From 1df1d990005983361c35f8d0f0a2ab520793560a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Akcja Demokracja Open-Source Date: Tue, 5 Sep 2017 19:14:07 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 57.4% (558 of 972 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/pl/ --- src/i18n/strings/pl.json | 142 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 140 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/pl.json b/src/i18n/strings/pl.json index a2cfdaed9a..faa0efa8b1 100644 --- a/src/i18n/strings/pl.json +++ b/src/i18n/strings/pl.json @@ -281,7 +281,7 @@ "Blacklisted": "Umieszczono na czarnej liście", "Add a widget": "Dodaj widżet", "Allow": "Pozwól", - "Missing Media Permissions, click here to request.": "Brakuje uprawnień mediów, kliknij tutaj, aby zażądać.", + "Missing Media Permissions, click here to request.": "Brakuje uprawnień mediów. Kliknij tutaj, aby ich zażądać.", "and %(count)s others....other": "i %(count)s innych...", "and %(count)s others....one": "i jeszcze jedno...", "Bug Report": "Raport błędu", @@ -421,5 +421,143 @@ "%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s z %(fromPowerLevel)s na %(toPowerLevel)s", "Guest access is disabled on this Home Server.": "Dostęp dla gości jest wyłączony na tym serwerze.", "Guests can't set avatars. Please register.": "Goście nie mogą ustawić awatara. Proszę się zarejestrować.", - "Guest users can't create new rooms. Please register to create room and start a chat.": "Goście nie mogą tworzyć nowych pokoi. Proszę zarejestruj się, aby stworzyć nowy pokój." + "Guest users can't create new rooms. Please register to create room and start a chat.": "Goście nie mogą tworzyć nowych pokoi. Proszę zarejestruj się, aby stworzyć nowy pokój.", + "Deops user with given id": "Usuwa prawa administratora użytkownikowi z danym ID", + "Guest users can't upload files. Please register to upload.": "Goście nie mogą wysyłać plików na serwer. Proszę się zarejestrować, by móc wysyłać pliki.", + "Guests can't use labs features. Please register.": "Goście nie mogą używać funkcji eksperymentalnych. Proszę się zarejestrować.", + "Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Goście nie mogą dołączać do tego pokoju, nawet jeśli zostali specjalnie zaproszeni.", + "Hangup": "Rozłącz się", + "Hide avatar and display name changes": "Ukryj zmiany awatarów i nazw ekranowych", + "Hide Text Formatting Toolbar": "Ukryj pasek formatowania tekstu", + "Home": "Strona startowa", + "Homeserver is": "Serwer domowy to", + "Identity Server is": "Serwer tożsamości to", + "I have verified my email address": "Zweryfikowałem swój adres e-mail", + "Import": "Importuj", + "Import E2E room keys": "Importuj klucze pokoju E2E", + "Incoming call from %(name)s": "Połączenie przychodzące od %(name)s", + "Incoming video call from %(name)s": "Przychodzące połączenie wideo od %(name)s", + "Incoming voice call from %(name)s": "Przychodzące połączenie głosowe od %(name)s", + "Incorrect username and/or password.": "Nieprawidłowa nazwa użytkownika i/lub hasło.", + "Incorrect verification code": "Nieprawidłowy kod weryfikujący", + "Integrations Error": "Błąd integracji", + "Interface Language": "Język interfejsu", + "Invalid alias format": "Nieprawidłowy format aliasu", + "Invalid address format": "Nieprawidłowy format adresu", + "Invalid Email Address": "Nieprawidłowy adres e-mail", + "Invalid file%(extra)s": "Nieprawidłowy plik %(extra)s", + "%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s zaprosił %(targetName)s.", + "Invite new room members": "Zaproś nowych członków", + "Invited": "Zaproszony", + "Invites": "Zaproszenia", + "Invites user with given id to current room": "Zaprasza użytkownika z danym ID do aktywnego pokoju", + "'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' nie jest poprawnym formatem adresu", + "'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' nie jest poprawnym formatem aliasu", + "%(displayName)s is typing": "%(displayName)s pisze", + "Sign in with": "Zaloguj się używając", + "Join as voice or video.": "Dołącz głosowo lub przez wideo.", + "Join Room": "Dołącz do pokoju", + "joined and left": "dołączył i wyszedł", + "joined": "dołączył", + "%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s dołączył do pokoju.", + "Joins room with given alias": "", + "Jump to first unread message.": "Przeskocz do pierwszej nieprzeczytanej wiadomości.", + "%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s wyrzucił %(targetName)s.", + "Kick": "Wyrzuć", + "Kicks user with given id": "Wyrzuca użytkownika o danym ID", + "Labs": "Laboratoria", + "Last seen": "Ostatnio widziany", + "Leave room": "Opuść pokój", + "left and rejoined": "wyszedł i ponownie dołączył", + "left": "wyszedł", + "%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s opuścił pokój.", + "Level:": "Poziom:", + "Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Czy opublikować ten pokój dla ogółu w spisie pokoi domeny %(domain)s?", + "Local addresses for this room:": "Lokalne adresy dla tego pokoju:", + "Logged in as:": "Zalogowany jako:", + "Login as guest": "Zaloguj jako gość", + "Logout": "Wyloguj", + "Low priority": "Niski priorytet", + "%(senderName)s made future room history visible to": "%(senderName)s uczynił przyszłą historię pokoju widoczną dla", + "Manage Integrations": "Zarządzaj integracjami", + "Markdown is disabled": "Markdown jest wyłączony", + "Markdown is enabled": "Markdown jest włączony", + "matrix-react-sdk version:": "Wersja matrix-react-sdk:", + "Matrix Apps": "Aplikacje Matrix", + "Members only": "Tylko dla członków", + "Message not sent due to unknown devices being present": "Wiadomość nie została wysłana z powodu obecności nieznanych urządzeń", + "Missing room_id in request": "Brakujące room_id w żądaniu", + "Missing user_id in request": "Brakujące user_id w żądaniu", + "Mobile phone number": "Numer telefonu komórkowego", + "Mobile phone number (optional)": "Numer telefonu komórkowego (opcjonalne)", + "Moderator": "Moderator", + "my Matrix ID": "mój Matrix ID", + "Name": "Imię", + "Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Nigdy nie wysyłaj zaszyfrowanych wiadomości do niezweryfikowanych urządzeń z tego urządzenia", + "Never send encrypted messages to unverified devices in this room": "Nigdy nie wysyłaj zaszyfrowanych wiadomości do niezweryfikowanych urządzeń w tym pokoju", + "Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Nigdy nie wysyłaj niezaszyfrowanych wiadomości do niezweryfikowanych urządzeń z tego urządzenia", + "New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "Nowy adres (np. #foo:%(localDomain)s)", + "New Composer & Autocomplete": "Nowy edytor tekstu i autouzupełnianie", + "New password": "Nowe hasło", + "New passwords don't match": "Nowe hasła nie zgadzają się", + "New passwords must match each other.": "Nowe hasła muszą się zgadzać.", + "none": "żaden", + "not set": "nieustawiony", + "not specified": "nieokreślony", + "(not supported by this browser)": "(niewspierany przez tę przeglądarkę)", + "": "", + "AM": "AM", + "PM": "PM", + "NOT verified": "NIEzweryfikowany", + "NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "UWAGA: Aplikacje nie są szyfrowane metodą użytkownik-użytkownik", + "No devices with registered encryption keys": "Brak urządzeń z zarejestrowanymi kluczami szyfrującymi", + "No display name": "Brak nazwy ekranowej", + "No more results": "Nie ma więcej wyników", + "No results": "Brak wyników", + "No users have specific privileges in this room": "Żadni użytkownicy w tym pokoju nie mają specyficznych uprawnień", + "olm version:": "wersja olm:", + "Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)": "Po włączeniu szyfrowania w pokoju nie można go ponownie wyłączyć (póki co)", + "Once you've followed the link it contains, click below": "Po kliknięciu łącza, które jest tam zawarte kliknij poniżej", + "Only people who have been invited": "Tylko ludzie, którzy zostali zaproszeni", + "Otherwise, click here to send a bug report.": "W przeciwnym razie, kliknij tutaj by wysłać raport o błędzie.", + "had": "było", + "Password": "Hasło", + "Password:": "Hasło:", + "Passwords can't be empty": "Hasła nie mogą być puste", + "People": "Ludzie", + "Permissions": "Uprawnienia", + "Phone": "Telefon", + "%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s rozpoczął połączenie %(callType).", + "Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Sprawdź swój e-mail i kliknij link w nim zawarty. Kiedy już to zrobisz, kliknij \"kontynuuj\".", + "Power level must be positive integer.": "Poziom uprawnień musi być liczbą dodatnią.", + "Press": "Naciśnij", + "Press to start a chat with someone": "Naciśnij , by rozpocząć rozmowę z kimś", + "Privacy warning": "Ostrzeżenie o prywatności", + "Private Chat": "Rozmowa prywatna", + "Privileged Users": "Użytkownicy uprzywilejowani", + "Profile": "Profil", + "Public Chat": "Rozmowa publiczna", + "Reason": "Powód", + "Reason: %(reasonText)s": "Powód: %(reasonText)s", + "Revoke Moderator": "Usuń prawa moderatorskie", + "Revoke widget access": "Usuń dostęp do widżetów", + "Refer a friend to Riot:": "Zaproś znajomego do Riota:", + "Register": "Zarejestruj", + "rejected": "odrzucone", + "%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s odrzucił zaproszenie.", + "Reject invitation": "Odrzuć zaproszenie", + "Rejoin": "Dołącz ponownie", + "Remote addresses for this room:": "Adresy zdalne dla tego pokoju:", + "Remove Contact Information?": "Usunąć dane kontaktowe?", + "%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s usunął swoją nazwę ekranową (%(oldDisplayName)s).", + "%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s usunął swoje zdjęcie profilowe.", + "Remove %(threePid)s?": "Usunąć %(threePid)s?", + "Hide Apps": "Ukryj aplikacje", + "%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s zażądał konferencji VoIP.", + "Report it": "Zgłoś", + "restore": "przywróć", + "Results from DuckDuckGo": "Wyniki z DuckDuckGo", + "Return to app": "Wróć do aplikacji", + "Return to login screen": "Wróć do ekranu logowania", + "Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot nie ma uprawnień, by wysyłać ci powiadomienia - sprawdź ustawienia swojej przeglądarki" }