Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (3313 of 3313 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/cs/
This commit is contained in:
waclaw66 2021-11-30 18:58:58 +00:00 committed by Weblate
parent 2b8078d62b
commit 0e2a65d1f1

View file

@ -941,7 +941,7 @@
"Set up Secure Message Recovery": "Nastavit bezpečné obnovení zpráv",
"Gets or sets the room topic": "Nastaví nebo zjistí téma místnosti",
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Vynutí zahození aktuálně používané relace skupiny v zašifrované místnosti",
"Custom user status messages": "Vlastní statusy",
"Custom user status messages": "Vlastní stavové zprávy",
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Seskupování a filtrování místností podle vlastních štítků (vyžaduje znovunačtení stránky)",
"Render simple counters in room header": "Zobrazovat stavová počítadla v hlavičce místnosti",
"Enable Community Filter Panel": "Povolit panel Filtr skupiny",
@ -952,8 +952,8 @@
"You've previously used %(brand)s on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, %(brand)s needs to resync your account.": "Na adrese %(host)s už jste použili %(brand)s se zapnutou volbou načítání členů místností až při prvním zobrazení. V této verzi je načítání členů až při prvním zobrazení vypnuté. Protože je s tímto nastavením lokální vyrovnávací paměť nekompatibilní, %(brand)s potřebuje znovu synchronizovat údaje z vašeho účtu.",
"%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "%(brand)s teď používá 3-5× méně paměti, protože si informace o ostatních uživatelích načítá až když je potřebuje. Prosím počkejte na dokončení synchronizace se serverem!",
"Update status": "Aktualizovat status",
"Clear status": "Smazat status",
"Set status": "Nastavit status",
"Clear status": "Smazat stav",
"Set status": "Nastavit stav",
"Set a new status...": "Nastavit status...",
"Hide": "Skrýt",
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "Domovský server se potřebuje přesvědčit, že nejste robot.",
@ -3382,5 +3382,23 @@
"Pin to sidebar": "Připnout na postranní panel",
"Quick settings": "Rychlá nastavení",
"Spaces you know that contain this space": "Prostory, které znáte obsahující tento prostor",
"Chat": "Chat"
"Chat": "Chat",
"Your status will be shown to people you have a DM with.": "Váš stav se zobrazí lidem, se kterými si píšete přímé zprávy.",
"Clear": "Smazat",
"You may contact me if you want to follow up or to let me test out upcoming ideas": "Můžete mě kontaktovat, pokud budete chtít doplnit informace nebo mě nechat vyzkoušet připravované návrhy",
"Do not disturb": "Nerušit",
"Set a new status": "Nastavit nový stav",
"If you'd like to preview or test some potential upcoming changes, there's an option in feedback to let us contact you.": "Pokud byste si chtěli prohlédnout nebo otestovat některé chystané změny, máte ve zpětné vazbě možnost nechat se kontaktovat.",
"Your ongoing feedback would be very welcome, so if you see anything different you want to comment on, <a>please let us know about it</a>. Click your avatar to find a quick feedback link.": "Vaše průběžná zpětná vazba bude velmi vítána, takže pokud uvidíte něco jiného, k čemu se chcete vyjádřit, <a>prosíme, dejte nám o tom vědět</a>. Kliknutím na svůj avatar najdete odkaz pro rychlou zpětnou vazbu.",
"We're testing some design changes": "Testujeme některé změny designu",
"More info": "Více informací",
"Your feedback is wanted as we try out some design changes.": "Při zkoušení některých změn designu si přejeme vaši zpětnou vazbu.",
"Testing small changes": "Testování malých změn",
"Home options": "Možnosti Úvodu",
"%(spaceName)s menu": "Nabídka pro %(spaceName)s",
"Join public room": "Připojit se k veřejné místnosti",
"Add people": "Přidat lidi",
"You do not have permissions to invite people to this space": "Nemáte oprávnění zvát lidi do tohoto prostoru",
"Invite to space": "Pozvat do prostoru",
"Start new chat": "Zahájit nový chat"
}