diff --git a/src/i18n/strings/et.json b/src/i18n/strings/et.json index 2ec4a14d3a..3fb069055c 100644 --- a/src/i18n/strings/et.json +++ b/src/i18n/strings/et.json @@ -148,7 +148,7 @@ "Remove": "Eemalda", "You should remove your personal data from identity server before disconnecting. Unfortunately, identity server is currently offline or cannot be reached.": "Sa peaksid enne ühenduse katkestamisst eemaldama isiklikud andmed id-serverist . Kahjuks id-server ei ole hetkel võrgus või pole kättesaadav.", "We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "Me soovitame, et eemaldad enne ühenduse katkestamist oma e-posti aadressi ja telefoninumbrid id-serverist.", - "Remove messages": "Kustuta sõnumid", + "Remove messages": "Kustuta sõnumeid", "Unable to remove contact information": "Kontaktiinfo eemaldamine ebaõnnestus", "Remove %(email)s?": "Eemalda %(email)s?", "Remove %(phone)s?": "Eemalda %(phone)s?", @@ -334,7 +334,7 @@ "Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Kui krüptimine on juba kasutusele võetud, siis ei saa seda enam eemaldada.", "Encrypted": "Krüptitud", "Who can access this room?": "Kes pääsevad ligi siia jututuppa?", - "Who can read history?": "Kes võib lugeda ajalugu?", + "Who can read history?": "Kes võivad lugeda ajalugu?", "Encrypted by an unverified session": "Krüptitud verifitseerimata sessiooni poolt", "Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify this user in their user profile.": "Sõnumid selles jututoas on läbivalt krüptitud. Uuri lisaks ja verifitseeri see kasutaja tema kasutajaprofiilis.", "Encryption not enabled": "Krüptimine ei ole kasutusel", @@ -685,7 +685,7 @@ "Room version:": "Jututoa versioon:", "Developer options": "Valikud arendajale", "Open Devtools": "Ava arendusvahendid", - "Change room name": "Muuda jututoa nimi", + "Change room name": "Muuda jututoa nime", "Roles & Permissions": "Rollid ja õigused", "Room Name": "Jututoa nimi", "Room Topic": "Jututoa teema", @@ -1191,5 +1191,50 @@ "Logs sent": "Logikirjed saadetud", "Thank you!": "Suur tänu!", "Opens chat with the given user": "Avab vestluse näidatud kasutajaga", - "Sends a message to the given user": "Saadab sõnumi näidatud kasutajale" + "Sends a message to the given user": "Saadab sõnumi näidatud kasutajale", + "Short keyboard patterns are easy to guess": "Lühikesi klahvijärjestusi on lihtne ära arvata", + "Keyboard Shortcuts": "Kiirklahvid", + "This room is bridging messages to the following platforms. Learn more.": "See jututuba kasutab sõnumisildasid liidestamiseks järgmiste süsteemidega. Lisateave.", + "This room isn’t bridging messages to any platforms. Learn more.": "See jututuba ei kasuta sõnumisildasid liidestamiseks muude süsteemidega. Lisateave.", + "Bridges": "Sõnumisillad", + "Room Addresses": "Jututubade aadressid", + "Browse": "Sirvi", + "Change room avatar": "Muuda jututoa profiilipilti ehk avatari", + "Change main address for the room": "Muuda jututoa põhiaadressi", + "Change history visibility": "Muuda vestlusajaloo nähtavust", + "Change permissions": "Muuda õigusi", + "Change topic": "Muuda teemat", + "Upgrade the room": "Uuenda jututuba uue versioonini", + "Enable room encryption": "Võta jututoas kasutusele krüptimine", + "Modify widgets": "Muuda vidinaid", + "Default role": "Vaikimisi roll", + "Send messages": "Saada sõnumeid", + "Invite users": "Kutsu kasutajaid", + "Change settings": "Muuda seadistusi", + "Kick users": "Müksa kasutajaid välja", + "Ban users": "Määra kasutajatele suhtluskeeld", + "Notify everyone": "Teavita kõiki", + "No users have specific privileges in this room": "Mitte ühelgi kasutajal pole siin jututoas eelisõigusi", + "Privileged Users": "Eelisõigustega kasutajad", + "Banned users": "Suhtluskeelu saanud kasutajad", + "Send %(eventType)s events": "Saada %(eventType)s-sündmusi", + "Unable to revoke sharing for phone number": "Telefoninumbri jagamist ei õnnestunud tühistada", + "Unable to share phone number": "Telefoninumbri jagamine ei õnnestunud", + "Unable to verify phone number.": "Telefoninumbri verifitseerimine ei õnnestunud.", + "Incorrect verification code": "Vigane verifikatsioonikood", + "Please enter verification code sent via text.": "Palun sisesta verifikatsioonikood, mille said telefoni tekstisõnumina.", + "Verification code": "Verifikatsioonikood", + "Invalid Email Address": "Vigane e-posti aadress", + "This doesn't appear to be a valid email address": "See ei tundu olema e-posti aadressi moodi", + "Preparing to send logs": "Valmistun logikirjete saatmiseks", + "Failed to send logs: ": "Logikirjete saatmine ei õnnestunud: ", + "Verify session": "Verifitseeri sessioon", + "Use Legacy Verification (for older clients)": "Kasuta vanematüübilist verifitseerimist (vähem-moodsa klient-tarkvara jaoks)", + "Verify by comparing a short text string.": "Verifitseeri kasutades lühikeste sõnede võrdlemist.", + "Begin Verifying": "Alusta verifitseerimist", + "Waiting for partner to accept...": "Ootan, et teine osapool nõustuks…", + "Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. .": "Mitte midagi ei kuvata? Kõik Matrix'i kliendid ei toeta veel interaktiivset verifitseerimist. .", + "Waiting for %(userId)s to confirm...": "Ootan kinnitust kasutajalt %(userId)s…", + "Skip": "Jäta vahele", + "Token incorrect": "Vigane tunnusluba" }