 공유하기",
     "Ignore request": "요청 무시하기",
-    "You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "새 기기 '%(displayName)s'를 추가했고, 이 기기는 암호화 키를 요청하고 있습니다.",
-    "Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "인증되지 않은 기기 '%(displayName)s'이(가) 암호화 키를 요청하고 있습니다.",
+    "You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "암호화 열쇠를 요청하고 있는 새 기기 '%(displayName)s'를(을) 추가했습니다.",
+    "Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "인증되지 않은 기기 '%(displayName)s'가(이) 암호화 키를 요청하고 있습니다.",
     "Encryption key request": "암호화 키 요청",
     "Edit": "수정하기",
-    "Fetching third party location failed": "타사 위치를 불러오지 못했어요",
-    "A new version of Riot is available.": "라이엇의 새 버전을 사용하실 수 있어요.",
+    "Fetching third party location failed": "타사 위치를 불러오지 못했습니다.",
+    "A new version of Riot is available.": "Riot의 새 버전을 사용하실 수 있습니다.",
     "Couldn't load home page": "홈 페이지를 불러올 수 없었습니다",
-    "All notifications are currently disabled for all targets.": "현재 모든 알림이 모든 상대에게서 꺼졌어요.",
+    "All notifications are currently disabled for all targets.": "현재 모든 알림이 모든 대상에 대해 비활성화 돼 있습니다.",
     "Uploading report": "보고를 올리는 중",
     "Sunday": "일요일",
-    "Guests can join": "손님이 들어올 수 있어요",
+    "Guests can join": "손님이 들어올 수 있습니다",
     "Messages sent by bot": "봇이 보낸 메시지를 받을 때",
     "Notification targets": "알림 대상",
-    "Failed to set direct chat tag": "직접 이야기 지정을 설정하지 못했어요",
+    "Failed to set direct chat tag": "직접 대화 태그를 설정하지 못했습니다.",
     "Today": "오늘",
-    "Failed to get protocol list from Home Server": "홈 서버에서 프로토콜 목록을 얻지 못했어요",
-    "You are not receiving desktop notifications": "컴퓨터 알림을 받지 않고 있어요",
+    "Failed to get protocol list from Home Server": "홈 서버에서 프로토콜 목록을 얻지 못했습니다.",
+    "You are not receiving desktop notifications": "컴퓨터 알림을 받지 않고 있습니다",
     "Friday": "금요일",
     "Update": "업데이트",
     "What's New": "새로운 점",
@@ -657,36 +657,36 @@
     "Advanced notification settings": "고급 알림 설정",
     "delete the alias.": "가명을 지울게요.",
     "To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "나중에 계정으로 돌아가려면 <u>비밀번호 설정</u>을 해야만 해요",
-    "Forget": "잊기",
+    "Forget": "지우기",
     "World readable": "세계에 보이기",
     "Hide panel": "패널 숨기기",
-    "You cannot delete this image. (%(code)s)": "이 사진을 지우실 수 없어요. (%(code)s)",
+    "You cannot delete this image. (%(code)s)": "이 사진을 삭제하실 수 없습니다. (%(code)s)",
     "Cancel Sending": "보내기 취소",
     "Warning": "주의",
     "This Room": "방",
-    "The Home Server may be too old to support third party networks": "타사 네트워크를 지원하기에는 홈 서버가 너무 오래된 걸 수 있어요",
+    "The Home Server may be too old to support third party networks": "타사 네트워크를 지원하기에는 홈 서버가 너무 오래된 걸 수 있어요.",
     "Resend": "다시 보내기",
-    "Error saving email notification preferences": "이메일 알림을 설정하는데 오류가 일어났어요",
+    "Error saving email notification preferences": "이메일 알림을 설정하는 중에 오류가 났습니다.",
     "Messages containing my display name": "내 별명이 포함된 메시지를 받을 때",
     "Messages in one-to-one chats": "1:1 대화 메시지 받을 때",
     "Unavailable": "이용할 수 없음",
     "View Decrypted Source": "해독된 출처 보기",
     "Send": "보내기",
-    "remove %(name)s from the directory.": "목록에서 %(name)s을 지웠어요.",
+    "remove %(name)s from the directory.": "목록에서 %(name)s를(을) 제거했습니다.",
     "Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "여기에 표시될 수 없는 규칙에 따르는 다음 키워드에 대한 알림:",
     "Please set a password!": "비밀번호를 설정해주세요!",
-    "You have successfully set a password!": "비밀번호를 설정했어요!",
-    "An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "이메일 알림을 설정하다가 오류가 일어났어요.",
+    "You have successfully set a password!": "비밀번호를 설정하셨어요!",
+    "An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "이메일 알림 설정을 저장하는 중에 오류가 났습니다.",
     "Source URL": "출처 URL",
-    "Failed to add tag %(tagName)s to room": "방에 %(tagName)s로 지정하지 못했어요",
+    "Failed to add tag %(tagName)s to room": "방에 %(tagName)s 태그를 달지 못했습니다.",
     "Members": "구성원",
-    "No update available.": "업데이트가 없어요.",
+    "No update available.": "업데이트가 없습니다.",
     "Noisy": "소리",
     "Files": "파일",
     "Collecting app version information": "앱 버전 정보를 수집하는 중",
-    "Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "방 가명 %(alias)s 을 지우고 목록에서 %(name)s를 지우시겠어요?",
-    "This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "이런 식으로 로그아웃한 뒤 계정으로 돌아가, 다른 기기에서 로그인하실 수 있어요.",
-    "Enable notifications for this account": "이 계정의 알림 받기",
+    "Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "방 별칭 %(alias)s를(을) 삭제하고 목록에서 %(name)s를(을) 제거하시겠어요?",
+    "This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "이런 식으로 로그아웃한 뒤 계정으로 돌아가, 다른 기기에서 로그인하실 수 있습니다.",
+    "Enable notifications for this account": "이 계정의 알림 사용하기",
     "Directory": "목록",
     "Search for a room": "방에서 찾기",
     "Messages containing <span>keywords</span>": "<span>키워드</span>가 적힌 메시지",
@@ -694,18 +694,18 @@
     "Tuesday": "화요일",
     "Enter keywords separated by a comma:": "키워드를 쉼표로 구분해 입력해주세요:",
     "Search…": "찾기…",
-    "Remove %(name)s from the directory?": "목록에서 %(name)s을 지우시겠어요?",
-    "Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "라이엇은 많은 고급 브라우저 기능을 사용해요. 일부는 현재 브라우저에서 쓸 수 없거나 실험적이에요.",
+    "Remove %(name)s from the directory?": "목록에서 %(name)s를(을) 제거하시겠어요?",
+    "Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "Riot은 많은 고급 브라우저 기능을 사용해요. 일부는 현재 브라우저에서 쓸 수 없거나 실험적이에요.",
     "Developer Tools": "개발자 도구",
-    "Enable desktop notifications": "컴퓨터에서 알림 받기",
+    "Enable desktop notifications": "컴퓨터에서 알림 사용하기",
     "Unnamed room": "이름없는 방",
-    "Remove from Directory": "목록에서 지우기",
+    "Remove from Directory": "목록에서 제거하기",
     "Saturday": "토요일",
     "Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "잊지마세요, 마음이 바뀌면 언제라도 사용자 설정에서 이메일 주소를 바꾸실 수 있다는 걸요.",
-    "Direct Chat": "직접 이야기하기",
-    "The server may be unavailable or overloaded": "서버를 쓸 수 없거나 과부하일 수 있어요",
+    "Direct Chat": "직접 대화하기",
+    "The server may be unavailable or overloaded": "서버가 사용 불가하거나 과부하가 걸렸을 수 있습니다.",
     "Reject": "거절하기",
-    "Failed to set Direct Message status of room": "방의 쪽지 상태를 설정하지 못했어요",
+    "Failed to set Direct Message status of room": "방의 쪽지 상태를 설정하지 못했습니다.",
     "Monday": "월요일",
     "All messages (noisy)": "모든 메시지 (크게)",
     "Enable them now": "지금 켜기",
@@ -716,58 +716,58 @@
     "more": "더 보기",
     "(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP 상태 %(httpStatus)s)",
     "All Rooms": "모든 방",
-    "Failed to get public room list": "공개한 방 목록을 얻지 못했어요",
+    "Failed to get public room list": "공개한 방 목록을 얻지 못했습니다.",
     "Quote": "인용하기",
-    "Failed to update keywords": "키워드를 갱신하지 못했어요",
+    "Failed to update keywords": "키워드를 갱신하지 못했습니다.",
     "Send logs": "로그 보내기",
     "All messages": "모든 메시지",
     "Call invitation": "전화가 올 때",
     "Downloading update...": "업데이트를 받는 중...",
-    "You have successfully set a password and an email address!": "비밀번호와 이메일 주소를 설정했어요!",
+    "You have successfully set a password and an email address!": "비밀번호와 이메일 주소를 설정하셨어요!",
     "What's new?": "새로운 점은?",
     "Notify me for anything else": "모든 걸 알리기",
     "When I'm invited to a room": "방에 초대받았을 때",
     "Keywords": "키워드",
-    "Can't update user notification settings": "사용자 알림 설정을 갱신할 수 없어요",
+    "Can't update user notification settings": "사용자 알림 설정을 갱신할 수 없습니다.",
     "Notify for all other messages/rooms": "다른 모든 메시지/방 알리기",
-    "Unable to look up room ID from server": "서버에서 방 ID를 찾아볼 수 없어요",
+    "Unable to look up room ID from server": "서버에서 방 ID를 찾아볼 수 없습니다.",
     "Couldn't find a matching Matrix room": "일치하는 매트릭스 방을 찾을 수 없었습니다",
     "Invite to this room": "이 방에 초대하기",
-    "You cannot delete this message. (%(code)s)": "이 메시지를 지우실 수 없어요. (%(code)s)",
+    "You cannot delete this message. (%(code)s)": "이 메시지를 삭제하실 수 없습니다. (%(code)s)",
     "Thursday": "목요일",
     "I understand the risks and wish to continue": "위험할 수 있는 걸 알고 계속하기를 바라요",
     "Back": "돌아가기",
-    "Failed to change settings": "설정을 바꾸지 못했어요",
+    "Failed to change settings": "설정을 바꾸지 못했습니다.",
     "Show message in desktop notification": "컴퓨터 알림에서 내용 보이기",
     "Unhide Preview": "미리보기를 숨기지 않기",
-    "Unable to join network": "네트워크에 들어갈 수 없어요",
-    "You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "라이엇이 아닌 다른 클라이언트에서 구성하셨을 수도 있어요. 라이엇에서 조정할 수는 없지만 여전히 적용되있을 거에요",
-    "Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.": "죄송해요. 브라우저에서 라이엇을 켤 수가 <b>없어요</b>.",
+    "Unable to join network": "네트워크에 들어갈 수 없습니다.",
+    "You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Riot이 아닌 다른 클라이언트에서 설정하셨을 수도 있습니다. Riot에서 바꿀 수는 없지만, 여전히 적용돼 있습니다.",
+    "Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.": "죄송합니다. 쓰고 계신 브라우저에서는 Riot를 사용할 수 <b>없습니다</b>.",
     "Uploaded on %(date)s by %(user)s": "by %(user)s가 %(date)s에 올림",
     "Messages in group chats": "그룹 대화 메시지를 받을 때",
     "Yesterday": "어제",
-    "Error encountered (%(errorDetail)s).": "오류가 일어났어요 (%(errorDetail)s).",
+    "Error encountered (%(errorDetail)s).": "오류가 일어났습니다 (%(errorDetail)s).",
     "Low Priority": "낮은 우선순위",
-    "Riot does not know how to join a room on this network": "라이엇이 이 네트워크에서 방에 들어가는 법을 알 수 없어요",
+    "Riot does not know how to join a room on this network": "Riot이 이 네트워크에서 방에 들어가는 법을 알 수 없습니다.",
     "Set Password": "비밀번호 설정",
-    "Enable audible notifications in web client": "웹 클라이언트에서 알림 소리 켜기",
+    "Enable audible notifications in web client": "웹 클라이언트에서 알림 소리 사용하기",
     "Off": "끄기",
     "#example": "#예",
     "Mentions only": "답만 하기",
-    "Failed to remove tag %(tagName)s from room": "방에서 %(tagName)s 지정을 지우지 못했어요",
+    "Failed to remove tag %(tagName)s from room": "방에서 %(tagName)s 태그를 제거하지 못했습니다.",
     "Wednesday": "수요일",
-    "You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "계정을 로그아웃하신 뒤에 계정으로 돌아가, 다른 기기에서 로그인하실 수 있어요.",
-    "Enable email notifications": "이메일로 알림 받기",
+    "You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "이제 계정을 로그아웃하신 뒤에 계정으로 돌아가, 다른 기기에서 로그인할 수 있습니다.",
+    "Enable email notifications": "이메일로 알림 사용하기",
     "Login": "로그인",
-    "No rooms to show": "보여드릴 방이 없어요",
+    "No rooms to show": "보여줄 수 있는 방이 없습니다.",
     "Download this file": "이 파일 받기",
     "Thank you!": "감사합니다!",
     "View Source": "출처 보기",
-    "Unable to fetch notification target list": "알림 대상 목록을 불러올 수 없어요",
+    "Unable to fetch notification target list": "알림 대상 목록을 불러올 수 없습니다.",
     "Collapse panel": "패널 접기",
-    "With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "현재 브라우저에서는, 응용 프로그램의 모양과 기능이 완벽하게 맞지 않거나, 일부 혹은 모든 기능이 작동하지 않을 수 있어요. 계속할 수는 있지만, 맞닥뜨리는 모든 문제는 직접 해결하셔야해요!",
+    "With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "현재 쓰고 계신 브라우저에서는, 보고 느끼기에 응용 프로그램이 완전히 맞지 않거나, 일부 혹은 모든 기능이 작동하지 않을 수 있습니다. 어쨋든 사용하고 싶으시다면 계속할 수는 있지만, 부딛치는 모든 문제는 직접 해결하셔야 해요!",
     "Checking for an update...": "업데이트를 확인하는 중...",
-    "There are advanced notifications which are not shown here": "여기 보이지 않는 고급 알림이 있어요",
+    "There are advanced notifications which are not shown here": "여기에는 보여지지 않는 고급 알림이 있습니다.",
     "%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s님이 별명을 %(displayName)s(으)로 바꿨습니다.",
     "%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s가 방의 고정된 메시지를 바꿨습니다.",
     "%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)s님이 이름을 %(count)s번 바꿨습니다",
@@ -781,18 +781,18 @@
     "This setting cannot be changed later!": "이 설정은 나중에 바꿀 수 없습니다!",
     "Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "이전 버전 Riot의 데이터가 발견됐습니다. 이전 버전에서는 종단 간 암호화에 오작동을 일으켰을 겁니다. 이전 버전을 사용한 최근의 종단 간 암호화된 메시지는 이 버전에서 복호화가 불가능할 수 있습니다. 이 버전과 메시지를 주고받지 못할 수도 있습니다. 문제가 생긴다면 로그아웃하고 다시 로그인 해 보세요. 메시지 기록을 유지하고 싶다면 키를 내보냈다가 다시 불러오세요.",
     "Hide display name changes": "별명 변경 내역 숨기기",
-    "This event could not be displayed": "이 이벤트는 표시될 수 없었습니다",
+    "This event could not be displayed": "이 이벤트는 표시될 수 없었습니다.",
     "Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "%(displayName)s(%(userName)s)님이 %(dateTime)s에 봄",
     "Banned by %(displayName)s": "%(displayName)s님이 차단함",
     "Display your community flair in rooms configured to show it.": "커뮤니티 재능이 보이도록 설정된 방에서 커뮤니티 재능을 표시할 수 있습니다.",
-    "The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "사용자 %(displayName)s님이 요약에서 제거되지 못했습니다.",
+    "The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "사용자 %(displayName)s님을 요약에서 제거하지 못했습니다.",
     "These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "이 방들은 커뮤니티 페이지에서 커뮤니티 구성원에게 보여집니다. 커뮤니티 구성원은 방을 클릭해 들어갈 수 있습니다.",
     "Pinned Messages": "고정된 메시지",
     "You're not currently a member of any communities.": "지금은 어떤 커뮤니티에도 속해 있지 않습니다.",
     "Flair": "재능",
     "Showing flair for these communities:": "이 커뮤니티에 재능을 공개 중:",
     "This room is not showing flair for any communities": "이 방은 어떤 커뮤니티에도 재능을 보여주지 않습니다",
-    "Flair will appear if enabled in room settings": "재능은 방 설정에서 활성화하면 나타날 겁니다",
+    "Flair will appear if enabled in room settings": "방 설정에서 사용하면 재능이 나타날 겁니다.",
     "Flair will not appear": "재능은 나타나지 않을 겁니다",
     "The platform you're on": "당신이 사용 중인 플랫폼",
     "The version of Riot.im": "Riot 버전",
@@ -808,7 +808,7 @@
     "Your User Agent": "사용자 에이전트",
     "Your device resolution": "기기 해상도",
     "The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Riot을 발전시키기 위해 저희에게 보내는 정보는 다음을 포함합니다:",
-    "Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "이 페이지에서 방, 사용자, 혹은 그룹 ID와 같은 식별 가능한 정보를 포함하는 부분이 있는 데이터는 서버에 보내지기 전에 삭제됩니다.",
+    "Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "이 페이지에서 방, 사용자, 혹은 그룹 ID와 같은 식별 가능한 정보를 포함하는 부분이 있는 데이터는 서버에 보내지기 전에 제거됩니다.",
     "Call Failed": "전화할 수 없었습니다",
     "There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "이 방에는 모르는 기기가 있습니다. 인증하지 않고 계속하면 전화를 도청할 수도 있을 겁니다.",
     "Review Devices": "기기 검증하기",
@@ -820,7 +820,7 @@
     "A call is already in progress!": "이미 전화 걸고 계세요!",
     "PM": "오후",
     "AM": "오전",
-    "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(fullYear)s %(monthName)s %(day)s (%(weekDayName)s)",
+    "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(fullYear)s년 %(monthName)s %(day)s일 (%(weekDayName)s)",
     "Who would you like to add to this community?": "이 커뮤니티에 누구를 추가하고 싶으세요?",
     "Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "경고: 커뮤니티에 추가한 사람은 커뮤니티 ID를 아는 누구에게나 공개됩니다",
     "Invite new community members": "새 커뮤니티 구성원 초대하기",
@@ -854,18 +854,18 @@
     "Verifies a user, device, and pubkey tuple": "사용자, 기기, 그리고 공개키 튜플 인증하기",
     "%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(senderName)s님이 수정한 %(widgetName)s 위젯",
     "%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(senderName)s님이 추가한 %(widgetName)s 위젯",
-    "%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(senderName)s님이 삭제한 %(widgetName)s 위젯",
-    "Remove avatar": "아바타 삭제하기",
-    "To remove other users' messages, you must be a": "다른 사용자의 메시지를 삭제하기 위해서, 당신은 -가 돼야 한다",
-    "Message removed by %(userId)s": "%(userId)s님에 의해 삭제된 메시지",
-    "Message removed": "메시지가 삭제됐습니다",
-    "Remove from community": "커뮤니티에서 삭제하기",
-    "Remove this user from community?": "이 사용자를 커뮤니티에서 삭제하시겠어요?",
-    "Failed to remove user from community": "유저를 커뮤니티에서 삭제하지 못했습니다",
-    "Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "확실히 %(roomName)s를(을) %(groupId)s로부터 삭제하고 싶으세요?",
-    "Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "방을 커뮤니티로부터 삭제하면 커뮤니티 페이지에서도 삭제됩니다.",
-    "Failed to remove room from community": "방을 커뮤니티로부터 삭제하지 못했습니다",
-    "Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "%(roomName)s를(을) %(groupId)s로부터 삭제하지 못했습니다",
+    "%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(senderName)s님이 제거한 %(widgetName)s 위젯",
+    "Remove avatar": "아바타 제거하기",
+    "To remove other users' messages, you must be a": "다른 사용자의 메시지를 제거하기 위해서는, 당신은 -가 돼야 한다",
+    "Message removed by %(userId)s": "%(userId)s님에 의해 제거된 메시지",
+    "Message removed": "메시지가 제거됐습니다",
+    "Remove from community": "커뮤니티에서 제거하기",
+    "Remove this user from community?": "이 사용자를 커뮤니티에서 제거하시겠어요?",
+    "Failed to remove user from community": "유저를 커뮤니티에서 제거하지 못했습니다",
+    "Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "확실히 %(roomName)s를(을) %(groupId)s로부터 제거하고 싶으세요?",
+    "Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "방을 커뮤니티로부터 삭제하면 커뮤니티 페이지에서도 제거됩니다.",
+    "Failed to remove room from community": "커뮤니티로부터 방을 제거하지 못했습니다",
+    "Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "%(roomName)s를(을) %(groupId)s(으)로부터 제거하지 못했습니다.",
     "%(names)s and %(count)s others are typing|other": "%(names)s님과 %(count)s명 더 입력하는 중",
     "%(names)s and %(count)s others are typing|one": "%(names)s님 외 1명이 입력하는 중",
     "Message Pinning": "메시지 고정",
@@ -878,9 +878,9 @@
     "Debug Logs Submission": "디버그 로그 제출",
     "Submit debug logs": "디버그 로그 전송하기",
     "Select devices": "기기 선택하기",
-    "Enable inline URL previews by default": "기본으로 바로 URL 미리보기",
+    "Enable inline URL previews by default": "기본으로 바로 URL 미리보기 사용하기",
     "Always show encryption icons": "암호화 아이콘을 언제나 보여주기",
-    "Enable automatic language detection for syntax highlighting": "구문 강조를 위해 자동 언어 감지하기",
+    "Enable automatic language detection for syntax highlighting": "구문 강조를 위해 자동 언어 감지 사용하기",
     "Hide avatars in user and room mentions": "사용자와 방 언급할 때 아바타 숨기기",
     "Disable big emoji in chat": "대화에서 큰 이모지 비활성화하기",
     "Automatically replace plain text Emoji": "일반 텍스트로 된 이모지 자동으로 변환하기",
@@ -906,7 +906,7 @@
     "Encrypting": "암호화 중",
     "Encrypted, not sent": "암호화 됨, 보내지지 않음",
     "Disinvite this user?": "이 사용자에 대한 초대를 취소할까요?",
-    "Kick this user?": "이 사용자를 내쫒을까요?",
+    "Kick this user?": "이 사용자를 추방할까요?",
     "Unban this user?": "이 사용자를 차단 해제할까요?",
     "%(duration)ss": "%(duration)s초",
     "%(duration)sm": "%(duration)s분",
@@ -922,11 +922,11 @@
     "Unpin Message": "메시지 고정 해제하기",
     "No pinned messages.": "고정된 메시지가 없습니다.",
     "At this time it is not possible to reply with an emote.": "지금은 이모트로 답장할 수 없습니다.",
-    "Send a message (unencrypted)…": "(암호화 안 된)메시지를 보내세요…",
+    "Send a message (unencrypted)…": "(암호화 안 된) 메시지를 보내세요…",
     "Send an encrypted message…": "메시지를 보내세요…",
     "Unable to reply": "답장할 수 없습니다",
     "Send an encrypted reply…": "답장을 보내세요…",
-    "Send a reply (unencrypted)…": "(암호화 안 된)답장을 보내세요…",
+    "Send a reply (unencrypted)…": "(암호화 안 된) 답장을 보내세요…",
     "User Options": "사용자 옵션",
     "Share Link to User": "사용자에게 링크 공유하기",
     "Invite": "초대하기",
@@ -937,7 +937,7 @@
     "Demote": "강등하기",
     "Demote yourself?": "자신을 강등하시겠어요?",
     "Ban this user?": "이 사용자를 차단할까요?",
-    "To ban users, you must be a": "사용자를 차단하기 위해서, 당신은 -가 돼야 한다",
+    "To ban users, you must be a": "사용자를 차단하기 위해서 필요한 권한:",
     "were banned %(count)s times|other": "님은 %(count)s번 차단됐습니다",
     "were banned %(count)s times|one": "님은 차단됐습니다",
     "was banned %(count)s times|other": "님은 %(count)s번 차단됐습니다",
@@ -948,17 +948,17 @@
     "was unbanned %(count)s times|one": "는 차단 해제됐습니다",
     "Delete %(count)s devices|other": "%(count)s개 기기 지우기",
     "Drop here to restore": "복원하려면 여기에 떨어뜨리세요",
-    "Drop here to favourite": "즐겨찾기 하려면 여기에 떨어뜨리세요",
-    "Drop here to tag direct chat": "직접 대화를 태그하려면 여기에 떨어뜨리세요",
+    "Drop here to favourite": "즐겨찾으시려면 여기에 떨어뜨리세요.",
+    "Drop here to tag direct chat": "직접 대화를 태그하려면 여기에 떨어뜨리세요.",
     "You have entered an invalid address.": "잘못된 주소를 입력했습니다.",
     "This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "이 방은 공개되지 않았습니다. 초대 없이는 다시 들어올 수 없습니다.",
-    "Enable URL previews for this room (only affects you)": "이 방에 대해 URL 미리보기",
-    "Enable URL previews by default for participants in this room": "이 방에 참여한 모두에게 기본으로 URL 미리보기 적용하기",
-    "Enable widget screenshots on supported widgets": "지원되는 위젯에 대해 위젯 스크린샷 허용하기",
+    "Enable URL previews for this room (only affects you)": "이 방에 대해 URL 미리보기 사용하기",
+    "Enable URL previews by default for participants in this room": "이 방에 참여한 모두에게 기본으로 URL 미리보기 사용하기",
+    "Enable widget screenshots on supported widgets": "지원되는 위젯에 대해 위젯 스크린샷 사용하기",
     "Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "들어오거나 떠나는 메시지 숨기기(초대/추방/차단은 그대로)",
     "Show empty room list headings": "빈 방 목록 표제 보이게 하기",
     "When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "누군가 메시지에 URL을 넣으면 URL 미리보기가 보여져 웹사이트에서 온 제목, 설명, 그리고 이미지 등 그 링크에 대해 더 알 수 있습니다.",
-    "In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "지금 이 방처럼, 암호화된 방에서는 홈서버(미리보기가 만들어지는 곳)에서 이 방에서 보여지는 링크에 대해 알 수 없도록 URL 미리보기가 기본적으로 비활성화돼 있습니다.",
+    "In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "지금 이 방처럼, 암호화된 방에서는 홈 서버(미리보기가 만들어지는 곳)에서 이 방에서 보여지는 링크에 대해 알 수 없도록 URL 미리보기가 기본적으로 비활성화돼 있습니다.",
     "Your key share request has been sent - please check your other devices for key share requests.": "키 공유 요청이 보내졌습니다. 키 공유 요청을 다른 기기에서 받아주세요.",
     "Key share requests are sent to your other devices automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other devices, click here to request the keys for this session again.": "자동으로 다른 기기에 키 공유 요청을 보냈습니다. 다른 기기에서 키 공유 요청을 거절하거나 묵살하셨으면, 여기를 눌러 이번 세션에 다시 키를 요청하세요.",
     "<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other devices.": "다른 기기로부터 <requestLink>암호화 키 재요청</requestLink>",
@@ -969,11 +969,221 @@
     "Share room": "방 공유하기",
     "Drop here to demote": "강등하려면 여기에 떨어뜨리세요",
     "Community Invites": "커뮤니티 초대",
-    "You have no historical rooms": "오래된 방이 없습니다",
-    "You have been kicked from this room by %(userName)s.": "%(userName)s님에 의해",
-    "You have been banned from this room by %(userName)s.": "%(userName)s님이 이 방에서 내쫒았습니다.",
+    "You have no historical rooms": "보관하고 있는 방이 없습니다",
+    "You have been kicked from this room by %(userName)s.": "%(userName)s님에 의해 추방당했습니다.",
+    "You have been banned from this room by %(userName)s.": "%(userName)s님에 의해 이 방에서 차단당했습니다.",
     "You are trying to access a room.": "방에 접근하고 있습니다.",
     "To change the room's avatar, you must be a": "방의 아바타를 바꾸려면, -여야 합니다",
     "To change the room's name, you must be a": "방 이름을 바꾸려면, -여야 합니다.",
-    "To change the room's main address, you must be a": "방의 매인 주소를 바꾸려면, -여야 합니다."
+    "To change the room's main address, you must be a": "방의 매인 주소를 바꾸려면, -여야 합니다.",
+    "Members only (since they joined)": "구성원만(??한 시점부터)",
+    "%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s님이 들어왔습니다",
+    "%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s님이 %(count)s번 들어왔습니다",
+    "%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s님이 %(count)s번 들어왔습니다",
+    "%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s님이 들어왔습니다",
+    "%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)s님이 %(count)s번 들어왔다가 나갔습니다",
+    "%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)s님이 들어왔다가 나갔습니다",
+    "%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)님이 %(count)s번 들어왔다가 나갔습니다",
+    "%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)s님이 들어왔다가 나갔습니다",
+    "%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s님이 나갔다가 다시 들어왔습니다",
+    "%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s님이 %(count)s번 나갔다가 다시 들어왔습니다",
+    "%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s님이 나갔다가 다시 들어왔습니다",
+    "%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)s님이 %(count)s번 나갔습니다",
+    "%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)s님이 나갔습니다",
+    "%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)s님이 %(count)s번 나갔다가 들어왔습니다",
+    "%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)s님이 나갔습니다",
+    "%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s, 그리고 하나 더.",
+    "A call is currently being placed!": "전화 걸고 있습니다.",
+    "Permission Required": "권한이 필요합니다.",
+    "A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "서버가 연결되지 않아 전화 회의를 시작하지 못했습니다.",
+    "You do not have permission to start a conference call in this room": "이 방에서는 전화 회의를 시작할 권한이 없습니다.",
+    "deleted": "삭제됐습니다.",
+    "underlined": "밑줄 쳤습니다.",
+    "<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n    Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n    some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n    You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>커뮤니티 페이지를 위한 HTML</h1>\n<p>\n    커뮤니티에 새 구성원을 소개할 때 길게 설명하거나\n    좀 중요한 <a href=\"foo\">링크</a>로 배포할 수 있습니다.\n</p>\n<p>\n    'img' 태그를 사용할 수도 있습니다.\n</p>\n",
+    "Copied!": "복사했습니다!",
+    "Failed to copy": "복사하지 못했습니다.",
+    "Show Stickers": "스티커 보내기",
+    "Hide Stickers": "스티커 숨기기",
+    "Stickerpack": "스티커 팩",
+    "Add a stickerpack": "스티커 팩 추가하기",
+    "You don't currently have any stickerpacks enabled": "사용하고 있는 스티커 팩이 없습니다.",
+    "An email has been sent to %(emailAddress)s": "%(emailAddress)s에 이메일을 보냈습니다.",
+    "Code": "코드",
+    "The email field must not be blank.": "이메일을 써 주십시오.",
+    "The user name field must not be blank.": "사용자 이름을 써 주십시오.",
+    "The phone number field must not be blank.": "전화번호를 써 주십시오.",
+    "The password field must not be blank.": "비밀번호를 써 주십시오.",
+    "Username on %(hs)s": "%(hs)s 사용자 이름",
+    "%(serverName)s Matrix ID": "%(serverName)s의 Matrix ID",
+    "Disinvite this user from community?": "이 사용자에게 보낸 커뮤니티 초대를 취소할까요?",
+    "Failed to withdraw invitation": "초대를 취소하지 못했습니다.",
+    "Filter community members": "커뮤니티 구성원 찾기",
+    "Filter results": "검색 결과",
+    "Filter community rooms": "커뮤니티 방 찾기",
+    "Clear filter": "검색 초기화하기",
+    "Did you know: you can use communities to filter your Riot.im experience!": "모르고 계셨다면: Riot에서의 경험을 커뮤니티 별로 정리할 수 있어요!",
+    "To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "필터를 사용하고 싶으시다면, 커뮤니티 아바타를 스크린 왼쪽의 필터판에 끌어다 놓으면 됩니다. 언제든지, 필터판에 있는 아바타를 누르면 그 커뮤니티와 괸련된 방과 사람만 볼 수 있습니다.",
+    "Muted Users": "음소거된 사용자",
+    "Delete Widget": "위젯 지우기",
+    "An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "방에서 위젯을 제거하는 동안 에러가 났습니다.",
+    "Failed to remove widget": "위젯을 제거하지 못했습니다.",
+    "Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "위젯을 삭제하면 이 방의 모든 사용자에게도 제거됩니다. 정말 이 위젯을 삭제하고 싶으세요?",
+    "The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "'%(roomName)s' 방을 요약에서 제거하지 못했습니다.",
+    "Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "방을 %(groupId)s의 요약에서 제거하지 못했습니다.",
+    "Log out and remove encryption keys?": "로그아웃하고 암호화 열쇠를 제거하시겠어요?",
+    "Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "한 사용자를 %(groupId)s의 요약에서 제거하지 못했습니다.",
+    "This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "계정을 일시적으로 사용할 수 없게 됩니다. 로그인할 수 없고, 누구도 같은 사용자 ID를 다시 등록할 수 없습니다. 들어가 있던 모든 방에서 나오게 되고, ID 서버에서 계정 상세 정보도 제거됩니다. <b>이 결정은 돌이킬 수 없습니다.</b>",
+    "Yes, I want to help!": "네, 돕고 싶어요!",
+    "NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "참고: 앱은 종단 간 암호화가 돼 있지 않습니다.",
+    "Integrations Error": "통합 에러",
+    "If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Github를 통해 버그를 신고하셨다면, 디버그 로그가 문제를 해결하는데 도움을 줍니다. 디버그 로그에는 사용자 이름과 방문했던 방이나 그룹의 ID와 별칭, 그리고 다른 사용자의 사용자 이름이 포함됩니다. 대화 내용은 포함되지 않습니다.",
+    "Warning: This widget might use cookies.": "경고: 이 위젯은 쿠키를 사용할 수도 있습니다.",
+    "Delete widget": "위젯 삭제하기",
+    "Minimize apps": "앱 최소화하기",
+    "Reload widget": "위젯 다시 시작하기",
+    "Popout widget": "위젯 팝업",
+    "Picture": "사진",
+    "Communities": "커뮤니티",
+    "%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)s님이 초대를 거절했습니다.",
+    "%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)s님이 초대를 %(count)s번 거절했습니다.",
+    "%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one": "%(oneUser)s님이 초대를 거절했습니다.",
+    "were invited %(count)s times|other": "님이 %(count)s번 초대받았습니다.",
+    "were invited %(count)s times|one": "님이 초대받았습니다.",
+    "%(user)s is a %(userRole)s": "%(user)s님은 %(userRole)s입니다.",
+    "To notify everyone in the room, you must be a": "방의 모두에게 알림을 보내기 위한 권한:",
+    "To kick users, you must be a": "사용자를 추방하기 위한 권한:",
+    "To configure the room, you must be a": "방을 설정하기 위한 권한:",
+    "To invite users into the room, you must be a": "사용자를 방에 초대하기 위한 권한:",
+    "To send messages, you must be a": "메시지를 보내기 위한 권한:",
+    "To modify widgets in the room, you must be a": "방의 위젯을 변경하기 위한 권한:",
+    "To change the topic, you must be a": "주제를 바꾸기 위한 권한:",
+    "To change the permissions in the room, you must be a": "방에서의 권한을 바꾸기 위한 권한:",
+    "To change the room's history visibility, you must be a": "방의 기록을 보이게 하기 위한 권한:",
+    "inline-code": "인라인 코드",
+    "block-quote": "인용 블록",
+    "bulleted-list": "글머리 기호 목록",
+    "numbered-list": "숫자 목록",
+    "To send events of type <eventType/>, you must be a": "<eventType/> 종류의 이벤트를 보내기 위한 권한:",
+    "Event Content": "이벤트 내용",
+    "Event Type": "이벤트 종류",
+    "Failed to send custom event.": "맞춤 이벤트를 보내지 못했습니다.",
+    "Event sent!": "이벤트를 보냈어요!",
+    "You must specify an event type!": "이벤트 종류를 명시해야 해요!",
+    "Send Custom Event": "맞춤 이벤트 보내기",
+    "Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "답장 온 이벤트를 가져오지 못했습니다. 이벤트가 아예 없거나, 이벤트를 볼 권한이 없으신 것 같습니다.",
+    "Autocomplete Delay (ms):": "자동입력 지연 시간(ms):",
+    "Light theme": "밝은 테마",
+    "Dark theme": "어두운 테마",
+    "Status.im theme": "Status.im식 테마",
+    "A text message has been sent to %(msisdn)s": "%(msisdn)s님에게 문자 메시지를 보냈습니다.",
+    "Something went wrong when trying to get your communities.": "커뮤니티를 받는 중에 뭔가 잘못됐습니다.",
+    "Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.": "<UsageDataLink>익명으로 사용 데이터</UsageDataLink>를 보내 Riot의 발전을 도와주세요. 이 과정에서 쿠키를 사용합니다.",
+    "Allow": "허가하기",
+    "Visible to everyone": "모두에게 보여짐",
+    "Only visible to community members": "커뮤니티 구성원에게만 보여짐",
+    "Visibility in Room List": "방 목록에서의 가시성",
+    "The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "%(groupId)s에 있는 %(roomName)s 방에서의 가시성이 업데이트 되지 않았습니다.",
+    "was invited %(count)s times|one": "님이 초대됐습니다.",
+    "was invited %(count)s times|other": "님이 %(count)s번 초대됐습니다.",
+    "collapse": "줄이기",
+    "expand": "늘이기",
+    "Matrix ID": "Matrix ID",
+    "email address": "이메일 주소",
+    "Matrix Room ID": "Matrix 방 ID",
+    "Preparing to send logs": "로그 보내려고 준비 중",
+    "Logs sent": "로그 보냈습니다.",
+    "Failed to send logs: ": "다음 로그를 보내지 못했습니다: ",
+    "GitHub issue link:": "GitHub 이슈 링크:",
+    "Riot bugs are tracked on GitHub: <a>create a GitHub issue</a>.": "Riot의 버그는 Github에서 트랙됩니다. <a>Github 이슈 만들기</a>",
+    "Notes:": "참고:",
+    "Community IDs cannot be empty.": "커뮤니티 ID를 입력해 주세요.",
+    "Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "커뮤니티 ID에는 a-z, 0-9, 혹은 '=_-.'만 사용할 수 있습니다.",
+    "Something went wrong whilst creating your community": "커뮤니티를 생성하는 동안 뭔가 잘못됐습니다.",
+    "Create Community": "커뮤니티 만들기",
+    "Community Name": "커뮤니티 이름",
+    "Example": "예시",
+    "Community ID": "커뮤니티 ID",
+    "example": "예시",
+    "Create": "만들기",
+    "Advanced options": "고급 설정",
+    "Block users on other matrix homeservers from joining this room": "다른 Matrix 홈 서버에서 이 방에 들어오려는 사용자 막기",
+    "Failed to indicate account erasure": "계정이 지워졌다는 것을 표시하지 못했습니다.",
+    "Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "계정을 비활성화한다고 해서 <b>보내셨던 메시지가 기본으로 지워지는 건 아닙니다.</b> 저희가 갖고 있는 메시지를 지우시려면 밑의 박스를 눌러주세요.",
+    "There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?": "다른 사람이 아무도 없군요! <inviteText>다른 사람을 초대하거나</inviteText> <nowarnText>방이 비었다는 걸 그만 알려드릴까요</nowarnText>?",
+    "To continue, please enter your password:": "계속하려면 비밀번호를 입력해 주세요:",
+    "password": "비밀번호",
+    "Refresh": "새로고침",
+    "To get started, please pick a username!": "시작하시려면, 사용자 이름을 골라주세요!",
+    "Share Room": "방 공유하기",
+    "Share User": "사용자 공유하기",
+    "Share Community": "커뮤니티 공유하기",
+    "Share Room Message": "방 메시지 공유하기",
+    "Link to selected message": "선택한 메시지로 연결하기",
+    "COPY": "복사",
+    "Unable to reject invite": "초대를 거절하지 못했습니다.",
+    "Reply": "답장",
+    "Pin Message": "메시지 고정하기",
+    "Share Message": "메시지 공유하기",
+    "Collapse Reply Thread": "이어지는 답장 줄이기",
+    "View Community": "커뮤니티 보기",
+    "Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink> or <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> for the best experience.": "<chromeLink>크롬</chromeLink>이나 <firefoxLink>파이어폭스</firefoxLink>를 설치하면 가장 좋은 경험을 하실 수 있습니다.",
+    "<safariLink>Safari</safariLink> and <operaLink>Opera</operaLink> work too.": "<safariLink>사파리</safariLink>나 <operaLink>오페라</operaLink>도 가능합니다.",
+    "Add rooms to the community summary": "커뮤니티 요약에 방 추가하기",
+    "Everyone": "모두",
+    "were kicked %(count)s times|other": "님은 %(count)s번 추방당했습니다.",
+    "were kicked %(count)s times|one": "님은 추방당했습니다.",
+    "was kicked %(count)s times|other": "님은 %(count)s번 추방당했습니다.",
+    "was kicked %(count)s times|one": "님은 추방당했습니다.",
+    "Custom of %(powerLevel)s": "",
+    "And %(count)s more...|other": "%(count)s개 더...",
+    "Add a User": "사용자 추가하기",
+    "Failed to upload image": "이미지를 업로드하지 못했습니다.",
+    "Failed to update community": "커뮤니티를 업데이트하지 못했습니다.",
+    "Unable to accept invite": "초대를 승락하지 못했습니다.",
+    "Unable to join community": "커뮤니티에 들어갈 수 없습니다.",
+    "Leave Community": "커뮤니티 나가기",
+    "Leave %(groupName)s?": "%(groupName)s를(을) 나가시겠어요?",
+    "Unable to leave community": "커뮤니티를 나갈 수 없습니다.",
+    "Community Settings": "커뮤니티 설정",
+    "Add rooms to this community": "이 커뮤니티에 방 추가하기",
+    "Featured Rooms:": "추천하는 방:",
+    "Featured Users:": "추천하는 사용자:",
+    "Join this community": "이 커뮤니티에 들어가기",
+    "Leave this community": "이 커뮤니티에서 나오기",
+    "%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s님이 이 커뮤니티에 초대했습니다.",
+    "You are an administrator of this community": "이 커뮤니티의 관리자이십니다.",
+    "You are a member of this community": "이 커뮤니티의 구성원이십니다.",
+    "Who can join this community?": "누가 이 커뮤니티에 들어올 수 있나요?",
+    "Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "커뮤니티에 긴 설명, 즉 커뮤니티 구성원에게 보여줄 HTML 페이지가 없습니다. <br />여기를 눌러 설정을 열고 설명을 부여하세요!",
+    "Long Description (HTML)": "긴 설명(HTML)",
+    "Description": "설명",
+    "Community %(groupId)s not found": "%(groupId)s 커뮤니티를 찾지 못했습니다.",
+    "This Home server does not support communities": "이 홈 서버는 커뮤니티를 지원하지 않습니다.",
+    "Failed to load %(groupId)s": "%(groupId)s를 받지 못했습니다.",
+    "Can't leave Server Notices room": "서버 알림 방을 떠날 수 없습니다.",
+    "This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "이 방은 홈 서버로부터 중요한 메시지를 받는 데 쓰이므로 떠나실 수 없습니다.",
+    "Terms and Conditions": "이용 약관",
+    "Review terms and conditions": "이용 약관 읽기",
+    "Old cryptography data detected": "오래된 암호 데이터를 발견했습니다.",
+    "Your Communities": "속한 커뮤니티",
+    "Create a new community": "새 커뮤니티 만들기",
+    "Error whilst fetching joined communities": "속한 커뮤니티를 받는 중, 에러가 났습니다.",
+    "Room Notification": "방 알림",
+    "Notify the whole room": "방 모두에게 알리기",
+    "Sign in to get started": "시작하시려면 로그인하세요.",
+    "Try the app first": "앱을 먼저 써 보세요.",
+    "This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "이 홈 서버는 이 클라이언트에서 지원되는 로그인 방식을 지원하지 않습니다.",
+    "To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "홈 서버 %(homeserverDomain)s를(을) 계속 사용하기 위해서는 저희 이용 약관을 읽어보시고 동의하셔야 합니다.",
+    "State Key": "상태 키",
+    "Send Account Data": "계정 정보 보내기",
+    "Loading device info...": "기기 정보 받는 중...",
+    "Clear Storage and Sign Out": "저장소 지우고 로그아웃하기",
+    "Send Logs": "로그 보내기",
+    "We encountered an error trying to restore your previous session.": "저번 활동을 복구하던 중 에러가 났습니다.",
+    "Add to summary": "요약에 추가하기",
+    "Which rooms would you like to add to this summary?": "이 요약에 어떤 방을 추가하시겠어요?",
+    "Add a Room": "방 추가하기",
+    "Add users to the community summary": "커뮤니티 요약에 사용자 추가하기",
+    "Who would you like to add to this summary?": "이 요약에 누구를 추가하고 싶으세요?",
+    "Link to most recent message": "가장 최근 메시지로 링크 걸기"
 }
diff --git a/src/i18n/strings/lt.json b/src/i18n/strings/lt.json
index e1525f7af1..0e98596e12 100644
--- a/src/i18n/strings/lt.json
+++ b/src/i18n/strings/lt.json
@@ -13,7 +13,7 @@
     "Analytics": "Statistika",
     "The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Informacijoje, kuri yra siunčiama Riot.im tobulinimui yra:",
     "Fetching third party location failed": "Nepavyko gauti trečios šalies vietos",
-    "A new version of Riot is available.": "Yra nauja Riot versija.",
+    "A new version of Riot is available.": "Yra prieinama nauja Riot versija.",
     "I understand the risks and wish to continue": "Aš suprantu riziką ir noriu tęsti",
     "Couldn't load home page": "Nepavyksta užkrauti namų puslapio",
     "Send Account Data": "Siųsti paskyros duomenis",
@@ -43,7 +43,7 @@
     "All notifications are currently disabled for all targets.": "Šiuo metu visi pranešimai visiems objektams yra išjungti.",
     "Operation failed": "Operacija nepavyko",
     "delete the alias.": "ištrinti slapyvardį.",
-    "To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "Ateityje norėdami prisijungti prie savo paskyros turite <u>susigalvoti slaptažodį</u>",
+    "To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "Ateityje, norėdami grįžti prie savo paskyros turite <u>nusistatyti slaptažodį</u>",
     "Forget": "Pamiršti",
     "World readable": "Visiems skaitomas",
     "Mute": "Užtildyti",
@@ -64,7 +64,7 @@
     "Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "Pranešimai šiems raktažodžiams yra uždrausti taisyklėmis:",
     "<safariLink>Safari</safariLink> and <operaLink>Opera</operaLink> work too.": "Naudojant <safariLink>Safari</safariLink> ir <operaLink>Opera</operaLink> taip pat gerai veikia.",
     "Please set a password!": "Prašau įrašykite slaptažodį!",
-    "powered by Matrix": "palaikomas Matrix",
+    "powered by Matrix": "veikia su Matrix",
     "You have successfully set a password!": "Jūs sėkmingai įrašėte slaptažodį!",
     "Favourite": "Svarbūs",
     "All Rooms": "Visi pokalbių kambariai",
@@ -97,7 +97,7 @@
     "Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "Riot naudoja daug išplėstinių naršyklės funkcionalumų, kai kurie iš jų yra neprieinami ar eksperimentinei Jūsų naršyklėje.",
     "Event sent!": "Įvykis išsiųstas!",
     "Unnamed room": "Kambarys be pavadinimo",
-    "Dismiss": "Nutraukti",
+    "Dismiss": "Atmesti",
     "Explore Account Data": "Peržiūrėti paskyros duomenis",
     "Remove from Directory": "Šalinti iš katalogo",
     "Download this file": "Atsisiųsti šį failą",
@@ -109,7 +109,7 @@
     "Failed to set Direct Message status of room": "Nepavyko nustatyti tiesioginio pranešimo kambario būklės",
     "Monday": "Pirmadienis",
     "All messages (noisy)": "Visos žinutės (triukšmingas)",
-    "Enable them now": "Įgalinti juos dabar",
+    "Enable them now": "Įjungti juos dabar",
     "Enable audible notifications in web client": "Įgalinti garsinius pranešimus internetinėje aplinkoje",
     "Messages containing my user name": "Žinutės, kuriose paminėtas mano naudotojo vardas",
     "Toolbox": "Įrankinė",
@@ -154,7 +154,7 @@
     "Quote": "Citata",
     "Messages in group chats": "Žinutės grupės pokalbiuose",
     "Yesterday": "Vakar",
-    "Error encountered (%(errorDetail)s).": "Gauta klaida (%(errorDetail)s).",
+    "Error encountered (%(errorDetail)s).": "Susidurta su klaida (%(errorDetail)s).",
     "Login": "Prisijungti",
     "Low Priority": "Nesvarbūs",
     "Riot does not know how to join a room on this network": "Riot nežino kaip prisijungti prie kambario šiame tinkle",
@@ -181,11 +181,276 @@
     "%(count)s Members|one": "%(count)s narys",
     "Developer Tools": "Programuotojo įrankiai",
     "Unhide Preview": "Rodyti paržiūrą",
-    "Custom Server Options": "Pasirinktiniai serverio nustatymai",
+    "Custom Server Options": "Tinkinto serverio parametrai",
     "Event Content": "Įvykio turinys",
     "Thank you!": "Ačiū!",
     "Collapse panel": "Suskleisti skydelį",
     "With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Naudojant šią naršyklę aplikacija gali atrodyti ir reaguoti neteisingai. Kai kurios arba visos funkcijos gali neveikti. Jei vis tiek norite pabandyti gali tęsti, tačiau iškilusios problemos yra jūsų pačių reikalas!",
     "Checking for an update...": "Tikrinama ar yra atnaujinimų...",
-    "There are advanced notifications which are not shown here": "Yra išplėstinių pranešimų, kurie nėra čia rodomi"
+    "There are advanced notifications which are not shown here": "Yra išplėstinių pranešimų, kurie nėra čia rodomi",
+    "e.g. %(exampleValue)s": "pvz., %(exampleValue)s",
+    "e.g. <CurrentPageURL>": "pvz., <CurrentPageURL>",
+    "Your device resolution": "Jūsų įrenginio raiška",
+    "Call Failed": "Skambutis nepavyko",
+    "Call Anyway": "Vis tiek skambinti",
+    "Answer Anyway": "Vis tiek atsiliepti",
+    "Call": "Skambinti",
+    "Answer": "Atsiliepti",
+    "Unable to capture screen": "Nepavyko nufotografuoti ekraną",
+    "You are already in a call.": "Jūs jau dalyvaujate skambutyje.",
+    "VoIP is unsupported": "VoIP yra nepalaikoma",
+    "Could not connect to the integration server": "Nepavyko prisijungti prie integracijos serverio",
+    "Permission Required": "Reikalingas leidimas",
+    "The file '%(fileName)s' failed to upload": "Nepavyko įkelti failo \"%(fileName)s\"",
+    "Upload Failed": "Įkėlimas nepavyko",
+    "Sun": "Sek",
+    "Mon": "Pir",
+    "Tue": "Ant",
+    "Wed": "Tre",
+    "Thu": "Ket",
+    "Fri": "Pen",
+    "Sat": "Šeš",
+    "Jan": "Sau",
+    "Feb": "Vas",
+    "Mar": "Kov",
+    "Apr": "Bal",
+    "May": "Geg",
+    "Jun": "Bir",
+    "Jul": "Lie",
+    "Aug": "Rgp",
+    "Sep": "Rgs",
+    "Oct": "Spa",
+    "Nov": "Lap",
+    "Dec": "Gru",
+    "PM": "PM",
+    "AM": "AM",
+    "%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
+    "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s",
+    "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(fullYear)s %(monthName)s %(day)s",
+    "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(fullYear)s %(monthName)s %(day)s %(time)s",
+    "Who would you like to add to this community?": "Ką norėtumėte pridėti į šią bendruomenę?",
+    "Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Įspėjimas: bet kuris pridėtas asmuo bus matomas visiems, žinantiems bendruomenės ID",
+    "Name or matrix ID": "Vardas ar matrix ID",
+    "Invite to Community": "Pakviesti į bendruomenę",
+    "Which rooms would you like to add to this community?": "Kuriuos kambarius norėtumėte pridėti į šią bendruomenę?",
+    "Add rooms to the community": "Pridėti kambarius į bendruomenę",
+    "Add to community": "Pridėti į bendruomenę",
+    "Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Nepavyko pakviesti šių naudotojų į %(groupId)s:",
+    "Failed to invite users to community": "Nepavyko pakviesti naudotojus į bendruomenę",
+    "Failed to invite users to %(groupId)s": "Nepavyko pakviesti naudotojų į %(groupId)s",
+    "Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Nepavyko pridėti šiuos kambarius į %(groupId)s:",
+    "Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot neturi leidimo siųsti jums pranešimus - patikrinkite savo naršyklės nustatymus",
+    "Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot nebuvo suteiktas leidimas siųsti pranešimus - bandykite dar kartą",
+    "Unable to enable Notifications": "Nepavyko įjungti Pranešimus",
+    "This email address was not found": "Šis el. pašto adresas nebuvo rastas",
+    "Admin": "Administratorius",
+    "Start a chat": "Pradėti pokalbį",
+    "Email, name or matrix ID": "El. paštas, vardas ar matrix ID",
+    "Start Chat": "Pradėti pokalbį",
+    "Who would you like to add to this room?": "Ką norėtumėte pridėti į šį kambarį?",
+    "Send Invites": "Siųsti pakvietimus",
+    "Failed to invite user": "Nepavyko pakviesti naudotojo",
+    "Failed to invite": "Nepavyko pakviesti",
+    "Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Nepavyko pakviesti šių naudotojų į kambarį %(roomName)s :",
+    "You need to be logged in.": "Turite būti prisijungę.",
+    "Unable to create widget.": "Nepavyko sukurti valdiklio.",
+    "Failed to send request.": "Nepavyko išsiųsti užklausos.",
+    "This room is not recognised.": "Šis kambarys neatpažintas.",
+    "You are not in this room.": "Jūs nesate šiame kambaryje.",
+    "You do not have permission to do that in this room.": "Jūs neturite leidimo tai atlikti šiame kambaryje.",
+    "Room %(roomId)s not visible": "Kambarys %(roomId)s nematomas",
+    "/ddg is not a command": "/ddg nėra komanda",
+    "Changes your display nickname": "Pakeičia jūsų rodomą slapyvardį",
+    "Sets the room topic": "Nustato kambario temą",
+    "Invites user with given id to current room": "Pakviečia naudotoją su nurodytu id į esamą kambarį",
+    "You are now ignoring %(userId)s": "Dabar nepaisote %(userId)s",
+    "Opens the Developer Tools dialog": "Atveria kūrėjo įrankių dialogą",
+    "Unknown (user, device) pair:": "Nežinoma pora (naudotojas, įrenginys):",
+    "Device already verified!": "Įrenginys jau patvirtintas!",
+    "WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "ĮSPĖJIMAS: Įrenginys jau patvirtintas, tačiau raktai NESUTAMPA!",
+    "Verified key": "Patvirtintas raktas",
+    "Displays action": "Rodo veiksmą",
+    "Unrecognised command:": "Neatpažinta komanda:",
+    "Reason": "Priežastis",
+    "%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s priėmė pakvietimą.",
+    "%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s pakvietė naudotoją %(targetName)s.",
+    "%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s pasikeitė savo rodomą vardą į %(displayName)s.",
+    "%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s nusistatė savo rodomą vardą į %(displayName)s.",
+    "%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s pašalino savo rodomą vardą (%(oldDisplayName)s).",
+    "%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s pašalino savo profilio paveikslą.",
+    "%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s pasikeitė savo profilio paveikslą.",
+    "%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s nusistatė profilio paveikslą.",
+    "%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s atmetė pakvietimą.",
+    "%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s pakeitė temą į \"%(topic)s\".",
+    "%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s pakeitė kambario pavadinimą į %(roomName)s.",
+    "%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s išsiuntė paveikslą.",
+    "Someone": "Kažkas",
+    "%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s atsiliepė į skambutį.",
+    "(unknown failure: %(reason)s)": "(nežinoma lemtingoji klaida: %(reason)s)",
+    "%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s užbaigė skambutį.",
+    "%(displayName)s is typing": "%(displayName)s rašo",
+    "%(names)s and %(count)s others are typing|other": "%(names)s ir dar kiti %(count)s rašo",
+    "%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s ir %(lastPerson)s rašo",
+    "Send anyway": "Vis tiek siųsti",
+    "Unnamed Room": "Kambarys be pavadinimo",
+    "Hide removed messages": "Slėpti pašalintas žinutes",
+    "Hide display name changes": "Slėpti rodomo vardo pakeitimus",
+    "Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Rodyti laiko žymas 12 valandų formatu (pvz., 2:30pm)",
+    "Always show message timestamps": "Visada rodyti žinučių laiko žymas",
+    "Always show encryption icons": "Visada rodyti šifravimo piktogramas",
+    "Room Colour": "Kambario spalva",
+    "Decline": "Atmesti",
+    "Accept": "Priimti",
+    "Incorrect verification code": "Neteisingas patvirtinimo kodas",
+    "Submit": "Pateikti",
+    "Phone": "Telefonas",
+    "Add phone number": "Pridėti telefono numerį",
+    "Add": "Pridėti",
+    "Failed to upload profile picture!": "Nepavyko įkelti profilio paveikslą!",
+    "Upload new:": "Įkelti naują:",
+    "No display name": "Nėra rodomo vardo",
+    "New passwords don't match": "Nauji slaptažodžiai nesutampa",
+    "Passwords can't be empty": "Slaptažodžiai negali būti tušti",
+    "Warning!": "Įspėjimas!",
+    "Do you want to set an email address?": "Ar norite nustatyti el. pašto adresą?",
+    "Current password": "Dabartinis slaptažodis",
+    "Password": "Slaptažodis",
+    "New Password": "Naujas slaptažodis",
+    "Unable to load device list": "Nepavyko įkelti įrenginių sąrašo",
+    "Delete %(count)s devices|one": "Ištrinti įrenginį",
+    "Device ID": "Įrenginio ID",
+    "Device Name": "Įrenginio pavadinimas",
+    "Failed to set display name": "Nepavyko nustatyti rodomą vardą",
+    "Disable Notifications": "Išjungti pranešimus",
+    "Enable Notifications": "Įjungti pranešimus",
+    "Cannot add any more widgets": "Nepavyksta pridėti daugiau valdiklių",
+    "Add a widget": "Pridėti valdiklį",
+    "Drop File Here": "Vilkite failą čia",
+    "Drop file here to upload": "Norėdami įkelti, vilkite failą čia",
+    " (unsupported)": " (nepalaikoma)",
+    "%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s išsiuntė paveikslą",
+    "%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s išsiuntė vaizdo įrašą",
+    "%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s įkėlė failą",
+    "Options": "Parametrai",
+    "Key request sent.": "Rakto užklausa išsiųsta.",
+    "Unencrypted message": "Nešifruota žinutė",
+    "device id: ": "įrenginio id: ",
+    "Failed to mute user": "Nepavyko nutildyti naudotoją",
+    "Are you sure?": "Ar tikrai?",
+    "Devices": "Įrenginiai",
+    "Ignore": "Nepaisyti",
+    "Invite": "Pakviesti",
+    "User Options": "Naudotojo parametrai",
+    "Admin Tools": "Administratoriaus įrankiai",
+    "bold": "pusjuodis",
+    "italic": "kursyvas",
+    "Attachment": "Priedas",
+    "Upload Files": "Įkelti failus",
+    "Are you sure you want to upload the following files?": "Ar tikrai norite įkelti šiuos failus?",
+    "Encrypted room": "Šifruotas kambarys",
+    "Unencrypted room": "Nešifruotas kambarys",
+    "Voice call": "Balso skambutis",
+    "Video call": "Vaizdo skambutis",
+    "Upload file": "Įkelti failą",
+    "Show Text Formatting Toolbar": "Rodyti teksto formatavimo įrankių juostą",
+    "Send an encrypted reply…": "Siųsti šifruotą atsakymą…",
+    "Send a reply (unencrypted)…": "Siųsti atsakymą (nešifruotą)…",
+    "Send an encrypted message…": "Siųsti šifruotą žinutę…",
+    "Send a message (unencrypted)…": "Siųsti žinutę (nešifruotą)…",
+    "Hide Text Formatting Toolbar": "Slėpti teksto formatavimo įrankių juostą",
+    "Server error": "Serverio klaida",
+    "Command error": "Komandos klaida",
+    "Unable to reply": "Nepavyko atsakyti",
+    "Loading...": "Įkeliama...",
+    "Pinned Messages": "Prisegtos žinutės",
+    "Unknown": "Nežinoma",
+    "Save": "Įrašyti",
+    "(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s rezultatų(-ai))",
+    "(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s rezultatas)",
+    "Upload avatar": "Įkelti avatarą",
+    "Remove avatar": "Šalinti avatarą",
+    "Settings": "Nustatymai",
+    "Show panel": "Rodyti skydelį",
+    "Press <StartChatButton> to start a chat with someone": "Norėdami pradėti su kuo nors pokalbį, paspauskite <StartChatButton>",
+    "Community Invites": "",
+    "People": "Žmonės",
+    "Reason: %(reasonText)s": "Priežastis: %(reasonText)s",
+    "%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s nėra.",
+    "%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s šiuo metu nėra pasiekiamas.",
+    "<a>Click here</a> to join the discussion!": "<a>Spustelėkite čia</a>, norėdami prisijungti prie diskusijos!",
+    "To change the topic, you must be a": "Norėdami pakeisti temą, privalote būti",
+    "Enable encryption": "Įjungti šifravimą",
+    "To send messages, you must be a": "Norėdami siųsti žinutes, privalote būti",
+    "To invite users into the room, you must be a": "Norėdami pakviesti naudotojus į kambarį, privalote būti",
+    "To configure the room, you must be a": "Norėdami konfigūruoti kambarį, privalote būti",
+    "To remove other users' messages, you must be a": "Norėdami šalinti kitų naudotojų žinutes, privalote būti",
+    "%(user)s is a %(userRole)s": "%(user)s yra %(userRole)s",
+    "Muted Users": "Nutildyti naudotojai",
+    "Click here to fix": "Spustelėkite čia, norėdami pataisyti",
+    "To send events of type <eventType/>, you must be a": "Norėdami siųsti <eventType/> tipo įvykius, privalote būti",
+    "Only people who have been invited": "Tik žmonės, kurie buvo pakviesti",
+    "Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Bet kas, žinantis kambario nuorodą, išskyrus svečius",
+    "Anyone who knows the room's link, including guests": "Bet kas, žinantis kambario nuorodą, įskaitant svečius",
+    "Anyone": "Bet kas",
+    "Permissions": "Leidimai",
+    "Advanced": "Išplėstiniai",
+    "This room's internal ID is": "Šio kambario vidinis ID yra",
+    "Add a topic": "Pridėti temą",
+    "Invalid address format": "Neteisingas adreso formatas",
+    "Addresses": "Adresai",
+    "The main address for this room is": "Pagrindinis šio kambario adresas yra",
+    "Local addresses for this room:": "Vietiniai šio kambario adresai:",
+    "This room has no local addresses": "Šis kambarys neturi jokių vietinių adresų",
+    "New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "Naujas adresas (pvz., #betkoks:%(localDomain)s)",
+    "Invalid community ID": "Neteisingas bendruomenės ID",
+    "'%(groupId)s' is not a valid community ID": "\"%(groupId)s\" nėra teisingas bendruomenės ID",
+    "New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Naujas bendruomenės ID (pvz., +betkoks:%(localDomain)s)",
+    "URL Previews": "URL nuorodų peržiūros",
+    "Error decrypting audio": "Klaida iššifruojant garsą",
+    "Error decrypting attachment": "Klaida iššifruojant priedą",
+    "Decrypt %(text)s": "Iššifruoti %(text)s",
+    "Download %(text)s": "Atsisiųsti %(text)s",
+    "Error decrypting image": "Klaida iššifruojant paveikslą",
+    "Error decrypting video": "Klaida iššifruojant vaizdo įrašą",
+    "Copied!": "Nukopijuota!",
+    "Failed to copy": "Nepavyko nukopijuoti",
+    "Message removed by %(userId)s": "Žinutę pašalino %(userId)s",
+    "Message removed": "Žinutė pašalinta",
+    "To continue, please enter your password.": "Norėdami tęsti, įveskite savo slaptažodį.",
+    "Password:": "Slaptažodis:",
+    "An email has been sent to %(emailAddress)s": "El. laiškas buvo išsiųstas į %(emailAddress)s",
+    "Please check your email to continue registration.": "Norėdami tęsti registraciją, patikrinkite savo el. paštą.",
+    "A text message has been sent to %(msisdn)s": "Tekstinė žinutė buvo išsiųsta į %(msisdn)s",
+    "Please enter the code it contains:": "Įveskite joje esantį kodą:",
+    "Code": "Kodas",
+    "The email field must not be blank.": "El. pašto laukas negali būti tuščias.",
+    "The user name field must not be blank.": "Naudotojo vardo laukas negali būti tuščias.",
+    "The phone number field must not be blank.": "Telefono numerio laukas negali būti tuščias.",
+    "The password field must not be blank.": "Slaptažodžio laukas negali būti tuščias.",
+    "User name": "Naudotojo vardas",
+    "Mobile phone number": "Mobiliojo telefono numeris",
+    "Forgot your password?": "Pamiršote slaptažodį?",
+    "Email address": "El. pašto adresas",
+    "Email address (optional)": "El. pašto adresas (nebūtinas)",
+    "Mobile phone number (optional)": "Mobiliojo telefono numeris (nebūtinas)",
+    "Default server": "Numatytasis serveris",
+    "Custom server": "Tinkintas serveris",
+    "What does this mean?": "Ką tai reiškia?",
+    "Remove from community": "Šalinti iš bendruomenės",
+    "Remove this user from community?": "Šalinti šį naudotoją iš bendruomenės?",
+    "Failed to remove user from community": "Nepavyko pašalinti naudotoją iš bendruomenės",
+    "Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Ar tikrai norite pašalinti \"%(roomName)s\" iš %(groupId)s?",
+    "Failed to remove room from community": "Nepavyko pašalinti kambarį iš bendruomenės",
+    "Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "Nepavyko pašalinti \"%(roomName)s\" iš %(groupId)s",
+    "Something went wrong!": "Kažkas nutiko!",
+    "Visibility in Room List": "Matomumas kambarių sąraše",
+    "Visible to everyone": "Matomas visiems",
+    "Yes, I want to help!": "Taip, aš noriu padėti!",
+    "Unknown Address": "Nežinomas adresas",
+    "Warning: This widget might use cookies.": "Įspėjimas: Šis valdiklis gali naudoti slapukus.",
+    "Do you want to load widget from URL:": "Ar norite įkelti valdiklį iš URL:",
+    "Allow": "Leisti",
+    "Delete Widget": "Ištrinti valdiklį",
+    "Delete widget": "Ištrinti valdiklį",
+    "Failed to remove widget": "Nepavyko pašalinti valdiklį"
 }
diff --git a/src/i18n/strings/nl.json b/src/i18n/strings/nl.json
index 2c3771cafd..cfe67273f0 100644
--- a/src/i18n/strings/nl.json
+++ b/src/i18n/strings/nl.json
@@ -1180,5 +1180,51 @@
     "This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Deze ruimte wordt gebruikt voor belangrijke berichten van de thuisserver, dus je kan het niet verlaten.",
     "Terms and Conditions": "Voorwaarden",
     "To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Om de %(homeserverDomain)s thuisserver te blijven gebruiken zal je de voorwaarden moeten lezen en ermee akkoord moeten gaan.",
-    "Review terms and conditions": "Voorwaarden lezen"
+    "Review terms and conditions": "Voorwaarden lezen",
+    "A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "Een groepsgesprek kon niet worden gestart omdat de integratieserver niet beschikbaar is",
+    "Call in Progress": "Lopend gesprek",
+    "A call is currently being placed!": "Een gesprek wordt gestart!",
+    "A call is already in progress!": "Er loopt al een gesprek!",
+    "Permission Required": "Toestemming benodigd",
+    "You do not have permission to start a conference call in this room": "Je hebt niet de toestemming om in deze ruimte een groepsgesprek te starten",
+    "Show empty room list headings": "Lege koppen in ruimtelijst weergeven",
+    "This event could not be displayed": "Deze gebeurtenis kon niet worden weergegeven",
+    "Encrypting": "Versleutelen",
+    "Encrypted, not sent": "Versleuteld, niet verstuurd",
+    "Demote yourself?": "Jezelf degraderen?",
+    "Demote": "Degraderen",
+    "Share Link to User": "Link met gebruiker delen",
+    "deleted": "verwijderd",
+    "underlined": "onderstreept",
+    "inline-code": "code in de regel",
+    "block-quote": "citaat",
+    "bulleted-list": "lijst met opsommingstekens",
+    "numbered-list": "genummerde lijst",
+    "Share room": "Ruimte delen",
+    "System Alerts": "Systeemmeldingen",
+    "You have no historical rooms": "Je hebt geen historische ruimtes",
+    "In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "In versleutelde ruimtes, zoals deze, zijn URL-voorvertoningen standaard uitgeschakeld om ervoor te zorgen dat jouw thuisserver (waar de voorvertoningen worden gemaakt) geen informatie kan verzamelen over de links die je in deze ruimte ziet.",
+    "When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Als iemand een URL in zijn of haar bericht zet, kan er een URL-voorvertoning weergegeven worden om meer informatie over de link te geven, zoals de titel, omschrijving en een afbeelding van de website.",
+    "The email field must not be blank.": "Het e-mailveld mag niet leeg zijn.",
+    "The user name field must not be blank.": "Het gebruikersnaamveld mag niet leeg zijn.",
+    "The phone number field must not be blank.": "Het telefoonnummerveld mag niet leeg zijn.",
+    "The password field must not be blank.": "Het wachtwoordveld mag niet leeg zijn.",
+    "This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Deze thuisserver heeft zijn maandelijkse gebruikerslimiet bereikt. Neem contact op met de beheerder van je thuisserver om de dienst weer te kunnen gebruiken.",
+    "Failed to remove widget": "Widget kon niet worden verwijderd",
+    "An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van de widget uit deze ruimte",
+    "Share Room": "Ruimte delen",
+    "Link to most recent message": "Link naar meest recente bericht",
+    "Share User": "Gebruiker delen",
+    "Share Community": "Gemeenschap delen",
+    "Share Room Message": "Bericht uit ruimte delen",
+    "Link to selected message": "Link naar geselecteerde bericht",
+    "COPY": "KOPIËREN",
+    "Share Message": "Bericht delen",
+    "You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Je kunt geen berichten sturen totdat je <consentLink>onze algemene voorwaarden</consentLink> hebt gelezen en geaccepteerd.",
+    "Your message wasn’t sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Je bericht is niet verstuurd omdat deze thuisserver zijn maandelijkse gebruikerslimiet heeft bereikt. Neem contact op met de beheerder van je thuisserver om de dienst te kunnen blijven gebruiken.",
+    "No Audio Outputs detected": "Geen geluidsuitgangen gedetecteerd",
+    "Audio Output": "Geluidsuitgang",
+    "This homeserver has hit its Monthly Active User limit": "Deze thuisserver heeft zijn maandelijkse gebruikerslimiet bereikt",
+    "Please contact your service administrator to continue using this service.": "Neem contact op met de beheerder van je thuisserver om de dienst te kunnen blijven gebruiken.",
+    "Try the app first": "De app eerst proberen"
 }
diff --git a/src/i18n/strings/nn.json b/src/i18n/strings/nn.json
new file mode 100644
index 0000000000..f8384a0455
--- /dev/null
+++ b/src/i18n/strings/nn.json
@@ -0,0 +1,1223 @@
+{
+    "This phone number is already in use": "Dette telefonnummeret er allereie i bruk",
+    "The version of Riot.im": "Utgåva av Riot.im",
+    "Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "Om du er logga inn eller ikkje (vi sparer ikkje på brukarnamnet ditt)",
+    "Your homeserver's URL": "Heimtenaren din si nettadresse",
+    "Your device resolution": "Eininga di sin oppløysing",
+    "The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Informasjonen som vert send til oss for å gjera Riot.im betre er mellom anna:",
+    "Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Der denne sida inneheld gjenkjenneleg informasjon, slik som ein rom-, brukar- eller gruppeID, vert denne informasjonen sletta før han sendast til tenar.",
+    "Call Failed": "Oppringjing Mislukkast",
+    "There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Det finst ukjende einingar i dette rommet: viss du gjeng frama utan å godkjenna dei, kan nokon mogelegvis tjuvlytta på samtala.",
+    "Review Devices": "Sjå Over Einingar",
+    "Call Anyway": "Ring Same Kva",
+    "Answer Anyway": "Svar Same Kva",
+    "Call": "Ring",
+    "Answer": "Svar",
+    "You are already in a call.": "Du er allereie i ei samtale.",
+    "VoIP is unsupported": "VoIP er ikkje støtta",
+    "You cannot place VoIP calls in this browser.": "Du kan ikkje samtala med VoIP i denne nettlesaren.",
+    "You cannot place a call with yourself.": "Du kan ikkje samtala med deg sjølv.",
+    "Could not connect to the integration server": "Kunne ikkje kopla til integreringstenaren",
+    "A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "Ei gruppesamtale lét seg ikkje få i gang fordi integreringstenaren ikkje er tilgjengeleg",
+    "Call in Progress": "Ei Samtale er i Gang",
+    "A call is currently being placed!": "Ei samtale held allereie på å starta!",
+    "A call is already in progress!": "Ei samtale er i gang allereie!",
+    "Permission Required": "Tillating er Naudsynt",
+    "You do not have permission to start a conference call in this room": "Du har ikkje tillating til å starta ei gruppesamtale i dette rommet",
+    "The file '%(fileName)s' failed to upload": "Fila '%(fileName)s' vart ikkje lasta opp",
+    "The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "Fila '%(fileName)s' gjeng denne heimtenaren si storleiksgrense for opplastningar",
+    "Upload Failed": "Opplasting Mislukkast",
+    "Sun": "sø",
+    "Mon": "må",
+    "Tue": "ty",
+    "Wed": "on",
+    "Thu": "to",
+    "Fri": "fr",
+    "Sat": "la",
+    "Jan": "jan",
+    "Feb": "feb",
+    "Mar": "mar",
+    "Apr": "apr",
+    "May": "mai",
+    "Jun": "jun",
+    "Jul": "jul",
+    "Aug": "aug",
+    "Sep": "sep",
+    "Oct": "okt",
+    "Nov": "nov",
+    "Dec": "des",
+    "PM": "PM",
+    "AM": "AM",
+    "%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
+    "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s",
+    "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s",
+    "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
+    "Who would you like to add to this community?": "Kven vil du leggja til i dette samfunnet?",
+    "Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Åtvaring: alle du legg til i eit samfunn vert offentleg synleg til alle som kan samfunns-IDen",
+    "Invite new community members": "Byd nye samfunnsmedlemer inn",
+    "Name or matrix ID": "Namn eller matrix-ID",
+    "Invite to Community": "Byd inn til Samfunn",
+    "Which rooms would you like to add to this community?": "Kva rom vil du leggja til i dette samfunnet?",
+    "Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Vis desse romma til ikkje-medlemer på samfunnssida og romlista?",
+    "Add rooms to the community": "Legg til rom i samfunnet",
+    "Room name or alias": "Romnamn eller alias",
+    "Add to community": "Legg til i samfunn",
+    "Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Følgjande brukarar lét seg ikkje byda inn i %(groupId)s:",
+    "Failed to invite users to community": "Fekk ikkje til å byda brukarar inn til samfunnet",
+    "Failed to invite users to %(groupId)s": "Fekk ikkje til å byda brukarar inn til %(groupId)s",
+    "Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Følgjande rom lét seg ikkje leggja til i %(groupId)s:",
+    "Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot har ikkje tillating til å senda deg varsel - ver venleg og sjekk nettlesarinnstillingane dine",
+    "Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot fekk ikkje tillating til å senda varsel - ver venleg og prøv igjen",
+    "Unable to enable Notifications": "Klarte ikkje å skru på Varsel",
+    "This email address was not found": "Denne emailadressa var ikkje funne",
+    "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Emailadressa di ser ikkje ut til å vera tilknytta ein Matrix-ID på denne heimtenaren.",
+    "Default": "Utgangspunktinnstilling",
+    "Restricted": "Avgrensa",
+    "Moderator": "Moderator",
+    "Admin": "Administrator",
+    "Start a chat": "Start ei samtale",
+    "Who would you like to communicate with?": "Kven vil du koma i kontakt med?",
+    "Email, name or matrix ID": "Email, namn eller Matrix-ID",
+    "Start Chat": "Start ei Samtale",
+    "Invite new room members": "Byd nye rommedlemer inn",
+    "Who would you like to add to this room?": "Kven vil du leggja til i rommet?",
+    "Send Invites": "Send Innbydingar",
+    "Failed to invite user": "Fekk ikkje til å byda brukar inn",
+    "Operation failed": "Handling mislukkast",
+    "Failed to invite": "Fekk ikkje til å byda inn",
+    "Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Dei følgjande brukarane lét seg ikkje byda inn til %(roomName)s:",
+    "You need to be logged in.": "Du må vera logga inn.",
+    "You need to be able to invite users to do that.": "Du må kunna byda brukarar inn for å gjera det.",
+    "Unable to create widget.": "Klarte ikkje å laga widget.",
+    "Missing roomId.": "Manglande roomId.",
+    "Failed to send request.": "Fekk ikkje til å senda førespurnad.",
+    "This room is not recognised.": "Rommet er ikkje attkjend.",
+    "Power level must be positive integer.": "Makthøgda må vera eit positivt heiltal.",
+    "You are not in this room.": "Du er ikkje i dette rommet.",
+    "You do not have permission to do that in this room.": "Du har ikkje lov til å gjera det i dette rommet.",
+    "Missing room_id in request": "Manglande room_Id i førespurnad",
+    "Room %(roomId)s not visible": "Rommet %(roomId)s er ikkje synleg",
+    "Missing user_id in request": "Manglande user_id i førespurnad",
+    "Usage": "Bruk",
+    "Searches DuckDuckGo for results": "Røkjer DuckDuckGo etter resultat",
+    "Your language of choice": "Ditt valde mål",
+    "e.g. %(exampleValue)s": "t.d. %(exampleValue)s",
+    "/ddg is not a command": "/ddg er ikkje eit påbod",
+    "Changes your display nickname": "Endrar kallenamnet ditt",
+    "Changes colour scheme of current room": "Endrar fargevala i ditt noverande rom",
+    "Sets the room topic": "Set romemnet",
+    "Invites user with given id to current room": "Byd brukarar med den gjevne IDen inn til det noverande rommet",
+    "Joins room with given alias": "Gjeng inn i eit rom med det gjevne aliaset",
+    "Leave room": "Far frå rommet",
+    "Unrecognised room alias:": "Ukjend romalias:",
+    "Kicks user with given id": "Sparkar brukarar med gjeven ID",
+    "Bans user with given id": "Stengjer brukarar med den gjevne IDen ute",
+    "Unbans user with given id": "Slepp utestengde brukarar med den gjevne IDen inn at",
+    "Ignores a user, hiding their messages from you": "Overser ein brukar, slik at meldingane deira ikkje synast for deg",
+    "Ignored user": "Oversedd brukar",
+    "You are now ignoring %(userId)s": "Du overser no %(userId)s",
+    "Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Sluttar å oversjå ein brukar, slik at meldingane deira no kan sjåast",
+    "Unignored user": "Avoversedd brukar",
+    "You are no longer ignoring %(userId)s": "Du overser ikkje %(userId)s no lenger",
+    "Define the power level of a user": "Set ein brukar si makthøgd",
+    "This email address is already in use": "Denne emailadressa er allereie i bruk",
+    "The platform you're on": "Platformen du er på",
+    "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Fekk ikkje til å godkjenna emailadressa: sjå til at du klikka på den rette lenkja i emailen",
+    "Your identity server's URL": "Din identitetstenar si nettadresse",
+    "Every page you use in the app": "Alle sider du brukar i æppen",
+    "e.g. <CurrentPageURL>": "t.d. <CurrentPageURL>",
+    "Your User Agent": "Din Brukaragent",
+    "Analytics": "Statistikk",
+    "Unable to capture screen": "Kunne ikkje visa skjerm",
+    "Existing Call": "Samtale er i gang",
+    "To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "For å bruka han, vent på at resultata fyller seg ut og tab gjennom dei.",
+    "Deops user with given id": "AvOPar brukarar med den gjevne IDen",
+    "Opens the Developer Tools dialog": "Opnar Utviklarverktøy-tekstboksen",
+    "Verifies a user, device, and pubkey tuple": "Godkjenner ein brukar, eining og offentleg-nykeltuppel",
+    "Unverify": "Fjern godkjenning",
+    "Verify...": "Godkjenn...",
+    "Which officially provided instance you are using, if any": "Kva offisielt gjevne instanse du brukar, viss nokon",
+    "The remote side failed to pick up": "Den andre sida tok ikkje røret",
+    "Unknown (user, device) pair:": "Ukjend (brukar, eining)-par:",
+    "Device already verified!": "Eininga er allereie godkjend!",
+    "WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "ÅTVARING: Eininga er allereie godkjend, men nyklane SAMSVARER IKKJE!",
+    "Verified key": "Godkjend nykel",
+    "Displays action": "Visar handlingar",
+    "Unrecognised command:": "Ukjend påbod:",
+    "Reason": "Grunnlag",
+    "%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s sa ja til innbydinga frå %(displayName)s.",
+    "%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s sa ja til ei innbyding.",
+    "%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s bad om ei VoIP-gruppesamtale.",
+    "%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s baud %(targetName)s inn.",
+    "%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s stengde %(targetName)s ute.",
+    "%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s endra visingsnamnet sitt til %(displayName)s.",
+    "%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s sette visingsnamnet sitt som %(displayName)s.",
+    "%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s fjerna visingsnamnet sitt (%(oldDisplayName)s).",
+    "%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s fjerna profilbiletet sitt.",
+    "%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s endra profilbiletet sitt.",
+    "%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s sette seg eit profilbilete.",
+    "VoIP conference started.": "Ei VoIP-gruppesamtale starta.",
+    "%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s kom inn i rommet.",
+    "VoIP conference finished.": "VoIP-gruppesamtale enda.",
+    "%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s sa nei til innbydinga.",
+    "%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s gjekk frå rommet.",
+    "%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s fjerna utestenginga til %(targetName)s.",
+    "%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s sparka %(targetName)s ut.",
+    "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s tok attende %(targetName)s si innbyding.",
+    "%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s gjorde emnet om til \"%(topic)s\".",
+    "%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s fjerna romnamnet.",
+    "%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s gjorde romnamnet om til %(roomName)s.",
+    "%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s sende eit bilete.",
+    "Someone": "Nokon",
+    "(not supported by this browser)": "(ikkje støtta av denne nettlesaren)",
+    "%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s tok røret.",
+    "(could not connect media)": "(klarte ikkje å kopla media saman)",
+    "(no answer)": "(inkje svar)",
+    "(unknown failure: %(reason)s)": "(ukjend mislukking: %(reason)s)",
+    "%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s enda samtala.",
+    "%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s starta ei %(callType)s-samtale.",
+    "%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s baud %(targetDisplayName)s inn til rommet.",
+    "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s gjorde slik at den framtidige romhistoria er tilgjengeleg for alle rommedlemer frå då dei vart innbodne.",
+    "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s gjorde slik at den framtidige romhistoria er tilgjengeleg for alle rommedlemer frå då dei kom inn.",
+    "%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s gjorde den framtidige romhistoria tilgjengeleg for alle rommedlemer.",
+    "%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s gjorde den framtidige romhistoria tilgjengelg for kven som helst.",
+    "%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s gjorde den framtidige romhistoria tilgjengeleg til ukjende (%(visibility)s).",
+    "%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s skrudde ende-til-ende-kryptering på (%(algorithm)s-algoritmen).",
+    "%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s frå %(fromPowerLevel)s til %(toPowerLevel)s",
+    "%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s endra makthøgda til %(powerLevelDiffText)s.",
+    "%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s endra dei festa meldingane i rommet.",
+    "%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(widgetName)s-widget endra av %(senderName)s",
+    "%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(widgetName)s-widget lagt til av %(senderName)s",
+    "%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(widgetName)s widget fjerna av %(senderName)s",
+    "%(displayName)s is typing": "%(displayName)s skriv",
+    "%(names)s and %(count)s others are typing|other": "%(names)s og %(count)s til skriv",
+    "%(names)s and %(count)s others are typing|one": "%(names)s og ein til skriv",
+    "%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s og %(lastPerson)s skriv",
+    "Failure to create room": "Klarte ikkje å laga rommet",
+    "Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "tenaren er kanskje utilgjengeleg, overlasta elles so traff du ein bøgg.",
+    "Send anyway": "Send same kva",
+    "Send": "Send",
+    "Unnamed Room": "Rom utan Namn",
+    "Your browser does not support the required cryptography extensions": "Nettlesaren din støttar ikkje dei naudsynte kryptografiske utvidingane",
+    "Not a valid Riot keyfile": "Ikkje ei gyldig Riot-nykelfil",
+    "Authentication check failed: incorrect password?": "Autentifiseringssjekk mislukkast: urett passord?",
+    "Failed to join room": "Fekk ikkje til å gå inn i rom",
+    "Message Pinning": "Meldingsfesting",
+    "Disable Emoji suggestions while typing": "Skru emojiframlegg av mens ein skriv",
+    "Use compact timeline layout": "Bruk smal tidslinjeutforming",
+    "Hide removed messages": "Gøym fjerna meldingar",
+    "Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Gøym vert med/fór ut-meldingar (innbydingar, utspark, utestengingar påverkast ikkje)",
+    "Hide avatar changes": "Gøym avatarendringar",
+    "Hide display name changes": "Gøym visingsnamn-endringar",
+    "Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Vis tidspunkt i 12-timarsform (t.d. 2:30pm)",
+    "Always show message timestamps": "Vis alltid meldingstidspunkt",
+    "Autoplay GIFs and videos": "Spel av GIFar og videoar med ein gong",
+    "Always show encryption icons": "Vis alltid enkrypteringsikon",
+    "Hide avatars in user and room mentions": "Gøym avatarar i brukar- og romnemningar",
+    "Disable big emoji in chat": "Skru store emojiar i samtaler av",
+    "Don't send typing notifications": "Ikkje send skrivevarsel",
+    "Disable Notifications": "Skru Varsel av",
+    "Enable Notifications": "Skru Varsel på",
+    "Automatically replace plain text Emoji": "Erstatt Emojiar i plaintekst av seg sjølv",
+    "Mirror local video feed": "Spegl den lokale videofeeden",
+    "Disable Community Filter Panel": "Skru Samfunnsfilterpanel av",
+    "Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Skru Peer-til-Peer for 1:1-samtaler av",
+    "Send analytics data": "Send statistikkdata",
+    "Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Send aldri enkrypterte meldingar til ugodkjende einingar frå denne eininga",
+    "Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Send aldri enkrypterte meldingar til ugodkjende einingar i dette rommet frå denne eininga",
+    "Enable URL previews for this room (only affects you)": "Skru URL-førehandsvisingar på for dette rommet (påverkar deg åleine)",
+    "Enable URL previews by default for participants in this room": "Skru URL-førehandsvisingar på som utgangspunkt for deltakarar i dette rommet",
+    "Room Colour": "Romfarge",
+    "Enable widget screenshots on supported widgets": "Skru widget-skjermbilete på for støtta widget",
+    "Collecting app version information": "Samlar æppversjoninfo",
+    "Collecting logs": "Samlar loggar",
+    "Uploading report": "Lastar rapport opp",
+    "Waiting for response from server": "Ventar på svar frå tenaren",
+    "Messages containing my display name": "Meldingar som inneheld visingsnamnet mitt",
+    "Messages containing my user name": "Meldingar som inneheld brukarnamnet mitt",
+    "Messages in one-to-one chats": "Meldingar i ein-til-ein-samtaler",
+    "Messages in group chats": "Meldingar i gruppesamtaler",
+    "When I'm invited to a room": "Når eg er bode inn til eit rom",
+    "Call invitation": "Samtaleinnbyding",
+    "Messages sent by bot": "Meldingar sendt frå ein bot",
+    "Active call (%(roomName)s)": "Pågåande samtale (%(roomName)s)",
+    "unknown caller": "ukjend ringar",
+    "Incoming voice call from %(name)s": "%(name)s ynskjer ei røystsamtale",
+    "Incoming video call from %(name)s": "%(name)s ynskjer ei videosamtale",
+    "Incoming call from %(name)s": "%(name)s ynskjer ei samtale",
+    "Decline": "Sei nei",
+    "Accept": "Sei ja",
+    "Error": "Noko gjekk gale",
+    "A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "Ei tekstmelding vart send til +%(msisdn)s. Ver venleg og skriv inn godkjenningskoden ho inneheld",
+    "Incorrect verification code": "Urett godkjenningskode",
+    "Enter Code": "Skriv inn Koden",
+    "Submit": "Send inn",
+    "Phone": "Telefon",
+    "Add phone number": "Legg til telefonnummer",
+    "Add": "Legg til",
+    "Failed to upload profile picture!": "Fekk ikkje til å lasta opp profilbilete!",
+    "Upload new:": "Last opp ny:",
+    "No display name": "Inkje visingsnamn",
+    "New passwords don't match": "Dei nye passorda samsvarar ikkje",
+    "Passwords can't be empty": "Passordsfelta kan ikkje vera tomme",
+    "Warning!": "Åtvaring!",
+    "Continue": "Gå fram",
+    "Do you want to set an email address?": "Vil du setja ei emailadresse?",
+    "Current password": "Noverande passord",
+    "Password": "Passord",
+    "New Password": "Nytt Passord",
+    "Confirm password": "Godkjenn passord",
+    "Change Password": "Endra Passord",
+    "Your home server does not support device management.": "Heimtenaren din støttar ikkje einingshandsaming.",
+    "Unable to load device list": "Klarte ikkje å lasta einingslista",
+    "Authentication": "Godkjenning",
+    "Delete %(count)s devices|other": "Slett %(count)s einingar",
+    "Delete %(count)s devices|one": "Slett eining",
+    "Device ID": "EiningsID",
+    "Device Name": "Einingsnamn",
+    "Last seen": "Sist sedd",
+    "Select devices": "Vel einingar",
+    "Failed to set display name": "Fekk ikkje til å setja visingsnamn",
+    "Error saving email notification preferences": "Klarte ikkje å lagra foretrukne emailvarselinnstillingar",
+    "An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Noko gjekk gale med lagringa av dine foretrukne emailvarselinstillingar.",
+    "Keywords": "Nykelord",
+    "Enter keywords separated by a comma:": "Skriv inn nykelord med komma imellom:",
+    "OK": "Greitt",
+    "Failed to change settings": "Klarte ikkje å endra innstillingar",
+    "Can't update user notification settings": "Kan ikkje oppdatera brukarvarselinstillingar",
+    "Failed to update keywords": "Fekk ikkje til å oppdatera nykelord",
+    "Messages containing <span>keywords</span>": "Meldingar som inneheld <span>nykelord</span>",
+    "Notify for all other messages/rooms": "Varsl for alle andre meldingar/rom",
+    "Notify me for anything else": "Varsl meg for kva som helst anna",
+    "Enable notifications for this account": "Skru varsel på for denne brukaren",
+    "All notifications are currently disabled for all targets.": "Alle varsel er for augeblunket skrudd av for alle mål.",
+    "Add an email address above to configure email notifications": "Legg til ein emailadresse i feltet over for å endra emailvarselinnstillingar",
+    "Enable email notifications": "Skru emailvarsel på",
+    "Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "Varsel på følgjande nykelord følgjer reglar som ikkje kan visast her:",
+    "Unable to fetch notification target list": "Klarte ikkje å henta varselmållista",
+    "Notification targets": "Varselmål",
+    "Advanced notification settings": "Omfattande varselinnstillingar",
+    "There are advanced notifications which are not shown here": "Det er omfattande varsel som ikkje er vist her",
+    "Enable desktop notifications": "Skru skrivebordsvarsel på",
+    "Show message in desktop notification": "Vis meldingen i eit skriverbordsvarsel",
+    "Enable audible notifications in web client": "Skru høyrlege varsel i nettklienten på",
+    "Off": "Av",
+    "On": "På",
+    "Noisy": "Bråket",
+    "Cannot add any more widgets": "Kan ikkje leggja fleire widgets til",
+    "Add a widget": "Legg til ein widget",
+    "Drop File Here": "Slepp Fila Her",
+    "Drop file here to upload": "Slipp ein fil her for å lasta opp",
+    " (unsupported)": " (ustøtta)",
+    "Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Gå inn som <voiceText>røyst</voiceText> eller <videoText>video</videoText>.",
+    "Ongoing conference call%(supportedText)s.": "Ein gruppesamtale er i gang%(supportedText)s.",
+    "This event could not be displayed": "Denne hendingen kunne ikkje visast",
+    "%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s sende eit bilete",
+    "%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s sende ein video",
+    "%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s lasta ei fil opp",
+    "Options": "Innstillingar",
+    "Your key share request has been sent - please check your other devices for key share requests.": "Nykeldelingsforespurnaden din vart send - ver venleg og sjekk dei andre einingane dine for nykeldelingsforespurnadar.",
+    "If your other devices do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Viss dei andre einingane dine ikkje har nykelen til denne meldinga kan du ikkje dekryptera ho.",
+    "Key request sent.": "Nykelforespurnad er send.",
+    "<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other devices.": "<requestLink>Spør på nytt om enkrypteringsnyklar</requestLink> frå dei andre einingane dine.",
+    "Undecryptable": "Kan ikkje dekrypterast",
+    "Encrypting": "Enkryptering er i gang",
+    "Encrypted, not sent": "Enkryptert, men ikkje send",
+    "Encrypted by a verified device": "Enkryptert av ei godkjent eining",
+    "Encrypted by an unverified device": "Enkryptert av ei ikkje-godkjent eining",
+    "Unencrypted message": "Ikkje-enkryptert melding",
+    "Please select the destination room for this message": "Ver venleg og vel målrommet for denne meldinga",
+    "Blacklisted": "Svartelista",
+    "Verified": "Godkjend",
+    "Unverified": "Ikkje-godkjend",
+    "device id: ": "einingsID: ",
+    "Disinvite": "Fjern innbyding",
+    "Kick": "Spark ut",
+    "Disinvite this user?": "Fjern innbydinga til denne brukaren?",
+    "Kick this user?": "Spark denne brukaren ut?",
+    "Failed to kick": "Fekk ikkje til å sparka ut",
+    "Unban": "Slepp inn att",
+    "Ban": "Utesteng",
+    "Unban this user?": "Slepp denne brukaren inn att?",
+    "Ban this user?": "Utesteng denne brukaren?",
+    "Failed to ban user": "Fekk ikkje til å utestenga brukar",
+    "Demote yourself?": "Senk høgda di?",
+    "You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Du kan ikkje gjera om på denne endringa sidan du senkar høgda di. Viss du er den siste opphøgda brukaren i rommet vert det umogeleg å få høgda att.",
+    "Demote": "Senk høgda",
+    "Failed to mute user": "Fekk ikkje til å stilne brukar",
+    "Failed to toggle moderator status": "Fekk ikkje til å veksla moderatorhøgd",
+    "Failed to change power level": "Fekk ikkje til å endra makthøgda",
+    "You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Du kjem ikkje til å kunna gjera om på denne endringa sidan du set brukaren si høgd opp til di eiga.",
+    "Are you sure?": "Er du sikker?",
+    "No devices with registered encryption keys": "Inga einingar med oppskrivne enkrypteringsnykler",
+    "Devices": "Einingar",
+    "Unignore": "Slutt å oversjå",
+    "Ignore": "Oversjå",
+    "Mention": "Nemn",
+    "Invite": "Byd inn",
+    "Enable inline URL previews by default": "Skru URL-førehandsvisingar i tekstfeltet på",
+    "Share Link to User": "Del Lenkje til Brukar",
+    "User Options": "Brukarinnstillingar",
+    "Direct chats": "Direktesamtaler",
+    "Unmute": "Fjern stilning",
+    "Mute": "Stiln",
+    "Revoke Moderator": "Fjern Moderatorrett",
+    "Make Moderator": "Gjer til Moderator",
+    "Admin Tools": "Administratorverktøy",
+    "Level:": "Høgd:",
+    "and %(count)s others...|other": "og %(count)s til...",
+    "and %(count)s others...|one": "og ein til...",
+    "Invited": "Innboden",
+    "%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (makthøgd %(powerLevelNumber)s)",
+    "bold": "feit",
+    "italic": "skeiv",
+    "deleted": "sletta",
+    "underlined": "understreka",
+    "bulleted-list": "punktliste",
+    "numbered-list": "talliste",
+    "Attachment": "Vedlegg",
+    "At this time it is not possible to reply with a file so this will be sent without being a reply.": "Det er førebels ikkje mogeleg å svara med ei fil, so dette vil verta send utan å vera eit svar.",
+    "Upload Files": "Last opp Filer",
+    "Are you sure you want to upload the following files?": "Er du sikker på at du vil lasta opp dei følgjande filene?",
+    "Encrypted room": "Enkryptert rom",
+    "Unencrypted room": "Ikkje-enkrypert rom",
+    "Hangup": "Legg på",
+    "Voice call": "Røystesamtale",
+    "Video call": "Videosamtale",
+    "Upload file": "Last ei fil opp",
+    "Show Text Formatting Toolbar": "Vis Tekstformverktøylinje",
+    "Send an encrypted reply…": "Send eit enkryptert svar…",
+    "Send a reply (unencrypted)…": "Send eit svar (ikkje-enkryptert)…",
+    "Send an encrypted message…": "Send ei enkryptert melding…",
+    "Send a message (unencrypted)…": "Send ei melding (ikkje-enkryptert)…",
+    "You do not have permission to post to this room": "Du har ikkje tillating til å sende meldingar i dette rommet",
+    "Turn Markdown on": "Skru Mardown på",
+    "Turn Markdown off": "Skru Markdown av",
+    "Hide Text Formatting Toolbar": "Gøym Tekstformverktøylinje",
+    "Server error": "Noko gjekk gale med tenaren",
+    "Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "tenaren var utilgjengeleg, overlasta, elles so gjekk noko anna galt.",
+    "Command error": "Noko gjekk gale med påbodet",
+    "The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Det største mogelege talet widgets finst allereie på dette rommet.",
+    "Unable to reply": "Klarte ikkje å svara",
+    "At this time it is not possible to reply with an emote.": "Det er førebels ikkje mogeleg å svara med ein emote.",
+    "Markdown is disabled": "Markdown er skrudd av",
+    "Markdown is enabled": "Markdown er skrudd på",
+    "Unpin Message": "Tak ned festa Melding",
+    "Jump to message": "Hopp til melding",
+    "No pinned messages.": "Inga festa meldingar.",
+    "Loading...": "Lastar...",
+    "Pinned Messages": "Festa Meldingar",
+    "%(duration)ss": "%(duration)ss",
+    "%(duration)sm": "%(duration)sm",
+    "%(duration)sh": "%(duration)st",
+    "%(duration)sd": "%(duration)sd",
+    "Online for %(duration)s": "På nett i %(duration)s",
+    "Idle for %(duration)s": "Fråverande i %(duration)s",
+    "Offline for %(duration)s": "Av nett i %(duration)s",
+    "Unknown for %(duration)s": "Ukjend i %(duration)s",
+    "Online": "På nett",
+    "Idle": "Fråverande",
+    "Offline": "Av nett",
+    "Unknown": "Ukjend",
+    "Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "%(userName)s såg dette %(dateTime)s",
+    "Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "%(displayName)s %(userName)s såg dette %(dateTime)s",
+    "Replying": "Svarar",
+    "No rooms to show": "Inkje rom å visa",
+    "Unnamed room": "Rom utan namn",
+    "Guests can join": "Gjester kan koma inn",
+    "Failed to set avatar.": "Fekk ikkje til å setja avatar.",
+    "Save": "Lagra",
+    "(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s resultat)",
+    "(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s resultat)",
+    "Join Room": "Far inn i Rom",
+    "Upload avatar": "Last avatar opp",
+    "Remove avatar": "Fjern avatar",
+    "Settings": "Innstillingar",
+    "Forget room": "Gløym rom",
+    "Search": "Søk",
+    "Share room": "Del rom",
+    "Drop here to favourite": "Slepp her for å gjera til yndling",
+    "Drop here to restore": "Slepp her for å gjenoppretta",
+    "Drop here to demote": "Slepp her for å senke i høgd",
+    "Press <StartChatButton> to start a chat with someone": "Trykk på <StartChatButton> for å starta ei samtale med nokon",
+    "You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory": "Du er enno ikkje i eit rom! Trykk på <CreateRoomButton> for å laga eit rom eller <RoomDirectoryButton> for å sjå gjennom utvalet",
+    "Community Invites": "Samfunnsinnbydingar",
+    "Invites": "Innbydingar",
+    "Favourites": "Yndlingar",
+    "People": "Folk",
+    "Rooms": "Rom",
+    "Low priority": "Lågrett",
+    "System Alerts": "Systemvarsel",
+    "You have no historical rooms": "Du har inkje historiske rom",
+    "Historical": "Historiske",
+    "Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "Klarte ikkje å forsikra at adressa som denne innbydinga er send til samsvarar med den som er tilknytta brukaren din.",
+    "This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "Denne invitasjonen er send til ei emailadressa som ikkje er tilknytta denne brukaren:",
+    "You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "Kanskje du ynskjer å logga inn med ein anna brukar, eller leggja til denne emailen til denne brukaren.",
+    "You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "Du vart boden inn i dette rommet av %(inviterName)s",
+    "Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?": "Vil du seia <acceptText>ja</acceptText> eller <declineText>nei</declineText> til denne innbydinga?",
+    "Reason: %(reasonText)s": "Grunnlag: %(reasonText)s",
+    "Rejoin": "Far inn att",
+    "You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "Du vart sparka ut frå %(roomName)s av %(userName)s.",
+    "You have been kicked from this room by %(userName)s.": "Du vart sparka ut frå dette rommet av %(userName)s.",
+    "You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "Du vart stengd ute frå %(roomName)s av %(userName)s.",
+    "You have been banned from this room by %(userName)s.": "Du vart stengd ute frå dette rommet av %(userName)s.",
+    "This room": "Dette rommet",
+    "%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s finst ikkje.",
+    "%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s er ikkje tilgjengeleg no.",
+    "You are trying to access %(roomName)s.": "Du prøver å gå inn i %(roomName)s.",
+    "You are trying to access a room.": "Du prøver å gå inn i eit rom.",
+    "<a>Click here</a> to join the discussion!": "<a>Klikk her</a> for å verta med i meiningsutvekslinga!",
+    "This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "Dette er ei førehandsvising av dette rommet. Romhandlingar er skrudd av",
+    "To change the room's avatar, you must be a": "For å endra rommet sin avatar må du vera ein",
+    "To change the room's name, you must be a": "For å endra rommet sitt namn må du vera ein",
+    "To change the room's main address, you must be a": "For å endra rommet si hovudadresse må du vera ein",
+    "To change the room's history visibility, you must be a": "For å endra synlegheita på romhistoria må du vera ein",
+    "To change the permissions in the room, you must be a": "For å endra tillatingane i rommet må du vera ein",
+    "To change the topic, you must be a": "For å endra emnet må du vera ein",
+    "To modify widgets in the room, you must be a": "For å endra widgetar i rommet må du vera ein",
+    "Failed to unban": "Fekk ikkje til å lata inn att",
+    "Banned by %(displayName)s": "Stengd ute av %(displayName)s",
+    "Privacy warning": "Personvernsåtvaring",
+    "Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Endringar i kven som kan lesa historia gjeld berre for framtidige meldingar i dette rommet",
+    "The visibility of existing history will be unchanged": "Synlegheita på den noverande historia vert ikkje endra",
+    "unknown error code": "ukjend errorkode",
+    "Failed to forget room %(errCode)s": "Fekk ikkje til å gløyma rommet %(errCode)s",
+    "End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "Ende-til-ende-enkryptering vert betatesta og er kanskje ikkje påliteleg",
+    "You should not yet trust it to secure data": "Du bør førebels ikkje stole på at ho kan sikra data",
+    "Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "Einingar kan førebels ikkje dekryptera historia frå før dei kom inn i rommet",
+    "Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)": "Når enkryptering er skrudd på i eit rom kan ho (førebels) ikkje skruast av att",
+    "Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "Enkrypterte meldingar visast ikkje hjå klientar som førebels ikkje implementerar enkryptering",
+    "Enable encryption": "Skru enkryptering på",
+    "(warning: cannot be disabled again!)": "(åtvaring: kan ikkje skruast av att!)",
+    "Encryption is enabled in this room": "Enkryptering er skrudd på i dette rommet",
+    "Encryption is not enabled in this room": "Enkryptering er ikkje skrudd på i dette rommet",
+    "The default role for new room members is": "Rolla nye medlemer har i utgangspunktet er",
+    "To send messages, you must be a": "For å senda meldingar må du vera ein",
+    "To invite users into the room, you must be a": "For å byda brukarar inn til rommet må du vera ein",
+    "To configure the room, you must be a": "For å stille rommet inn må du vera ein",
+    "To kick users, you must be a": "For å sparka brukarar ut må du vera ein",
+    "To ban users, you must be a": "For å stengja brukarar ute må du vera ein",
+    "To remove other users' messages, you must be a": "For å fjerna andre brukarar sine meldingar må du vera ein",
+    "To notify everyone in the room, you must be a": "For å varsla alle i rommet må du vera ein",
+    "No users have specific privileges in this room": "Ingen brukarar har særeigne rettar i dette rommet",
+    "%(user)s is a %(userRole)s": "%(user)s er ein %(userRole)s",
+    "Privileged Users": "Brukarar med Særrett",
+    "Muted Users": "Stilna Brukarar",
+    "Banned users": "Utestengde Brukarar",
+    "Favourite": "Yndling",
+    "Tagged as: ": "Merka som: ",
+    "To link to a room it must have <a>an address</a>.": "For å lenkja til eit rom må det ha <a>ei adresse</a>.",
+    "Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Gjester kan ikkje koma inn i dette rommet sjølv viss dei er tydeleg innbodne.",
+    "Click here to fix": "Klikk her for å retta opp i det",
+    "To send events of type <eventType/>, you must be a": "For å senda hendingar av sorten <evenType/> må du vera ein",
+    "Who can access this room?": "Kven har tilgang til rommet?",
+    "Only people who have been invited": "Berre dei som er bodne inn",
+    "Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Nokon som kjenner lenkja til rommet, sett vekk frå gjester",
+    "Anyone who knows the room's link, including guests": "Nokon som kjenner lenkja til rommet, gjester òg",
+    "Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Gjer dette rommet offentleg i %(domain)s sitt romutval?",
+    "Who can read history?": "Kven kan lesa historia?",
+    "Anyone": "Kven som helst",
+    "Members only (since the point in time of selecting this option)": "Berre medlemer (frå då denne innstillinga vert skrudd på)",
+    "Members only (since they were invited)": "Berre medlemmer (frå då dei vart bodne inn)",
+    "Members only (since they joined)": "Berre medlemer (frå då dei kom inn)",
+    "Permissions": "Tillatinger",
+    "Advanced": "Omfattande",
+    "This room's internal ID is": "Dette rommets innvendes ID er",
+    "Add a topic": "Legg eit emne til",
+    "Search…": "Søk…",
+    "This Room": "Dette Rommet",
+    "All Rooms": "Alle Rom",
+    "Cancel": "Bryt av",
+    "You don't currently have any stickerpacks enabled": "Du har for tida ikkje skrudd nokre klistremerkepakkar på",
+    "Add a stickerpack": "Legg ei klistremerkepakke til",
+    "Stickerpack": "Klistremerkepakke",
+    "Hide Stickers": "Gøym Klistremerkar",
+    "Show Stickers": "Vis Klistremerkar",
+    "Scroll to unread messages": "Blad til ulesne meldingar",
+    "Jump to first unread message.": "Hopp til den fyrste ulesne meldinga.",
+    "Close": "Lukk",
+    "Invalid alias format": "Ugangbar aliasform",
+    "'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' er ikkje ei gangbar aliasform",
+    "Invalid address format": "Ugangbar adresseform",
+    "'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' er ikkje ei gangbar adresseform",
+    "not set": "ikkje sett",
+    "Remote addresses for this room:": "Fjernadresser for dette rommet:",
+    "Addresses": "Adresser",
+    "The main address for this room is": "Hovudadressa for dette rommet er",
+    "Local addresses for this room:": "Lokaladresser for dette rommet:",
+    "This room has no local addresses": "Dette rommer har ingen lokaladresser",
+    "New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "Ny adresse (t.d. #foo:%(localDomain)s)",
+    "Invalid community ID": "Ugangbar samfunnsID",
+    "'%(groupId)s' is not a valid community ID": "'%(groupId)s' er ikkje ein gangbar samfunnsID",
+    "Flair": "Særpreg",
+    "Showing flair for these communities:": "Viser særpreg for desse samfunna:",
+    "This room is not showing flair for any communities": "Dette rommet viser ikkje særpreg for nokre samfunn",
+    "New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Ny samfunnsID (t.d. +foo:%(localDomain)s)",
+    "You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Du har <a>skrudd URL-førehandsvisingar på</a> i utgangspunktet.",
+    "You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Du har <a>skrudd URL-førehandsvisingar av</a> i utgangspunktet.",
+    "URL previews are enabled by default for participants in this room.": "URL-førehandsvisingar er skrudd på i utgangspunktet for dette rommet.",
+    "URL previews are disabled by default for participants in this room.": "URL-førehandsvisingar er skrudd av i utgangspunktet for dette rommet.",
+    "In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "I enkrypterte rom, slik som denne, er URL-førehandsvisingar skrudd av i utgangspunktet for å forsikra at heimtenaren din (der førehandsvisinger lagast) ikkje kan samla informasjon om lenkjer som du ser i dette rommet.",
+    "URL Previews": "URL-førehandsvisingar",
+    "Sunday": "søndag",
+    "Monday": "måndag",
+    "Tuesday": "tysdag",
+    "Wednesday": "onsdag",
+    "Thursday": "torsdag",
+    "Friday": "fredag",
+    "Saturday": "laurdag",
+    "Today": "i dag",
+    "Yesterday": "i går",
+    "Error decrypting audio": "Noko gjekk gale med ljoddekrypteringa",
+    "Error decrypting attachment": "Noko gjekk gale med vedleggsdekrypteringa",
+    "Decrypt %(text)s": "Dekrypter %(text)s",
+    "Download %(text)s": "Last %(text)s ned",
+    "Invalid file%(extra)s": "Ugangbar fil%(extra)s",
+    "Error decrypting image": "Noko gjekk gale med biletedekrypteringa",
+    "Error decrypting video": "Noko gjekk gale med videodekrypteringa",
+    "%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s endra avataren til %(roomName)s",
+    "%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s fjerna romavataren.",
+    "%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s endra romavataren til <img/>",
+    "Copied!": "Kopiert!",
+    "Failed to copy": "Noko gjekk gale med kopieringa",
+    "Removed or unknown message type": "Fjerna eller ukjend meldingssort",
+    "Message removed by %(userId)s": "Meldinga vart fjerna av %(userId)s",
+    "Message removed": "Meldinga vart fjerna",
+    "Robot check is currently unavailable on desktop - please use a <a>web browser</a>": "Robotsjekk er førebels ikkje tilgjengeleg på skrivebordet - ver venleg og bruk ein <a>nettlesar</a>",
+    "This Home Server would like to make sure you are not a robot": "Denne heimtenaren ynskjer å forsikra seg om at du ikkje er ein robot",
+    "Sign in with CAS": "Logg inn med CAS",
+    "This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Dette tillèt deg å bruka denne æppen med ein Matrixbrukar som allereie finst på ein annan heimtenar.",
+    "You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "Du kan i tillegg setja ein eigen identitetstenar, men dette hindrar som regel samhandling med brukarar som brukar emailadresse.",
+    "Dismiss": "Avvis",
+    "To continue, please enter your password.": "For å gå fram, ver venleg og skriv passordet ditt inn.",
+    "Password:": "Passord:",
+    "An email has been sent to %(emailAddress)s": "En email vart send til %(emailAddress)s",
+    "Please check your email to continue registration.": "Ver venleg og sjekk emailen din for å gå vidare med påmeldinga.",
+    "A text message has been sent to %(msisdn)s": "Ei tekstmelding vart send til %(msisdn)s",
+    "Please enter the code it contains:": "Ver venleg og skriv koden den inneheld inn:",
+    "Code": "Kode",
+    "Start authentication": "Byrj godkjenning",
+    "powered by Matrix": "Matrixdriven",
+    "The email field must not be blank.": "Emailfeltet kan ikkje vera tomt.",
+    "The user name field must not be blank.": "Brukarnamnfeltet kan ikkje vera tomt.",
+    "The phone number field must not be blank.": "Telefonnummerfeltet kan ikkje vera tomt.",
+    "The password field must not be blank.": "Passordfeltet kan ikkje vera tomt.",
+    "Username on %(hs)s": "Brukarnamn på %(hs)s",
+    "User name": "Brukarnamn",
+    "Mobile phone number": "Mobiltelefonnummer",
+    "Forgot your password?": "Gløymt passordet ditt?",
+    "%(serverName)s Matrix ID": "%(serverName)s Matrix-ID",
+    "Sign in with": "Logg inn med",
+    "Email address": "Emailadresse",
+    "Sign in": "Logg inn",
+    "If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Viss du ikkje seier kva emailadresse du vil bruka vil du ikkje kunna attendestille passordet ditt. Er du sikker?",
+    "Email address (optional)": "Emailadresse (valfritt)",
+    "You are registering with %(SelectedTeamName)s": "Du melder deg inn med %(SelectedTeamName)s",
+    "Mobile phone number (optional)": "Mobiltelefonnummer (valfritt)",
+    "Register": "Meld deg inn",
+    "Default server": "Utgangspunkttenar",
+    "Home server URL": "Heimtenar-URL",
+    "Identity server URL": "Identitetstenar-URL",
+    "What does this mean?": "Kva tyder dette?",
+    "Remove from community": "Fjern frå samfunnet",
+    "Disinvite this user from community?": "Fjern denne brukaren si innbyding til samfunnet?",
+    "Remove this user from community?": "Fjern denne brukaren frå samfunnet?",
+    "Failed to withdraw invitation": "Fekk ikkje til å taka innbydinga att",
+    "Failed to remove user from community": "Fekk ikkje til å fjerna brukaren frå samfunnet",
+    "Flair will appear if enabled in room settings": "Særpreg dukkar opp viss det er skrudd på i rominnstillingar",
+    "Flair will not appear": "Særpreg dukkar ikkje opp",
+    "Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Er du sikker på at du vil fjerna '%(roomName)s' frå %(groupId)s?",
+    "Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "Å fjerna eit rom frå samfunnet fjernar det frå samfunnssida òg.",
+    "Remove": "Fjern",
+    "Failed to remove room from community": "Fekk ikkje til å fjerna rommet frå samfunnet",
+    "Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "Fekk ikkje til å fjerna '%(roomName)s' frå %(groupId)s",
+    "Something went wrong!": "Noko gjekk gale!",
+    "The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "Kunne ikkje oppdatera synligheita til '%(roomName)s' i %(groupId)s.",
+    "Visibility in Room List": "Synligheit i Romlista",
+    "Visible to everyone": "Synleg for alle",
+    "Only visible to community members": "Berre synleg for samfunnsmedlemer",
+    "Something went wrong when trying to get your communities.": "Noko gjekk gale med framhentinga av samfunna dine.",
+    "Display your community flair in rooms configured to show it.": "Vis samfunnssærpreget ditt i rom som er stilt inn til å visa det.",
+    "You're not currently a member of any communities.": "Du er for augeblunket ikkje medlem i nokre samfunn.",
+    "Yes, I want to help!": "Ja, eg vil vera til nytte!",
+    "You are not receiving desktop notifications": "Du fær ikkje nokre skrivebordsvarsel",
+    "Enable them now": "Skru dei på no",
+    "What's New": "Kva er nytt",
+    "Update": "Oppdatering",
+    "What's new?": "Kva er nytt?",
+    "A new version of Riot is available.": "Ei ny utgåve av Riot er tilgjengeleg.",
+    "To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "For å gå tilbake til brukaren din i framtida må du <u>setja eit passord</u>",
+    "Set Password": "Set Passord",
+    "Error encountered (%(errorDetail)s).": "Noko gjekk gale (%(errorDetail)s).",
+    "Checking for an update...": "Ser etter oppdateringar...",
+    "No update available.": "Inga oppdatering er tilgjengeleg.",
+    "Downloading update...": "Lastar oppdatering ned...",
+    "Warning": "Åtvaring",
+    "Unknown Address": "Ukjend Adresse",
+    "NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "MERK DEG: Æppar er ikkje ende-til-ende-enkrypterte",
+    "Warning: This widget might use cookies.": "Åtvaring: Denne widgeten brukar kanskje datakaker.",
+    "Do you want to load widget from URL:": "Vil du lasta widgeten frå URL:",
+    "Allow": "Tillat",
+    "Delete Widget": "Slett Widgeten",
+    "Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Å sletta ein widget fjernar den for alle brukarane i rommet. Er du sikker på at du vil sletta denne widgeten?",
+    "Delete widget": "Slett widgeten",
+    "Failed to remove widget": "Fekk ikkje til å fjerna widgeten",
+    "An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Noko gjekk gale med fjerninga av widgeten frå rommet",
+    "Revoke widget access": "Tak widgeten sin tilgang att",
+    "Reload widget": "Last inn widget på nytt",
+    "Picture": "Bilete",
+    "Edit": "Gjer om",
+    "Create new room": "Lag nytt rom",
+    "Unblacklist": "Fjern frå svartelista",
+    "Blacklist": "Legg til i svartelista",
+    "No results": "Ingen resultat",
+    "Delete": "Slett",
+    "Communities": "Samfunn",
+    "Home": "Heim",
+    "You cannot delete this image. (%(code)s)": "Du kan ikkje sletta dette biletet. (%(code)s)",
+    "Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Lasta opp %(date)s av %(user)s",
+    "Download this file": "Last denne fila ned",
+    "%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s har kome inn %(count)s gonger",
+    "%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s kom inn",
+    "%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s har kome inn %(count)s gonger",
+    "%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s kom inn",
+    "%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)s har fare %(count)s gonger",
+    "%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)s fór",
+    "%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)s har fare %(count)s gonger",
+    "%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)s fór",
+    "%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)s har kome inn og fare att %(count)s gonger",
+    "%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)s kom inn og fór",
+    "%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)s har kome inn og fare att %(count)s gonger",
+    "%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)s kom inn og fór",
+    "%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s har fare og kome inn att %(count)s gonger",
+    "%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s fór og kom inn att",
+    "%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s har fare og kome inn att %(count)s gonger",
+    "%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s fór og kom inn att",
+    "%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)s sa nei til innbydingane %(count)s gonger",
+    "%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)s sa nei til innbydingane",
+    "%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)s sa nei til innbydinga %(count)s gonger",
+    "%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one": "%(oneUser)s sa nei til innbydinga",
+    "%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|other": "%(severalUsers)s fekk innbydingane sine attekne %(count)s gonger",
+    "%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|one": "%(severalUsers)s fekk innbydinga si attteke",
+    "%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|other": "%(oneUser)s fekk innbydinga si atteke %(count)s gonger",
+    "%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|one": "%(oneUser)s fekk innbydinga si atteke",
+    "were invited %(count)s times|other": "vart boden inn %(count)s gonger",
+    "were invited %(count)s times|one": "vart boden inn",
+    "was invited %(count)s times|other": "vart boden inn %(count)s gonger",
+    "was invited %(count)s times|one": "vart boden inn",
+    "were banned %(count)s times|other": "har vore stengd ute %(count)s gonger",
+    "were banned %(count)s times|one": "vart stengd ute",
+    "was banned %(count)s times|other": "har vore stengd ute %(count)s gonger",
+    "was banned %(count)s times|one": "vart stengd ute",
+    "were unbanned %(count)s times|other": "har vorta sloppe inn att %(count)s gonger",
+    "were unbanned %(count)s times|one": "vart sloppe inn att",
+    "was unbanned %(count)s times|other": "har vorte sloppe inn att %(count)s gonger",
+    "was unbanned %(count)s times|one": "vart sloppe inn att",
+    "were kicked %(count)s times|other": "har vorte sparka ut %(count)s gonger",
+    "were kicked %(count)s times|one": "vart sparka ut",
+    "was kicked %(count)s times|other": "har vorte sparka ut %(count)s gonger",
+    "was kicked %(count)s times|one": "vart sparka ut",
+    "%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)s har endra namna sine %(count)s gonger",
+    "%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)s endra namna sine",
+    "%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)s har endra namnet sitt %(count)s gonger",
+    "%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)s endra namnet sitt",
+    "%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)s har endra avatarane sine %(count)s gonger",
+    "%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)s endra avatarane sine",
+    "%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)s har endra avataren sin %(count)s gonger",
+    "%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)s endra avataren sin",
+    "%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s og %(count)s andre",
+    "%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s og ein til",
+    "%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s og %(lastItem)s",
+    "collapse": "Slå saman",
+    "expand": "Utvid",
+    "<a>In reply to</a> <pill>": "<a>Som svar til</a> <pill>",
+    "Room directory": "Romutval",
+    "Start chat": "Byrj samtale",
+    "And %(count)s more...|other": "Og %(count)s til...",
+    "ex. @bob:example.com": "t.d. @ivar:eksempel.no",
+    "Add User": "Legg Brukar til",
+    "Matrix ID": "Matrix-ID",
+    "Matrix Room ID": "Matrixrom-ID",
+    "email address": "emailadresse",
+    "You have entered an invalid address.": "Du har skrive ei ugangbar adresse inn.",
+    "Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Prøv å bruka ein av dei følgjande gangbare adressesortane: %(validTypesList)s.",
+    "Preparing to send logs": "Førebur loggsending",
+    "Logs sent": "Loggar sende",
+    "Thank you!": "Takk skal du ha!",
+    "Failed to send logs: ": "Fekk ikkje til å senda loggar: ",
+    "Submit debug logs": "Send debøgg-loggar inn",
+    "Riot bugs are tracked on GitHub: <a>create a GitHub issue</a>.": "Riot-bøggar følgjast på GitHub: <a>lag eit GitHub-issue</a>.",
+    "GitHub issue link:": "lenkje til GitHub-issue:",
+    "Notes:": "Saker å merka seg:",
+    "Send logs": "Send loggar inn",
+    "Unavailable": "Utilgjengeleg",
+    "Changelog": "Endringslogg",
+    "Create a new chat or reuse an existing one": "Lag ei ny samtale eller bruk ei gamal opp att",
+    "Start new chat": "Byrj ny samtale",
+    "You already have existing direct chats with this user:": "Du har allereie pågåande direktesamtaler med denne brukaren:",
+    "Start chatting": "Byrj å prata",
+    "Click on the button below to start chatting!": "Klikk på knappen under for å byrja å prata!",
+    "Start Chatting": "Byrj å Prata",
+    "Something went wrong whilst creating your community": "Noko gjekk gale med laginga av samfunnet ditt",
+    "Create Community": "Lag Samfunn",
+    "Community Name": "Samfunnsnamn",
+    "Example": "Døme",
+    "Community ID": "Samfunns-ID",
+    "example": "døme",
+    "Create": "Lag",
+    "Create Room": "Lag eit Rom",
+    "Room name (optional)": "Romnamn (valfritt)",
+    "Advanced options": "Omfattande innstillingar",
+    "World readable": "Kan lesast av alle",
+    "not specified": "Ikkje oppgjeven",
+    "Minimize apps": "Legg æppar ned",
+    "Confirm Removal": "Godkjenn Fjerning",
+    "Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Er du sikker på at du vil fjerna (sletta) denne hendingen? Merk deg at vis du slettar eit romnamn eller ei emneendring kan det gjera om på endringa.",
+    "Community IDs cannot be empty.": "Samfunns-IDfeltet kan ikkje vera tomt.",
+    "Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "Samfunns-IDar kan berre innehalda teikna a-z, 0-9, eller '=_-./'",
+    "This setting cannot be changed later!": "Denne innstillinga kan ikkje gjerast om på seinare!",
+    "Unknown error": "Noko ukjend gjekk galt",
+    "Incorrect password": "Urett passord",
+    "This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Dette gjer at brukaren din vert ubrukeleg til evig tid. Du kjem ikkje til å kunna logga inn, og ingen andre kjem til å kunna melde seg inn med den gamle brukar-IDen din. Brukaren din forlét òg alle rom han er i, og brukardetaljane dine vil verta fjerna frå identitetstenaren. <b>Denne handlinga kan ikkje gjerast om.</b>",
+    "Deactivate Account": "Avliv Brukaren",
+    "Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Å avliva brukaren din <b>gjer i utgangspunktet ikkje at vi gløymer meldingane du har send.</b> Viss du vil at vi skal gløyma meldingane dine, ver venleg og kryss av i firkanten under.",
+    "Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Meldingssynlegheit på Matrix liknar på email. At vi gløymer meldingane dine tyder at meldingar du har send ikkje vil verta delt med nye, ikkje-innmeldte brukarar, men brukare som er meldt på som allereie har tilgang til desse meldingane vil fortsatt kunne sjå kopien deira.",
+    "Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Ver venleg og gløym alle meldingane eg har send når brukaren min vert avliven (<b>Åtvaring:</b> dette gjer at framtidige brukarar ikkje fær eit fullstendig oversyn av samtalene)",
+    "To continue, please enter your password:": "For å gå fram, ver venleg og skriv passordet ditt inn:",
+    "password": "passord",
+    "To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "For å godkjenna at denne eininga er til å stola på, ver venleg og snakk med eiaren på ei anna måte (t.d. ansikt til ansikt eller på telefon) og spør dei om nykelen dei ser i Brukarinnstillingane for denne eininga samsvarar med nykelen under:",
+    "Device name": "Einingsnamn",
+    "Device key": "Einingsnykel",
+    "In future this verification process will be more sophisticated.": "I framtida kjem denne godkjenningsprosessen til å vera betre utvikla.",
+    "Verify device": "Godkjenn eining",
+    "I verify that the keys match": "Eg godkjenner at nyklane samsvarar",
+    "Back": "Attende",
+    "Event sent!": "Hending send!",
+    "Event Type": "Hendingsort",
+    "Event Content": "Hendingsinnhald",
+    "Send Account Data": "Send Brukardata",
+    "Explore Room State": "Undersøk Romtilstanden",
+    "Explore Account Data": "Undersøk Brukardata",
+    "Toolbox": "Verktøykasse",
+    "Developer Tools": "Utviklarverktøy",
+    "An error has occurred.": "Noko gjekk gale.",
+    "You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "Du la til den nye eininga '%(displayName)s', som spør om enkrypteringsnyklar.",
+    "Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "Den ikkje-godkjende eininga di '%(displayName)s' spør om enkrypteringsnyklar.",
+    "Start verification": "Byrj godkjenning",
+    "Share without verifying": "Del utan å godkjenna",
+    "Ignore request": "Oversjå førespurnad",
+    "Loading device info...": "Lastar einingsinfo inn...",
+    "Encryption key request": "Enkrypteringsnykel-førespurnad",
+    "Sign out": "Logg ut",
+    "Log out and remove encryption keys?": "Logg ut og fjern enkrypteringsnyklar?",
+    "Clear Storage and Sign Out": "Tøm Lager og Logg Ut",
+    "Send Logs": "Send Loggar",
+    "Refresh": "Hent fram på nytt",
+    "Unable to restore session": "Kunne ikkje henta økta fram att",
+    "We encountered an error trying to restore your previous session.": "Noko gjekk gale med framhentinga av den førre økta di.",
+    "If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Viss du har bruka ei nyare utgåve av Riot før, kan det henda at økta di ikkje passar inn i denne utgåva. Lukk dette vindauget og gå attende til den nyare utgåva.",
+    "Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Det kan henda at å tømma nettlesarlageret rettar opp i det, men det loggar deg ut og kan gjera den enkrypterte pratehistoria uleseleg.",
+    "Invalid Email Address": "Ugangbar Emailadresse",
+    "This doesn't appear to be a valid email address": "Det ser ikkje ut til at emailadressa er gangbar",
+    "Verification Pending": "Ventar på Godkjenning",
+    "Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Ver venleg og sjekk emailen din og klikk på lenkja du har fått. Når det er gjort, klikk gå fram.",
+    "Unable to add email address": "Klarte ikkje å leggja emailadressa til",
+    "Unable to verify email address.": "Klarte ikkje å godkjenne emailadressa.",
+    "This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Dette tillèt deg å attendestilla passordet ditt og å få varsel.",
+    "Skip": "Hopp over",
+    "User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.": "Brukarnamn kan berre innehalda bokstavar, tal, prikkar, bindestrek og understrek.",
+    "Username not available": "Brukarnamnet er ikkje tilgjengeleg",
+    "Username invalid: %(errMessage)s": "Brukarnamnet er ugangbart: %(errMessage)s",
+    "An error occurred: %(error_string)s": "Noko gjekk gale: %(error_string)s",
+    "Username available": "Brukarnamnet er tilgjengeleg",
+    "To get started, please pick a username!": "For å koma i gang, ver venleg og vel eit brukarnman!",
+    "This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Dette vert brukarnamnet ditt på <span></span> heimtenaren, elles so kan du velja ein <a>annan tenar</a>.",
+    "If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Viss du har ein Matrixbrukar allereie kan du <a>logga på</a> i staden.",
+    "You have successfully set a password!": "Du sette passordet ditt!",
+    "You have successfully set a password and an email address!": "Du sette passordet og emailadressa di!",
+    "You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Du kan no gå attende til brukaren din etter å ha logga ut, og logga inn på andre einingar.",
+    "Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Hugs at du alltid kan setja ei emailadresse i brukarinnstillingar viss du skiftar meining.",
+    "Failed to change password. Is your password correct?": "Fekk ikkje til å skifta passord. Er passordet rett?",
+    "(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP-tilstand %(httpStatus)s)",
+    "Please set a password!": "Ver venleg og set eit passord!",
+    "This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Dette tillèt deg å fara attende til brukaren din etter å ha logga ut, og å logga inn på andre einingar.",
+    "Share Room": "Del Rom",
+    "Link to most recent message": "Lenk til den nyaste meldinga",
+    "Share User": "Del Brukar",
+    "Share Community": "Del Samfunn",
+    "Share Room Message": "Del Rommelding",
+    "Link to selected message": "Lenk til den valde meldinga",
+    "COPY": "KOPIER",
+    "You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "Du set for augeblunket ikkje-godkjende einingar på svartelista; for å senda meldingar til desse einingane må du godkjenna dei.",
+    "We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "Vi tilrår deg å gå gjennom godkjenninga for kvar av einingane for å vera sikker på at dei tilhøyrer sine rettmessige eigarar, men du kan senda meldinga på nytt utan å godkjenna viss du vil.",
+    "Room contains unknown devices": "Rommet inneheld ukjende einingar",
+    "\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.": "\"%(RoomName)s\" inneheld einingar som du ikkje har sett før.",
+    "Unknown devices": "Ukjende einingar",
+    "Private Chat": "Lukka Samtale",
+    "Public Chat": "Offentleg Samtale",
+    "Alias (optional)": "Alias (valfritt)",
+    "Reject invitation": "Sei nei til innbyding",
+    "Are you sure you want to reject the invitation?": "Er du sikker på at du vil seia nei til innbydinga?",
+    "Unable to reject invite": "Klarte ikkje å seia nei til innbydinga",
+    "Reject": "Sei nei",
+    "You cannot delete this message. (%(code)s)": "Du kan ikkje sletta meldinga. (%(code)s)",
+    "Resend": "Send på nytt",
+    "Cancel Sending": "Avbryt Sending",
+    "Forward Message": "Vidaresend Melding",
+    "Reply": "Svar",
+    "Pin Message": "Fest Meldinga",
+    "View Source": "Sjå Kjelda",
+    "View Decrypted Source": "Sjå den Dekrypterte Kjelda",
+    "Unhide Preview": "Slutt å Gøyma Førehandsvising",
+    "Share Message": "Del Melding",
+    "Quote": "Sitat",
+    "Source URL": "Kjelde-URL",
+    "Collapse Reply Thread": "Slå Svartråden saman",
+    "All messages (noisy)": "Alle meldingar (bråket)",
+    "All messages": "Alle meldingar",
+    "Mentions only": "Berre når eg vert nemnd",
+    "Leave": "Far ut",
+    "Forget": "Gløym",
+    "Low Priority": "Lågrett",
+    "Direct Chat": "Direktesamtale",
+    "View Community": "Sjå Samfunn",
+    "Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.": "Orsak, nettlesaren din klarer <b>ikkje</b> å køyra Riot.",
+    "Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "Riot brukar mange omfattande nettlesarfunksjonar, og nokre av dei er ikkje tilgjengelege eller i utprøving i nettlesaren din.",
+    "Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink> or <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> for the best experience.": "Ver venleg og legg <chromeLink>Chrome</chromeLink> eller <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> inn på datamaskina for den beste opplevinga.",
+    "<safariLink>Safari</safariLink> and <operaLink>Opera</operaLink> work too.": "<safariLink>Safari</safariLink> og <operaLink>Opera</operaLink> verkar òg.",
+    "With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Med denne nettlesaren, er det mogleg at synet og kjensla av applikasjonen er fullstendig gale, og nokre eller alle funksjonar verkar kanskje ikkje. Viss du vil prøva same kva kan du gå fram, men då du må sjølv handtera alle vanskar du møter på!",
+    "I understand the risks and wish to continue": "Eg forstår farane og vil gå fram",
+    "Name": "Namn",
+    "Topic": "Emne",
+    "Make this room private": "Gjer dette rommet privat",
+    "Share message history with new users": "Del meldingshistoria med nye brukarar",
+    "Encrypt room": "Enkrypter rommet",
+    "You must <a>register</a> to use this functionality": "Du må <a>melda deg inn</a> for å bruka denne funksjonen",
+    "You must join the room to see its files": "Du må fare inn i rommet for å sjå filene dets",
+    "There are no visible files in this room": "Det er ingen synlege filer i dette rommet",
+    "<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n    Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n    some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n    You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>HTML for samfunnssida di</h1>\n<p>\n    Bruk den Lange Skildringa for å ynskja nye medlemer velkomen, eller gje ut viktige <a href=\"foo\">lenkjer</a>\n</p>\n<p>\n    Du kan til og med bruka 'img'-merkelappar!\n</p>\n",
+    "Add rooms to the community summary": "Legg rom til i samfunnsoppsamanfattinga",
+    "Which rooms would you like to add to this summary?": "Kva rom ynskjer du å leggja til i samanfattinga?",
+    "Add to summary": "Legg til i samanfattinga",
+    "Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "Fekk ikkje til å leggja dei følgjande romma til i samanfattinga av %(groupId)s:",
+    "Add a Room": "Legg eit Rom til",
+    "Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "Fekk ikkje til å fjerna rommet frå samanfattinga av %(groupId)s",
+    "The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "Rommet '%(roomName)s' lét seg ikkje fjerna frå samanfattinga.",
+    "Add users to the community summary": "Legg brukarar til i samfunnsamanfattinga",
+    "Who would you like to add to this summary?": "Kven vil du leggja til i samanfattinga?",
+    "Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "Fekk ikkje til å leggja følgjande brukarar til i samanfattinga av %(groupId)s:",
+    "Add a User": "Legg ein Brukar til",
+    "Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "Fekk ikkje til å fjerna brukaren frå samanfattinga av %(groupId)s",
+    "The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "Brukaren '%(displayName)s' lét seg ikkje fjerna frå samanfattinga.",
+    "Failed to upload image": "Fekk ikkje til å lasta biletet opp",
+    "Failed to update community": "Fekk ikkje til å oppdatera samfunnet",
+    "Unable to accept invite": "Fekk ikkje til å seia ja til innbydinga",
+    "Unable to join community": "Fekk ikkje til å fara inn i samfunnet",
+    "Leave Community": "Far frå Samfunnet",
+    "Leave %(groupName)s?": "Far frå %(groupName)s?",
+    "Unable to leave community": "Fekk ikkje til å fara frå samfunnet",
+    "Community Settings": "Samfunninnstillingar",
+    "Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Endringar gjort på <bold1>samfunnsnamnet</bold1> og <bold2>samfunnsavataren</bold2> vert kanskje ikkje synleg forandre før opp til 30 minutt har gått.",
+    "These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Desse romma vert viste for samfunnsmedlemer på samfunnsida. Samfunnsmedlemer kan fara inn i romma ved å klikka på dei.",
+    "Add rooms to this community": "Legg rom til i samfunnet",
+    "Featured Rooms:": "Utvalde Rom:",
+    "Featured Users:": "Utvalde Brukarar:",
+    "%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s baud deg inn til dette samfunnet",
+    "Join this community": "Far inn i samfunnet",
+    "Leave this community": "Far frå samfunnet",
+    "You are an administrator of this community": "Du er administrator i dette samfunnet",
+    "You are a member of this community": "Du er eit medlem av dette samfunnet",
+    "Who can join this community?": "Kven kan verta med i samfunnet?",
+    "Everyone": "Alle",
+    "Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "Samfunnet ditt har ikkje ei Lang Skilrding (ei HTML-side for å visa til samfunnsmedlem.) <br/>Klikk her for å opna innstillingar og gje det ei!",
+    "Long Description (HTML)": "Lang Skildring (HTML)",
+    "Description": "Skildring",
+    "Community %(groupId)s not found": "Fann ikkje samfunnet %(groupId)s",
+    "This Home server does not support communities": "Denne heimtenaren støttar ikkje støttesamfunn",
+    "Failed to load %(groupId)s": "Fekk ikkje til å lasta %(groupId)s",
+    "Couldn't load home page": "Kunne ikkje lasta heimesida",
+    "Login": "Innlogging",
+    "Failed to reject invitation": "Fekk ikkje til å seia nei til innbyding",
+    "This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Dette rommet er ikkje offentleg. Du kjem ikkje til å kunna koma inn att utan ei innbyding.",
+    "Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Er du sikker på at du vil fara frå rommet '%(roomName)s'?",
+    "Failed to leave room": "Fekk ikkje til å fara frå rommet",
+    "Can't leave Server Notices room": "Kan ikkje fara frå Tenarvarsel-rommet",
+    "This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Dette rommet er for viktige meldingar frå Heimtenaren, so du kan ikkje fara frå det.",
+    "Signed Out": "Logga Ut",
+    "For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Av sikkerheitsgrunnar har denne økta vorte logga ut. Ver venleg og logg inn att.",
+    "Terms and Conditions": "Vilkår og Føresetnader",
+    "To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "For å framleis bruka %(homeserverDomain)s sin heimtenar må du sjå over og seia deg einig i våre Vilkår og Føresetnader.",
+    "Review terms and conditions": "Sjå over Vilkår og Føresetnader",
+    "Old cryptography data detected": "Gamal kryptografidata vart oppdagen",
+    "Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Data frå ei eldre utgåve av Riot vart oppdagen. I den eldre utgåva hadde dette gjort at ende-til-ende-kryptografi ikkje verkar som det skal. Ende-til-ende-enkrypterte meldingar som vert utveksla nyleg med den gamle utgåva er det kanskje ikkje mogeleg å dekryptera i denne utgåva. Dette fører kanskje òg til at meldingar som vart utveksla med denne utgåva ikkje verkar. Viss du opplever vansker, logg ut og inn att. For å spara på meldingshistoria, hent nyklane dine ut og inn at.",
+    "Logout": "Utlogging",
+    "Your Communities": "Dine Samfunn",
+    "Error whilst fetching joined communities": "Noko gjekk gale med innhentinga av samfunna du er i",
+    "Create a new community": "Lag eit nytt samfunn",
+    "You have no visible notifications": "Du har ingen synlege varsel",
+    "Members": "Medlemer",
+    "%(count)s Members|other": "%(count)s Medlemer",
+    "%(count)s Members|one": "%(count)s Medlem",
+    "Invite to this room": "Byd inn til rommet",
+    "Files": "Filer",
+    "Notifications": "Varsel",
+    "Invite to this community": "Byd inn til samfunnet",
+    "Failed to get protocol list from Home Server": "Fekk ikkje til å henta protokollista frå heimtenaren",
+    "The Home Server may be too old to support third party networks": "Heimtenaren er kanskje for gamal til å støtta tredjepartinettverk",
+    "Failed to get public room list": "Fekk ikkje til å henta den offentlege romlista",
+    "The server may be unavailable or overloaded": "Tenaren er kanskje utilgjengeleg eller overlasta",
+    "Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Slett rommaliaset %(alias)s og fjern %(name)s frå utvalet?",
+    "Remove %(name)s from the directory?": "Fjern %(name)s frå utvalet?",
+    "Remove from Directory": "Fjern frå Utvalet",
+    "remove %(name)s from the directory.": "fjern %(name)s frå utvalet.",
+    "delete the alias.": "slett aliaset.",
+    "Unable to join network": "Klarte ikkje å verta med i nettverket",
+    "Riot does not know how to join a room on this network": "Riot veit ikkje korleis ein fer inn i eit rom på dette nettverket",
+    "Room not found": "Fann ikkje rommet",
+    "Couldn't find a matching Matrix room": "Kunne ikkje finna eit samsvarande Matrixrom",
+    "Fetching third party location failed": "Noko gjekk gale med hentinga tredjepartiplasseringa",
+    "Directory": "Utval",
+    "Search for a room": "Søk etter eit rom",
+    "#example": "#døme",
+    "Scroll to bottom of page": "Blad til botnen",
+    "Message not sent due to unknown devices being present": "Meldinga vart ikkje send fordi ukjende einingar er til stades",
+    "<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>Vis einingar</showDevicesText>, <sendAnywayText>Send same kva</sendAnywayText> eller <cancelText>Avbryt</cancelText>.",
+    "You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Du kan ikkje senda meldingar før du ser over og seier deg einig i våre <consentLink>Vilkår og Føresetnader</consentLink>.",
+    "%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Nokre av meldingane dine vart ikkje sende.",
+    "%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Meldinga di vart ikkje send.",
+    "%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Send alle på nytt</resendText> eller <cancelText>avbryt alle</cancelText>. Du kan ogso velja enkelte meldingar til sending på nytt eller avbryting.",
+    "%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Send melding på nytt</resendText> eller <cancelText>avbryt</cancelText>.",
+    "Connectivity to the server has been lost.": "Tilkoplinga til tenaren vart tapt.",
+    "Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Sende meldingar lagrast ikkje før tilkoplinga di er attende.",
+    "%(count)s new messages|other": "%(count)s nye meldingar",
+    "%(count)s new messages|one": "%(count)s ny melding",
+    "Active call": "Pågåande samtale",
+    "There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?": "Det er ingen andre her! Vil du <inviteText>byda andre inn</inviteText> eller <nowarnText>enda åtvaringa om det tomme rommet?</nowarnText>?",
+    "more": "meir",
+    "You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Det ser ut til at du lastar filer opp, er du sikker på at du vil slutta?",
+    "You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Det ser ut til at du er i ei samtale, er du sikker på at du vil slutta?",
+    "Failed to upload file": "Fekk ikkje til å lasta fila opp",
+    "Server may be unavailable, overloaded, or the file too big": "Tenaren er kanskje utilgjengeleg, overlasta, elles so er fila for stor",
+    "Search failed": "Søket gjekk gale",
+    "No more results": "Ingen fleire resultat",
+    "Unknown room %(roomId)s": "Ukjend rom %(roomId)s",
+    "Room": "Rom",
+    "Failed to save settings": "Fekk ikkje til å lagra innstillingar",
+    "Failed to reject invite": "Fekk ikkje til å seia nei til innbydinga",
+    "Fill screen": "Fyll skjermen",
+    "Click to unmute video": "Klikk for å avstilna videoen",
+    "Click to mute video": "Klikk for å stilna videoen",
+    "Click to unmute audio": "Klikk for å avstilna ljoden",
+    "Click to mute audio": "Klikk for å stilna ljoden",
+    "Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Freista å lasta eit gjeve punkt i rommet si tidslinje, men du har ikkje lov til å sjå den sistnemnde meldinga.",
+    "Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Freista å lasta eit gjeve punkt i rommet si tidslinje, men klarte ikkje å finna det.",
+    "Failed to load timeline position": "Fekk ikkje til å lasta tidslinjestillinga",
+    "Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Lastar %(filename)s og %(count)s andre opp",
+    "Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Lastar %(filename)s opp",
+    "Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Lastar %(filename)s og %(count)s andre opp",
+    "Light theme": "Ljost preg",
+    "Dark theme": "Dimt preg",
+    "Status.im theme": "Status.im-preg",
+    "Can't load user settings": "Kan ikkje lasta brukarinnstillingar",
+    "Server may be unavailable or overloaded": "Tenaren er kanskje utilgjengeleg eller overlasta",
+    "Success": "Det gjekk",
+    "Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Passordet ditt vert endra. Du får ikkje push-varsel på andre einingar før du loggar inn att på dei",
+    "Remove Contact Information?": "Fjern Kontaktinfo?",
+    "Remove %(threePid)s?": "Fjern %(threePid)s?",
+    "Unable to remove contact information": "Klarte ikkje å fjerna kontaktinfo",
+    "Refer a friend to Riot:": "Vis ein ven til Riot:",
+    "Interface Language": "Grensesnitt-mål",
+    "User Interface": "Brukargrensesnitt",
+    "<not supported>": "<ikkje støtta>",
+    "Import E2E room keys": "Hent E2E-romnyklar",
+    "Cryptography": "Kryptografi",
+    "Device ID:": "Einings-ID:",
+    "Device key:": "Einingsnykel:",
+    "Ignored Users": "Oversedde Brukarar",
+    "Debug Logs Submission": "Innsending av Debøgg-loggar",
+    "If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Viss du har send inn ein bøgg gjennom GitHub, kan debøgg-loggar hjelpa oss med å finna problemet. Debøgg-loggar inneheld data om æpp-bruk, b.a. Brukarnamnet ditt, IDane eller aliasa på romma eller gruppene du har vitja og brukarnamna til andre brukarar. Dei inneheld ikkje meldingar.",
+    "Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Riot samlar anonym statistikk inn slik at vi kan forbetre æppen.",
+    "Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Personvern er viktig for oss, so vi samlar ikkje på personleg eller attkjenneleg data for statistikken vår.",
+    "Learn more about how we use analytics.": "Finn ut meir om korleis vi brukar statistikk.",
+    "Labs": "Labar",
+    "These are experimental features that may break in unexpected ways": "Desse funksjonane er i utprøving og uventa vanskar kan dukka opp",
+    "Use with caution": "Bruk med omhug",
+    "Deactivate my account": "Avliv brukaren min",
+    "Updates": "Oppdateringar",
+    "Check for update": "Sjå etter oppdateringar",
+    "Reject all %(invitedRooms)s invites": "Sei nei til alle innbydingar frå %(invitedRooms)s",
+    "Desktop specific": "Berre for skrivebord",
+    "Start automatically after system login": "Byrj av seg sjølv etter systeminnlogging",
+    "No media permissions": "Ingen mediatilgang",
+    "You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam": "Det kan henda at du må gje Riot tilgang til mikrofonen/nettkameraet for hand",
+    "Missing Media Permissions, click here to request.": "Vantande Mediatilgang, klikk her for å beda om det.",
+    "No Audio Outputs detected": "Ingen ljodavspelingseiningar funne",
+    "No Microphones detected": "Ingen opptakseiningar funne",
+    "No Webcams detected": "Ingen Nettkamera funne",
+    "Default Device": "Eininga som brukast i utgangspunktet",
+    "Audio Output": "Ljodavspeling",
+    "Microphone": "Ljodopptaking",
+    "Camera": "Kamera",
+    "VoIP": "VoIP",
+    "Email": "Email",
+    "Add email address": "Legg emailadresse til",
+    "Display name": "Visingsnamn",
+    "Account": "Brukar",
+    "To return to your account in future you need to set a password": "For å kunna koma attende til brukaren din i framtida må du setja eit passord",
+    "Logged in as:": "Logga inn som:",
+    "click to reveal": "klikk for å visa",
+    "Homeserver is": "Heimtenaren er",
+    "Identity Server is": "Identitetstenaren er",
+    "matrix-react-sdk version:": "matrix-react-sdk-utgåve:",
+    "riot-web version:": "riot-web-utgåve:",
+    "olm version:": "olm-utgåve:",
+    "Failed to send email": "Fekk ikkje til å senda emailen",
+    "The email address linked to your account must be entered.": "Du må skriva emailadressa som er tilknytta brukaren din inn.",
+    "A new password must be entered.": "Du må skriva eit nytt passord inn.",
+    "New passwords must match each other.": "Dei nye passorda må vera like.",
+    "An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Ein email vert send til %(emailAddress)s. Når du har far følgd lenkja i den, klikk under.",
+    "I have verified my email address": "Eg har godkjend emailadressa mi",
+    "Your password has been reset": "Passordet ditt vart attendesett",
+    "You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Du vart logga av alle einingar og får ikkje lenger pushvarsel. For å skru varsel på att, logg inn igjen på kvar eining",
+    "Return to login screen": "Gå attende til innlogging",
+    "To reset your password, enter the email address linked to your account": "For å attendestilla passordet ditt, skriv emailadressa som er lenkja til brukaren din inn",
+    "New password": "Nytt passord",
+    "Confirm your new password": "Godkjenn det nye passordet ditt",
+    "Send Reset Email": "Send attendestillingsemail",
+    "Create an account": "Lag ein brukar",
+    "This Home Server does not support login using email address.": "Denne Heimtenaren støttar ikkje innlogging med email.",
+    "Please contact your service administrator to continue using this service.": "Ver venleg og kontakt din tenesteadministrator for å halda fram med å bruka tenesten.",
+    "Incorrect username and/or password.": "Urett brukarnamn og/eller passord.",
+    "Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Merk deg at du loggar inn på %(hs)s-tenaren, ikkje matrix.org.",
+    "Guest access is disabled on this Home Server.": "Gjestetilgang er skrudd av på denne Heimtenaren.",
+    "The phone number entered looks invalid": "Det innskrivne telefonnummeret ser ugangbart ut",
+    "Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Noko gjekk gale: fekk ikkje samband med den gjevne heimtenaren.",
+    "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Kan ikkje kopla til heimtenaren gjennom HTTP når ein HTTPS-URL er i nettlesarsøkjafeltet ditt. Bruk anten HTTPS eller <a>skru utrygge skript på</a>.",
+    "Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Kan ikkje kopla til heimtenaren - ver venleg og sjekk tilkoplinga di, og sjå til at <a>heimtenaren din sitt CCL-sertifikat</a> er stolt på og at ein nettlesarutviding ikkje hindrar førespurnader.",
+    "Try the app first": "Prøv æppen fyrst",
+    "Sign in to get started": "Logg inn for å koma i gang",
+    "Failed to fetch avatar URL": "Klarte ikkje å henta avatar-URLen",
+    "Set a display name:": "Set eit visingsnamn:",
+    "Upload an avatar:": "Last ein avatar opp:",
+    "This server does not support authentication with a phone number.": "Denne tenaren støttar ikkje godkjenning gjennom telefonnummer.",
+    "Missing password.": "Vantande passord.",
+    "Passwords don't match.": "Passorda er ikkje like.",
+    "Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).": "Passordet er for kort (i det minste %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).",
+    "This doesn't look like a valid email address.": "Dette ser ikkje ut som ei gangbar emailadresse.",
+    "This doesn't look like a valid phone number.": "Dette ser ikkje ut som eit gangbart telefonnummer.",
+    "You need to enter a user name.": "Du må skriva eit brukarnamn inn.",
+    "An unknown error occurred.": "Noko ukjend gjekk gale.",
+    "I already have an account": "Eg har ein brukar allereie",
+    "Commands": "Påbod",
+    "Results from DuckDuckGo": "Resultat frå DuckDuckGo",
+    "Emoji": "Emoji",
+    "Notify the whole room": "Varsl heile rommet",
+    "Room Notification": "Romvarsel",
+    "Users": "Brukarar",
+    "unknown device": "ukjend eining",
+    "NOT verified": "IKKJE godkjend",
+    "verified": "godkjend",
+    "Verification": "Godkjenning",
+    "Ed25519 fingerprint": "Ed25519-fingeravtrykk",
+    "User ID": "Brukar-ID",
+    "Curve25519 identity key": "Curve25519-identitetsnykel",
+    "none": "ingen",
+    "Algorithm": "Algoritme",
+    "unencrypted": "ikkje-enkryptert",
+    "Decryption error": "Noko gjekk gale med dekrypteringa",
+    "Session ID": "Økt-ID",
+    "End-to-end encryption information": "Ende-til-ende-enkrypteringsinfo",
+    "Event information": "Hendingsinfo",
+    "Sender device information": "Info om avsendareininga",
+    "Passphrases must match": "Passetningane må vera like",
+    "Passphrase must not be empty": "Passetningsfeltet kan ikkje vera tomt",
+    "Enter passphrase": "Skriv passetning inn",
+    "Confirm passphrase": "Godkjenn passetning",
+    "You must specify an event type!": "Du må oppgje ein handlingssort!",
+    "Call Timeout": "Tidsavbrot i Samtala",
+    "Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Skru automatisk måloppdaging på for syntax-understreking",
+    "Show empty room list headings": "Vis overskrift på tomme romlister",
+    "Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Å endra passordet ditt attendestiller førebelst alle ende-til-ende-enkrypteringsnyklar på alle einingar, slik at enkryptert pratehistorie vert uleseleg, med mindre du fyrst hentar romnyklane dine ut og hentar dei inn att etterpå. I framtida vil denne prosessen vera betre.",
+    "Export E2E room keys": "Hent E2E-romnyklar ut",
+    "You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Det kan henda at du stilte dei inn på ein annan klient enn Riot. Du kan ikkje stilla på dei i Riot men dei gjeld framleis",
+    "Key share requests are sent to your other devices automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other devices, click here to request the keys for this session again.": "Nykeldelingsførespurnader vert sende til dei andre einingane dine av seg sjølv. Viss du sa nei til eller avviste førespurnadene på dei andre einingane, klikk her for å beda om nyklane for denne økta på nytt.",
+    "Jump to read receipt": "Hopp til lest-lappen",
+    "Filter room members": "Filtrer rommedlemer",
+    "inline-code": "kode-i-tekst",
+    "block-quote": "blokk-sitat",
+    "Show panel": "Vis panel",
+    "Drop here to tag direct chat": "Slepp her for å merka ei direktesamtale",
+    "Drop here to tag %(section)s": "Slepp her for å merka %(section)s",
+    "When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Når nokon legg ein URL med i meldinga si, kan ei URL-førehandsvising visast for å gje meir info om lenkja slik som tittelen, skildringa, og eit bilete frå nettsida.",
+    "You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Du held på å verta teken til ei tredje-partisside so du kan godkjenna brukaren din til bruk med %(integrationsUrl)s. Vil du gå fram?",
+    "Token incorrect": "Teiknet er gale",
+    "Filter community members": "Filtrer samfunnsmedlemer",
+    "Custom Server Options": "Eigentenar-innstillingar",
+    "Filter community rooms": "Filtrer samfunnsrom",
+    "Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).": "Ver venleg og hjelp oss å forbetra Riot.im med å senda <UsageDataLink>anonym brukardata</UsageDataLink>. Dette brukar ei datakake (ver venleg og sjå på <PolicyLink>Datakakeretningslinene våre</PolicyLink>).",
+    "Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.": "Ver venleg og hjelp oss å forbetra Riot.im med å senda <UsageDataLink>anonym brukardata</UsageDataLink>. Dette brukar ei datakake.",
+    "Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Om du brukar Riktekst-innstillinga på Riktekstfeltet",
+    "WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ÅTVARING: NOKO GJEKK GALT MED NYKELGODKJENNINGA! Signeringsnykelen til %(userId)s og eininga %(deviceId)s er \"%(fprint)s\", som ikkje er lik den gjevne nykelen \"%(fingerprint)s\". Dette kan tyda at nokon tjuvlyttar på kommuniseringa!",
+    "The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "Signeringsnykelen du oppgav er lik signeringsnykelen du fekk frå %(userId)s si eining %(deviceId)s. Eininga merkast som godkjend.",
+    "This room is not accessible by remote Matrix servers": "Rommet er ikkje tilgjengeleg for andre Matrix-heimtenarar",
+    "Add an Integration": "Legg tillegg til",
+    "You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "Du kan bruka eigentenarinnstillingane for å logga på andre Matrixtenarar gjennom å oppgje ein annan Heimtenar-URL.",
+    "Custom server": "Eigentenar",
+    "This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Heimtenaren har truffe den Månadlege Grensa for Aktive Brukarar. Ver venleg og kontakt tenesteadministratoren din for å halda fram med å bruka tenesten.",
+    "Popout widget": "Popp widget ut",
+    "Integrations Error": "Noko gjekk gale med med Tillegga",
+    "Manage Integrations": "Sjå over Innlegg",
+    "%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s",
+    "Custom of %(powerLevel)s": "Sjølvsett namn på %(powerLevel)s",
+    "Custom level": "Sjølvsett høgd",
+    "Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Klarte ikkje å lasta handlinga som vert svara til. Anten finst ho ikkje elles har du ikkje tilgang til å sjå ho.",
+    "Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Debøgg-loggar inneheld æppbrukdata slik som brukarnamnet ditt, IDane eller aliasane på romma eller gruppene du har vore i og brukarnamna til andre brukarar. Dei inneheld ikkje meldingar.",
+    "Block users on other matrix homeservers from joining this room": "Hindr brukare frå andre matrix-heimtenarar frå å koma inn i rommet",
+    "Failed to indicate account erasure": "Fekk ikkje til å visa brukarsletting",
+    "If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.": "Vis dei er like, trykk på godkjenn-knappen under. Viss dei ikkje gjer det, tjuvlyttar nokon på eininga og du bør sannsynlegvis trykkja på svartelisting-knappen i staden.",
+    "Send Custom Event": "Send Sjølvsett Hending",
+    "Failed to send custom event.": "Fekk ikkje til å senda sjølvsett hending.",
+    "State Key": "Tilstandsnykel",
+    "Filter results": "Filtrer resultat",
+    "Custom": "Sjølvsett",
+    "Failed to set Direct Message status of room": "Fekk ikkje til å setja Direktemelding-tilstanden til rommet",
+    "Did you know: you can use communities to filter your Riot.im experience!": "Visste du at: du kan bruka samfunn for å filtrera Riot.im-opplevinga di!",
+    "To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "For å setja opp eit filter, drag ein samfunnsavatar bort til filterpanelet til venstre på skjermen. Du kan klikka på ein avatar i filterpanelet når som helst for å berre sjå romma og folka tilknytta det samfunnet.",
+    "Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Lag eit samfunn for å føra saman brukarar og rom! Bygg din eiga heimeside for å kreva din del av Matrix-verda.",
+    "Hide panel": "Gøym panel",
+    "Unable to look up room ID from server": "Klarte ikkje å henta rom-ID frå tenaren",
+    "Your message wasn’t sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Meldinga di vart ikkje send fordi heimtenaren har truffe si Månadlege Grense for Aktive Brukarar. Ver venleg og tak kontakt med tenesteadministratoren din for å halda frama med å bruka tenesten.",
+    "Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Tenaren er kanskje utilgjengeleg, overlasta, elles so vart søket tidsavbroten :(",
+    "Expand panel": "Utvid panel",
+    "Collapse panel": "Slå panel saman",
+    "Filter room names": "Filtrer romnamn",
+    "Clear filter": "Tøm filter",
+    "Autocomplete Delay (ms):": "Fullfør-av-seg-sjølv-Forseinking (ms):",
+    "Clear Cache": "Tøm Buffar",
+    "Clear Cache and Reload": "Tøm Buffar og Last inn att",
+    "Profile": "Brukar",
+    "Access Token:": "Tilgangs-Teikn:",
+    "Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Å attendestilla passordet vil førebels attendestilla alle ende-til-ende-enkrypteringsnyklar på alle einingar, slik at enkrypterte samtaler vert uleselege, med mindre du fyrst hentar romnyklane ut og hentar dei inn att etterpå. Dette vil forbetrast i framtida.",
+    "This homeserver has hit its Monthly Active User limit": "Heimtenaren har truffe den Månadlege Grensa si for Aktive Brukarar",
+    "This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Heimtenaren tilbyd ingen nye innloggingsstraumar som støttast av denne klienten.",
+    "Claimed Ed25519 fingerprint key": "Gjorde krav på Ed25519-fingeravtrykksnykel",
+    "Export room keys": "Hent romnyklar ut",
+    "Bulk Options": "Innverknadsrike Innstillingar",
+    "Export": "Hent ut",
+    "Import room keys": "Hent romnyklar inn",
+    "File to import": "Fil til innhenting",
+    "Import": "Hent inn",
+    "Failed to set direct chat tag": "Fekk ikkje til å setja direktesamtale-merke",
+    "Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Fekk ikkje til å fjerna merket %(tagName)s frå rommet",
+    "Failed to add tag %(tagName)s to room": "Fekk ikkje til å leggja merket %(tagName)s til i rommet",
+    "Hide read receipts": "Gøym lest-lappar",
+    "For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "Av sikkerheitsmessige grunnar vil det å logga ut sletta alle ende-til-ende-enkrypteringsnyklar frå nettlesaren. Viss du vil kunna dekryptera samtalehistoria di på framtidige Riot-økter, ver venleg og hent ut romnyklande dine og tak vare på dei.",
+    "This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Dette tillèt deg å henta nyklane for meldingar du har sendt i enkrypterte rom ut til ei lokal fil. Då kan du henta fila inn til ein annan Matrix-klient i framtida, slik at den klienten òg kan dekryptera meldingane.",
+    "The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Å henta filen ut tillèt kven som helst som kan lesa ho å dekryptera alle enkrypterte meldingar du kan sjå, so du bør passa på å halda ho trygg. For å hjelpa til med dette bør du skriva ei passetning inn i feltet under, som vil brukast til å enkryptere den uthenta dataen. Det vil berre vera mogeleg å henta dataen inn med den same passetninga.",
+    "This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Dette tillèt deg å henta enkrypteringsnyklar som du tidlegare henta ut frå ein annan Matrix-klient inn. Du vil so kunna dekryptera alle meldingane som den andre klienten kunne dekryptera.",
+    "The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Uthentingsfila vil verta verna med ei passetning. Du bør skriva passetninga inn her for å dekryptera fila.",
+    "Internal room ID: ": "Indre rom-ID: ",
+    "Room version number: ": "Romutgåvenummer: ",
+    "This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Heimtenaren har truffe si Månadlege Grense for Aktive Brukarar. Ver venleg og <a>tak kontakt med tenesteadministratoren din</a> for å halda fram med å bruka tenesten.",
+    "This homeserver has hit its Monthly Active User limit so some users will not be able to log in. Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "Heimtenaren har truffe si Månadlege Grense for Aktive Brukarar, so nokre brukarar vil ikkje kunna logga inn. Ver venleg og <a> tak kontakt med tenesteadministratoren din </a> for å auka grensa."
+}
diff --git a/src/i18n/strings/pl.json b/src/i18n/strings/pl.json
index dd95e2b6dd..3bbc9b1d73 100644
--- a/src/i18n/strings/pl.json
+++ b/src/i18n/strings/pl.json
@@ -151,7 +151,7 @@
     "Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Zmiany w dostępie do historii będą dotyczyć tylko przyszłych wiadomości w tym pokoju",
     "Changes your display nickname": "Zmień swój pseudonim",
     "Changes colour scheme of current room": "Zmień schemat kolorystyczny bieżącego pokoju",
-    "Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Zmiana hasła zresetuje klucze szyfrowania końcówka-do-końcówki na wszystkich urządzeniach, co spowoduje, że nie będzie się dało odczytać zaszyfrowanej historii czatu, chyba że najpierw wyeksportujesz swoje klucze i ponownie je zaimportujesz. W przyszłości będzie to poprawione.",
+    "Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Zmiana hasła zresetuje klucze szyfrowania end-to-end na wszystkich urządzeniach, co spowoduje, że nie będzie się dało odczytać zaszyfrowanej historii czatu, chyba że najpierw wyeksportujesz swoje klucze i ponownie je zaimportujesz. W przyszłości będzie to poprawione.",
     "Claimed Ed25519 fingerprint key": "Zażądano odcisk klucza Ed25519",
     "Clear Cache and Reload": "Wyczyść pamięć podręczną i przeładuj",
     "Clear Cache": "Wyczyść pamięć podręczną",
@@ -215,8 +215,8 @@
     "Encryption is enabled in this room": "Szyfrowanie jest włączone w tym pokoju",
     "Encryption is not enabled in this room": "Szyfrowanie nie jest włączone w tym pokoju",
     "%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s zakończył połączenie.",
-    "End-to-end encryption information": "Informacje o szyfrowaniu końcówka-do-końcówki",
-    "End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "Szyfrowanie końcówka-do-końcówki jest w fazie beta i może nie być dopracowane",
+    "End-to-end encryption information": "Informacje o szyfrowaniu end-to-end",
+    "End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "Szyfrowanie end-to-end jest w fazie beta i może nie być dopracowane",
     "Enter Code": "Wpisz kod",
     "Enter passphrase": "Wpisz frazę",
     "Error decrypting attachment": "Błąd odszyfrowywania załącznika",
@@ -253,7 +253,7 @@
     "Forget room": "Zapomnij pokój",
     "Forgot your password?": "Zapomniałeś hasła?",
     "For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Ze względów bezpieczeństwa ta sesja została wylogowana. Zaloguj się jeszcze raz.",
-    "For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "Ze względów bezpieczeństwa, wylogowanie skasuje z tej przeglądarki wszystkie klucze szyfrowania końcówka-do-końcówki. Jeśli chcesz móc odszyfrować swoje historie konwersacji z przyszłych sesji Riot-a, proszę wyeksportuj swoje klucze pokojów do bezpiecznego miejsca.",
+    "For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "Ze względów bezpieczeństwa, wylogowanie skasuje z tej przeglądarki wszystkie klucze szyfrowania end-to-end. Jeśli chcesz móc odszyfrować swoje historie konwersacji z przyszłych sesji Riot-a, proszę wyeksportuj swoje klucze pokojów do bezpiecznego miejsca.",
     "%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s z %(fromPowerLevel)s na %(toPowerLevel)s",
     "Guest access is disabled on this Home Server.": "Dostęp dla gości jest wyłączony na tym serwerze.",
     "Deops user with given id": "Usuwa prawa administratora użytkownikowi o danym ID",
@@ -380,7 +380,7 @@
     "Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Ukryj wiadomości o dołączeniu/opuszczeniu (nie obejmuje zaproszeń/wyrzuceń/banów)",
     "Hide read receipts": "Ukryj potwierdzenia odczytu",
     "Historical": "Historyczne",
-    "Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Resetowanie hasła zresetuje klucze szyfrowania końcówka-do-końcówki na wszystkich urządzeniach, co spowoduje, że nie będzie się dało odczytać zaszyfrowanej historii czatu, chyba że najpierw wyeksportujesz swoje klucze i ponownie je zaimportujesz. W przyszłości będzie to poprawione.",
+    "Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Resetowanie hasła zresetuje klucze szyfrowania end-to-end na wszystkich urządzeniach, co spowoduje, że nie będzie się dało odczytać zaszyfrowanej historii czatu, chyba że najpierw wyeksportujesz swoje klucze i ponownie je zaimportujesz. W przyszłości będzie to poprawione.",
     "Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot nie otrzymał uprawnień do wysyłania powiadomień - proszę spróbuj ponownie",
     "riot-web version:": "wersja riot-web:",
     "Room %(roomId)s not visible": "Pokój %(roomId)s nie jest widoczny",
@@ -1132,5 +1132,19 @@
     "The email field must not be blank.": "Pole email nie może być puste.",
     "The user name field must not be blank.": "Pole nazwy użytkownika nie może być puste.",
     "The phone number field must not be blank.": "Pole numeru telefonu nie może być puste.",
-    "The password field must not be blank.": "Pole hasła nie może być puste."
+    "The password field must not be blank.": "Pole hasła nie może być puste.",
+    "Call Failed": "Nieudane połączenie",
+    "You have no historical rooms": "Nie masz żadnych historycznych pokoi",
+    "Flair": "Wyróżnik społeczności",
+    "Showing flair for these communities:": "Wyświetlanie wyróżników dla tych społeczności:",
+    "This room is not showing flair for any communities": "Ten pokój nie wyświetla wyróżników dla żadnych społeczności",
+    "Flair will appear if enabled in room settings": "Wyróżnik pojawi się, jeśli został włączony w ustawieniach pokoju",
+    "Flair will not appear": "Wyróżnik nie wyświetli się",
+    "%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)sdołączył",
+    "%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Wyślij ponownie wiadomość</resendText> lub <cancelText>anuluj wiadomość</cancelText>.",
+    "was invited %(count)s times|other": "został zaproszony %(count)s razy",
+    "was invited %(count)s times|one": "został zaproszony",
+    "was banned %(count)s times|one": "został zablokowany",
+    "was kicked %(count)s times|one": "został wyrzucony",
+    "Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": ""
 }
diff --git a/src/i18n/strings/ru.json b/src/i18n/strings/ru.json
index ab18358f8b..47f46279c4 100644
--- a/src/i18n/strings/ru.json
+++ b/src/i18n/strings/ru.json
@@ -1155,7 +1155,7 @@
     "We encountered an error trying to restore your previous session.": "Произошла ошибка при попытке восстановить предыдущий сеанс.",
     "Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Очистка хранилища вашего браузера может устранить проблему, но при этом ваша сессия будет завершена и зашифрованная история чата станет нечитаемой.",
     "Unable to reply": "Не удается ответить",
-    "Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Не удается загрузить событие, на которое был дан ответ, либо оно не существует, либо у вас нет разрешения на его просмотр.",
+    "Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Не удается загрузить событие, на которое был дан ответ. Либо оно не существует, либо у вас нет разрешения на его просмотр.",
     "Enable widget screenshots on supported widgets": "Включить скриншоты виджета в поддерживаемых виджетах",
     "Collapse Reply Thread": "Ответить с цитированием",
     "Send analytics data": "Отправить данные аналитики",
@@ -1209,8 +1209,14 @@
     "Demote yourself?": "Понизить самого себя?",
     "This event could not be displayed": "Это событие отобразить невозможно",
     "deleted": "удален",
-    "underlined": "подчеркнут",
+    "underlined": "подчеркнутый",
     "A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "Запуск конференции невозможен из-за недоступности сервера интеграции",
     "Permission Required": "Требуется разрешение",
-    "You do not have permission to start a conference call in this room": "У вас нет разрешения на запуск конференции в этой комнате"
+    "You do not have permission to start a conference call in this room": "У вас нет разрешения на запуск конференции в этой комнате",
+    "A call is currently being placed!": "Есть активный вызов!",
+    "Failed to remove widget": "Не удалось удалить виджет",
+    "An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Произошла ошибка при удалении виджета из комнаты",
+    "System Alerts": "Системные оповещения",
+    "Please contact your service administrator to continue using this service.": "Для продолжения использования этого сервиса обратитесь к администратору.",
+    "Room version number: ": "Номер версии комнаты: "
 }
diff --git a/src/i18n/strings/sr.json b/src/i18n/strings/sr.json
index b9ccbe2089..3f842e4457 100644
--- a/src/i18n/strings/sr.json
+++ b/src/i18n/strings/sr.json
@@ -1196,5 +1196,18 @@
     "COPY": "КОПИРАЈ",
     "Share Message": "Подели поруку",
     "No Audio Outputs detected": "Нема уочених излаза звука",
-    "Audio Output": "Излаз звука"
+    "Audio Output": "Излаз звука",
+    "A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "Конференцијски позив не може почети зато што интеграцијски сервер није доступан",
+    "Call in Progress": "Позив је у току",
+    "A call is currently being placed!": "Успостављамо позив!",
+    "A call is already in progress!": "Позив је у току!",
+    "Permission Required": "Неопходна је дозвола",
+    "You do not have permission to start a conference call in this room": "Немате дозволу да започињете конференцијски позив у овој соби",
+    "Show empty room list headings": "Прикажи листу наслова празних соба",
+    "This event could not be displayed": "Овај догађај не може бити приказан",
+    "Demote yourself?": "Снизите чин себи?",
+    "Demote": "Снизите чин",
+    "deleted": "обрисано",
+    "underlined": "подвучено",
+    "You have no historical rooms": "Ваша историја соба је празна"
 }
diff --git a/src/i18n/strings/sv.json b/src/i18n/strings/sv.json
index 597c68c474..9f806495cf 100644
--- a/src/i18n/strings/sv.json
+++ b/src/i18n/strings/sv.json
@@ -58,7 +58,7 @@
     "Clear Cache and Reload": "Töm cache och ladda om",
     "Clear Cache": "Töm cache",
     "Click here to fix": "Klicka här för att fixa",
-    "Click to mute audio": "Klicka för att dämpa ljud",
+    "Click to mute audio": "Klicka för att tysta ljud",
     "Click to mute video": "Klicka för att stänga av video",
     "click to reveal": "klicka för att avslöja",
     "Click to unmute video": "Klicka för att sätta på video",
@@ -128,7 +128,7 @@
     "Failed to kick": "Det gick inte att kicka",
     "Failed to leave room": "Det gick inte att lämna rummet",
     "Failed to load timeline position": "Det gick inte att hämta positionen på tidslinjen",
-    "Failed to mute user": "Det gick inte att dämpa användaren",
+    "Failed to mute user": "Det gick inte att tysta användaren",
     "Failed to reject invite": "Det gick inte att avböja inbjudan",
     "Failed to reject invitation": "Det gick inte att avböja inbjudan",
     "Failed to save settings": "Det gick inte att spara inställningarna",
@@ -239,7 +239,7 @@
     "Mobile phone number": "Telefonnummer",
     "Mobile phone number (optional)": "Telefonnummer (valfri)",
     "Moderator": "Moderator",
-    "Mute": "Dämpa",
+    "Mute": "Tysta",
     "%(serverName)s Matrix ID": "%(serverName)s Matrix-ID",
     "Name": "Namn",
     "Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Skicka aldrig krypterade meddelanden till overifierade enheter från den här enheten",
@@ -1196,5 +1196,36 @@
     "Share Message": "Dela meddelande",
     "No Audio Outputs detected": "Inga ljudutgångar hittades",
     "Audio Output": "Ljudutgång",
-    "Try the app first": "Testa appen först"
+    "Try the app first": "Testa appen först",
+    "A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "Konferenssamtal kunde inte startas för integrationsservern är otillgänglig",
+    "Call in Progress": "Samtal pågår",
+    "A call is currently being placed!": "Ett samtal håller på att upprättas!",
+    "A call is already in progress!": "Ett samtal pågår redan!",
+    "Permission Required": "Behörighet krävs",
+    "You do not have permission to start a conference call in this room": "Du har inte behörighet att starta ett konferenssamtal i detta rum",
+    "This event could not be displayed": "Den här händelsen kunde inte visas",
+    "deleted": "borttagen",
+    "underlined": "understruken",
+    "inline-code": "kod",
+    "block-quote": "citat",
+    "bulleted-list": "punktlista",
+    "numbered-list": "nummerlista",
+    "You have no historical rooms": "Du har inga historiska rum",
+    "In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "I krypterade rum, som detta, är URL-förhandsvisning inaktiverad som standard för att säkerställa att din hemserver (där förhandsvisningar genereras) inte kan samla information om länkar du ser i rummet.",
+    "The email field must not be blank.": "Email-fältet får inte vara tomt.",
+    "The user name field must not be blank.": "Användarnamns-fältet får inte vara tomt.",
+    "The phone number field must not be blank.": "Telefonnummer-fältet får inte vara tomt.",
+    "The password field must not be blank.": "Lösenords-fältet får inte vara tomt.",
+    "This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Hemservern har nått sin månatliga gräns för användaraktivitet. Kontakta din serviceadministratör för att fortsätta använda servicen.",
+    "Failed to remove widget": "Det gick inte att ta bort widget",
+    "An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Ett fel uppstod vid borttagning av widget från rummet",
+    "Demote yourself?": "Sänk egen behörighetsnivå?",
+    "Demote": "Degradera",
+    "When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "När någon postar en URL i sitt meddelande, kan URL-förhandsvisning ge mer information om länken, såsom titel, beskrivning, och en bild från webbplatsen.",
+    "You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Du kan inte skicka några meddelanden innan du granskar och godkänner <consentLink>våra villkor</consentLink>.",
+    "Your message wasn’t sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Ditt meddelande skickades inte för hemservern har nått sin månatliga gräns för användaraktivitet. Kontakta din serviceadministratör för att fortsätta använda servicen.",
+    "This homeserver has hit its Monthly Active User limit": "Hemservern har nått sin månatliga gräns för användaraktivitet",
+    "Please contact your service administrator to continue using this service.": "Kontakta din serviceadministratör för att fortsätta använda servicen.",
+    "Show empty room list headings": "Visa tomma rumsrubriker",
+    "System Alerts": "Systemvarningar"
 }
diff --git a/src/i18n/strings/zh_Hans.json b/src/i18n/strings/zh_Hans.json
index b83873d207..e4de33223a 100644
--- a/src/i18n/strings/zh_Hans.json
+++ b/src/i18n/strings/zh_Hans.json
@@ -120,7 +120,7 @@
     "Start Chat": "开始聊天",
     "Submit": "提交",
     "Success": "成功",
-    "The default role for new room members is": "此聊天室新成员的默认角色是",
+    "The default role for new room members is": "新成员默认是",
     "The main address for this room is": "此聊天室的主要地址是",
     "This email address is already in use": "此邮箱地址已被使用",
     "This email address was not found": "未找到此邮箱地址",
@@ -137,7 +137,7 @@
     "%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s 接了通话。.",
     "An error has occurred.": "一个错误出现了。",
     "Attachment": "附件",
-    "Autoplay GIFs and videos": "自动播放GIF和视频",
+    "Autoplay GIFs and videos": "自动播放 GIF 与视频",
     "%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s 封禁了 %(targetName)s.",
     "Ban": "封禁",
     "Banned users": "被封禁的用户",
@@ -286,7 +286,7 @@
     "Add": "添加",
     "Allow": "允许",
     "Claimed Ed25519 fingerprint key": "声称的 Ed25519 指纹密钥",
-    "Could not connect to the integration server": "无法连接集成服务器",
+    "Could not connect to the integration server": "无法连接关联的服务器",
     "Curve25519 identity key": "Curve25519 认证密钥",
     "Edit": "编辑",
     "Joins room with given alias": "以指定的别名加入聊天室",
@@ -381,14 +381,14 @@
     "Example": "例子",
     "Create": "创建",
     "Failed to upload image": "上传图像失败",
-    "Add a widget": "添加一个小部件",
+    "Add a widget": "添加一个小挂件",
     "Accept": "接受",
     "Access Token:": "访问令牌:",
-    "Cannot add any more widgets": "无法添加更多小组件",
-    "Delete widget": "删除小组件",
+    "Cannot add any more widgets": "无法添加更多小挂件",
+    "Delete widget": "删除小挂件",
     "Define the power level of a user": "定义一个用户的特权级",
     "Drop here to tag %(section)s": "拖拽到这里标记 %(section)s",
-    "Enable automatic language detection for syntax highlighting": "启用自动语言检测用于语法高亮",
+    "Enable automatic language detection for syntax highlighting": "为语法高亮启用自动检测编程语言",
     "Failed to change power level": "修改特权级别失败",
     "Kick": "移除",
     "Kicks user with given id": "按照 ID 移除特定的用户",
@@ -399,7 +399,7 @@
     "Power level must be positive integer.": "权限级别必须是正整数。",
     "Reason: %(reasonText)s": "理由: %(reasonText)s",
     "Revoke Moderator": "撤销主持人",
-    "Revoke widget access": "撤销小部件的访问",
+    "Revoke widget access": "撤回小挂件的访问权",
     "Remote addresses for this room:": "此聊天室的远程地址:",
     "Remove Contact Information?": "移除联系人信息?",
     "Remove %(threePid)s?": "移除 %(threePid)s?",
@@ -419,7 +419,7 @@
     "This room's internal ID is": "此聊天室的内部 ID 为",
     "Turn Markdown off": "禁用 Markdown",
     "Turn Markdown on": "启用 Markdown",
-    "Unable to create widget.": "无法创建小部件。",
+    "Unable to create widget.": "无法创建小挂件。",
     "Unban": "解除封禁",
     "Unable to capture screen": "无法录制屏幕",
     "Unable to enable Notifications": "无法启用通知",
@@ -446,7 +446,7 @@
     "Unblacklist": "移出黑名单",
     "Not a valid Riot keyfile": "不是一个有效的 Riot 密钥文件",
     "%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s 已接受邀请。",
-    "Do you want to load widget from URL:": "你想从此 URL 加载小组件吗:",
+    "Do you want to load widget from URL:": "你是否要从此 URL 中加载小挂件:",
     "Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "隐藏加入/退出消息(邀请/踢出/封禁不受影响)",
     "Integrations Error": "集成错误",
     "Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "是否将此聊天室发布至 %(domain)s 的聊天室目录中?",
@@ -480,7 +480,7 @@
     "Refer a friend to Riot:": "介绍朋友加入Riot:",
     "%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s 此时无法访问。",
     "Start authentication": "开始认证",
-    "The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "此聊天室可拥有的小部件数量已达到上限。",
+    "The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "此聊天室可拥有的小挂件数量已达到上限。",
     "The phone number entered looks invalid": "输入的手机号码看起来无效",
     "The remote side failed to pick up": "对方未能接听",
     "This Home Server does not support login using email address.": "HS不支持使用邮箱地址登陆。",
@@ -619,9 +619,9 @@
     "Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "你的未经验证的设备 '%(displayName)s' 正在请求加密密钥。",
     "Encryption key request": "加密密钥请求",
     "Autocomplete Delay (ms):": "自动补全延迟(毫秒):",
-    "%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(widgetName)s 小组建被 %(senderName)s 添加",
-    "%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(widgetName)s 小组建被 %(senderName)s 移除",
-    "%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(widgetName)s 小组建被 %(senderName)s 修改",
+    "%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(senderName)s 添加了 %(widgetName)s 小挂件",
+    "%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(senderName)s 移除了 %(widgetName)s 小挂件",
+    "%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(senderName)s 修改了 %(widgetName)s 小挂件",
     "Unpin Message": "取消置顶消息",
     "Add rooms to this community": "添加聊天室到此社区",
     "Call Failed": "呼叫失败",
@@ -680,7 +680,7 @@
     "A text message has been sent to %(msisdn)s": "一封短信已发送到 %(msisdn)s",
     "Username on %(hs)s": "在 %(hs)s 上的用户名",
     "Visible to everyone": "对所有人可见",
-    "Delete Widget": "删除小组件",
+    "Delete Widget": "删除小挂件",
     "were invited %(count)s times|other": "被邀请 %(count)s 次",
     "were invited %(count)s times|one": "被邀请",
     "was invited %(count)s times|other": "被邀请 %(count)s 次",
@@ -755,14 +755,14 @@
     "Community Invites": "社区邀请",
     "You are trying to access a room.": "你正在尝试访问一个聊天室。",
     "To change the topic, you must be a": "要修改主题,你必须是",
-    "To modify widgets in the room, you must be a": "要修改聊天室中的小组件,你必须是",
+    "To modify widgets in the room, you must be a": "要修改聊天室中的小挂件,你必须是",
     "Banned by %(displayName)s": "被 %(displayName)s 封禁",
-    "To send messages, you must be a": "要发送消息,你必须是",
-    "To invite users into the room, you must be a": "要邀请用户到聊天室,你必须是",
-    "To configure the room, you must be a": "要配置聊天室,你必须是",
-    "To kick users, you must be a": "要踢出用户,你必须是",
-    "To ban users, you must be a": "要封禁用户,你必须是",
-    "To remove other users' messages, you must be a": "要删除其他用户的消息,你必须是",
+    "To send messages, you must be a": "若要发送消息,您至少要是",
+    "To invite users into the room, you must be a": "若要邀请用户至本聊天室,您至少要是",
+    "To configure the room, you must be a": "若要修改聊天室设置,您至少要是",
+    "To kick users, you must be a": "若要移除用户,您至少要是",
+    "To ban users, you must be a": "若要封禁用户,您至少要是",
+    "To remove other users' messages, you must be a": "若要删除其他用户的消息,您至少要是",
     "%(user)s is a %(userRole)s": "%(user)s 是一个 %(userRole)s",
     "To link to a room it must have <a>an address</a>.": "要链接一个聊天室,它必须有一个<a>地址</a>。",
     "To send events of type <eventType/>, you must be a": "要发送类型为 <eventType/> 的事件,你必须是",
@@ -774,7 +774,7 @@
     "Community Name": "社区名",
     "Community ID": "社区 ID",
     "example": "例子",
-    "This setting cannot be changed later!": "此设置在未来将无法修改!",
+    "This setting cannot be changed later!": "未来此设置将无法修改!",
     "Add a Room": "添加一个聊天室",
     "Add a User": "添加一个用户",
     "Unable to accept invite": "无法接受邀请",
@@ -826,7 +826,7 @@
     "Drop here to tag direct chat": "拖动到这里以加入私聊",
     "Drop here to restore": "拖动到这里以还原",
     "Drop here to demote": "拖动到这里以加入低优先级",
-    "Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "无法确定此邀请发送给的邮件地址是否和与您的帐户相关的邮件地址相匹配。",
+    "Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "无法确定此邀请发送给的邮件地址是否与您帐户所关联的邮件地址相匹配。",
     "You have been kicked from this room by %(userName)s.": "您已被 %(userName)s 从此聊天室中移除。",
     "'%(groupId)s' is not a valid community ID": "“%(groupId)s” 不是有效的社区 ID",
     "Flair": "Flair",
@@ -917,8 +917,8 @@
     "Featured Users:": "核心用户:",
     "Join this community": "加入此社区",
     "%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s 邀请您加入此社区",
-    "Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "",
-    "Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "",
+    "Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "将下列用户添加到 %(groupId)s 的简介中时失败",
+    "Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "从 %(groupId)s 的简介中移除用户时失败",
     "You are an administrator of this community": "你是此社区的管理员",
     "You are a member of this community": "你是此社区的成员",
     "Who can join this community?": "谁可以加入此社区?",
@@ -960,7 +960,7 @@
     "%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "現在 <resendText>重新发送消息</resendText> 或 <cancelText>取消发送</cancelText> 。你也可以单独选择消息以重新发送或取消。",
     "Visibility in Room List": "是否在聊天室目录中可见",
     "Something went wrong when trying to get your communities.": "获取你加入的社区时发生错误。",
-    "Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "删除小部件时将为聊天室中的所有成员删除。您确定要删除此小部件吗?",
+    "Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "删除小挂件时将为聊天室中的所有成员删除。您确定要删除此小挂件吗?",
     "Fetching third party location failed": "获取第三方位置失败",
     "A new version of Riot is available.": "Riot 有更新可用。",
     "Couldn't load home page": "不能加载首页",
@@ -974,7 +974,7 @@
     "You are not receiving desktop notifications": "您将不会收到桌面通知",
     "Friday": "星期五",
     "Update": "更新",
-    "What's New": "新鲜事",
+    "What's New": "更新内容",
     "Add an email address above to configure email notifications": "请在上方输入邮箱地址以接收邮件通知",
     "Expand panel": "展开面板",
     "On": "打开",
@@ -1065,7 +1065,7 @@
     "Downloading update...": "正在下载更新…",
     "State Key": "状态密钥",
     "Failed to send custom event.": "自定义事件发送失败。",
-    "What's new?": "有什么新闻?",
+    "What's new?": "更新了什么?",
     "Notify me for anything else": "通知所有消息",
     "When I'm invited to a room": "当我被邀请进入聊天室",
     "Can't update user notification settings": "不能更新用户通知设置",
@@ -1130,7 +1130,7 @@
     "Robot check is currently unavailable on desktop - please use a <a>web browser</a>": "目前机器人检查(CAPTCHA)在桌面端不可用——请使用 <a>浏览器</a>",
     "The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "无法更新聊天室 %(roomName)s 在社区 “%(groupId)s” 中的可见性。",
     "Minimize apps": "最小化小部件",
-    "Popout widget": "在弹出式窗口中打开小部件",
+    "Popout widget": "在弹出式窗口中打开小挂件",
     "Picture": "图片",
     "Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "无法加载被回复的事件,它可能不存在,也可能是您没有权限查看它。",
     "And %(count)s more...|other": "和 %(count)s 个其他…",
@@ -1141,9 +1141,90 @@
     "A call is already in progress!": "您已在通话中!",
     "Jitsi Conference Calling": "Jitsi 电话会议",
     "Send analytics data": "发送统计数据",
-    "Enable widget screenshots on supported widgets": "对支持的小部件启用小部件截图",
+    "Enable widget screenshots on supported widgets": "对支持的小挂件启用小挂件截图",
     "Encrypting": "正在加密",
     "Encrypted, not sent": "已加密,未发送",
     "Demote yourself?": "是否降低您自己的权限?",
-    "Demote": "降权"
+    "Demote": "降权",
+    "A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "关联的会议服务器不可用,无法发起电话会议",
+    "A call is currently being placed!": "已发起一次通话!",
+    "Permission Required": "需要权限",
+    "You do not have permission to start a conference call in this room": "您没有在此聊天室发起通话会议的权限",
+    "Show empty room list headings": "为空的聊天室列表显示 heading",
+    "This event could not be displayed": "无法显示此事件",
+    "Share Link to User": "分享链接给其他用户",
+    "deleted": "删除线",
+    "underlined": "下划线",
+    "inline-code": "代码",
+    "block-quote": "引用",
+    "bulleted-list": "无序列表",
+    "numbered-list": "有序列表",
+    "Share room": "分享聊天室",
+    "You have no historical rooms": "没有历史聊天室",
+    "System Alerts": "系统警告",
+    "To notify everyone in the room, you must be a": "若要通知所有聊天室成员,您至少要是",
+    "Muted Users": "被禁言的用户",
+    "In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "在启用加密的聊天室中,比如此聊天室,链接预览被默认禁用以确保主服务器(访问链接、生成预览的地方)无法获知聊天室中的链接及其信息。",
+    "When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "当有人发送一条带有链接的消息后,可显示链接的预览,链接预览可包含此链接的网页标题、描述以及图片。",
+    "The email field must not be blank.": "必须输入电子邮箱。",
+    "The user name field must not be blank.": "必须输入用户名。",
+    "The phone number field must not be blank.": "必须输入手机号码。",
+    "The password field must not be blank.": "必须输入密码。",
+    "Display your community flair in rooms configured to show it.": "在启用“显示 Flair”的聊天室中显示本社区的 Flair。",
+    "Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).": "请发送 <UsageDataLink>匿名使用数据</UsageDataLink> 以帮助我们改进 Riot.im。这将用到 Cookie(请看看我们的 <PolicyLink>Cookie 隐私政策</PolicyLink>)。",
+    "Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.": "请发送 <UsageDataLink>匿名使用数据</UsageDataLink> 以帮助我们改进 Riot.im。这将用到 Cookie。",
+    "Yes, I want to help!": "好啊,我要帮助你们!",
+    "This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "此主服务器已达到其每月活跃用户数量限制。若要继续使用此服务,请 <a>联系您的服务提供者</a> 。",
+    "This homeserver has hit its Monthly Active User limit so some users will not be able to log in. Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "此主服务器已达到其每月活跃用户数量限制,所以,一些用户将无法登录。若要提高此数量限制,请 <a>联系您的服务提供者</a> 。",
+    "Warning: This widget might use cookies.": "警告:此小挂件可能会使用 cookies。",
+    "Failed to remove widget": "移除小挂件失败",
+    "An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "尝试从聊天室中移除小部件时发生了一个错误",
+    "Reload widget": "刷新小挂件",
+    "Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "您确定要移除(删除)此事件吗?注意,如果删除了聊天室名称或话题的变化,就会撤销此更改。",
+    "This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "这将使您的账户永远不再可用。您将不能登录,或使用相同的用户 ID 重新注册。您的账户将退出所有已加入的聊天室,身份服务器上的账户信息也会被删除。<b>此操作是不可逆的。</b>",
+    "Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "停用您的账户<b>不会默认忘记您发送的消息</b>。如果您希望我们忘记您发送的消息,请勾选下面的选择框。",
+    "Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Matrix 中的信息可见性类似于电子邮件。我们忘记您的消息意味着您发送的消息将不会被发至新注册或未注册的用户,但是已收到您的消息的注册用户依旧可以看到他们的副本。",
+    "Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "请在我停用账户的同时忘记我发送的所有消息(<b>警告</b>:这将导致未来的用户看到残缺的对话)",
+    "To continue, please enter your password:": "请输入您的密码以继续:",
+    "password": "密码",
+    "Log out and remove encryption keys?": "是否退出登录并清除加密密钥?",
+    "Clear Storage and Sign Out": "清除数据并退出登录",
+    "Send Logs": "发送日志",
+    "Refresh": "刷新",
+    "Unable to join community": "无法加入社区",
+    "The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "无法将用户“%(displayName)s”从简介中移除。",
+    "Who would you like to add to this summary?": "您想将谁添加到简介中?",
+    "Add users to the community summary": "添加用户至社区简介",
+    "Collapse Reply Thread": "收起回复",
+    "Share Message": "分享消息",
+    "COPY": "复制",
+    "Share Room Message": "分享聊天室消息",
+    "Share Community": "分享社区",
+    "Share User": "分享用户",
+    "Share Room": "分享聊天室",
+    "Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "清除本页储存在您浏览器上的数据或许能修复此问题,但也会导致您退出登录并无法读取任何已加密的聊天记录。",
+    "We encountered an error trying to restore your previous session.": "我们在尝试恢复您先前的会话时遇到了错误。",
+    "Link to most recent message": "最新消息的链接",
+    "Link to selected message": "选中消息的链接",
+    "Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "至多半个小时内,其他用户可能看不到您社区的 <bold1>名称</bold1> 与 <bold2>头像</bold2> 的变化。",
+    "These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "这些聊天室对社区成员可见。社区成员可通过点击来加入它们。",
+    "Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "您的社区还没有详细介绍,一个展示给社区成员的 HTML 页面。<br>点击这里即可打开设置添加详细介绍!",
+    "Failed to load %(groupId)s": "%(groupId)s 加载失败",
+    "This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "此聊天室不是公开的。没有邀请的话,您将无法重新加入。",
+    "Can't leave Server Notices room": "无法退出服务器公告聊天室",
+    "This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "此聊天室是用于发布来自主服务器的重要讯息的,所以您不能退出它。",
+    "Terms and Conditions": "条款与要求",
+    "To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "若要继续使用主服务器 %(homeserverDomain)s,您必须浏览并同意我们的条款与要求。",
+    "Review terms and conditions": "浏览条款与要求",
+    "To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "若要设置社区过滤器,请将社区头像拖到屏幕最左侧的社区过滤器面板上。单击社区过滤器面板中的社区头像即可过滤出与该社区相关联的房间和人员。",
+    "You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "在您查看并同意 <consentLink>我们的条款与要求</consentLink> 之前,您不能发送任何消息。",
+    "Your message wasn’t sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "您的消息未被发出,因为此主服务器已达到其每月活跃用户数量上限。请联系您的服务提供者以继续使用此服务。",
+    "Clear filter": "清除过滤器",
+    "Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "尝试加载此聊天室时间轴上的某处,但您没有查看相关消息的权限。",
+    "No Audio Outputs detected": "未检测到可用的音频输出方式",
+    "Audio Output": "音频输出",
+    "An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "已向 %(emailAddress)s 发送了一封电子邮件。点开邮件中的链接后,请点击下面。",
+    "This homeserver has hit its Monthly Active User limit": "此主服务器已达到其每月活跃用户数量上限",
+    "Please contact your service administrator to continue using this service.": "请联系您的服务提供者以继续使用此服务。",
+    "Try the app first": "先试试 Riot.im 应用吧"
 }
diff --git a/src/i18n/strings/zh_Hant.json b/src/i18n/strings/zh_Hant.json
index 5147b9a4a4..48a0c8bd5a 100644
--- a/src/i18n/strings/zh_Hant.json
+++ b/src/i18n/strings/zh_Hant.json
@@ -1222,5 +1222,14 @@
     "numbered-list": "編號清單",
     "A call is currently being placed!": "目前正在撥打電話!",
     "Failed to remove widget": "移除小工具失敗",
-    "An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "嘗試從聊天室移除小工具時發生錯誤"
+    "An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "嘗試從聊天室移除小工具時發生錯誤",
+    "Your message wasn’t sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "您的訊息因為這個家伺服器到達了它的每月活躍使用者限制而沒有傳送出去。請聯絡您的服務管理員以繼續使用服務。",
+    "This homeserver has hit its Monthly Active User limit": "此家伺服器達到了其每月活躍使用者限制",
+    "Please contact your service administrator to continue using this service.": "請聯絡您的服務管理員以繼續使用此服務。",
+    "This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "您的訊息因為這個家伺服器到達了它的每月活躍使用者限制而沒有傳送出去。請聯絡您的服務管理員以繼續使用服務。",
+    "System Alerts": "系統警告",
+    "Internal room ID: ": "內部聊天室 ID: ",
+    "Room version number: ": "聊天室版本號: ",
+    "This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "這個家伺服器已經達到了其每月活躍使用者限制。請<a>聯絡您的服務管理員</a>以繼續使用服務。",
+    "This homeserver has hit its Monthly Active User limit so some users will not be able to log in. Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "此家伺服器已達到其每月活躍使用者限制,所以其部份使用者將會無法登入。請<a>聯絡您的服務管理員</a>以讓此限制增加。"
 }