Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 57.4% (558 of 972 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/pl/
This commit is contained in:
Akcja Demokracja Open-Source 2017-09-05 19:14:07 +00:00 committed by Weblate
parent ce4178f116
commit 1df1d99000

View file

@ -281,7 +281,7 @@
"Blacklisted": "Umieszczono na czarnej liście",
"Add a widget": "Dodaj widżet",
"Allow": "Pozwól",
"Missing Media Permissions, click here to request.": "Brakuje uprawnień mediów, kliknij tutaj, aby zażądać.",
"Missing Media Permissions, click here to request.": "Brakuje uprawnień mediów. Kliknij tutaj, aby ich zażądać.",
"and %(count)s others....other": "i %(count)s innych...",
"and %(count)s others....one": "i jeszcze jedno...",
"Bug Report": "Raport błędu",
@ -421,5 +421,143 @@
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s z %(fromPowerLevel)s na %(toPowerLevel)s",
"Guest access is disabled on this Home Server.": "Dostęp dla gości jest wyłączony na tym serwerze.",
"Guests can't set avatars. Please register.": "Goście nie mogą ustawić awatara. Proszę się zarejestrować.",
"Guest users can't create new rooms. Please register to create room and start a chat.": "Goście nie mogą tworzyć nowych pokoi. Proszę zarejestruj się, aby stworzyć nowy pokój."
"Guest users can't create new rooms. Please register to create room and start a chat.": "Goście nie mogą tworzyć nowych pokoi. Proszę zarejestruj się, aby stworzyć nowy pokój.",
"Deops user with given id": "Usuwa prawa administratora użytkownikowi z danym ID",
"Guest users can't upload files. Please register to upload.": "Goście nie mogą wysyłać plików na serwer. Proszę się zarejestrować, by móc wysyłać pliki.",
"Guests can't use labs features. Please register.": "Goście nie mogą używać funkcji eksperymentalnych. Proszę się zarejestrować.",
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Goście nie mogą dołączać do tego pokoju, nawet jeśli zostali specjalnie zaproszeni.",
"Hangup": "Rozłącz się",
"Hide avatar and display name changes": "Ukryj zmiany awatarów i nazw ekranowych",
"Hide Text Formatting Toolbar": "Ukryj pasek formatowania tekstu",
"Home": "Strona startowa",
"Homeserver is": "Serwer domowy to",
"Identity Server is": "Serwer tożsamości to",
"I have verified my email address": "Zweryfikowałem swój adres e-mail",
"Import": "Importuj",
"Import E2E room keys": "Importuj klucze pokoju E2E",
"Incoming call from %(name)s": "Połączenie przychodzące od %(name)s",
"Incoming video call from %(name)s": "Przychodzące połączenie wideo od %(name)s",
"Incoming voice call from %(name)s": "Przychodzące połączenie głosowe od %(name)s",
"Incorrect username and/or password.": "Nieprawidłowa nazwa użytkownika i/lub hasło.",
"Incorrect verification code": "Nieprawidłowy kod weryfikujący",
"Integrations Error": "Błąd integracji",
"Interface Language": "Język interfejsu",
"Invalid alias format": "Nieprawidłowy format aliasu",
"Invalid address format": "Nieprawidłowy format adresu",
"Invalid Email Address": "Nieprawidłowy adres e-mail",
"Invalid file%(extra)s": "Nieprawidłowy plik %(extra)s",
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s zaprosił %(targetName)s.",
"Invite new room members": "Zaproś nowych członków",
"Invited": "Zaproszony",
"Invites": "Zaproszenia",
"Invites user with given id to current room": "Zaprasza użytkownika z danym ID do aktywnego pokoju",
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' nie jest poprawnym formatem adresu",
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' nie jest poprawnym formatem aliasu",
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s pisze",
"Sign in with": "Zaloguj się używając",
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Dołącz <voiceText>głosowo</voiceText> lub przez <videoText>wideo</videoText>.",
"Join Room": "Dołącz do pokoju",
"joined and left": "dołączył i wyszedł",
"joined": "dołączył",
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s dołączył do pokoju.",
"Joins room with given alias": "",
"Jump to first unread message.": "Przeskocz do pierwszej nieprzeczytanej wiadomości.",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s wyrzucił %(targetName)s.",
"Kick": "Wyrzuć",
"Kicks user with given id": "Wyrzuca użytkownika o danym ID",
"Labs": "Laboratoria",
"Last seen": "Ostatnio widziany",
"Leave room": "Opuść pokój",
"left and rejoined": "wyszedł i ponownie dołączył",
"left": "wyszedł",
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s opuścił pokój.",
"Level:": "Poziom:",
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Czy opublikować ten pokój dla ogółu w spisie pokoi domeny %(domain)s?",
"Local addresses for this room:": "Lokalne adresy dla tego pokoju:",
"Logged in as:": "Zalogowany jako:",
"Login as guest": "Zaloguj jako gość",
"Logout": "Wyloguj",
"Low priority": "Niski priorytet",
"%(senderName)s made future room history visible to": "%(senderName)s uczynił przyszłą historię pokoju widoczną dla",
"Manage Integrations": "Zarządzaj integracjami",
"Markdown is disabled": "Markdown jest wyłączony",
"Markdown is enabled": "Markdown jest włączony",
"matrix-react-sdk version:": "Wersja matrix-react-sdk:",
"Matrix Apps": "Aplikacje Matrix",
"Members only": "Tylko dla członków",
"Message not sent due to unknown devices being present": "Wiadomość nie została wysłana z powodu obecności nieznanych urządzeń",
"Missing room_id in request": "Brakujące room_id w żądaniu",
"Missing user_id in request": "Brakujące user_id w żądaniu",
"Mobile phone number": "Numer telefonu komórkowego",
"Mobile phone number (optional)": "Numer telefonu komórkowego (opcjonalne)",
"Moderator": "Moderator",
"my Matrix ID": "mój Matrix ID",
"Name": "Imię",
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Nigdy nie wysyłaj zaszyfrowanych wiadomości do niezweryfikowanych urządzeń z tego urządzenia",
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room": "Nigdy nie wysyłaj zaszyfrowanych wiadomości do niezweryfikowanych urządzeń w tym pokoju",
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Nigdy nie wysyłaj niezaszyfrowanych wiadomości do niezweryfikowanych urządzeń z tego urządzenia",
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "Nowy adres (np. #foo:%(localDomain)s)",
"New Composer & Autocomplete": "Nowy edytor tekstu i autouzupełnianie",
"New password": "Nowe hasło",
"New passwords don't match": "Nowe hasła nie zgadzają się",
"New passwords must match each other.": "Nowe hasła muszą się zgadzać.",
"none": "żaden",
"not set": "nieustawiony",
"not specified": "nieokreślony",
"(not supported by this browser)": "(niewspierany przez tę przeglądarkę)",
"<not supported>": "<niewspierany>",
"AM": "AM",
"PM": "PM",
"NOT verified": "NIEzweryfikowany",
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "UWAGA: Aplikacje nie są szyfrowane metodą użytkownik-użytkownik",
"No devices with registered encryption keys": "Brak urządzeń z zarejestrowanymi kluczami szyfrującymi",
"No display name": "Brak nazwy ekranowej",
"No more results": "Nie ma więcej wyników",
"No results": "Brak wyników",
"No users have specific privileges in this room": "Żadni użytkownicy w tym pokoju nie mają specyficznych uprawnień",
"olm version:": "wersja olm:",
"Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)": "Po włączeniu szyfrowania w pokoju nie można go ponownie wyłączyć (póki co)",
"Once you've followed the link it contains, click below": "Po kliknięciu łącza, które jest tam zawarte kliknij poniżej",
"Only people who have been invited": "Tylko ludzie, którzy zostali zaproszeni",
"Otherwise, <a>click here</a> to send a bug report.": "W przeciwnym razie, <a>kliknij tutaj</a> by wysłać raport o błędzie.",
"had": "było",
"Password": "Hasło",
"Password:": "Hasło:",
"Passwords can't be empty": "Hasła nie mogą być puste",
"People": "Ludzie",
"Permissions": "Uprawnienia",
"Phone": "Telefon",
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s rozpoczął połączenie %(callType).",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Sprawdź swój e-mail i kliknij link w nim zawarty. Kiedy już to zrobisz, kliknij \"kontynuuj\".",
"Power level must be positive integer.": "Poziom uprawnień musi być liczbą dodatnią.",
"Press": "Naciśnij",
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone": "Naciśnij <StartChatButton>, by rozpocząć rozmowę z kimś",
"Privacy warning": "Ostrzeżenie o prywatności",
"Private Chat": "Rozmowa prywatna",
"Privileged Users": "Użytkownicy uprzywilejowani",
"Profile": "Profil",
"Public Chat": "Rozmowa publiczna",
"Reason": "Powód",
"Reason: %(reasonText)s": "Powód: %(reasonText)s",
"Revoke Moderator": "Usuń prawa moderatorskie",
"Revoke widget access": "Usuń dostęp do widżetów",
"Refer a friend to Riot:": "Zaproś znajomego do Riota:",
"Register": "Zarejestruj",
"rejected": "odrzucone",
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s odrzucił zaproszenie.",
"Reject invitation": "Odrzuć zaproszenie",
"Rejoin": "Dołącz ponownie",
"Remote addresses for this room:": "Adresy zdalne dla tego pokoju:",
"Remove Contact Information?": "Usunąć dane kontaktowe?",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s usunął swoją nazwę ekranową (%(oldDisplayName)s).",
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s usunął swoje zdjęcie profilowe.",
"Remove %(threePid)s?": "Usunąć %(threePid)s?",
"Hide Apps": "Ukryj aplikacje",
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s zażądał konferencji VoIP.",
"Report it": "Zgłoś",
"restore": "przywróć",
"Results from DuckDuckGo": "Wyniki z DuckDuckGo",
"Return to app": "Wróć do aplikacji",
"Return to login screen": "Wróć do ekranu logowania",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot nie ma uprawnień, by wysyłać ci powiadomienia - sprawdź ustawienia swojej przeglądarki"
}