Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (3744 of 3744 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/de/
This commit is contained in:
parent
4c16ccee60
commit
192893dd42
1 changed files with 42 additions and 5 deletions
|
@ -829,7 +829,6 @@
|
|||
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Die Raumversion wird vom Heim-Server des Benutzers nicht unterstützt.",
|
||||
"Show hidden events in timeline": "Versteckte Ereignisse im Verlauf anzeigen",
|
||||
"Reset": "Zurücksetzen",
|
||||
"Rejecting invite …": "Einladung ablehnen…",
|
||||
"Sign Up": "Registrieren",
|
||||
"Sign In": "Anmelden",
|
||||
"Reason: %(reason)s": "Grund: %(reason)s",
|
||||
|
@ -1416,7 +1415,6 @@
|
|||
"Send a Direct Message": "Direktnachricht senden",
|
||||
"Create a Group Chat": "Gruppenraum erstellen",
|
||||
"Use lowercase letters, numbers, dashes and underscores only": "Verwende nur Kleinbuchstaben, Zahlen, Bindestriche und Unterstriche",
|
||||
"Signing In...": "Melde an …",
|
||||
"Jump to first unread room.": "Zum ersten ungelesenen Raum springen.",
|
||||
"Jump to first invite.": "Zur ersten Einladung springen.",
|
||||
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|other": "Du hast %(count)s ungelesene Benachrichtigungen in einer früheren Version dieses Raums.",
|
||||
|
@ -2212,7 +2210,6 @@
|
|||
"Jump to the bottom of the timeline when you send a message": "Nach Senden einer Nachricht im Verlauf nach unten springen",
|
||||
"Empty room": "Leerer Raum",
|
||||
"Your message was sent": "Die Nachricht wurde gesendet",
|
||||
"Sending your message...": "Nachricht wird gesendet …",
|
||||
"Leave space": "Space verlassen",
|
||||
"Share your public space": "Teile deinen öffentlichen Space mit der Welt",
|
||||
"Add some details to help people recognise it.": "Gib einige Infos über deinen neuen Space an.",
|
||||
|
@ -2852,7 +2849,6 @@
|
|||
"Copy room link": "Raumlink kopieren",
|
||||
"Manage pinned events": "Angeheftete Ereignisse verwalten",
|
||||
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties.": "Teile anonyme Nutzungsdaten mit uns, damit wir Probleme in Element finden können. Nichts Persönliches. Keine Drittparteien.",
|
||||
"Fetching events...": "Rufe Ereignisse ab …",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|one": "%(count)s Ereignis in %(seconds)s Sekunden exportiert",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|other": "%(count)s Ereignisse in %(seconds)s Sekunden exportiert",
|
||||
"Export successful!": "Die Daten wurden erfolgreich exportiert!",
|
||||
|
@ -3705,5 +3701,46 @@
|
|||
"We need to know it’s you before resetting your password. Click the link in the email we just sent to <b>%(email)s</b>": "Wir müssen wissen, dass du es auch wirklich bist, bevor wir dein Passwort zurücksetzen. Klicke auf den Link in der E-Mail, die wir gerade an <b>%(email)s</b> gesendet haben",
|
||||
"Warning: your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Achtung: Deine persönlichen Daten (einschließlich Verschlüsselungs-Schlüssel) sind noch in dieser Sitzung gespeichert. Lösche diese Daten, wenn du diese Sitzung nicht mehr benötigst, oder dich mit einem anderen Konto anmelden möchtest.",
|
||||
"<b>Warning</b>: upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Achtung</b>: Eine Raumaktualisierung wird <i>Raummitglieder nicht automatisch in die neue Raumversion umziehen.</i> In der alten Raumversion wird ein Link zum neuen Raum veröffentlicht − Raummitglieder müssen auf diesen klicken, um den neuen Raum zu betreten.",
|
||||
"WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "ACHTUNG: Sitzung bereits verifiziert, aber die Schlüssel PASSEN NICHT!"
|
||||
"WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "ACHTUNG: Sitzung bereits verifiziert, aber die Schlüssel PASSEN NICHT!",
|
||||
"Starting backup…": "Beginne Sicherung …",
|
||||
"Repeat your Security Phrase…": "Wiederhole deine Sicherheitsphrase …",
|
||||
"Signing In…": "Melde an …",
|
||||
"Syncing…": "Synchronisiere …",
|
||||
"Inviting…": "Lade ein …",
|
||||
"Creating rooms…": "Erstelle Räume …",
|
||||
"Keep going…": "Fortfahren …",
|
||||
"Connecting…": "Verbinde …",
|
||||
"Scan QR code": "QR-Code scannen",
|
||||
"Select '%(scanQRCode)s'": "Wähle „%(scanQRCode)s“",
|
||||
"Loading live location…": "Lade Live-Standort …",
|
||||
"Fetching keys from server…": "Lade Schlüssel vom Server …",
|
||||
"Checking…": "Überprüfe …",
|
||||
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s.": "Der Raum beinhaltet illegale oder toxische Nachrichten und die Raummoderation verhindert es nicht.\nDies wird an die Betreiber von %(homeserver)s gemeldet werden.",
|
||||
"This user is displaying toxic behaviour, for instance by insulting other users or sharing adult-only content in a family-friendly room or otherwise violating the rules of this room.\nThis will be reported to the room moderators.": "Dieser Benutzer zeigt toxisches Verhalten, etwa durch Beleidigen anderer Personen, Teilen von Erwachseneninhalten in familienfreundlichen Räumen oder anderweitiges Missachten von Raumregeln.\nDies wird an die Raummoderatoren gemeldet.",
|
||||
"Enable '%(manageIntegrations)s' in Settings to do this.": "Aktiviere „%(manageIntegrations)s“ in den Einstellungen, um dies zu tun.",
|
||||
"Waiting for partner to confirm…": "Warte auf Bestätigung des Gesprächspartners …",
|
||||
"Processing…": "Verarbeite …",
|
||||
"Adding…": "Füge hinzu …",
|
||||
"Write something…": "Schreibe etwas …",
|
||||
"Rejecting invite…": "Lehne Einladung ab …",
|
||||
"Loading…": "Lade …",
|
||||
"Joining room…": "Betrete Raum …",
|
||||
"Joining space…": "Betrete Space …",
|
||||
"Encrypting your message…": "Verschlüssele deine Nachricht …",
|
||||
"Sending your message…": "Sende deine Nachricht …",
|
||||
"Decrypting messages…": "Entschlüssele Nachrichten …",
|
||||
"Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named '%(myBanList)s' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Deine persönliche Sperrliste enthält alle Benutzer/Server, von denen du keine Nachrichten erhalten möchtest. Nachdem du den ersten Benutzer/Server ignoriert hast, wird ein neuer Raum namens „%(myBanList)s“ erstellt – bleibe in diesem Raum, um die Sperrliste zu erhalten.",
|
||||
"Set a new account password…": "Setze neues Kontopasswort …",
|
||||
"Downloading update…": "Lade Aktualisierung herunter …",
|
||||
"Checking for an update…": "Suche nach Aktualisierung …",
|
||||
"Backing up %(sessionsRemaining)s keys…": "Sichere %(sessionsRemaining)s Schlüssel …",
|
||||
"Connecting to integration manager…": "Verbinde mit Integrationsassistent …",
|
||||
"Saving…": "Speichere …",
|
||||
"Creating…": "Erstelle …",
|
||||
"Creating output…": "Erstelle Ausgabe …",
|
||||
"Fetching events…": "Rufe Ereignisse ab …",
|
||||
"Starting export process…": "Beginne Exportvorgang …",
|
||||
"Creating HTML…": "Erstelle HTML …",
|
||||
"Starting export…": "Beginne Export …",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Verbindung mit Heim-Server fehlgeschlagen. Versuche es erneut …"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue