From 7f3d8194fdcba005ec7427ec57a898cb7c0befba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "@a2sc:matrix.org" Date: Sat, 9 May 2020 21:19:53 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 94.6% (2178 of 2303 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/de/ --- src/i18n/strings/de_DE.json | 9 +++++++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/de_DE.json b/src/i18n/strings/de_DE.json index 109f2b58d2..e64d6183bd 100644 --- a/src/i18n/strings/de_DE.json +++ b/src/i18n/strings/de_DE.json @@ -648,7 +648,7 @@ "%(duration)ss": "%(duration)ss", "%(duration)sm": "%(duration)sm", "%(duration)sh": "%(duration)sh", - "%(duration)sd": "%(duration)sd", + "%(duration)sd": "%(duration)sT", "Online for %(duration)s": "Online seit %(duration)s", "Idle for %(duration)s": "Untätig seit %(duration)s", "Offline for %(duration)s": "Offline seit %(duration)s", @@ -2243,5 +2243,10 @@ "Unable to share email address": "E-Mail Adresse konnte nicht geteilt werden", "Please enter verification code sent via text.": "Gib den Verifikationscode ein, den du empfangen hast.", "Almost there! Is your other session showing the same shield?": "Fast geschafft! Zeigt deine andere Sitzung die gleichen Zeichen?", - "Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "Fast geschafft! Werden bei %(displayName)s die gleichen Zeichen angezeigt?" + "Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "Fast geschafft! Werden bei %(displayName)s die gleichen Zeichen angezeigt?", + "Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Klicke auf den Link in der Bestätigungs-E-Mail, und dann auf Weiter.", + "Unable to revoke sharing for phone number": "Widerrufen der geteilten Telefonnummer nicht möglich", + "Unable to share phone number": "Teilen der Telefonnummer nicht möglich", + "%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|other": "%(severalUsers)s haben %(count)s mal nichts geändert", + "Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "Das Löschen von Cross-Signing-Schlüsseln ist dauerhaft. Jede/r, mit dem du dich verifiziert hast, sieht Sicherheitswarnungen. Du möchtest dies mit ziemlicher Sicherheit nicht tun, es sei denn, du hast jedes Gerät verloren, von dem aus du ein Cross-Signing durchführen kannst." }