Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 53.3% (1233 of 2312 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/et/
This commit is contained in:
Priit Jõerüüt 2020-05-16 18:13:05 +00:00 committed by Weblate
parent 3ffa333f31
commit 0662c231a5

View file

@ -148,7 +148,7 @@
"Remove": "Eemalda",
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "Sa peaksid enne ühenduse katkestamisst <b>eemaldama isiklikud andmed</b> id-serverist <idserver />. Kahjuks id-server <idserver /> ei ole hetkel võrgus või pole kättesaadav.",
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "Me soovitame, et eemaldad enne ühenduse katkestamist oma e-posti aadressi ja telefoninumbrid id-serverist.",
"Remove messages": "Kustuta sõnumid",
"Remove messages": "Kustuta sõnumeid",
"Unable to remove contact information": "Kontaktiinfo eemaldamine ebaõnnestus",
"Remove %(email)s?": "Eemalda %(email)s?",
"Remove %(phone)s?": "Eemalda %(phone)s?",
@ -334,7 +334,7 @@
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Kui krüptimine on juba kasutusele võetud, siis ei saa seda enam eemaldada.",
"Encrypted": "Krüptitud",
"Who can access this room?": "Kes pääsevad ligi siia jututuppa?",
"Who can read history?": "Kes võib lugeda ajalugu?",
"Who can read history?": "Kes võivad lugeda ajalugu?",
"Encrypted by an unverified session": "Krüptitud verifitseerimata sessiooni poolt",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify this user in their user profile.": "Sõnumid selles jututoas on läbivalt krüptitud. Uuri lisaks ja verifitseeri see kasutaja tema kasutajaprofiilis.",
"Encryption not enabled": "Krüptimine ei ole kasutusel",
@ -685,7 +685,7 @@
"Room version:": "Jututoa versioon:",
"Developer options": "Valikud arendajale",
"Open Devtools": "Ava arendusvahendid",
"Change room name": "Muuda jututoa nimi",
"Change room name": "Muuda jututoa nime",
"Roles & Permissions": "Rollid ja õigused",
"Room Name": "Jututoa nimi",
"Room Topic": "Jututoa teema",
@ -1191,5 +1191,50 @@
"Logs sent": "Logikirjed saadetud",
"Thank you!": "Suur tänu!",
"Opens chat with the given user": "Avab vestluse näidatud kasutajaga",
"Sends a message to the given user": "Saadab sõnumi näidatud kasutajale"
"Sends a message to the given user": "Saadab sõnumi näidatud kasutajale",
"Short keyboard patterns are easy to guess": "Lühikesi klahvijärjestusi on lihtne ära arvata",
"Keyboard Shortcuts": "Kiirklahvid",
"This room is bridging messages to the following platforms. <a>Learn more.</a>": "See jututuba kasutab sõnumisildasid liidestamiseks järgmiste süsteemidega. <a>Lisateave.</a>",
"This room isnt bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "See jututuba ei kasuta sõnumisildasid liidestamiseks muude süsteemidega. <a>Lisateave.</a>",
"Bridges": "Sõnumisillad",
"Room Addresses": "Jututubade aadressid",
"Browse": "Sirvi",
"Change room avatar": "Muuda jututoa profiilipilti ehk avatari",
"Change main address for the room": "Muuda jututoa põhiaadressi",
"Change history visibility": "Muuda vestlusajaloo nähtavust",
"Change permissions": "Muuda õigusi",
"Change topic": "Muuda teemat",
"Upgrade the room": "Uuenda jututuba uue versioonini",
"Enable room encryption": "Võta jututoas kasutusele krüptimine",
"Modify widgets": "Muuda vidinaid",
"Default role": "Vaikimisi roll",
"Send messages": "Saada sõnumeid",
"Invite users": "Kutsu kasutajaid",
"Change settings": "Muuda seadistusi",
"Kick users": "Müksa kasutajaid välja",
"Ban users": "Määra kasutajatele suhtluskeeld",
"Notify everyone": "Teavita kõiki",
"No users have specific privileges in this room": "Mitte ühelgi kasutajal pole siin jututoas eelisõigusi",
"Privileged Users": "Eelisõigustega kasutajad",
"Banned users": "Suhtluskeelu saanud kasutajad",
"Send %(eventType)s events": "Saada %(eventType)s-sündmusi",
"Unable to revoke sharing for phone number": "Telefoninumbri jagamist ei õnnestunud tühistada",
"Unable to share phone number": "Telefoninumbri jagamine ei õnnestunud",
"Unable to verify phone number.": "Telefoninumbri verifitseerimine ei õnnestunud.",
"Incorrect verification code": "Vigane verifikatsioonikood",
"Please enter verification code sent via text.": "Palun sisesta verifikatsioonikood, mille said telefoni tekstisõnumina.",
"Verification code": "Verifikatsioonikood",
"Invalid Email Address": "Vigane e-posti aadress",
"This doesn't appear to be a valid email address": "See ei tundu olema e-posti aadressi moodi",
"Preparing to send logs": "Valmistun logikirjete saatmiseks",
"Failed to send logs: ": "Logikirjete saatmine ei õnnestunud: ",
"Verify session": "Verifitseeri sessioon",
"Use Legacy Verification (for older clients)": "Kasuta vanematüübilist verifitseerimist (vähem-moodsa klient-tarkvara jaoks)",
"Verify by comparing a short text string.": "Verifitseeri kasutades lühikeste sõnede võrdlemist.",
"Begin Verifying": "Alusta verifitseerimist",
"Waiting for partner to accept...": "Ootan, et teine osapool nõustuks…",
"Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. <button>Use legacy verification</button>.": "Mitte midagi ei kuvata? Kõik Matrix'i kliendid ei toeta veel interaktiivset verifitseerimist. <button>Kasuta vana kooli verifitseerimismeetodit</button>.",
"Waiting for %(userId)s to confirm...": "Ootan kinnitust kasutajalt %(userId)s…",
"Skip": "Jäta vahele",
"Token incorrect": "Vigane tunnusluba"
}