diff --git a/src/i18n/strings/et.json b/src/i18n/strings/et.json
index 2ec4a14d3a..3fb069055c 100644
--- a/src/i18n/strings/et.json
+++ b/src/i18n/strings/et.json
@@ -148,7 +148,7 @@
"Remove": "Eemalda",
"You should remove your personal data from identity server before disconnecting. Unfortunately, identity server is currently offline or cannot be reached.": "Sa peaksid enne ühenduse katkestamisst eemaldama isiklikud andmed id-serverist . Kahjuks id-server ei ole hetkel võrgus või pole kättesaadav.",
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "Me soovitame, et eemaldad enne ühenduse katkestamist oma e-posti aadressi ja telefoninumbrid id-serverist.",
- "Remove messages": "Kustuta sõnumid",
+ "Remove messages": "Kustuta sõnumeid",
"Unable to remove contact information": "Kontaktiinfo eemaldamine ebaõnnestus",
"Remove %(email)s?": "Eemalda %(email)s?",
"Remove %(phone)s?": "Eemalda %(phone)s?",
@@ -334,7 +334,7 @@
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Kui krüptimine on juba kasutusele võetud, siis ei saa seda enam eemaldada.",
"Encrypted": "Krüptitud",
"Who can access this room?": "Kes pääsevad ligi siia jututuppa?",
- "Who can read history?": "Kes võib lugeda ajalugu?",
+ "Who can read history?": "Kes võivad lugeda ajalugu?",
"Encrypted by an unverified session": "Krüptitud verifitseerimata sessiooni poolt",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify this user in their user profile.": "Sõnumid selles jututoas on läbivalt krüptitud. Uuri lisaks ja verifitseeri see kasutaja tema kasutajaprofiilis.",
"Encryption not enabled": "Krüptimine ei ole kasutusel",
@@ -685,7 +685,7 @@
"Room version:": "Jututoa versioon:",
"Developer options": "Valikud arendajale",
"Open Devtools": "Ava arendusvahendid",
- "Change room name": "Muuda jututoa nimi",
+ "Change room name": "Muuda jututoa nime",
"Roles & Permissions": "Rollid ja õigused",
"Room Name": "Jututoa nimi",
"Room Topic": "Jututoa teema",
@@ -1191,5 +1191,50 @@
"Logs sent": "Logikirjed saadetud",
"Thank you!": "Suur tänu!",
"Opens chat with the given user": "Avab vestluse näidatud kasutajaga",
- "Sends a message to the given user": "Saadab sõnumi näidatud kasutajale"
+ "Sends a message to the given user": "Saadab sõnumi näidatud kasutajale",
+ "Short keyboard patterns are easy to guess": "Lühikesi klahvijärjestusi on lihtne ära arvata",
+ "Keyboard Shortcuts": "Kiirklahvid",
+ "This room is bridging messages to the following platforms. Learn more.": "See jututuba kasutab sõnumisildasid liidestamiseks järgmiste süsteemidega. Lisateave.",
+ "This room isn’t bridging messages to any platforms. Learn more.": "See jututuba ei kasuta sõnumisildasid liidestamiseks muude süsteemidega. Lisateave.",
+ "Bridges": "Sõnumisillad",
+ "Room Addresses": "Jututubade aadressid",
+ "Browse": "Sirvi",
+ "Change room avatar": "Muuda jututoa profiilipilti ehk avatari",
+ "Change main address for the room": "Muuda jututoa põhiaadressi",
+ "Change history visibility": "Muuda vestlusajaloo nähtavust",
+ "Change permissions": "Muuda õigusi",
+ "Change topic": "Muuda teemat",
+ "Upgrade the room": "Uuenda jututuba uue versioonini",
+ "Enable room encryption": "Võta jututoas kasutusele krüptimine",
+ "Modify widgets": "Muuda vidinaid",
+ "Default role": "Vaikimisi roll",
+ "Send messages": "Saada sõnumeid",
+ "Invite users": "Kutsu kasutajaid",
+ "Change settings": "Muuda seadistusi",
+ "Kick users": "Müksa kasutajaid välja",
+ "Ban users": "Määra kasutajatele suhtluskeeld",
+ "Notify everyone": "Teavita kõiki",
+ "No users have specific privileges in this room": "Mitte ühelgi kasutajal pole siin jututoas eelisõigusi",
+ "Privileged Users": "Eelisõigustega kasutajad",
+ "Banned users": "Suhtluskeelu saanud kasutajad",
+ "Send %(eventType)s events": "Saada %(eventType)s-sündmusi",
+ "Unable to revoke sharing for phone number": "Telefoninumbri jagamist ei õnnestunud tühistada",
+ "Unable to share phone number": "Telefoninumbri jagamine ei õnnestunud",
+ "Unable to verify phone number.": "Telefoninumbri verifitseerimine ei õnnestunud.",
+ "Incorrect verification code": "Vigane verifikatsioonikood",
+ "Please enter verification code sent via text.": "Palun sisesta verifikatsioonikood, mille said telefoni tekstisõnumina.",
+ "Verification code": "Verifikatsioonikood",
+ "Invalid Email Address": "Vigane e-posti aadress",
+ "This doesn't appear to be a valid email address": "See ei tundu olema e-posti aadressi moodi",
+ "Preparing to send logs": "Valmistun logikirjete saatmiseks",
+ "Failed to send logs: ": "Logikirjete saatmine ei õnnestunud: ",
+ "Verify session": "Verifitseeri sessioon",
+ "Use Legacy Verification (for older clients)": "Kasuta vanematüübilist verifitseerimist (vähem-moodsa klient-tarkvara jaoks)",
+ "Verify by comparing a short text string.": "Verifitseeri kasutades lühikeste sõnede võrdlemist.",
+ "Begin Verifying": "Alusta verifitseerimist",
+ "Waiting for partner to accept...": "Ootan, et teine osapool nõustuks…",
+ "Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. .": "Mitte midagi ei kuvata? Kõik Matrix'i kliendid ei toeta veel interaktiivset verifitseerimist. .",
+ "Waiting for %(userId)s to confirm...": "Ootan kinnitust kasutajalt %(userId)s…",
+ "Skip": "Jäta vahele",
+ "Token incorrect": "Vigane tunnusluba"
}