Translated using Weblate (German)
Currently translated at 94.6% (2178 of 2303 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/de/
This commit is contained in:
parent
2f6275e0b6
commit
7f3d8194fd
1 changed files with 7 additions and 2 deletions
|
@ -648,7 +648,7 @@
|
|||
"%(duration)ss": "%(duration)ss",
|
||||
"%(duration)sm": "%(duration)sm",
|
||||
"%(duration)sh": "%(duration)sh",
|
||||
"%(duration)sd": "%(duration)sd",
|
||||
"%(duration)sd": "%(duration)sT",
|
||||
"Online for %(duration)s": "Online seit %(duration)s",
|
||||
"Idle for %(duration)s": "Untätig seit %(duration)s",
|
||||
"Offline for %(duration)s": "Offline seit %(duration)s",
|
||||
|
@ -2243,5 +2243,10 @@
|
|||
"Unable to share email address": "E-Mail Adresse konnte nicht geteilt werden",
|
||||
"Please enter verification code sent via text.": "Gib den Verifikationscode ein, den du empfangen hast.",
|
||||
"Almost there! Is your other session showing the same shield?": "Fast geschafft! Zeigt deine andere Sitzung die gleichen Zeichen?",
|
||||
"Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "Fast geschafft! Werden bei %(displayName)s die gleichen Zeichen angezeigt?"
|
||||
"Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "Fast geschafft! Werden bei %(displayName)s die gleichen Zeichen angezeigt?",
|
||||
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Klicke auf den Link in der Bestätigungs-E-Mail, und dann auf Weiter.",
|
||||
"Unable to revoke sharing for phone number": "Widerrufen der geteilten Telefonnummer nicht möglich",
|
||||
"Unable to share phone number": "Teilen der Telefonnummer nicht möglich",
|
||||
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|other": "%(severalUsers)s haben %(count)s mal nichts geändert",
|
||||
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "Das Löschen von Cross-Signing-Schlüsseln ist dauerhaft. Jede/r, mit dem du dich verifiziert hast, sieht Sicherheitswarnungen. Du möchtest dies mit ziemlicher Sicherheit nicht tun, es sei denn, du hast jedes Gerät verloren, von dem aus du ein Cross-Signing durchführen kannst."
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue