Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 100.0% (2358 of 2358 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/element-web/matrix-react-sdk/gl/
This commit is contained in:
XoseM 2020-08-30 06:32:55 +00:00 committed by Weblate
parent 5533d2cc23
commit 57bdb89027

View file

@ -1884,7 +1884,7 @@
"Message layout": "Disposición da mensaxe",
"Compact": "Compacta",
"Modern": "Moderna",
"Power level": "Poderío",
"Power level": "Nivel de permisos",
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verifica este dispositivo para marcalo como confiable. Confiando neste dispositivo permite que ti e outras usuarias estedes máis tranquilas ao utilizar mensaxes cifradas.",
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Ao verificar este dispositivo marcaralo como confiable, e as usuarias que confiaron en ti tamén confiarán nel.",
"Waiting for partner to confirm...": "Agardando a que o compañeiro confirme...",
@ -2425,5 +2425,29 @@
"Error leaving room": "Erro ó saír da sala",
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Prototipos de Comunidades v2. Require un servidor compatible. Característica experimental - usa con tino.",
"Explore rooms in %(communityName)s": "Explorar salas en %(communityName)s",
"Set up Secure Backup": "Configurar Copia de apoio Segura"
"Set up Secure Backup": "Configurar Copia de apoio Segura",
"Cross-signing and secret storage are ready for use.": "A Sinatura-Cruzada e o almacenaxe segredo están listos para usar.",
"Cross-signing is ready for use, but secret storage is currently not being used to backup your keys.": "A Sinatura-Cruzada está preparada para usala, mais o almacenaxe segredo aínda non foi usado para facer copia das chaves.",
"Explore community rooms": "Explorar salas da comunidade",
"Information": "Información",
"Add another email": "Engadir outro email",
"People you know on %(brand)s": "Persoas que coñeces en %(brand)s",
"Send %(count)s invites|other": "Enviar %(count)s convites",
"Send %(count)s invites|one": "Enviar %(count)s convite",
"Invite people to join %(communityName)s": "Convida a persoas a unirse a %(communityName)s",
"There was an error creating your community. The name may be taken or the server is unable to process your request.": "Algo fallou ó crear a túa comunidade. O nome podería estar pillado ou o servidor non pode procesar a túa solicitude.",
"Community ID: +<localpart />:%(domain)s": "ID da comunidade: +<localpart />:%(domain)s",
"Use this when referencing your community to others. The community ID cannot be changed.": "Usa esto cando queiras falar sobre a túa comunidade. O ID da comunidade non se pode cambiar.",
"You can change this later if needed.": "Podes cambiar esto máis tarde se o precisas.",
"What's the name of your community or team?": "¿Cómo se chama a túa comunidade ou equipo?",
"Enter name": "Escribe o nome",
"Add image (optional)": "Engade unha imaxe (optativo)",
"An image will help people identify your community.": "Unha imaxe axudaralle á xente a identificar a túa comunidade.",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.": "As salas privadas só se poden atopar e unirse por convite. As salas públicas son accesibles para calquera.",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "As salas privadas só poden ser atopadas e unirse por convite. As salas públicas son accesibles para calquera nesta comunidade.",
"You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.": "Pode resultar útil se a sala vai ser utilizada só polo equipo de xestión interna do servidor. Non se pode cambiar máis tarde.",
"You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.": "Poderías desactivalo se a sala vai ser utilizada para colaborar con equipos externos que teñen o seu propio servidor. Esto non se pode cambiar máis tarde.",
"Create a room in %(communityName)s": "Crear unha sala en %(communityName)s",
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "Evitar que calquera externo a %(serverName)s se poida unir a esta sala.",
"Create community": "Crear comunidade"
}