Translated using Weblate (West Flemish)

Currently translated at 100.0% (1727 of 1727 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/vls/
This commit is contained in:
Nathan Follens 2019-08-15 10:31:24 +00:00 committed by Weblate
parent c926e1a89f
commit 002de2c691

View file

@ -43,7 +43,7 @@
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Jen èt geen toestemmienge voor in da groepsgesprek hier e vergoaderiengsgesprek te begunn",
"Replying With Files": "Beantwoordn me bestandn",
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Vo de moment es t nie meuglik van met e bestand te antwoordn. Wil je da bestand hier iploadn zounder te antwoordn?",
"Continue": "Deuregoan",
"Continue": "Verdergoan",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "t Bestand %(fileName)s kostege nie gipload wordn.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "t Bestand %(fileName)s es groter of den iploadlimiet van den thuusserver",
"Upload Failed": "Iploadn mislukt",
@ -1710,5 +1710,45 @@
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "Je ku je nie anmeldn me jen account. Nimt contact ip me de beheerder van je thuusserver vo meer informoasje.",
"You're signed out": "Je zyt afgemeld",
"Clear personal data": "Persoonlike gegeevns wissn",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account.": "Let ip: je persoonlike gegeevns (inclusief versleuteriengssleuters) wordn nog alsan ip dit toestel ipgesloagn. Wist ze a je gereed zyt me t toestel te gebruukn, of a je je wilt anmeldn me nen andern account."
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account.": "Let ip: je persoonlike gegeevns (inclusief versleuteriengssleuters) wordn nog alsan ip dit toestel ipgesloagn. Wist ze a je gereed zyt me t toestel te gebruukn, of a je je wilt anmeldn me nen andern account.",
"Failed to start chat": "Gesprek beginn is mislukt",
"Messages": "Berichtn",
"Actions": "Acties",
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Toogt e lyste van beschikboare ipdrachtn, met hunder gebruukn en beschryviengn",
"Identity Server URL must be HTTPS": "Den identiteitsserver-URL moet HTTPS zyn",
"Not a valid Identity Server (status code %(code)s)": "Geen geldigen identiteitsserver (statuscode %(code)s)",
"Could not connect to Identity Server": "Kostege geen verbindienge moakn me den identiteitsserver",
"Checking server": "Server wor gecontroleerd",
"Disconnect Identity Server": "Verbindienge me den identiteitsserver verbreekn",
"Disconnect from the identity server <idserver />?": "Wil je de verbindienge me den identiteitsserver <idserver /> verbreekn?",
"Disconnect": "Verbindienge verbreekn",
"Identity Server (%(server)s)": "Identiteitsserver (%(server)s)",
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "Je makt vo de moment gebruuk van <server></server> vo deur je contactn gevoundn te kunn wordn, en von hunder te kunn viendn. Je kut hierounder jen identiteitsserver wyzign.",
"You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "Je makt vo de moment geen gebruuk van een identiteitsserver. Voegt der hierounder één toe vo deur je contactn gevoundn te kunn wordn en von hunder te kunn viendn.",
"Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "De verbindienge me jen identiteitsserver verbreekn goat dervoorn zorgn da je nie mi deur andere gebruukers gevoundn goa kunn wordn, en dat andere menschn je nie via e-mail of telefong goan kunn uutnodign.",
"Integration manager offline or not accessible.": "Dintegroasjebeheerder is offline of ounbereikboar.",
"Failed to update integration manager": "t Bywerkn van dintegroasjebeheerder is mislukt",
"You are currently using <b>%(serverName)s</b> to manage your bots, widgets, and sticker packs.": "Je makt vo de moment gebruuk van <b>%(serverName)s</b> vo je bots, widgets en stickerpakketn te beheern.",
"Add which integration manager you want to manage your bots, widgets, and sticker packs.": "Voegt eender welken integroasjebeheerder toe vo je bots, widgets en stickerpakketn te beheern.",
"Integration Manager": "Integroasjebeheerder",
"Enter a new integration manager": "Voert e nieuwen integroasjebeheerder in",
"Discovery": "Ountdekkienge",
"Deactivate account": "Account deactiveern",
"Always show the window menu bar": "De veinstermenubalk alsan toogn",
"Unable to revoke sharing for email address": "Kostege t deeln vo dat e-mailadresse hier nie intrekkn",
"Unable to share email address": "Kostege t e-mailadresse nie deeln",
"Check your inbox, then click Continue": "Controleert je postvak IN, en klikt ip Verdergoan",
"Revoke": "Intrekkn",
"Share": "Deeln",
"Discovery options will appear once you have added an email above.": "Ountdekkiengsopties goan verschynn a jeen e-mailadresse toegevoegd ghed èt.",
"Unable to revoke sharing for phone number": "Kostege t deeln vo dien telefongnumero hier nie intrekkn",
"Unable to share phone number": "Kostege den telefongnumero nie deeln",
"Please enter verification code sent via text.": "Gift de verificoasjecode in da je in een smse gekreegn ghed èt.",
"Discovery options will appear once you have added a phone number above.": "Ountdekkiengsopties goan verschynn a je telefongnumero toegevoegd ghed èt.",
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains.": "t Is een smse versteur noa +%(msisdn)s. Gift de verificoasjecode in da derin stoat.",
"To verify that this device can be trusted, please check that the key you see in User Settings on that device matches the key below:": "Controleert of da de sleuter da jin je Gebruukersinstelliengn ip da toestel ziet overeenkomt me de sleuter hierounder vo te verifieern da t toestel ku vertrouwd wordn:",
"Command Help": "Hulp by ipdrachtn",
"No Identity Server is configured so you cannot add add an email address in order to reset your password in the future.": "t Is geen identiteitsserver geconfigureerd, dus je ku geen e-mailadresse toevoegn vo je paswoord in den toekomst herin te stelln.",
"No Identity Server is configured: no email addreses can be added. You will be unable to reset your password.": "t Is geen identiteitsserver geconfigureerd gewist: e-mailadressn kunn nie toegevoegd wordn. Je goa je paswoord nie kunn herinstelln.",
"No identity server is configured: add one in server settings to reset your password.": "t Is geen identiteitsserver geconfigureerd gewist: voegt der één toe in de serverinstelliengn vo je paswoord herin te stelln."
}