Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (3145 of 3145 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/zh_Hant/
This commit is contained in:
Jeff Huang 2021-08-30 02:00:35 +00:00 committed by Weblate
parent 268169427a
commit 3b95d8801b

View file

@ -3690,5 +3690,7 @@
"To avoid these issues, create a <a>new encrypted room</a> for the conversation you plan to have.": "為了避免這些問題,請為您計畫中的對話建立<a>新的加密聊天室</a>。", "To avoid these issues, create a <a>new encrypted room</a> for the conversation you plan to have.": "為了避免這些問題,請為您計畫中的對話建立<a>新的加密聊天室</a>。",
"<b>It's not recommended to add encryption to public rooms.</b>Anyone can find and join public rooms, so anyone can read messages in them. You'll get none of the benefits of encryption, and you won't be able to turn it off later. Encrypting messages in a public room will make receiving and sending messages slower.": "<b>不建議加密公開聊天室。</b>任何人都可以尋找並加入公開聊天室,所以任何人都可以閱讀其中的訊息。您不會得到任何加密的好處,而您也無法在稍後關閉加密功能。在公開聊天室中加密訊息會讓接收與傳送訊息更慢。", "<b>It's not recommended to add encryption to public rooms.</b>Anyone can find and join public rooms, so anyone can read messages in them. You'll get none of the benefits of encryption, and you won't be able to turn it off later. Encrypting messages in a public room will make receiving and sending messages slower.": "<b>不建議加密公開聊天室。</b>任何人都可以尋找並加入公開聊天室,所以任何人都可以閱讀其中的訊息。您不會得到任何加密的好處,而您也無法在稍後關閉加密功能。在公開聊天室中加密訊息會讓接收與傳送訊息更慢。",
"Are you sure you want to add encryption to this public room?": "您確定您要在此公開聊天室新增加密?", "Are you sure you want to add encryption to this public room?": "您確定您要在此公開聊天室新增加密?",
"Cross-signing is ready but keys are not backed up.": "已準備好交叉簽署但金鑰未備份。" "Cross-signing is ready but keys are not backed up.": "已準備好交叉簽署但金鑰未備份。",
"Low bandwidth mode (requires compatible homeserver)": "低頻寬模式(需要相容的家伺服器)",
"Multiple integration managers (requires manual setup)": "多個整合管理程式(需要手動設定)"
} }