Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 99.5% (3388 of 3403 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/es/
This commit is contained in:
parent
6ca3b74c9b
commit
4bbf5349b1
1 changed files with 86 additions and 37 deletions
|
@ -205,14 +205,14 @@
|
|||
"Do you want to set an email address?": "¿Quieres poner una dirección de correo electrónico?",
|
||||
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Esto te permitirá reiniciar tu contraseña y recibir notificaciones.",
|
||||
"Authentication check failed: incorrect password?": "La verificación de autenticación falló: ¿contraseña incorrecta?",
|
||||
"Delete widget": "Eliminar widget",
|
||||
"Delete widget": "Eliminar accesorio",
|
||||
"Define the power level of a user": "Define el nivel de autoridad de un usuario",
|
||||
"Edit": "Editar",
|
||||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Activar la detección automática del lenguajes de programación para resaltar su sintaxis",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Se ha intentado cargar cierto punto en la cronología de esta sala, pero no tiene permiso para ver el mensaje solicitado.",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Se ha intentado cargar cierto punto en la cronología de esta sala, pero no se ha podido encontrarlo.",
|
||||
"Unable to add email address": "No es posible añadir la dirección de correo electrónico",
|
||||
"Unable to create widget.": "No es posible crear el componente.",
|
||||
"Unable to create widget.": "No se ha podido crear el accesorio.",
|
||||
"Unable to remove contact information": "No se ha podido eliminar la información de contacto",
|
||||
"Unable to verify email address.": "No es posible verificar la dirección de correo electrónico.",
|
||||
"Unban": "Quitar Veto",
|
||||
|
@ -403,8 +403,8 @@
|
|||
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Ya no ignoras a %(userId)s",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Abre el diálogo de herramientas de desarrollo",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s cambió los mensajes anclados de la sala.",
|
||||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "el widget %(widgetName)s fue modificado por %(senderName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "componente %(widgetName)s añadido por %(senderName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(senderName)s modificó el accesorio %(widgetName)s%(widgetName)sx",
|
||||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(senderName)s añadió el accesorio %(widgetName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "componente %(widgetName)s eliminado por %(senderName)s",
|
||||
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Su navegador no soporta las extensiones de criptografía requeridas",
|
||||
"Not a valid %(brand)s keyfile": "No es un archivo de claves de %(brand)s válido",
|
||||
|
@ -415,7 +415,7 @@
|
|||
"Enable inline URL previews by default": "Activar la vista previa de URLs en línea por defecto",
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Activar la vista previa de URLs en esta sala (solo para ti)",
|
||||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Activar la vista previa de URLs por defecto para los participantes de esta sala",
|
||||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Activar capturas de pantalla de widget en los widgets soportados",
|
||||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Activar capturas de pantalla de accesorios en los accesorios que lo permitan",
|
||||
"Drop file here to upload": "Suelta aquí el archivo para enviarlo",
|
||||
"This event could not be displayed": "No se ha podido mostrar este evento",
|
||||
"Key request sent.": "Solicitud de clave enviada.",
|
||||
|
@ -503,9 +503,9 @@
|
|||
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Muestra la insignia de su comunidad en las salas configuradas a tal efecto.",
|
||||
"You're not currently a member of any communities.": "Actualmente no formas parte de ninguna comunidad.",
|
||||
"Unknown Address": "Dirección desconocida",
|
||||
"Delete Widget": "Eliminar Componente",
|
||||
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Al borrar un widget se elimina para todos usuarios de la sala. ¿Estás seguro?",
|
||||
"Popout widget": "Widget en ventana externa",
|
||||
"Delete Widget": "Eliminar accesorio",
|
||||
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Al borrar un accesorio, este se elimina para todos usuarios de la sala. ¿Estás seguro?",
|
||||
"Popout widget": "Abrir accesorio en una ventana emergente",
|
||||
"Communities": "Comunidades",
|
||||
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s se unieron %(count)s veces",
|
||||
|
@ -961,9 +961,9 @@
|
|||
"Use an identity server": "Usar un servidor de identidad",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Usar un servidor de identidad para invitar por correo. Presiona continuar par usar el servidor de identidad por defecto (%(defaultIdentityServerName)s) o adminístralo en Ajustes.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Usa un servidor de identidad para invitar por correo. Puedes configurarlo en tus ajustes.",
|
||||
"Adds a custom widget by URL to the room": "Añade un widget personalizado por URL a la sala",
|
||||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Por favor provisiona un URL de widget de http:// o https://",
|
||||
"You cannot modify widgets in this room.": "No puedes modificar widgets en esta sala.",
|
||||
"Adds a custom widget by URL to the room": "Añade un accesorio personalizado por URL a la sala",
|
||||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Por favor indica un URL de accesorio de tipo http:// o https://",
|
||||
"You cannot modify widgets in this room.": "No puedes modificar los accesorios de esta sala.",
|
||||
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Muestra lista de comandos con usos y descripciones",
|
||||
"Add Email Address": "Añadir dirección de correo",
|
||||
"Add Phone Number": "Añadir número de teléfono",
|
||||
|
@ -1072,7 +1072,7 @@
|
|||
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "Tu navegador probablemente borró estos datos cuando tenía poco espacio de disco.",
|
||||
"Find others by phone or email": "Encontrar a otros por teléfono o email",
|
||||
"Be found by phone or email": "Ser encontrado por teléfono o email",
|
||||
"Use bots, bridges, widgets and sticker packs": "Usar robots, puentes, widgets, o packs de pegatinas",
|
||||
"Use bots, bridges, widgets and sticker packs": "Usar robots, puentes, accesorios o packs de pegatinas",
|
||||
"Terms of Service": "Términos de servicio",
|
||||
"To continue you need to accept the terms of this service.": "Para continuar, necesitas aceptar estos términos de servicio.",
|
||||
"Service": "Servicio",
|
||||
|
@ -1089,7 +1089,7 @@
|
|||
"Upload %(count)s other files|one": "Enviar %(count)s archivo más",
|
||||
"Cancel All": "Cancelar todo",
|
||||
"Upload Error": "Error de subida",
|
||||
"Remember my selection for this widget": "Recordar mi selección para este widget",
|
||||
"Remember my selection for this widget": "Recordar mi selección para este accesorio",
|
||||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Tu contraseña ha sido cambiada satisfactoriamente. No recibirás notificaciones push en otras sesiones hasta que te conectes de nuevo a ellas",
|
||||
"Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "Acepta los términos de servicio del servidor de identidad %(serverName)s para poder ser encontrado por dirección de correo electrónico o número de teléfono.",
|
||||
"Discovery": "Descubrimiento",
|
||||
|
@ -1179,7 +1179,7 @@
|
|||
"Change topic": "Cambiar el tema",
|
||||
"Upgrade the room": "Actualizar la sala",
|
||||
"Enable room encryption": "Activar cifrado para la sala",
|
||||
"Modify widgets": "Modificar widgets",
|
||||
"Modify widgets": "Modificar accesorios",
|
||||
"Error changing power level requirement": "Error al cambiar el requerimiento de nivel de poder",
|
||||
"An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Ocurrió un error cambiando los requerimientos de nivel de poder de la sala. Asegúrate de tener los permisos suficientes e inténtalo de nuevo.",
|
||||
"Error changing power level": "Error al cambiar nivel de poder",
|
||||
|
@ -1235,7 +1235,7 @@
|
|||
"Failed to set topic": "No se ha podido cambiar el tema",
|
||||
"Command failed": "El comando falló",
|
||||
"Could not find user in room": "No se ha encontrado el usuario en la sala",
|
||||
"Please supply a widget URL or embed code": "Por favor, proporcione una URL del widget o un código de incrustación",
|
||||
"Please supply a widget URL or embed code": "Por favor, proporciona la URL del accesorio o un código de incrustación",
|
||||
"Displays information about a user": "Muestra información sobre un usuario",
|
||||
"Send a bug report with logs": "Envíe un informe de errores con los registros",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s cambió el nombre de la sala %(oldRoomName)s a %(newRoomName)s.",
|
||||
|
@ -1622,11 +1622,11 @@
|
|||
"Your theme": "Su tema",
|
||||
"%(brand)s URL": "URL de %(brand)s",
|
||||
"Room ID": "ID de la sala",
|
||||
"Widget ID": "ID del widget",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Usar este widget puede resultar en que se compartan datos <helpIcon /> con %(widgetDomain)s.",
|
||||
"Widgets do not use message encryption.": "Los widgets no utilizan el cifrado de mensajes.",
|
||||
"Widget added by": "Widget añadido por",
|
||||
"This widget may use cookies.": "Puede que el widget use cookies.",
|
||||
"Widget ID": "ID del accesorios",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Usar este accesorios puede resultar en que se compartan datos <helpIcon /> con %(widgetDomain)s.",
|
||||
"Widgets do not use message encryption.": "Los accesorios no utilizan el cifrado de mensajes.",
|
||||
"Widget added by": "Accesorio añadido por",
|
||||
"This widget may use cookies.": "Puede que el accesorio use cookies.",
|
||||
"More options": "Mas opciones",
|
||||
"Please <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> on GitHub so that we can investigate this bug.": "Por favor, <newIssueLink>crea un nuevo nodo </newIssueLink> en GitHub para que podamos investigar este error.",
|
||||
"Rotate Left": "Girar a la izquierda",
|
||||
|
@ -2061,15 +2061,15 @@
|
|||
"Join the conference at the top of this room": "Únete a la conferencia en la parte de arriba de la sala",
|
||||
"Ignored attempt to disable encryption": "Se ha ignorado un intento de desactivar el cifrado",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "Los mensajes en esta sala están cifrados de extremo a extremo. Cuando alguien se una podrás verificarle en su perfil, tan solo pulsa en su imagen.",
|
||||
"Add widgets, bridges & bots": "Añadir widgets, puentes y bots",
|
||||
"Edit widgets, bridges & bots": "Editar widgets, puentes y bots",
|
||||
"Widgets": "Widgets",
|
||||
"Add widgets, bridges & bots": "Añadir accesorios, puentes y bots",
|
||||
"Edit widgets, bridges & bots": "Editar accesorios, puentes y bots",
|
||||
"Widgets": "Accesorios",
|
||||
"Set my room layout for everyone": "Hacer que todo el mundo use mi disposición de sala",
|
||||
"Unpin a widget to view it in this panel": "Desancla un widget para verlo en este panel",
|
||||
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "Solo puedes anclar hasta %(count)s widgets",
|
||||
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "Solo puedes anclar hasta %(count)s accesorios",
|
||||
"Use the + to make a new room or explore existing ones below": "Usa el + para crear una sala nueva o explora una de las existentes más abajo",
|
||||
"Hide Widgets": "Ocultar widgets",
|
||||
"Show Widgets": "Mostrar widgets",
|
||||
"Hide Widgets": "Ocultar accesorios",
|
||||
"Show Widgets": "Mostrar accesorios",
|
||||
"Send general files as you in this room": "Enviar archivos en tu nombre a esta sala",
|
||||
"See videos posted to this room": "Ver los vídeos que se van publicando en esta sala",
|
||||
"Send videos as you in this room": "Enviar vídeos en tu nombre a esta sala",
|
||||
|
@ -2322,11 +2322,11 @@
|
|||
"Invalid Security Key": "Clave de seguridad inválida",
|
||||
"Wrong Security Key": "Clave de seguridad incorrecta",
|
||||
"Remember this": "Recordar",
|
||||
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "Este widget verificará tu ID de usuario, pero no podrá actuar acciones en tu nombre:",
|
||||
"Allow this widget to verify your identity": "Permitir a este widget verificar tu identidad",
|
||||
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "Este accesorio verificará tu ID de usuario, pero no podrá actuar en tu nombre:",
|
||||
"Allow this widget to verify your identity": "Permitir a este accesorio verificar tu identidad",
|
||||
"Decline All": "Rechazar todo",
|
||||
"Approve": "Aprobar",
|
||||
"This widget would like to:": "A este widget le gustaría:",
|
||||
"This widget would like to:": "A este accesorios le gustaría:",
|
||||
"Approve widget permissions": "Aprobar permisos de widget",
|
||||
"About homeservers": "Sobre los servidores base",
|
||||
"Learn more": "Más información",
|
||||
|
@ -2339,7 +2339,7 @@
|
|||
"Unable to validate homeserver": "No se ha podido validar el servidor base",
|
||||
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Los datos en esta ventana se comparten con %(widgetDomain)s",
|
||||
"Continuing without email": "Continuar sin correo electrónico",
|
||||
"Modal Widget": "Widget emergente",
|
||||
"Modal Widget": "Accesorio emergente",
|
||||
"Transfer": "Transferir",
|
||||
"Failed to transfer call": "No se ha podido transferir la llamada",
|
||||
"A call can only be transferred to a single user.": "Una llamada solo puede transferirse a un usuario.",
|
||||
|
@ -2353,8 +2353,8 @@
|
|||
"Tell us below how you feel about %(brand)s so far.": "Cuéntanos qué te está pareciendo %(brand)s.",
|
||||
"Rate %(brand)s": "Valora %(brand)s",
|
||||
"Feedback sent": "Comentarios enviados",
|
||||
"There was an error finding this widget.": "Ha ocurrido un error al buscar este widget.",
|
||||
"Active Widgets": "Widgets activos",
|
||||
"There was an error finding this widget.": "Ha ocurrido un error al buscar este accesorio.",
|
||||
"Active Widgets": "Accesorios activos",
|
||||
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "Esta versión de %(brand)s no permite ver algunos archivos cifrados",
|
||||
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "Usa la <a>aplicación de escritorio</a> para buscar en los mensajes cifrados",
|
||||
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "Usa la <a>aplicación de escritorio</a> para ver todos los archivos cifrados",
|
||||
|
@ -2843,7 +2843,7 @@
|
|||
"Sent": "Enviado",
|
||||
"You don't have permission to do this": "No tienes permisos para hacer eso",
|
||||
"Error - Mixed content": "Error - Contenido mezclado",
|
||||
"Error loading Widget": "Error al cargar el widget",
|
||||
"Error loading Widget": "Error al cargar el accesorio",
|
||||
"Pinned messages": "Mensajes fijados",
|
||||
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "Si tienes permisos, abre el menú de cualquier mensaje y selecciona <b>Fijar</b> para colocarlo aquí.",
|
||||
"Nothing pinned, yet": "Ningún mensaje fijado… todavía",
|
||||
|
@ -2926,9 +2926,9 @@
|
|||
"Integration manager": "Gestor de integración",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Tu aplicación %(brand)s no te permite usar un gestor de integración para hacer esto. Por favor, contacta con un administrador.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Al usar este widget puede que se compartan datos <helpIcon /> con %(widgetDomain)s y tu gestor de integraciones.",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Los gestores de integraciones reciben datos de configuración, y pueden modificar widgets, enviar invitaciones de sala, y establecer niveles de poder en tu nombre.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Usa un gestor de integraciones para bots, widgets y paquetes de pegatinas.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Usar un gestor de integraciones <b>(%(serverName)s)</b> para gestionar bots, widgets y paquetes de pegatinas.",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Los gestores de integraciones reciben datos de configuración, y pueden modificar accesorios, enviar invitaciones de sala, y establecer niveles de poder en tu nombre.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Usa un gestor de integraciones para bots, accesorios y paquetes de pegatinas.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Usar un gestor de integraciones <b>(%(serverName)s)</b> para gestionar bots, accesorios y paquetes de pegatinas.",
|
||||
"Identity server": "Servidor de identidad",
|
||||
"Identity server (%(server)s)": "Servidor de identidad %(server)s",
|
||||
"Could not connect to identity server": "No se ha podido conectar al servidor de identidad",
|
||||
|
@ -3488,5 +3488,54 @@
|
|||
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Pareja (usuario, sesión) desconocida: (%(userId)s, %(deviceId)s)",
|
||||
"Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "El comando ha fallado: no se ha encontrado la sala %(roomId)s",
|
||||
"Removes user with given id from this room": "Saca al usuario con la ID dada de esta sala",
|
||||
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Dirección de sala no reconocida: %(roomAlias)s"
|
||||
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Dirección de sala no reconocida: %(roomAlias)s",
|
||||
"Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "Fallo al obtener el tema de la sala: No se ha podido encontrar la sala (%(roomId)s",
|
||||
"Command error: Unable to handle slash command.": "Error en el comando: no se ha podido gestionar el comando de barra.",
|
||||
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "Error en el comando: no se ha encontrado el tipo de renderizado (%(renderingType)s)",
|
||||
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Guarda tu clave de seguridad en un lugar seguro (por ejemplo, un gestor de contraseñas o una caja fuerte) porque sirve para proteger tus datos cifrados.",
|
||||
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Vamos a generar una clave de seguridad para que la guardes en un lugar seguro, como un gestor de contraseñas o una caja fuerte.",
|
||||
"Enter a security phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Escribe una frase de seguridad que solo tú sepas, ya que se usará para poner tus datos a salvo. Por si acaso, no debería ser la contraseña de tu cuenta.",
|
||||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Recupera acceso a tu cuenta y a las claves de cifrado almacenadas en esta sesión. Sin ellas, no podrás leer todos tus mensajes seguros en ninguna sesión.",
|
||||
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Has verificado tu nuevo dispositivo. Ahora podrá leer tus mensajes cifrados, y el resto verá que es de confianza.",
|
||||
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Has verificado tu nuevo dispositivo. El resto verá que es de confianza.",
|
||||
"Verify with another device": "Verificar con otro dispositivo",
|
||||
"Unable to verify this device": "No se ha podido verificar el dispositivo",
|
||||
"This groups your chats with members of this space. Turning this off will hide those chats from your view of %(spaceName)s.": "Aquí encontrarás tus conversaciones con los miembros del espacio. Si lo desactivas, las conversaciones no aparecerán mientras veas el espacio %(spaceName)s.",
|
||||
"This address had invalid server or is already in use": "Esta dirección tiene un servidor no válido o ya está siendo usada",
|
||||
"Sections to show": "Secciones que mostrar",
|
||||
"was removed %(count)s times|one": "fue sacado",
|
||||
"was removed %(count)s times|other": "fue sacado %(count)s veces",
|
||||
"were removed %(count)s times|other": "fueron sacados %(count)s veces",
|
||||
"were removed %(count)s times|one": "fueron sacados",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|one": "%(count)s miembros incluyendo a %(commaSeparatedMembers)s y a ti",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|other": "%(count)s miembros incluyéndote a ti, %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"Backspace": "Tecta de retroceso",
|
||||
"Unknown error fetching location. Please try again later.": "Error desconocido al conseguir tu ubicación. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde",
|
||||
"Failed to fetch your location. Please try again later.": "No se ha podido conseguir tu ubicación. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde",
|
||||
"Element was denied permission to fetch your location. Please allow location access in your browser settings.": "Element no tiene permisos para conseguir tu ubicación. Por favor, dale permisos de ubicación en los ajustes de tu navegador.",
|
||||
"Could not fetch location": "No se ha podido conseguir la ubicación",
|
||||
"Element could not send your location. Please try again later.": "Element no ha podido enviar tu ubicación. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde.",
|
||||
"We couldn’t send your location": "No hemos podido enviar tu ubicación",
|
||||
"toggle event": "activar o desactivar el evento",
|
||||
"You cancelled verification on your other device.": "Has cancelado la verificación en tu otro dispositivo.",
|
||||
"Almost there! Is your other device showing the same shield?": "¡Ya casi estás! ¿Ves el mismo escudo en el otro dispositivo?",
|
||||
"Verify this device by completing one of the following:": "Verifica este dispositivo completando una de las siguientes opciones:",
|
||||
"The device you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what %(brand)s supports. Try with a different client.": "El dispositivo que estás intentando verificar no es compatible con el escaneo de códigos QR o la verificación con emojis, que son las opciones que %(brand)s ofrece. Prueba con otra aplicación distinta.",
|
||||
"Remove from room": "Sacar de la sala",
|
||||
"Failed to remove user": "No se ha podido sacar al usuario",
|
||||
"Remove them from specific things I'm able to": "Sacarle de algunos sitios en concreto",
|
||||
"Remove them from everything I'm able to": "Sacarle de todos los sitios en los que pueda",
|
||||
"Remove from %(roomName)s": "Sacar de %(roomName)s",
|
||||
"Remove from chat": "Sacar de la conversación",
|
||||
"Close this widget to view it in this panel": "Cierra este accesorio para verlo en este panel",
|
||||
"Unpin this widget to view it in this panel": "Deja de fijar este accesorio para verlo en este panel",
|
||||
"Maximise widget": "Maximizar accesorio",
|
||||
"To proceed, please accept the verification request on your other device.": "Para continuar, acepta la solicitud de verificación en tu otro dispositivo",
|
||||
"You were removed from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(memberName)s te ha sacado de %(roomName)s",
|
||||
"Remove users": "",
|
||||
"Manage pinned events": "",
|
||||
"Get notified only with mentions and keywords as set up in your <a>settings</a>": "",
|
||||
"Along with the spaces you're in, you can use some pre-built ones too.": "",
|
||||
"Waiting for you to verify on your other device…": "",
|
||||
"Waiting for you to verify on your other device, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…": ""
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue