diff --git a/src/i18n/strings/de_DE.json b/src/i18n/strings/de_DE.json index 1e68b317b4..e726136c08 100644 --- a/src/i18n/strings/de_DE.json +++ b/src/i18n/strings/de_DE.json @@ -829,7 +829,6 @@ "The user's homeserver does not support the version of the room.": "Die Raumversion wird vom Heim-Server des Benutzers nicht unterstützt.", "Show hidden events in timeline": "Versteckte Ereignisse im Verlauf anzeigen", "Reset": "Zurücksetzen", - "Rejecting invite …": "Einladung ablehnen…", "Sign Up": "Registrieren", "Sign In": "Anmelden", "Reason: %(reason)s": "Grund: %(reason)s", @@ -1416,7 +1415,6 @@ "Send a Direct Message": "Direkt­­nachricht senden", "Create a Group Chat": "Gruppenraum erstellen", "Use lowercase letters, numbers, dashes and underscores only": "Verwende nur Kleinbuchstaben, Zahlen, Bindestriche und Unterstriche", - "Signing In...": "Melde an …", "Jump to first unread room.": "Zum ersten ungelesenen Raum springen.", "Jump to first invite.": "Zur ersten Einladung springen.", "You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|other": "Du hast %(count)s ungelesene Benachrichtigungen in einer früheren Version dieses Raums.", @@ -2212,7 +2210,6 @@ "Jump to the bottom of the timeline when you send a message": "Nach Senden einer Nachricht im Verlauf nach unten springen", "Empty room": "Leerer Raum", "Your message was sent": "Die Nachricht wurde gesendet", - "Sending your message...": "Nachricht wird gesendet …", "Leave space": "Space verlassen", "Share your public space": "Teile deinen öffentlichen Space mit der Welt", "Add some details to help people recognise it.": "Gib einige Infos über deinen neuen Space an.", @@ -2852,7 +2849,6 @@ "Copy room link": "Raumlink kopieren", "Manage pinned events": "Angeheftete Ereignisse verwalten", "Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties.": "Teile anonyme Nutzungsdaten mit uns, damit wir Probleme in Element finden können. Nichts Persönliches. Keine Drittparteien.", - "Fetching events...": "Rufe Ereignisse ab …", "Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|one": "%(count)s Ereignis in %(seconds)s Sekunden exportiert", "Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|other": "%(count)s Ereignisse in %(seconds)s Sekunden exportiert", "Export successful!": "Die Daten wurden erfolgreich exportiert!", @@ -3705,5 +3701,46 @@ "We need to know it’s you before resetting your password. Click the link in the email we just sent to %(email)s": "Wir müssen wissen, dass du es auch wirklich bist, bevor wir dein Passwort zurücksetzen. Klicke auf den Link in der E-Mail, die wir gerade an %(email)s gesendet haben", "Warning: your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Achtung: Deine persönlichen Daten (einschließlich Verschlüsselungs-Schlüssel) sind noch in dieser Sitzung gespeichert. Lösche diese Daten, wenn du diese Sitzung nicht mehr benötigst, oder dich mit einem anderen Konto anmelden möchtest.", "Warning: upgrading a room will not automatically migrate room members to the new version of the room. We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "Achtung: Eine Raumaktualisierung wird Raummitglieder nicht automatisch in die neue Raumversion umziehen. In der alten Raumversion wird ein Link zum neuen Raum veröffentlicht ­− Raummitglieder müssen auf diesen klicken, um den neuen Raum zu betreten.", - "WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "ACHTUNG: Sitzung bereits verifiziert, aber die Schlüssel PASSEN NICHT!" + "WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "ACHTUNG: Sitzung bereits verifiziert, aber die Schlüssel PASSEN NICHT!", + "Starting backup…": "Beginne Sicherung …", + "Repeat your Security Phrase…": "Wiederhole deine Sicherheitsphrase …", + "Signing In…": "Melde an …", + "Syncing…": "Synchronisiere …", + "Inviting…": "Lade ein …", + "Creating rooms…": "Erstelle Räume …", + "Keep going…": "Fortfahren …", + "Connecting…": "Verbinde …", + "Scan QR code": "QR-Code scannen", + "Select '%(scanQRCode)s'": "Wähle „%(scanQRCode)s“", + "Loading live location…": "Lade Live-Standort …", + "Fetching keys from server…": "Lade Schlüssel vom Server …", + "Checking…": "Überprüfe …", + "This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s.": "Der Raum beinhaltet illegale oder toxische Nachrichten und die Raummoderation verhindert es nicht.\nDies wird an die Betreiber von %(homeserver)s gemeldet werden.", + "This user is displaying toxic behaviour, for instance by insulting other users or sharing adult-only content in a family-friendly room or otherwise violating the rules of this room.\nThis will be reported to the room moderators.": "Dieser Benutzer zeigt toxisches Verhalten, etwa durch Beleidigen anderer Personen, Teilen von Erwachseneninhalten in familienfreundlichen Räumen oder anderweitiges Missachten von Raumregeln.\nDies wird an die Raummoderatoren gemeldet.", + "Enable '%(manageIntegrations)s' in Settings to do this.": "Aktiviere „%(manageIntegrations)s“ in den Einstellungen, um dies zu tun.", + "Waiting for partner to confirm…": "Warte auf Bestätigung des Gesprächspartners …", + "Processing…": "Verarbeite …", + "Adding…": "Füge hinzu …", + "Write something…": "Schreibe etwas …", + "Rejecting invite…": "Lehne Einladung ab …", + "Loading…": "Lade …", + "Joining room…": "Betrete Raum …", + "Joining space…": "Betrete Space …", + "Encrypting your message…": "Verschlüssele deine Nachricht …", + "Sending your message…": "Sende deine Nachricht …", + "Decrypting messages…": "Entschlüssele Nachrichten …", + "Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named '%(myBanList)s' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Deine persönliche Sperrliste enthält alle Benutzer/Server, von denen du keine Nachrichten erhalten möchtest. Nachdem du den ersten Benutzer/Server ignoriert hast, wird ein neuer Raum namens „%(myBanList)s“ erstellt – bleibe in diesem Raum, um die Sperrliste zu erhalten.", + "Set a new account password…": "Setze neues Kontopasswort …", + "Downloading update…": "Lade Aktualisierung herunter …", + "Checking for an update…": "Suche nach Aktualisierung …", + "Backing up %(sessionsRemaining)s keys…": "Sichere %(sessionsRemaining)s Schlüssel …", + "Connecting to integration manager…": "Verbinde mit Integrationsassistent …", + "Saving…": "Speichere …", + "Creating…": "Erstelle …", + "Creating output…": "Erstelle Ausgabe …", + "Fetching events…": "Rufe Ereignisse ab …", + "Starting export process…": "Beginne Exportvorgang …", + "Creating HTML…": "Erstelle HTML …", + "Starting export…": "Beginne Export …", + "Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Verbindung mit Heim-Server fehlgeschlagen. Versuche es erneut …" }