Merge pull request #3491 from aaronraimist/ok

Okay -> OK
This commit is contained in:
J. Ryan Stinnett 2019-09-30 17:04:02 +01:00 committed by GitHub
commit 0ce227fc58
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
19 changed files with 1 additions and 19 deletions

View file

@ -446,7 +446,7 @@ export default createReactClass({
<p>{_t(
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).",
)}</p>
<DialogButtons primaryButton={_t('Okay')}
<DialogButtons primaryButton={_t('OK')}
onPrimaryButtonClick={this._onDone}
hasCancel={false}
/>

View file

@ -1757,7 +1757,6 @@
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.": "Ключът за възстановяване дава допълнителна сигурност - може да го използвате за да възстановите достъпа до шифрованите съобщения, в случай че забравите паролата.",
"Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)": "Пазете ключът за възстановяване на много сигурно място, например в password manager програма или сейф",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Прави се резервно копие на ключовете Ви (първото копие може да отнеме няколко минути).",
"Okay": "Добре",
"Secure your backup with a passphrase": "Защитете резервното копие с парола",
"Confirm your passphrase": "Потвърдете паролата",
"Recovery key": "Ключ за възстановяване",

View file

@ -1588,7 +1588,6 @@
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Uložte ho</b> na bezpečnou USB flash disk nebo zálohovací disk",
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Zkopírujte si ho</b> na osobní cloudové úložiště",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Klíče se zálohují (první záloha může trvat pár minut).",
"Okay": "Ok",
"Confirm your passphrase": "Potvrďte heslo",
"Recovery key": "Obnovovací klíč",
"Secure your backup with a passphrase": "Zabezpečte si zálohu silným heslem",

View file

@ -1662,7 +1662,6 @@
"Recovery key": "Wiederherstellungsschlüssel",
"Confirm your passphrase": "Bestätige deine Passphrase",
"Secure your backup with a passphrase": "Sichere dein Backup mit einer Passphrase",
"Okay": "Okay",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Deine Schlüssel werden gesichert (Das erste Backup könnte ein paar Minuten in Anspruch nehmen).",
"Voice & Video": "Sprache & Video",
"Use Key Backup": "Benutze Schlüssel Backup",

View file

@ -1783,7 +1783,6 @@
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Save it</b> on a USB key or backup drive",
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Copy it</b> to your personal cloud storage",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).",
"Okay": "Okay",
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another device.": "Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another device.",
"Set up Secure Message Recovery": "Set up Secure Message Recovery",
"Secure your backup with a passphrase": "Secure your backup with a passphrase",

View file

@ -1389,7 +1389,6 @@
"That doesn't match.": "Tio ne kongruas.",
"Repeat your passphrase...": "Ripetu vian pasfrazon...",
"Download": "Elŝuti",
"Okay": "Bone",
"Success!": "Sukceso!",
"Retry": "Reprovi",
"Set up": "Agordi",

View file

@ -1739,7 +1739,6 @@
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.": "Berreskuratze gakoa badaezpadako bat da, zure zifratutako mezuetara sarbidea berreskuratzeko erabili dezakezu pasaesaldia ahaztuz gero.",
"Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)": "Gorde berreskuratze gakoa toki oso seguru batean, pasaesaldi kudeatzaile batean esaterako (edo gordailu kutxa batean)",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Zure gakoen babes-kopia egiten ari da (lehen babes-kopiak minutu batzuk behar ditzake).",
"Okay": "Ados",
"Success!": "Ongi!",
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "Berreskuratze pasaesaldi eta mezu seguruen gako berriak antzeman dira.",
"This device is encrypting history using the new recovery method.": "Gailu honek historiala berreskuratze metodo berriarekin zifratzen du.",

View file

@ -1684,7 +1684,6 @@
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Tallenna se</b> muistitikulle tai varmuuskopiolevylle",
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Kopioi se</b> henkilökohtaiseen pilvitallennustilaasi",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Avaimiasi varmuuskopioidaan (ensimmäinen varmuuskopio voi viedä muutaman minuutin).",
"Okay": "OK",
"Unable to create key backup": "Avaimen varmuuskopiota ei voi luoda",
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Ottaaksesi käyttöön uuden salasanasi, seuraa ohjeita sinulle lähetettävässä vahvistussähköpostissa.",
"Room upgrade confirmation": "Huoneen päivitysvarmistus",

View file

@ -1768,7 +1768,6 @@
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.": "Votre clé de récupération est une mesure de précaution. Vous pouvez lutiliser pour restaurer laccès à vos messages chiffrés si vous oubliez votre phrase de passe.",
"Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)": "Conservez votre clé de récupération dans un endroit très sécurisé, comme un gestionnaire de mots de passe (ou un coffre-fort)",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Vous clés sont en cours de sauvegarde (la première sauvegarde peut prendre quelques minutes).",
"Okay": "OK",
"Secure your backup with a passphrase": "Protégez votre sauvegarde avec une phrase de passe",
"Confirm your passphrase": "Confirmez votre phrase de passe",
"Recovery key": "Clé de récupération",

View file

@ -1768,7 +1768,6 @@
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.": "A Visszaállítási Kulcs egy olyan biztonsági elem amivel visszaállíthatod a hozzáférésed a titkosított üzenetekhez még akkor is, ha a jelmondatot elfelejtetted.",
"Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)": "A Visszaállítási Kulcsot nagyon biztonságos helyen tárold, mint pl. egy jelszókezelőben (vagy széfben)",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "A kulcsaid mentése folyamatban van (az első mentés több percig is eltarthat).",
"Okay": "Rendben",
"Secure your backup with a passphrase": "Védd a mentést egy jelmondattal",
"Confirm your passphrase": "Erősítsd meg a jelmondatot",
"Recovery key": "Visszaállítási Kulcs",

View file

@ -1777,7 +1777,6 @@
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.": "La tua chiave di ripristino è una rete di sicurezza - puoi usarla per recuperare l'accesso ai tuoi messaggi cifrati se dimentichi la tua password.",
"Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)": "Conserva la chiave di ripristino in un luogo molto sicuro, come un password manager (o una cassaforte)",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Il backup delle chiavi è in corso (il primo backup potrebbe richiedere qualche minuto).",
"Okay": "Okay",
"Secure your backup with a passphrase": "Proteggi il tuo backup con una password",
"Confirm your passphrase": "Conferma la tua password",
"Recovery key": "Chiave di ripristino",

View file

@ -1967,7 +1967,6 @@
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "USB 키나 백업 드라이브에 <b>저장</b>",
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "개인 클라우드 저장소에 <b>복사</b>",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "키를 백업했습니다 (처음 백업에는 시간이 걸릴 수 있습니다).",
"Okay": "네",
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another device.": "보안 메시지 복구를 설정하지 않으면, 로그아웃하거나 다른 기기를 사용하는 경우 암호화된 메시지 기록을 복구할 수 없게 됩니다.",
"Set up Secure Message Recovery": "보안 메시지 복구 설정",
"Secure your backup with a passphrase": "암호로 백업 보호",

View file

@ -1712,7 +1712,6 @@
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Sla hem op</b> op een USB-stick of een back-upschijf",
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Kopieer hem</b> naar uw persoonlijke cloudopslag",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Er wordt een back-up van uw sleutels gemaakt (de eerste back-up kan enkele minuten duren).",
"Okay": "Oké",
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another device.": "Zonder veilig berichtherstel in te stellen, zult u uw versleutelde berichtgeschiedenis niet kunnen herstellen indien u zich afmeldt of een ander apparaat gebruikt.",
"Set up Secure Message Recovery": "Veilig berichtherstel instellen",
"Secure your backup with a passphrase": "Beveilig uw back-up met een wachtwoord",

View file

@ -1882,7 +1882,6 @@
"Your Recovery Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Ваш ключ восстановления <b>скопирован в буфер обмена</b>, вставьте его в:",
"Your Recovery Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Ваш ключ восстановления находится в папке <b>Загрузки</b>.",
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe": "<b>Распечатайте его</b> и храните в безопасном месте",
"Okay": "ОК",
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another device.": "Без настройки безопасного восстановления сообщений вы не сможете восстановить историю зашифрованных сообщений, если выйдете из системы или используете другое устройство.",
"Secure your backup with a passphrase": "Защитите вашу резервную копию паролем",
"Confirm your passphrase": "Подтвердите свой пароль",

View file

@ -1771,7 +1771,6 @@
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.": "Kľúč obnovenia je bezpečnostný mechanizmus - môžete ho použiť na prístup k šifrovacím kľúčom v prípade, ak zabudnete vaše heslo obnovenia.",
"Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)": "Kľúč obnovenia si bezpečne uchovajte, použite napr. správcu hesiel (alebo ho schovajte v trezore)",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Zálohovanie kľúčov máte aktívne (prvé zálohovanie môže trvať niekoľko minút).",
"Okay": "OK",
"Secure your backup with a passphrase": "Zabezpečte si zálohu zadaním hesla obnovenia",
"Confirm your passphrase": "Potvrdiť heslo obnovenia",
"Recovery key": "Kľúč obnovenia",

View file

@ -1734,7 +1734,6 @@
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.": "Kyçi juaj i rikthimeve është një rrjet sigurie - mund ta përdorni për rikthim hyrjeje te mesazhet tuaj të fshehtëzuar, nëse harroni frazëkalimin tuaj.",
"Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)": "Mbajeni kyçin tuaj të rikthimeve diku në një vend shumë të sigurt, bie fjala, nën një përgjegjës fjalëkalimesh (ose në një kasafortë)",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Kyçet tuaj po kopjeruhen (kopjeruajtja e parë mund të hajë disa minuta).",
"Okay": "Në rregull",
"Secure your backup with a passphrase": "Sigurojeni kopjeruajtjen tuaj me një frazëkalim",
"Confirm your passphrase": "Ripohoni frazëkalimin tuaj",
"Recovery key": "Kyç rikthimesh",

View file

@ -1604,7 +1604,6 @@
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Sloat hem ip</b> ip een USB-stick of e back-upschyf",
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Kopieert hem</b> noa je persoonlike cloudipslag",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "t Wordt e back-up van je sleuters gemakt (den eesten back-up kut e poar minuutn deurn).",
"Okay": "Oké",
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another device.": "Zounder veilig berichtherstel in te stelln, goa je je versleuterde berichtgeschiedenisse nie kunn herstelln indien da je jen afmeldt of een ander toestel gebruukt.",
"Set up Secure Message Recovery": "Veilig berichtherstel instelln",
"Secure your backup with a passphrase": "Beveilig je back-up met e paswoord",

View file

@ -1701,7 +1701,6 @@
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>保存</b> 在 U 盘或备份磁盘中",
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>复制</b> 到您的个人云端存储",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "正在备份您的密钥(第一次备份可能会花费几分钟时间)。",
"Okay": "好",
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another device.": "如果您登出账号或使用其他设备而没有设置安全消息恢复,您将不能还原您的加密消息历史记录。",
"Set up Secure Message Recovery": "设置安全消息恢复",
"Secure your backup with a passphrase": "使用密码保护您的备份",

View file

@ -1768,7 +1768,6 @@
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.": "您的復原金鑰是安全網,如果您忘記您的通關密語的話,您還可以使用它來復原您對加密訊息的存取權。",
"Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)": "把您的復原金鑰放在安全的地方,像是密碼管理員(或保險箱)",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "您的金鑰正在備份(第一次備份會花費數分鐘)。",
"Okay": "好",
"Secure your backup with a passphrase": "使用通關密語保障您備份的安全",
"Confirm your passphrase": "確認您的通關密語",
"Recovery key": "復原金鑰",