Okay -> OK
Signed-off-by: Aaron Raimist <aaron@raim.ist>
This commit is contained in:
parent
55e834f0ae
commit
68bbe25446
19 changed files with 1 additions and 19 deletions
|
@ -446,7 +446,7 @@ export default createReactClass({
|
|||
<p>{_t(
|
||||
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).",
|
||||
)}</p>
|
||||
<DialogButtons primaryButton={_t('Okay')}
|
||||
<DialogButtons primaryButton={_t('OK')}
|
||||
onPrimaryButtonClick={this._onDone}
|
||||
hasCancel={false}
|
||||
/>
|
||||
|
|
|
@ -1757,7 +1757,6 @@
|
|||
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.": "Ключът за възстановяване дава допълнителна сигурност - може да го използвате за да възстановите достъпа до шифрованите съобщения, в случай че забравите паролата.",
|
||||
"Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)": "Пазете ключът за възстановяване на много сигурно място, например в password manager програма или сейф",
|
||||
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Прави се резервно копие на ключовете Ви (първото копие може да отнеме няколко минути).",
|
||||
"Okay": "Добре",
|
||||
"Secure your backup with a passphrase": "Защитете резервното копие с парола",
|
||||
"Confirm your passphrase": "Потвърдете паролата",
|
||||
"Recovery key": "Ключ за възстановяване",
|
||||
|
|
|
@ -1588,7 +1588,6 @@
|
|||
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Uložte ho</b> na bezpečnou USB flash disk nebo zálohovací disk",
|
||||
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Zkopírujte si ho</b> na osobní cloudové úložiště",
|
||||
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Klíče se zálohují (první záloha může trvat pár minut).",
|
||||
"Okay": "Ok",
|
||||
"Confirm your passphrase": "Potvrďte heslo",
|
||||
"Recovery key": "Obnovovací klíč",
|
||||
"Secure your backup with a passphrase": "Zabezpečte si zálohu silným heslem",
|
||||
|
|
|
@ -1662,7 +1662,6 @@
|
|||
"Recovery key": "Wiederherstellungsschlüssel",
|
||||
"Confirm your passphrase": "Bestätige deine Passphrase",
|
||||
"Secure your backup with a passphrase": "Sichere dein Backup mit einer Passphrase",
|
||||
"Okay": "Okay",
|
||||
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Deine Schlüssel werden gesichert (Das erste Backup könnte ein paar Minuten in Anspruch nehmen).",
|
||||
"Voice & Video": "Sprache & Video",
|
||||
"Use Key Backup": "Benutze Schlüssel Backup",
|
||||
|
|
|
@ -1783,7 +1783,6 @@
|
|||
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Save it</b> on a USB key or backup drive",
|
||||
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Copy it</b> to your personal cloud storage",
|
||||
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).",
|
||||
"Okay": "Okay",
|
||||
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another device.": "Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another device.",
|
||||
"Set up Secure Message Recovery": "Set up Secure Message Recovery",
|
||||
"Secure your backup with a passphrase": "Secure your backup with a passphrase",
|
||||
|
|
|
@ -1389,7 +1389,6 @@
|
|||
"That doesn't match.": "Tio ne kongruas.",
|
||||
"Repeat your passphrase...": "Ripetu vian pasfrazon...",
|
||||
"Download": "Elŝuti",
|
||||
"Okay": "Bone",
|
||||
"Success!": "Sukceso!",
|
||||
"Retry": "Reprovi",
|
||||
"Set up": "Agordi",
|
||||
|
|
|
@ -1739,7 +1739,6 @@
|
|||
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.": "Berreskuratze gakoa badaezpadako bat da, zure zifratutako mezuetara sarbidea berreskuratzeko erabili dezakezu pasaesaldia ahaztuz gero.",
|
||||
"Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)": "Gorde berreskuratze gakoa toki oso seguru batean, pasaesaldi kudeatzaile batean esaterako (edo gordailu kutxa batean)",
|
||||
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Zure gakoen babes-kopia egiten ari da (lehen babes-kopiak minutu batzuk behar ditzake).",
|
||||
"Okay": "Ados",
|
||||
"Success!": "Ongi!",
|
||||
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "Berreskuratze pasaesaldi eta mezu seguruen gako berriak antzeman dira.",
|
||||
"This device is encrypting history using the new recovery method.": "Gailu honek historiala berreskuratze metodo berriarekin zifratzen du.",
|
||||
|
|
|
@ -1684,7 +1684,6 @@
|
|||
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Tallenna se</b> muistitikulle tai varmuuskopiolevylle",
|
||||
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Kopioi se</b> henkilökohtaiseen pilvitallennustilaasi",
|
||||
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Avaimiasi varmuuskopioidaan (ensimmäinen varmuuskopio voi viedä muutaman minuutin).",
|
||||
"Okay": "OK",
|
||||
"Unable to create key backup": "Avaimen varmuuskopiota ei voi luoda",
|
||||
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Ottaaksesi käyttöön uuden salasanasi, seuraa ohjeita sinulle lähetettävässä vahvistussähköpostissa.",
|
||||
"Room upgrade confirmation": "Huoneen päivitysvarmistus",
|
||||
|
|
|
@ -1768,7 +1768,6 @@
|
|||
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.": "Votre clé de récupération est une mesure de précaution. Vous pouvez l’utiliser pour restaurer l’accès à vos messages chiffrés si vous oubliez votre phrase de passe.",
|
||||
"Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)": "Conservez votre clé de récupération dans un endroit très sécurisé, comme un gestionnaire de mots de passe (ou un coffre-fort)",
|
||||
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Vous clés sont en cours de sauvegarde (la première sauvegarde peut prendre quelques minutes).",
|
||||
"Okay": "OK",
|
||||
"Secure your backup with a passphrase": "Protégez votre sauvegarde avec une phrase de passe",
|
||||
"Confirm your passphrase": "Confirmez votre phrase de passe",
|
||||
"Recovery key": "Clé de récupération",
|
||||
|
|
|
@ -1768,7 +1768,6 @@
|
|||
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.": "A Visszaállítási Kulcs egy olyan biztonsági elem amivel visszaállíthatod a hozzáférésed a titkosított üzenetekhez még akkor is, ha a jelmondatot elfelejtetted.",
|
||||
"Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)": "A Visszaállítási Kulcsot nagyon biztonságos helyen tárold, mint pl. egy jelszókezelőben (vagy széfben)",
|
||||
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "A kulcsaid mentése folyamatban van (az első mentés több percig is eltarthat).",
|
||||
"Okay": "Rendben",
|
||||
"Secure your backup with a passphrase": "Védd a mentést egy jelmondattal",
|
||||
"Confirm your passphrase": "Erősítsd meg a jelmondatot",
|
||||
"Recovery key": "Visszaállítási Kulcs",
|
||||
|
|
|
@ -1777,7 +1777,6 @@
|
|||
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.": "La tua chiave di ripristino è una rete di sicurezza - puoi usarla per recuperare l'accesso ai tuoi messaggi cifrati se dimentichi la tua password.",
|
||||
"Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)": "Conserva la chiave di ripristino in un luogo molto sicuro, come un password manager (o una cassaforte)",
|
||||
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Il backup delle chiavi è in corso (il primo backup potrebbe richiedere qualche minuto).",
|
||||
"Okay": "Okay",
|
||||
"Secure your backup with a passphrase": "Proteggi il tuo backup con una password",
|
||||
"Confirm your passphrase": "Conferma la tua password",
|
||||
"Recovery key": "Chiave di ripristino",
|
||||
|
|
|
@ -1967,7 +1967,6 @@
|
|||
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "USB 키나 백업 드라이브에 <b>저장</b>",
|
||||
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "개인 클라우드 저장소에 <b>복사</b>",
|
||||
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "키를 백업했습니다 (처음 백업에는 시간이 걸릴 수 있습니다).",
|
||||
"Okay": "네",
|
||||
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another device.": "보안 메시지 복구를 설정하지 않으면, 로그아웃하거나 다른 기기를 사용하는 경우 암호화된 메시지 기록을 복구할 수 없게 됩니다.",
|
||||
"Set up Secure Message Recovery": "보안 메시지 복구 설정",
|
||||
"Secure your backup with a passphrase": "암호로 백업 보호",
|
||||
|
|
|
@ -1712,7 +1712,6 @@
|
|||
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Sla hem op</b> op een USB-stick of een back-upschijf",
|
||||
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Kopieer hem</b> naar uw persoonlijke cloudopslag",
|
||||
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Er wordt een back-up van uw sleutels gemaakt (de eerste back-up kan enkele minuten duren).",
|
||||
"Okay": "Oké",
|
||||
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another device.": "Zonder veilig berichtherstel in te stellen, zult u uw versleutelde berichtgeschiedenis niet kunnen herstellen indien u zich afmeldt of een ander apparaat gebruikt.",
|
||||
"Set up Secure Message Recovery": "Veilig berichtherstel instellen",
|
||||
"Secure your backup with a passphrase": "Beveilig uw back-up met een wachtwoord",
|
||||
|
|
|
@ -1882,7 +1882,6 @@
|
|||
"Your Recovery Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Ваш ключ восстановления <b>скопирован в буфер обмена</b>, вставьте его в:",
|
||||
"Your Recovery Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Ваш ключ восстановления находится в папке <b>Загрузки</b>.",
|
||||
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe": "<b>Распечатайте его</b> и храните в безопасном месте",
|
||||
"Okay": "ОК",
|
||||
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another device.": "Без настройки безопасного восстановления сообщений вы не сможете восстановить историю зашифрованных сообщений, если выйдете из системы или используете другое устройство.",
|
||||
"Secure your backup with a passphrase": "Защитите вашу резервную копию паролем",
|
||||
"Confirm your passphrase": "Подтвердите свой пароль",
|
||||
|
|
|
@ -1771,7 +1771,6 @@
|
|||
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.": "Kľúč obnovenia je bezpečnostný mechanizmus - môžete ho použiť na prístup k šifrovacím kľúčom v prípade, ak zabudnete vaše heslo obnovenia.",
|
||||
"Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)": "Kľúč obnovenia si bezpečne uchovajte, použite napr. správcu hesiel (alebo ho schovajte v trezore)",
|
||||
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Zálohovanie kľúčov máte aktívne (prvé zálohovanie môže trvať niekoľko minút).",
|
||||
"Okay": "OK",
|
||||
"Secure your backup with a passphrase": "Zabezpečte si zálohu zadaním hesla obnovenia",
|
||||
"Confirm your passphrase": "Potvrdiť heslo obnovenia",
|
||||
"Recovery key": "Kľúč obnovenia",
|
||||
|
|
|
@ -1734,7 +1734,6 @@
|
|||
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.": "Kyçi juaj i rikthimeve është një rrjet sigurie - mund ta përdorni për rikthim hyrjeje te mesazhet tuaj të fshehtëzuar, nëse harroni frazëkalimin tuaj.",
|
||||
"Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)": "Mbajeni kyçin tuaj të rikthimeve diku në një vend shumë të sigurt, bie fjala, nën një përgjegjës fjalëkalimesh (ose në një kasafortë)",
|
||||
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Kyçet tuaj po kopjeruhen (kopjeruajtja e parë mund të hajë disa minuta).",
|
||||
"Okay": "Në rregull",
|
||||
"Secure your backup with a passphrase": "Sigurojeni kopjeruajtjen tuaj me një frazëkalim",
|
||||
"Confirm your passphrase": "Ripohoni frazëkalimin tuaj",
|
||||
"Recovery key": "Kyç rikthimesh",
|
||||
|
|
|
@ -1604,7 +1604,6 @@
|
|||
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Sloat hem ip</b> ip een USB-stick of e back-upschyf",
|
||||
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Kopieert hem</b> noa je persoonlike cloudipslag",
|
||||
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "’t Wordt e back-up van je sleuters gemakt (den eesten back-up kut e poar minuutn deurn).",
|
||||
"Okay": "Oké",
|
||||
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another device.": "Zounder veilig berichtherstel in te stelln, goa je je versleuterde berichtgeschiedenisse nie kunn herstelln indien da je jen afmeldt of een ander toestel gebruukt.",
|
||||
"Set up Secure Message Recovery": "Veilig berichtherstel instelln",
|
||||
"Secure your backup with a passphrase": "Beveilig je back-up met e paswoord",
|
||||
|
|
|
@ -1701,7 +1701,6 @@
|
|||
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>保存</b> 在 U 盘或备份磁盘中",
|
||||
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>复制</b> 到您的个人云端存储",
|
||||
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "正在备份您的密钥(第一次备份可能会花费几分钟时间)。",
|
||||
"Okay": "好",
|
||||
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another device.": "如果您登出账号或使用其他设备而没有设置安全消息恢复,您将不能还原您的加密消息历史记录。",
|
||||
"Set up Secure Message Recovery": "设置安全消息恢复",
|
||||
"Secure your backup with a passphrase": "使用密码保护您的备份",
|
||||
|
|
|
@ -1768,7 +1768,6 @@
|
|||
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.": "您的復原金鑰是安全網,如果您忘記您的通關密語的話,您還可以使用它來復原您對加密訊息的存取權。",
|
||||
"Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)": "把您的復原金鑰放在安全的地方,像是密碼管理員(或保險箱)",
|
||||
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "您的金鑰正在備份(第一次備份會花費數分鐘)。",
|
||||
"Okay": "好",
|
||||
"Secure your backup with a passphrase": "使用通關密語保障您備份的安全",
|
||||
"Confirm your passphrase": "確認您的通關密語",
|
||||
"Recovery key": "復原金鑰",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue