Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (797 of 797 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.nordgedanken.de/projects/riot-web/matrix-react-sdk/pt_BR/
This commit is contained in:
dtygel 2017-06-02 02:54:52 +00:00 committed by RiotTranslate
parent 10095af4d9
commit 364e7d6ae9

View file

@ -193,7 +193,7 @@
"sent an invitation to": "enviou um convite para", "sent an invitation to": "enviou um convite para",
"sent a video": "enviou um vídeo", "sent a video": "enviou um vídeo",
"Server may be unavailable or overloaded": "Servidor pode estar indisponível ou sobrecarregado", "Server may be unavailable or overloaded": "Servidor pode estar indisponível ou sobrecarregado",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Servidor pode estar indisponível, sobrecarregado ou aconteceu um erro de execução.", "Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "O servidor pode estar indisponível ou sobrecarregado, ou então você encontrou uma falha no sistema.",
"Session ID": "Identificador de sessão", "Session ID": "Identificador de sessão",
"set a profile picture": "colocou uma foto de perfil", "set a profile picture": "colocou uma foto de perfil",
"set their display name to": "configurou seu nome para", "set their display name to": "configurou seu nome para",
@ -619,9 +619,9 @@
"No devices with registered encryption keys": "Não há dispositivos com chaves de criptografia registradas", "No devices with registered encryption keys": "Não há dispositivos com chaves de criptografia registradas",
"No more results": "Não há mais resultados", "No more results": "Não há mais resultados",
"No results": "Sem resultados", "No results": "Sem resultados",
"OK": "OK", "OK": "Ok",
"Revoke Moderator": "Retirar status de moderador", "Revoke Moderator": "Retirar status de moderador",
"Search": "Localizar", "Search": "Buscar",
"Search failed": "Busca falhou", "Search failed": "Busca falhou",
"Server error": "Erro no servidor", "Server error": "Erro no servidor",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "O servidor pode estar indisponível, sobrecarregado, ou a busca ultrapassou o tempo limite :(", "Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "O servidor pode estar indisponível, sobrecarregado, ou a busca ultrapassou o tempo limite :(",
@ -741,7 +741,6 @@
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Este processo permite que você exporte as chaves para mensagens que você recebeu em salas criptografadas para um arquivo local. Você poderá então importar o arquivo para outro cliente Matrix no futuro, de modo que este cliente também poderá descriptografar suas mensagens.", "This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Este processo permite que você exporte as chaves para mensagens que você recebeu em salas criptografadas para um arquivo local. Você poderá então importar o arquivo para outro cliente Matrix no futuro, de modo que este cliente também poderá descriptografar suas mensagens.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "O arquivo exportado será protegido com uma senha. Você deverá inserir a senha aqui para poder descriptografar o arquivo futuramente.", "The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "O arquivo exportado será protegido com uma senha. Você deverá inserir a senha aqui para poder descriptografar o arquivo futuramente.",
"You must join the room to see its files": "Você precisa ingressar na sala para ver seus arquivos", "You must join the room to see its files": "Você precisa ingressar na sala para ver seus arquivos",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "O servidor pode estar indisponível ou sobrecarregado, ou então você encontrou uma falha no sistema.",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Rejeitar todos os %(invitedRooms)s convites", "Reject all %(invitedRooms)s invites": "Rejeitar todos os %(invitedRooms)s convites",
"Start new Chat": "Iniciar nova conversa", "Start new Chat": "Iniciar nova conversa",
"Guest users can't invite users. Please register.": "Visitantes não podem convidar usuárias(os) registradas(os). Favor registrar.", "Guest users can't invite users. Please register.": "Visitantes não podem convidar usuárias(os) registradas(os). Favor registrar.",
@ -820,5 +819,33 @@
"Start automatically after system login": "Iniciar automaticamente ao iniciar o sistema", "Start automatically after system login": "Iniciar automaticamente ao iniciar o sistema",
"Desktop specific": "Específico para o app de computadores desktop", "Desktop specific": "Específico para o app de computadores desktop",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Você será levado agora a um site de terceiros para poder autenticar a sua conta para uso com o serviço %(integrationsUrl)s. Você quer continuar?", "You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Você será levado agora a um site de terceiros para poder autenticar a sua conta para uso com o serviço %(integrationsUrl)s. Você quer continuar?",
"Disable URL previews for this room (affects only you)": "Desabilitar as pré-visualizações de sites para esta sala (afeta apenas a você)" "Disable URL previews for this room (affects only you)": "Desabilitar as pré-visualizações de sites para esta sala (afeta apenas a você)",
"Device already verified!": "Dispositivo já verificado!",
"disabled": "desabilitado",
"enabled": "habilitado",
"Export": "Exportar",
"Failed to register as guest:": "Falha ao se registrar como visitante:",
"Guest access is disabled on this Home Server.": "O acesso para visitantes está desabilitado neste Servidor de Base.",
"Import": "Importar",
"Incorrect username and/or password.": "Nome de usuária(o) e/ou senha incorreto.",
"Invited": "Convidada(o)",
"Results from DuckDuckGo": "Resultados de DuckDuckGo",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "A chave de assinatura que você forneceu é a mesma que a chave de assinatura que você recebeu do dispositivo %(deviceId)s de %(userId)s . O dispositivo foi portanto marcado como verificado.",
"This Home Server does not support login using email address.": "Este Servidor de Base não permite login usando endereço de e-mail.",
"There was a problem logging in.": "Houve um problema ao fazer login.",
"Unknown (user, device) pair:": "Par usuária(o)-dispositivo desconhecido:",
"Unrecognised command:": "Comando não reconhecido:",
"Unrecognised room alias:": "Apelido de sala não reconhecido:",
"Use compact timeline layout": "Usar o layout de linha do tempo compacta",
"Verified key": "Chave verificada",
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "ATENÇÃO: O dispositivo já foi verificado, mas as chaves NÃO SÃO IGUAIS!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ATENÇÃO: VERIFICAÇÃO DE CHAVE FALHOU! A chave de assinatura para a(o) usuária(o) %(userId)s e dispositivo %(deviceId)s é \"%(fprint)s\", que não é igual à chave fornecida \"%(fingerprint)s\". Isso pode significar que suas comunicações estão sendo interceptadas!",
"Set a Display Name": "Definir seu nome público",
"for %(amount)ss": "por %(amount)ss",
"for %(amount)sm": "por %(amount)sm",
"for %(amount)sh": "por %(amount)sh",
"for %(amount)sd": "por %(amount)sd",
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s removeu a imagem da sala.",
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s alterou a imagem da sala %(roomName)s",
"$senderDisplayName changed the room avatar to <img/>": "$senderDisplayName alterou a imagem da sala para <img/>"
} }